KitchenAid 5KSB5553EPK Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
Español
105
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA LICUADORA
Medidas de seguridad importantes ������������������������������������������������������������������106
Requisitos Eléctricos ����������������������������������������������������������������������������������������109
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos ����������������������������������������������� 109
COMPONENTES DE LA LICUADORA ������������������������������������������������������������ 110
FUNCIONES DEL RECIPIENTE DE LA LICUADORA DE 0,75 L �����������������112
PREPARACIÓN PARA USAR LA LICUADORA
Antes de utilizarla por primera vez �����������������������������������������������������������������113
Montaje de la licuadora �����������������������������������������������������������������������������������113
USO DE LA LICUADORA
Antes de utilizarla �������������������������������������������������������������������������������������������� 114
Funcionamiento de la licuadora ����������������������������������������������������������������������� 114
Triturar hielo ����������������������������������������������������������������������������������������������������115
Modo INTERMITENTE �����������������������������������������������������������������������������������116
Tapón para ingredientes ����������������������������������������������������������������������������������116
Función de licuado Soft Start ���������������������������������������������������������������������������116
GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDAD ������������������������������������������������������������117
CUIDADOS Y LIMPIEZA ������������������������������������������������������������������������������������118
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ����������������������������������������������������������������������������119
CONSEJOS PARA USAR LA LICUADORA �����������������������������������������������������120
CONSEJOS (RECIPIENTE) ���������������������������������������������������������������������������������122
GARANTÍA Y SERVICIO ������������������������������������������������������������������������������������ 123
NOTA: DEBIDO AL EXCLUSIVO DISEÑO DEL CONTENEDOR Y
LA CUCHILLA, Y CON OBJETO DE QUE PUEDA APROVECHAR SU
RENDIMIENTO AL MÁXIMO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA ESTAS
INSTRUCCIONES Y RECETAS ANTES DE UTILIZAR SU NUEVA
LICUADORA KITCHENAID�
ESPAÑOL
W10482505B_06_ES_v05.indd 105 3/26/18 4:37 PM
106
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA LICUADORAMEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA LICUADORA
MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben
tomar en todo momento una serie de precauciones
de seguridad básicas, entre las que se incluyen
las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones. El uso indebido del
aparato puede provocar daños personales.
2. Este aparato no ha sido diseñado para su uso por
personas (incluidos niños) con discapacidad física,
sensorial o mental, o con falta de experiencia y de
conocimientos, a menos que estén supervisados o
reciban instrucciones adecuadas sobre la utilización
del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad
importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle
o herirle a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta
y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras signican:
Puede fallecer o herirse de gravedad si
no sigue las instrucciones de inmediato.
Puede fallecer o herirse de gravedad si
no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo
reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
PELIGRO
ADVERTENCIA
W10482505B_06_ES_v05.indd 106 3/26/18 4:37 PM
Español
107
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA LICUADORA
3. Solo Europa: Los aparatos pueden ser utilizados
por personas con discapacidad física, sensorial
o mental reducida o con falta de experiencia y de
conocimientos, siempre que estén supervisados o
reciban instrucciones adecuadas sobre la utilización
del aparato de forma segura y que entiendan los
peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con
el aparato.
4. Solo Europa: Los niños no deben utilizar este
aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños.
5. Los niños deben ser supervisados a n de que no
jueguen con el aparato.
6. Si se daña el cable eléctrico, deberá sustituirlo el
fabricante, su agente de servicios o una persona
cualicada para evitar peligros.
7. No ponga el aparato en agua u otro líquido para
protegerlo del riesgo de descarga eléctrica.
8. No deje nunca el aparato sin supervisión durante su
funcionamiento.
9. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no se
utilice, antes de colocar o retirar piezas y antes de
proceder a su limpieza.
10. Evite el contacto con piezas en movimiento.
Mantenga las manos, el pelo y la ropa, así como
espátulas u otros utensilios lejos de la cuchilla
durante el funcionamiento para reducir el riesgo de
lesiones personales y/o daños en el aparato.
11. No utilice el aparato con un cable o enchufe dañado
o después de que se haya dañado o de que no
funcione de manera correcta. Devuelva el aparato al
centro de servicio técnico autorizado más próximo
para que sea examinado, reparado o ajustado.
12. No deje que el cable sobresalga del borde de la
mesa o mostrador.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA LICUADORA
W10482505B_06_ES_v05.indd 107 3/26/18 4:37 PM
108
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA LICUADORAMEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA LICUADORA
13. El uso de accesorios no recomendados o vendidos
por KitchenAid puede provocar un incendio,
descarga eléctrica o lesiones.
14. No use el aparato en el exterior.
15. Las cuchillas están aladas. Tenga cuidado a la hora
de manipular las cuchillas aladas, vaciar el vaso y
limpiar el aparato.
16. Preste atención si se ha derramado líquido caliente
en la licuadora, ya que puede ser expulsado del
aparato por una repentina vaporización.
17. Utilice siempre la licuadora con la tapa en su lugar.
18. Una luz parpadeante indica que el aparato está listo
para el funcionamiento: evite todo contacto con las
cuchillas o piezas móviles.
19. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso
durante el licuado para reducir el riesgo de lesiones
graves personales o daños en el aparato. Puede
utilizarse un rascador, pero solo debe hacerse
cuando el aparato no esté en funcionamiento.
20. Consulte la sección “Cuidado y limpieza” para
obtener instrucciones sobre la limpieza de las
supercies en contacto con los alimentos.
21. Este aparato ha sido diseñado para aplicaciones
domésticas y similares como, por ejemplo:
- áreas de cocina para el personal de tiendas,
ocinas u otros entornos de trabajo
- casas rurales
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos
de tipo residencial
- entornos de tipo bed and breakfast.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
W10482505B_06_ES_v05.indd 108 3/26/18 4:37 PM
Español
109
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA LICUADORA
Voltaje: 220-240 V
Hercios: 50 Hz
NOTA: Este producto se suministra
con un cable de alimentación tipo Y
Si el cable de alimentación sufre algún
daño, debe ser sustituido por el fabricante
o su representante de servicio para
evitar riesgos�
No utilice un alargador� Si el cable de
alimentación eléctrica es demasiado corto,
solicite a un electricista cualificado o a un
especialista de servicio técnico que instale
una toma de corriente cerca del aparato�
Requisitos Eléctricos
Peligro de descarga eléctrica
Conectar a un enchufe con toma
de tierra.
No quitar la clavija de tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría provocar la muerte, un incendio
o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA LICUADORA
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos
Tratamiento del material del paquete
El material del paquete es 100 % recyclable
y viene etiquetado con el símbolo que así
lo indica � Por lo tanto, todos y cada
uno de los componentes del paquete
deben desecharse con responsabilidad
y de acuerdo con las normativas locales
para el tratamiento de residuos�
Cómo desechar el producto
- Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2012/19/EU
del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE)�
- El reciclaje apropiado de este producto
evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud�
- El símbolo en el producto o en
la documentación indica que no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que deben entregarse
en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos�
Para obtener información más detallada
sobre el tratamiento, recuperación
y reciclaje de este producto, póngase
en contacto con el ayuntamiento, con
el servicio de eliminación de residuos
urbanos o el lugar donde lo adquirió�
W10482505B_06_ES_v05.indd 109 3/26/18 4:37 PM
110
COMPONENTES DE LA LICUADORACOMPONENTES DE LA LICUADORA
Cuchilla de
acero inoxidable
patentada
Unidad de collar de
bloqueo y cuchilla
Botones
de selección de
velocidad
Panel de control
Clean Touch
Tapa fija con
tapón transparente
de 60 mL para
ingredientes
Base de metal
troquelado
Jarra de vidrio
de 1,5 L de
vaciado fácil
Acopladores de
acero reforzado
de gran resistencia
ADVERTENCIA: La luz intermitente indica que el aparato está listo para funcionar� No
toque las cuchillas�
W10482505B_06_ES_v05.indd 110 3/26/18 4:37 PM
Español
111
COMPONENTES DE LA LICUADORA
Esta licuadora se ha fabricado y probado
según los estándares de calidad de
KitchenAid con el fin de obtener un
rendimiento óptimo y una vida útil larga
sin problemas�
Motor robusto
El resistente motor de 0,9 caballos
suministra potencia para obtener un
rendimiento excelente en todas las tareas de
licuado, desde pasar purés hasta conseguir
cremosas salsas, triturar hielo o fruta helada
uniformemente en cuestión de segundos
para conseguir unos batidos suaves y
cremosos�
Jarra de vidrío
de 1,5 L de vaciado fácil
Jarra de vidrio antirayaduras,
antimanchas y antiolores� Se
puede extraer del collar
de bloqueo para facilitar su limpieza, y
resiste temperaturas extremas� El pico de
vaciado permite un vaciado fácil y sin goteos�
Tapa fija con tapón transparente
de 60 mL para ingredientes
Cierre hermético� El ajuste perfecto de la
tapa flexible se mantiene intacto durante
toda la vida de la licuadora� La tapa
incorpora un tapón de 60 mL extraíble muy
útil para medir y agregar ingredientes�
Cuchilla de acero inoxidable patentada
Los afilados dientes de la cuchilla de tamaño
extra están distribuidos en cuatro planos
diferentes para conseguir rápidamente
un licuado minucioso y consistente�
Unidad de collar de bloqueo y cuchilla
El resistente diseño de la cuchilla de una
pieza está integrado en el collar de bloqueo
para facilitar su manipulación y limpieza� La
unidad evita que giren las cuchillas hasta que
la jarra esté ajustada correctamente al collar
y sobre la base de la licuadora�
Acopladores de acero reforzado
de gran resistencia
Los acopladores de calidad comercial de
12 dientes transfieren de forma directa la
potencia del motor a la cuchilla� El acoplador
de la jarra está recubierto para que la
licuadora funcione de forma silenciosa�
Botones de selección de velocidad
Consiga refrescos fríos y purés o sopas en
tan solo unos segundos� Utilice la licuadora
con confianza, control y consistencia,
sea cual sea la velocidad seleccionada:
REMOVER ( ), PICAR ( ), MEZCLAR
( ), PURÉ ( ), Y LICUAR ( )� El modo
INTERMITENTE ( ) funciona con las
cinco velocidades� La función TRITURAR
HIELO ( ) se ha diseñado específicamente
para triturar hielo y su ritmo se ajustará
automáticamente en cada intervalo para
obtener resultados impecables�
Control del motor Intelli-Speed
El exclusivo control Intelli-Speed funciona
de forma automática para mantener la
velocidad constante, incluso cuando cambia
la densidad al agregar nuevos ingredientes�
Este avanzado diseño de KitchenAid
mantiene una velocidad de licuado óptima
en cada tarea culinaria y opción seleccionada
en el panel de control�
Función de licuado Soft Start
La licuadora se pone en funcionamiento
a una velocidad más baja para que
los alimentos lleguen a la cuchilla y,
a continuación, se aumenta el ritmo
rápidamente hasta alcanzar la velocidad
seleccionada� Esta característica reduce
el impulso inicial y permite que la licuadora
funcione sin intervención del usuario�
Base de metal troquelado
La robusta base de metal troquelado
garantiza un funcionamiento estable
y silencioso al licuar una jarra llena de
ingredientes� Las cuatro patas de caucho en
la amplia y sólida base garantizan un agarre
firme y sin rayaduras� Lisa y redondeada,
la base es fácil de limpiar e incluye un
compartimento para guardar el cable debajo�
Panel de control Clean Touch
Se limpia con un paño en un instante� El
panel de control liso no tiene grietas ni
rendijas en las que los ingredientes puedan
quedar atrapados�
COMPONENTES DE LA LICUADORA
Panel de control
Clean Touch
W10482505B_06_ES_v05.indd 111 3/26/18 4:37 PM
112
PREPARACIÓN PARA USAR LA LICUADORA
FUNCIONES DEL RECIPIENTE DE LA LICUADORA DE 0,75 L
Recipiente de
la licuadora
de 0,75 L
Tapa del recipiente
de la licuadora con
tapón vertedor*
Recipiente de la licuadora resistente
a golpes
Recipiente de copoliéster transparente,
resistente a golpes, que no se raya ni se
mancha (libre de Bisfenol-A); recipiente
duradero, ideal para recetas de pequeña
capacidad y raciones individuales�
Tapa del recipiente de la licuadora
con tapón vertedor
La tapa de cierre por torsión incluye un
tapón vertedor que se acopla tanto al
recipiente accesorio como a las tapas
de la jarra� Este versátil tapón puede
utilizarse para verter aceites u otros
ingredientes mientras la licuadora está en
funcionamiento�
*En la tapa está
escrita la siguiente
advertencia:
“CAUTION: DO NOT
OPERATE WITHOUT
THIS COVER IN
PLACE” (ATENCIÓN:
NO PONER EN
FUNCIONAMIENTO
LA LICUADORA SIN
COLOCAR ANTES
ESTA TAPA)�
W10482505B_06_ES_v05.indd 112 3/26/18 4:37 PM
Español
113
PREPARACIÓN PARA USAR LA LICUADORA
Antes de utilizarla por primera vez
Antes de utilizar la licuadora por primera
vez, limpie la base con un paño tibio
enjabonado y aclárela con un paño húmedo�
Seque con un paño suave� Lave la jarra,
el recipiente, las tapas, el collar de bloqueo,
la unidad de cuchilla, el anillo de sellado
y el tapón para ingredientes en agua tibia
con jabón (véase “Cuidado y limpieza”)�
Enjuague y seque los componentes�
Montaje de la licuadora
1� Sitúe la unidad de collar de
bloqueo y cuchilla hacia arriba
en una superficie resistente�
2� Coloque el anillo de sellado, con
la parte plana hacia abajo, alrededor
de las cuchillas y en la ranura del
interior del collar de bloqueo�
3� Alinee las lenguetas de la jarra, o del
recipiente, con las ranuras del collar
de bloqueo�
4� Presione hacia abajo y gire la
jarra, o el recipiente, a la derecha,
aproximadamente un cuarto de giro
hasta que se oigan dos chasquidos�
5� Ajuste la longitud del cable
de alimentación de la licuadora�
6� Coloque la jarra, o el recipiente,
en la base de la licuadora�
FUNCIONES DEL RECIPIENTE DE LA LICUADORA DE 0,75 L
Anillo de
sellado
Collar de
bloqueo
W10482505B_06_ES_v05.indd 113 3/26/18 4:37 PM
114
USO DE LA LICUADORAPREPARACIÓN PARA USAR LA LICUADORA
8� Enchufe el cable de alimentación a una
toma con conexión a tierra� La licuadora
ya está lista para utilizarse�
9� Antes de retirar la jarra o el recipiente
de la base, presione el mando “O”
(APAGADA) y desenchufe el cable
de alimentación�
NOTA: Cuando está situada correctamente,
la unidad de la jarra, o el recipiente,
descansará completamente en la base
de la licuadora� En caso contrario, repita
los pasos 3 y 4�
7� Coloque la tapa en la jarra o en el
recipiente�
Peligro de descarga eléctrica
Conectar a un enchufe con toma
de tierra.
No quitar la clavija de tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría provocar la muerte, un incendio
o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
USO DE LA LICUADORA
Antes de utilizarla
NOTA: Mientras la licuadora está en marcha
o si el indicador del modo INTERMITENTE
( ) está parpadeando:
- No interfiera en el movimiento
de la cuchilla
- No retire la tapa de la jarra o del
recipiente�
Funcionamiento de la licuadora
La licuadora KitchenAid tiene cinco velocidades:
REMOVER ( ), PICAR ( ), MEZCLAR
( ), PURÉ ( ), Y LICUAR ( )� Además,
también incluye los modos TRITURAR HIELO
( ) e INTERMITENTE ( )�
1� La licuadora se pone en marcha
fácilmente, basta con presionar
un botón de selección de velocidad�
2� Antes de utilizar la licuadora, asegúrese
de que la jarra o el recipiente estén
colocados correctamente en el collar
de bloqueo y que la unidad esté colocada
en la base de la licuadora�
Con
separación
Sin
separación
W10482505B_06_ES_v05.indd 114 3/26/18 4:37 PM
Español
115
USO DE LA LICUADORA
NOTA: Si hay una separación entre el
collar de bloqueo y la base, significa que la
jarra o el recipiente no están fijados en el
collar de bloqueo o que la unidad no está
colocada correctamente en la base de la
licuadora� Consulte el apartado “Montaje de
la licuadora” para obtener más instrucciones�
3� Deposite los ingredientes en la jarra o el
recipiente y ajuste la tapa con firmeza�
4� Presione el botón de velocidad adecuado
para que el aparato funcione a esa
velocidad� El indicador verde situado junto
a la velocidad seleccionada permanecerá
encendido� Puede elegir otra velocidad
sin necesidad de detener el aparato;
para ello basta con presionar el botón
correspondiente�
IMPORTANTE: Si va a licuar alimentos
o líquidos calientes, retire el tapón para
ingredientes central. Utilizar sólo en
velocidad REMOVER ( ).
5� Para apagar la licuadora, presione “O”�
El botón “O” (APAGADA) detendrá
la velocidad seleccionada y apagará
la licuadora al mismo tiempo�
6� Antes de retirar la jarra o el recipiente,
desenchufe el cable de alimentación�
Triturar Hielo
Su licuadora KitchenAid incluye una función
TRITURAR HIELO ( )� Cuando está
seleccionada esta función, la licuadora
funciona a intervalos a la velocidad óptima
para triturar hielo u otros ingredientes�
1� Antes de utilizar la licuadora, compruebe
que la jarra está colocada correctamente
en la base�
NOTA: Si hay una separación entre el collar
de bloqueo y la base, significa que la jarra no
está fijada en el collar de bloqueo o que la
unidad no está colocada correctamente en
la base de la licuadora� Consulte el apartado
“Montaje de la licuadora” para obtener
más instrucciones�
2� Deposite los ingredientes en la jarra
y ajuste la tapa con firmeza�
3�
Presione el botón TRITURAR HIELO ( )�
El indicador luminoso permanecerá
encendido� La licuadora funcionará
de forma intermitente a los intervalos
definidos�
4 Para desactivar la función TRITURAR HIELO
( ) presione “O”� La licuadora ya está
lista para utilizarse en modo continuo�
5� Antes de retirar la jarra, desenchufe
el cable de alimentación�
PREPARACIÓN PARA USAR LA LICUADORA
USO DE LA LICUADORA
Con
separación
Sin
separación
W10482505B_06_ES_v05.indd 115 3/26/18 4:37 PM
116
GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDADUSO DE LA LICUADORA
Modo INTERMITENTE
El modo INTERMITENTE ( ) de la
licuadora KitchenAid ofrece la función
“Intermitente a cualquier velocidad”�
NOTA: El modo INTERMITENTE ( )
no funciona con la función TRITURAR
HIELO ( )�
1� Antes de utilizar la licuadora, compruebe
que la jarra o el recipiente estén
colocados correctamente en la base�
NOTA: Si hay una separación entre el collar
de bloqueo y la base, significa que la jarra o
el recipiente no están fijados en el collar de
bloqueo o que la unidad no está colocada
correctamente en la base de la licuadora�
Consulte el apartado “Montaje de la
licuadora” para obtener más instrucciones�
2� Deposite los ingredientes en la jarra o el
recipiente y ajuste la tapa con firmeza�
3� Presione INTERMITENTE ( )� El
indicador luminoso situado encima del
botón parpadeará para indicar que las
cinco velocidades están en modo
INTERMITENTE ( )�
4� Seleccione un botón de velocidad�
Manténgalo presionado durante el
tiempo deseado� Los indicadores de los
botones de velocidad e INTERMITENTE
( ) seguirán encendidos durante el
intervalo en el que la licuadora funciona
a la velocidad seleccionada� Cuando
suelte el botón, la licuadora se detendrá,
pero seguirá en modo INTERMITENTE
( ) y el indicador del modo
INTERMITENTE ( ) volverá a
parpadear
Para repetir el intervalo o utilizar otra
velocidad, sólo tiene que mantener
pulsado el botón de la velocidad
adecuada�
5� Para desactivar el modo INTERMITENTE
( ) presione “O”� La licuadora ya está
lista para utilizarse en modo continuo�
6� Antes de retirar la jarra o el recipiente,
desenchufe el cable de alimentación�
Tapón para ingredientes
El tapón para ingredientes
de 60 mL permite medir y
agregar ingredientes� Retire el
tapón y añada ingredientes en
las velocidades REMOVER ( ),
PICAR ( ) O MEZCLAR ( )� Cuando
se utilizan velocidades altas, con la jarra
llena o el contenido caliente, detenga la
licuadora y, a continuación, agregue los
ingredientes�
IMPORTANTE: Si va a licuar alimentos
o líquidos calientes, retire el tapón para
ingredientes central. Utilizar sólo en
velocidad REMOVER ( ).
Función de licuado Soft Start
La función Soft Start pone en marcha
automáticamente la licuadora a una
velocidad más baja para que los ingredientes
alcancen las cuchillas y, a continuación,
aumenta el ritmo hasta alcanzar la velocidad
que haya seleccionado para obtener un
rendimiento óptimo�
NOTA: La función de licuado Soft Start sólo
funciona cuando se selecciona una velocidad
desde el modo “O” (APAGADA), y no
funciona con el modo INTERMITENTE ( )
ni con el modo TRITURAR HIELO ( )�
W10482505B_06_ES_v05.indd 116 3/26/18 4:37 PM
Español
117
GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDAD
Alimento Velocidad
Granizado �����������������������������
Tarta de queso �������������������������
Fruta picada ������������������������
Verduras picadas ���������������������
Crema de queso para untar ���������������
Crema de verduras ����������������������
Hielo picado/triturado ��������������������
Salsa espesa ����������������������������
Fruta fresca picada en trocitos �������������
Verdura fresca picada en trocitos �����������
Gelatina en mousse para tartas/postres ������
Fruta picada congelada
(descongelar ligeramente
hasta que se pueda introducir
la punta de un cuchillo) ����������������
Bebida a base de yogurt helado ������������
Zumo de fruta a base de
concentrado congelado ����������������
Batido de frutas (claro) �������������������
Batido de frutas (espeso) �����������������
Salsa de frutas ��������������������������
Queso duro rallado ����������������������
Alimento Velocidad
Salsa de carne ��������������������������
Batido de crema de helado ����������������
Ensalada de carne para bocadillos �������
Mousse �������������������������������
Crema de avena ������������������������
Masa de panqueque ���������������������
Pesto ���������������������������������
Puré de fruta/para bebé ������������������
Puré de carne/para bebé �����������������
Puré de verduras/para bebé ���������������
Aderezo de ensalada ���������������������
Aderezo de migas sazonadas �����������
Sorbete �������������������������������
Queso de ricota o requesón ���������������
Aderezo Streusel ������������������������
Aderezo de migas dulces ��������������
Aderezo dulce crujiente ���������������
Salsa de verduras para platos principales �����
Masa de gofre ��������������������������
Salsa blanca ����������������������������
Consejo - Se puede procesar un máximo de una bandeja de cubitos de hielo estándar o de
12 a 14 cubitos cada vez� Puede remover con una espátula de vez en cuando, sólo cuando la
licuadora esté “O”(APAGADA)� La función TRITURAR HIELO ( ) se ha optimizado para
triturar y picar el hielo sin añadir líquidos�
USO DE LA LICUADORA
W10482505B_06_ES_v05.indd 117 3/26/18 4:37 PM
118
SOLUCIÓN DE PROBLEMASCUIDADOS Y LIMPIEZA
La jarra, el recipiente para cocinar y la
unidad de collar de bloqueo y cuchilla de la
licuadora se pueden limpiar fácilmente por
separado
o sin desmontar
Limpie a fondo la licuadora cada vez
que la use
No sumerja la base de la licuadora
ni el cable en agua
No utilice detergentes abrasivos
ni estropajos
Para limpiar los componentes
por separado
1� Levante la jarra o el recipiente hacia
arriba para retirarlos de la base� Sitúelos
en una superficie dura� A continuación,
manteniendo agarrado el collar de
bloqueo, gire la jarra o el recipiente a la
izquierda, dos chasquidos, para separar
la unidad de collar de bloqueo y cuchilla,
asi como el anillo se sellado de la jarra o
el recipiente� Lave los componentes con
agua jabonosa Enjuagar y secar
NOTA: La jarra y el recipiente para cocinar
se pueden lavar también en la bandeja inferior
del lavavajillas� Para obtener los mejores
resultados, se recomienda lavar a mano
la tapa, el tapón para ingredientes, la unidad
de collar de bloqueo y cuchilla, y el anillo
de sellado�
2� Limpie la base de la licuadora y el cable
con un paño tibio con jabón; aclárelos con
un paño húmedo y séquelos con un paño
suave�
Para limpiar sin desmontar
1� Coloque la jarra o el recipiente en
la base, llene la mitad con agua tibia
(no caliente) y añada 1 o 2 gotas de
lavavajillas� Ponga la tapa de la jarra
o el recipiente, presione la velocidad
REMOVER ( ) y deje la licuadora en
marcha durante 5 o 10 segundos�
Extraiga la jarra y vacíe el contenido�
Enjuáguela con agua templada hasta
que quede limpia�
2� Para limpiar la tapa y el tapón para
ingredientes, lávelos con agua templada
jabonosa, enjuáguelos y séquelos bien�
3� Limpie la base de la licuadora y el cable
con un paño tibio con jabón; aclárelos
con un paño húmedo y séquelos con
un paño suave�
Anillo de
sellado
Jarra
Unidad de
collar de
bloqueo y
cuchilla
Recipiente
para cocinar
W10482505B_06_ES_v05.indd 118 3/26/18 4:37 PM
Español
119
SOLUCIÓN DE PROBLEMASCUIDADOS Y LIMPIEZA
Los indicadores luminosos se
iluminan alternativamente�
Es posible que la licuadora esté atascada� Si
es así, dejará de funcionar para evitar que se
dañe el motor� Presione “O” (APAGADA) para
reiniciar la licuadora y desenchufe el cable de
alimentación� Retire la jarra de la base y utilice
un raspador para liberar las cuchillas� Para
ello, parta o retire el contenido del fondo de
la jarra�
Hay una opción seleccionada y la licuadora no funciona:
No se enciende ningún indicador luminoso�
Compruebe si la licuadora está enchufada a
una toma de corriente� Si es así, presione “O”
(APAGADA) y desenchufe la licuadora� Vuelva
a enchufarla en la misma toma� Si aún así no
funciona, examine el cortacircuitos o fusible en
el circuito eléctrico en el que está conectada
la licuadora y compruebe que el circuito está
cerrado�
La licuadora se detiene mientras licúa:
Se encienden todos los indicadores
luminosos al mismo tiempo�
Es posible que la licuadora esté sobrecargada� Si
esto ocurre cuando se baten ingredientes duros,
se apagará automáticamente para evitar que se
dañe el motor� Presione “O” (APAGADA) para
reiniciar la licuadora y desenchufe el cable de
alimentación� Retire la jarra de la base y divida el
contenido en porciones más pequeñas� También
puede reducir la carga de la licuadora añadiendo
líquido a la jarra�
Si no se soluciona el problema con los pasos descritos en este apartado, póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica autorizado (consulte “Planificación del servicio”)�
No devuelva la licuadora al minorista; ellos no proporcionan servicio técnico�
La jarra no está colocada correctamente en el
collar de bloqueo, lo que impide el enganche
de los acopladores� Retire la jarra de la base y
colóquela correctamente en el collar� Presione
hacia abajo y gire la jarra a la derecha en el collar
de bloqueo hasta que oiga el segundo chasquido�
Esto permitirá que la jarra enganche el acoplador
Consulte el apartado “Montaje de la licuadora”�
La licuadora está encendida pero las cuchillas no giran.
Con
separación
W10482505B_06_ES_v05.indd 119 3/26/18 4:37 PM
120
CONSEJOS PARA USAR LA LICUADORACONSEJOS PARA USAR LA LICUADORA
Consejos rápidos
Cuando utilice hielo para hacer bebidas,
para obtener una textura más suave, use
la función TRITURAR HIELO ( )�
Los cubitos de hielo pequeños se trituran
o pican más rápido que los grandes�
En la jarra de esta licuadora puede poner
más cantidad de alimentos que en otras
licuadoras; puede añadir de 2 a 3 tazas
(de 475 a 710 mL) cada vez, en lugar
de 1 taza (235 mL)�
Para mezclas de muchos ingredientes,
comience el proceso en REMOVER ( )
para que los ingredientes se mezclen
bien� A continuación, aumente la
velocidad si es necesario�
No olvide tapar la jarra mientras
utiliza la licuadora�
Si lo desea, puede retirar el tapón de
ingredientes central de la tapa de la jarra
para añadir líquidos o cubitos cuando
la licuadora funciona a velocidades
REMOVER ( ), PICAR ( ) o
MEZCLAR ( )�
Cuando se utilizan velocidades altas,
con la jarra llena o el contenido caliente,
detenga la licuadora y, a continuación,
agregue los ingredientes�
Detenga la licuadora antes de usar
utensilios en la jarra� Utilice una espátula
de caucho para mezclar los ingredientes,
sólo cuando la licuadora esté “O”
(APAGADA)� No use nunca ningún
utensilio, ni siquiera espátulas, en la jarra
mientras el motor está funcionando�
Siempre que sea posible, enfríe los
alimentos calientes antes de empezar a
licuar� Para empezar a batir los alimentos
tibios, seleccione REMOVER ( )�
Entonces, aumente la velocidad si
es necesario�
Si se trata de líquidos calientes,
extraiga el tapón central para
ingredientes y utilice sólo el modo
REMOVER ( ). No toque la tapa
de la jarra mientras se procesan
líquidos calientes.
Detenga el aparato y compruebe la
consistencia de la mezcla tras unos
segundos para evitar que se pase�
Cómo...
Reconstituir zumo congelado: Para
un bote de 175 mL de zumo de naranja
concentrado, mezclar el zumo con la
cantidad de agua adecuada en la jarra� Tapar
y procesar a velocidad MEZCLAR ( ),
hasta que se haya batido perfectamente, de 10 a
15 segundos�
Para un bote de 355 mL, mezclar el zumo
con 1 bote de agua en la jarra� Tapar y
procesar a velocidad MEZCLAR ( ), hasta
que se haya batido perfectamente, de 20
a 30 segundos� Mezclar los otros 2 botes
de agua�
Disolver gelatina perfumada: Verter agua
hirviendo en la jarra y añadir la gelatina�
Retirar el tapón central para ingredientes
y batir a velocidad REMOVER ( ) hasta
que se disuelva la gelatina, de 10 a 30
segundos� Agregar otros ingredientes�
Hacer migas de galleta y de galletitas
saladas: Partir las galletas grandes en
trozos de aproximadamente 4 cm de
diámetro� Utilizar las galletas pequeñas
enteras� Ponerlas en la jarra� En modo
INTERMITENTE ( ), tapar la jarra
y triturar a velocidad PICAR ( ),
pulsando unas cuantas veces, durante
aproximadamente 3 segundos cada vez,
hasta que se consiga la consistencia deseada�
Usar las migas para adornar yogurt helado,
tartas o compota de frutas�
Para hacer migas más finas para pasteles y
postres con corteza, partir las galletitas saladas
o las galletas en trozos de 4 cm de diámetro
aproximadamente y colocarlas en la jarra� En
modo INTERMITENTE ( ) tapar la jarra
y triturar a velocidad LICUAR ( ), pulsando
unas cuantas veces, durante aproximadamente
20 o 30 segundos cada vez, hasta que se
consiga la consistencia deseada�
Hacer migas de galletas saladas: Seguir
el mismo procedimiento que con las galletas�
Espolvorear sobre los platos o como
ingrediente en guisos de carne y verduras�
Hacer migas de pan: Deshacer el pan
en trozos de aproximadamente 4 cm de
diámetro� Seguir el mismo procedimiento
que con las galletas� Espolvorear sobre los
platos o como ingrediente en guisos de
carne y verduras�
W10482505B_06_ES_v05.indd 120 3/26/18 4:37 PM
Español
121
CONSEJOS PARA USAR LA LICUADORACONSEJOS PARA USAR LA LICUADORA
Picar frutas y verduras: Poner 2 tazas
(475 mL) de frutas o verduras partidas
en trozos en la jarra de la licuadora� En
modo INTERMITENTE ( ), tapar la jarra
y triturar a velocidad REMOVER ( ),
pulsando unas cuantas veces, durante
aproximadamente 2 o 3 segundos cada vez,
hasta que se consiga la consistencia deseada�
Puré de frutas: Poner 2 tazas (475 mL) de
frutas en conserva o cocidas en la jarra� Añadir
de 2 a 4 cucharadas (de 30 a 60 mL) de zumo
de frutas o agua por taza (240 mL) de fruta�
Tapar y procesar a velocidad PURÉ ( )
durante aproximadamente 5 o 10 segundos�
Puré de verduras: Poner 2 tazas (475 mL)
de verduras en conserva o cocidas en la
jarra� Añadir de 2 a 4 cucharadas (de 30
a 60 mL) de caldo concentrado, agua o
leche por taza (240 mL) de verduras� Tapar
y procesar a velocidad PURÉ ( ) durante
aproximadamente 10 o 20 segundos�
Puré de carne: Poner en la jarra carne
guisada, tierna y cortada en trozos� Añadir
de 3 o 4 cucharadas (de 45 a 60 mL) de caldo
concentrado, agua o leche por taza (240 ml)
de carne� Tapar y procesar a velocidad
REMOVER ( ) durante 10 segundos� Detener
la licuadora y raspar la cara interna de la jarra�
Tapar y procesar a velocidad PURÉ ( )
entre 10 y 20 segundos más�
Puré de requesón o de ricota: Poner
el requesón o el queso ricota en la jarra� Tapar
y procesar a velocidad MEZCLAR ( ), hasta
que quede cremoso, de 25 a 35 segundos�
Detener la licuadora y raspar los lados de la
jarra, si es necesario� Si es preciso, agregar
1 cucharada (15 mL) de leche desnatada
por taza (240 mL) de requesón� Emplear
como base de salsas y cremas
semidesnatadas
para untar
Mezclar ingredientes líquidos para
alimentos horneados: Verter en la jarra
los ingredientes líquidos� Tapar y procesar
a velocidad LICUAR ( ), hasta que esté
bien mezclado, de 10 a 15 segundos� Verter
la mezcla sobre los ingredientes sólidos
y remover bien�
Eliminar grumos de la salsa de carne:
Si la salsa tiene grumos, ponerla en la jarra�
Tapar y procesar a velocidad MEZCLAR
( ), hasta que quede cremoso, de
5 a 10 segundos�
Mezclar harina y líquido para espesar
salsas: Poner la harina y el líquido en la jarra�
Tapar y procesar a velocidad REMOVER
( ), hasta que quede cremoso, de 5
a 10 segundos�
Preparar salsa blanca: Poner en la jarra
leche, harina y sal al gusto� Tapar y procesar
a velocidad REMOVER ( ), hasta que esté
bien mezclado, de 5 a 10 segundos� Verter
la mezcla en la cazuela y cocinar como
de costumbre�
Preparar masa de panqueque o gofre
de sobre: Poner en la jarra el contenido
del sobre y los demás ingredientes� Tapar
y procesar a velocidad MEZCLAR ( ),
hasta que se hayan mezclado perfectamente,
de 10 o 20 segundos� Detener la licuadora
y raspar los lados de la jarra, si es necesario�
Rallar queso: Cortar el queso muy frío
en cuadraditos de 1,5 cm� Poner un máximo
de 1/2 taza (120 mL) de queso en la jarra�
Tapar y procesar a velocidad LICUAR
( ) entre 5 y 10 segundos� Para quesos
duros, como el parmesano, dejar a
temperatura ambiente y seguidamente
procesarlo a velocidad LICUAR ( )
de 10 a 15 segundos�
Preparar papilla de avena para bebés:
Poner los copos de avena crudos en la jarra�
En modo INTERMITENTE ( ) procesar
a velocidad MEZCLAR ( ) hasta obtener
la consistencia deseada, aproximadamente
5 intervalos, de 2 a 3 segundos cada uno�
Cocinar como de costumbre�
Preparar comida para bebés a partir
de comida para adultos: Poner en la jarra
la comida para adultos preparada� Tapar
y procesar a velocidad REMOVER ( )
durante 10 segundos� Procesar a velocidad
PURÉ ( ) de 10 a 30 segundos�
Enjuagar la jarra de la licuadora: Llenar
de agua templada la mitad del recipiente�
Añadir unas gotas de lavavajillas líquido�
Tapar y procesar a velocidad REMOVER ( ),
hasta que los lados estén limpios, de 5 a 10
segundos� Enjuagar y secar� Para una limpieza
completa, la jarra se puede lavar también
en el lavavajillas� Para obtener los mejores
resultados, se recomienda lavar a mano
la tapa, el tapón para ingredientes, la unidad
de collar de bloqueo y cuchilla, y el anillo
de sellado� Consulte el apartado “Cuidado
y limpieza”�
W10482505B_06_ES_v05.indd 121 3/26/18 4:37 PM
122
GARANTÍA Y SERVICIOCONSEJOS (RECIPIENTE)
Recipiente de la licuadora
El recipiente de la licuadora es ideal para
preparar aderezos de ensaladas, mayonesa
fresca, salsa o pesto, y tiene el tamaño justo
para preparar un batido para una persona�
También puede utilizarse para picar
hierbas frescas o frutos secos mientras se
preparan recetas�
Este recipiente de la licuadora complementa
la jarra de vidrio de 1,5 L Artisan� Para
obtener los mejores resultados y una textura
de proceso más fina, utilice este recipiente
para cantidades pequeñas: comida para
bebés, purés, hierbas frescas, especias,
batidos, pan rallado, panecillos y salsas
(humus, pesto, mayonesa)�
Procesa cantidades más pequeñas de ingredientes específicos para obtener
los mejores resultados:
- pan rallado (100 g de pan integral resultado muy fino
o 50 g de pan blanco)
- zanahorias picado fino y homogéneo
- humus (con 130 g de garbanzos estupendo resultado
escurridos)
- mayonesa (2 huevos grandes acabado consistente (espeso)�
y 150/200 mL de aceite de oliva) Para obtener los mejores
resultados, añada vinagre, sal
y pimienta cuando la mezcla
haya espesado�
- hierbas (por ejemplo, 25 g de perejil) picado en trozos grandes
- mantequilla de cacahuete (100 g textura fina
de cacahuetes)
- almendras (50 o 150 g) molido con textura muy fina
- sopa (hasta 750 g verduras y hierbas) estupendo resultado
- batido (210 o 425 g de fruta en conserva; perfectos resultados
un plátano; una taza de zumo
y 1 cucharada de yogur)
- picado de queso resultados rápidos y perfectos
- pesto (70 mL, 1 diente de ajo, extraordinaria consistencia
20 g de albahaca, 20 g de piñones
y 45 g de parmesano)
- especias (30 mL de semillas de cilantro) molido fino (pero no en polvo)
- especias (30 mL de semillas de mostaza) buen resultado para moler
en polvo a alta velocidad
- panecillos (8 o 100 g) resultado perfecto
Tapón vertedor
Este versátil tapón se puede fijar tanto a la jarra como al recipiente de la licuadora y puede
utilizarse para verter aceites u otros líquidos mientras la licuadora está en funcionamiento�
W10482505B_06_ES_v05.indd 122 3/26/18 4:37 PM
Español
123
GARANTÍA Y SERVICIO
Garantía de la batidora KitchenAid
Planicación del servicio
CONSEJOS (RECIPIENTE)
Duración de
la garantía:
KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por:
Europa, Oriente
Medio y África:
Para el modelo
5KSB5553:
Tres años de garantía
completa a partir de
la fecha de compra.
Costes de las piezas de
repuesto y del trabajo de
reparación para corregir
los defectos de materiales
o mano de obra. Solo
un Servicio de asistencia
técnica KitchenAid
autorizado puede
realizar las reparaciones.
A. Reparaciones cuando la
batidora se dedique a usos
distintos de la preparación
normal de alimentos.
B. Daños resultantes de
accidentes, alteraciones,
uso indebido o instalación/
utilización sin respetar
la normativa local sobre
instalaciones eléctricas.
KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS INDIRECTOS.
©2018 Todos los derechos reservados�
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web en:
www.kitchenaid.eu
Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico
autorizado por KitchenAid� Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para obtener
el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano�
W10482505B_06_ES_v05.indd 123 3/26/18 4:37 PM
W10482505B_06_ES_v05.indd 124 3/26/18 4:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid 5KSB5553EPK Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario