ProForm PETL38905 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Nº de Modelo PETL38905.1
Nº de Serie
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver
-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para co-
rrer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (PETL38905.1)
el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr PROFORM 380 P)
el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (vea la portada de este manual)
• el NÚMERO de la(s) pieza(s) y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO
DE LAS PIEZAS en el centro de este manual)
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Página de internet
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
Nº de Parte 231234 R1205A Impreso en Canadá © 2005 ICON IP, Inc.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GUÍAS DE EJERCICIO FISICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Una LISTA DE LAS PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
2 27
NOTAS
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
26 3
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom-
bra de cualquier daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-
rrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada so-
lamente por personas cuyo peso sea de 115
kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use
la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y muje-
res.
Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá-
gina 10), enchufe el cable eléctrico en un cir-
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
11.
Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para ca-
minar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están daña-
dos o si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente. (Vea la sección PRO-
BLEMAS en la página 23 si la máquina para co-
rrer no está funcionando correctamente.)
14. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la má-
quina para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y
AJUSTES en la página 10).
15. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la máquina para correr.
16. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradual-
mente para evitar cambios repentinos de velo-
cidad.
17. El sensor de pulso no está dispositivo médico.
Varios factores, incluyendo el mismo movi-
miento de la persona haciendo ejercicio, pueden
afectar la exactitud de la lectura del pulso. El
sensor de pulso está diseñado únicamente
como ayuda para el ejercicio, determinando el
ritmo cardíaco usual en general.
18. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el inte-
rruptor de prender/apagar a la posición de apa
-
gar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)
19. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA
CORRER en la página 21.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
20.
Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le aler
-
tará cuando la velocidad e/o inclinación de la
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despa
-
cio—manténgase quieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura len-
tamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen
mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies.
Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3
veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de
las rodillas.
2. Extensión de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie hacia
usted y póngala contra el interior de la pierna extendida. Dóblese
tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces.
Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y colo-
que las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás esti-
rada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.
Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con
la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando
hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:
Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre
uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces
con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
5.
Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies to-
cando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá
-
jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
25
máquina para correr está por cambiar.
Siempre escuche por el sonido “pío” y esté
preparado para los cambios en velocidad e/o
inclinación. En algunos casos, la velocidad
e/o inclinación puede cambiar antes que el
entrenador personal describe el cambio.
21.
Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, usted puede cambiar manualmente
los ajustes de la velocidad e inclinación en
cualquier momento presionando los botones
de Velocidad e Inclinación. Sin embargo, al
escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o
inclinación cambiará al próximo ajuste del
programa del disco compacto o video.
22. Siempre quite los discos compactos y videos
de iFIT.com de su tocador de discos compactos
o videograbadora cuando no los estén usando.
23.
Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que el seguro de almace-
namiento esté completamente cerrado.
24. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular
-
mente
.
25.
Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
26. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina de correr, y antes de re-
alizar operaciones de mantenimiento o ajuste
recomendados en el manual. Nunca quite la
cubierta del motor a menos que sea bajo la di-
rección de un representante de servicio autor-
izado. Otros servicios que no estén incluidos
en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
27. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en su máquina para correr.
Refiérase a los dibujos a la derecha y abajo. Por favor note que el texto en las calco-
manías están en Inglés. Por favor encuentre las calcomanías en Español y coloque
las sobre las calcomanías en Inglés. Si las calcomanías faltan, o si no están leíbles,
por favor póngase en contacto con la tienda donde com
-
pró el equipo para ordenar unas calcomanías de reem-
plazo. Aplique las calcomanías en los lugares que se
muestran.
4
GUÍAS DE EJERCICIO FISICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que-
mar grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa
calo-
rías de carbohidratos que son fácilmente accesibles
como energía. Solo después de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa almace-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los
dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci
-
dad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au-
menta la demanda en el corazón para bombear la san-
gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre
-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu
-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial
-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulsos no está dispositivo mé-
dico. Varios factores pueden afectar la preci-
sión de las lecturas del ritmo cardíaco de su
corazón. La intención de los sensores son so-
lamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del
ritmo cardíaco.
24 5
Gracias por seleccionar la máquina para correr
PROFORM
®
380
P. La máquina para correr 380 P
ofrece una variedad de características diseñadas para
hacer sus entrenamientos en casa más eficaces y
agradables. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la má-
quina para correr se puede plegar, requiriendo menos
de la mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, póngase en contacto con el establecimiento de
donde compró la
máquina para correr. El número del
modelo de la máquina para correr es PETL38905.1. El
número de serie se puede buscar en la calcomanía pe-
gada a la máquina para correr (vea la portada de éste
manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Pasador de
Almacenamiento
Llave/Sujetador
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para Caminar
Plataforma para Caminar
Acolchada para comodidad
máxima en el ejercicio
Riel para el Pie
LADO DERECHO
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Consola
Porta Libros
Charola de Accesorios
ATRÁS
Localice el Interruptor de Lengüeta (10) y el Imán (18)
en el lado izquierdo de la Polea (17). Déle vuelta a la
Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor de
Lengüeta.
Asegúrese de que el espacio entre el Imán
y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es nece
-
sario, afloje el Tornillo (49) y mueva el Interruptor de
Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el Tornillo. Vuelva a
colocar la Cubierta y ande la máquina para correr por
unos minutos para comprobar que la lectura correcta.
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN:
a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede que-
dar dañada. Saque la llave y
DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el
sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plata-
forma para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Conecte el cable eléc-
trico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA : La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN : a. Si la banda para caminar está fuera de centro, pri-
mero quite la llave, y
DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha mo-
vido a la izquierda, use la llave hexagonal para dar
vuelta al perno del rodillo trasero en el sentido de
las agujas del reloj 1/2 vuelta;
si la banda para ca-
minar se ha movido al lado derecho,
de vuelta al
perno en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2
vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda
para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la
llave ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar
esté centrada.
b.
Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
caminando en ella, primero quite la llave y DESCO
-
NECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave
hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo
trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4
de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apre-
tada correctamente, usted debe de poder levantar
cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la
plataforma para caminar. Tenga cuidado de mante-
ner la banda para caminar centrada. Conecte el
cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta
que la banda para caminar esté debidamente apretada.
Pernos del Rodillo Trasero
5 a 7 cm
b
a
b
18
10
49
Vista
desde
Arriba
3 mm
17
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la
máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere las llaves hexagonal incluidas , su propio destornillador estrella ,
un martillo de goma , y una llave inglesa .
Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo.
Si es que una
pieza no se encuentra en las bolsas de piezas, verifique si es que la parte no ha sido ya usada para armar parte
del equipo.
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
los Montantes Verticales (69) a la posición vertical. Inserte
una de las Patas de Extensión (63) dentro de la máquina
para correr como se muestra. (Nota: Puede ser de ayuda
ladear los Montantes Verticales mientras que usted inserte
la Pata de Extensión.) Asegúrese que la Almohadilla de la
Base (61) esté debajo de la Pata de Extensión.
Inserte la otra Pata de Extensión (63) de la misma ma
-
nera.
Tornillo de 3/4” (2)–6
Tuerca de la Rueda (32)–2
Perno de 2” (64)–2
Tornillo Plateado de
Tierra (75)–1
Tornillo Punto Brocca
de 1” (39)–6
Perno de 3” (37)–2
Tornillo de 1/2” (48)–6
Arandela Estrella
de 5/16” (97)–2
Perno de 4” (98)–2
69
63
61
1
23
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuní-
quese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende
SOLUCIÓN:
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 10.) Si
se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de
largo aproximadamente. Importante: La máquina de correr no es compatible con toma corrien-
tes equipados con GFCI.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuitos que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuitos ha
saltado. Para reajustar el cortacircuitos, espere por
cinco minutos y entonces presione el interruptor
hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo-
caliza en la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de
prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuitos que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea
el c. arriba). Si el cortacircuitos se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el in-
terruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c.
Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender.
e.
Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde
compró su máquina para correr.
PROBLEMA:
Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN:
a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO
.
Quite los
cuatro Tornillos de
3/4” (2) de la Cubierta (1), y cuidadosamente rote y
levante la Cubierta.
2
1
a
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
22 7
2. Identifique la Baranda Derecha (72), que tiene un agujero
grande en el costado izquierdo. Meta el Cable del
Montante Vertical (42) dentro del orificio en la parte infe-
rior de la Baranda Derecha y afuera del orificio grande a
un lado. Nota: Puede ser de ayuda usar pinzas para jalar
el Cable del Montante Vertical fuera del orificio.
Conecte el extremo superior de la Baranda Derecha (72)
al Montante Vertical (69) derecho con un Perno de 3”
(37). No apriete el Perno todavía. Conecte el extremo
inferior de la Baranda Derecha con un Perno de 4” (98) y
una Arandela Estrella de 5/16” (97). No apriete el Perno
todavía.
Conecte el extremo superior de la Baranda Izquierda (71)
al Montante Vertical (69) izquierdo con un Perno de 3”
(37). No apriete el Perno todavía. Conecte el extremo in-
ferior a la Baranda Izquierda con un Perno de 4” (98) y
una Arandela Estrella de 5/16” (97).
No apriete el Perno
todavía. Nota: No hay un cableado en el lado izquierdo.
42
Orificio
72
97
97
98
37
37
71
69
69
98
Orificio
2
3. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente baje los
Montantes Verticales (69) como se muestra. Nota:
Puede ser de ayuda colocar un pie en frente de las
Patas de Extensión (63) mientras que usted ladea los
Montantes Verticales. Asegúrese que las Patas de
Extensión se mantengan en los Montantes
Verticales.
Conecte cada Pata de Extensión (63) con dos Tornillos
Punta Broca de 1” (39) y una Almohadilla Redonda de la
Base (57) como se muestra. Primero conecte el
Tornillo Punta Broca inferior, sin la Almohadilla
Redonda de la Base.
Conecte dos Almohadillas Redondas de la Base (57) a
la base de los Montantes Verticales (69) con dos
Tornillos Punta Broca de 1” (39).
Conecte las dos Ruedas (66) con dos Pernos de 2” (64)
y dos Tuercas de la Rueda (32) como se muestra.
No
sobre apriete los Pernos; las Ruedas deben poder
rotar libremente.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
los Montantes Verticales (69) a la posición vertical.
Vea el paso 2. Apriete los dos Pernos de 3” (37) y dos
Pernos de 4” (98).
39
69
63
39
57
63
57
39
64
66
32
69
64
66
32
57
39
3
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con
su mano derecha. Presione el pasador de almacenamiento
hacia la izquierda. Pivote la armadura hacia abajo hasta que
la armadura y el riel para los pies pasen el pasador de alma-
cenamiento.
2. Sostenga la armadura firmemente con las dos manos, y baje
la armadura al piso. No deje caer la armadura al suelo.
Para disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas
y mantenga la espalda recta.
Sostén
Pasador
de
Alacena-
miento
218
Orificio
Pequeño
71
4. Sostenga la Base de la Consola (47) cerca de la
Baranda Izquierda (71). Conecte los extremos del cable
de tierra a la Base de la Consola al orificio pequeño indi
-
cado en la Baranda Izquierda con el Tornillo Plateado de
Tierra (75).
47
75
Cables
de Tierra
42
5. Toque la Baranda derecha (72) para descargar cual-
quier estática. Deslice la manga quitándola de los co-
nectadores en el Cable del Montante Vertical (42) como
se muestra en el dibujo del recuadro. Presione el ex-
tremo del Cable del Montante Vertical dentro del toma
corriente en la parte inferior de la Base de la Consola
(47).
El conectador debe deslizar fácilmente dentro
del toma corriente y sonar en su lugar. Si el conecta-
dor no desliza fácilmente y suena en su lugar, dé vuelta
al conectador y entonces vuelva a insertarlo. Entonces,
deslice la manga de regreso sobre el conectador.
72
47
4
5
47
6. Coloque la Base de la Consola (47) en la Baranda
Derecha (72) y la Baranda Izquierda (71). Conecte la Base
de la Consola con cuatro Tornillos de 3/4” (2). Comience
a enroscar todos los cuatro Tornillos antes de apre-
tarlos; no sobre apriete los Tornillos.
Vea el dibujo inferior. Asegúrese que el Cable del
Montante Vertical (42) esté guiado debajo de los dos
postes redondos indicados (A).
A continuación, pre-
sione el Cable del Montante Vertical dentro de la ranura
entre el poste cuadrado (B) y la Base de la Consola (47).
2
2
72
71
6
42
Manga
Conectador
A
B
47
42
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMA-
CENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a
la posición más baja.
Si esto no se hace, la máquina para co-
rrer puede ser permanentemente dañada. A continuación,
desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser
capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover
la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura con las manos por los sitios que se
muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad de le-
sión, doble sus piernas y mantenga su espalda recta.
Mientras usted levanta la armadura asegúrese de hacer
el esfuerzo con las piernas y no con la espalda. Levante
la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido de la posi-
ción vertical.
2. Mueva su mano derecha a la posición que se muestra y sos-
tenga la máquina para correr firmemente. Usando su pulgar
izquierdo, presione el pasador de almacenamiento hacia la
izquierda. Levante la armadura hasta que el pasador de al-
macenamiento cierre sobre el sostén.
Asegúrese que la ar-
madura esté sostenida seguramente con el pasador de
almacenamiento.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, colo-
que un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No
deje su máquina para correr en la posición de almacena-
miento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina
para correr a posición de almacenamiento como se describe
arriba. Asegúrese que la armadura quede sostenido en
forma segura por el pasador de almacenamiento.
1.
Sostenga los extremos superiores de las barandas, y colo-
que un pie sobre una de las ruedas.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede
fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la má-
quina para correr al lugar deseado.
Para reducir el riesgo
de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la
máquina para correr. No trate de mover la máquina para
correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie sobre una de las ruedas, y cuidadosamente
baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
Enganchado
Sostén
Pasador
de
Almacena
-miento
Base
Rueda
920
9. Asegúrese que todas las partes estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.
Nota: Materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Guarde las llaves hexagonales que
tiene en un lugar seguro; la llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página
24). Para proteger el piso o alfombra, ponga un tapiz bajo la máquina para correr.
8. Conecte el Pasador de Almacenamiento (29) con el
Espaciador del Pasador (44) al Montante Vertical (69) iz-
quierdo con dos Tornillos de 3/4” (2) como se muestra.
No apriete los Tornillos todavía.
2
69
29
44
48
42
Cable de
Tierra
36
34
47
7. Presione el Cable del Montante Vertical (42) dentro de la
ranura en la parte debajo de la Base de la Consola (47)
en la área indicada. Cubra el Cable del Montante Vertical
con la Placa del Mango Derecho (36).
Tenga cuidado
de no pellizcar el Cable del Montante Vertical. Apriete
tres Tornillos de 1/2” (48) dentro de la Placa del Mango
Derecho y la Base de la Consola.
Conecte la Placa del Mango Izquierdo (34) sobre el
cable de tierra y los otros cables con tres Tornillos de
1/2” (48). Tenga cuidado de no pellizcar ninguno de
los cables.
48
Ranura
7
8
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA-
MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
Nuestro sitio de Internet www.iFIT.com le permite ac-
ceso a los programas básicos, programas de audio, y
programas de video directamente de la Internet. Otras
opciones pronto estarán disponibles. Vea
www.iFIT.com para ver más detalles.
Para usar los programas de nuestra página de inter-
net, la máquina para correr debe estar conectada a su
computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU
COMPUTADORA en la página 17. Además, usted
tiene que tener el internet conectado y un proveedor
de servicios de internet. Una lista de requisitos del sis-
tema se encontrará en nuestra página de internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 12.
Seleccione el modo iFIT.com.
Vea el paso 2 en la página 18.
Vaya a su computadora y comience una cone-
xión de internet.
Comience a buscar en la internet, si es nece-
sario, y vaya a nuestra página de internet
www.iconeurope.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página
de internet para seleccionar un programa.
Lea y siga las instrucciones en la línea (on-line)
para usar el programa.
Siga las instrucciones en la línea (on-line) para
comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta atrás en la pantalla.
Regrese a la máquina para correr y párese en
los rieles de soporte para los pies. Encuentre
el sujetador pegado a la llave y deslice el suje
-
tador a la cintura de su ropa.
Cuando la cuenta atrás termine, el programa co
-
menzará y la banda para caminar comenzará a
moverse. Sostenga las barandas, párese en la
banda para caminar, y comience a caminar.
Durante el programa, un sonido electrónico “pío”
le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de
la máquina para correr está por cambiar.
PRECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido
“pío” y prepárese para que la velocidad e/o in-
clinación cambie.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus-
tes manualmente en cualquier momento presio-
nando los botones en la consola de Velocidad o
Inclinación.
Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del programa.
Para parar la banda para caminar en cualquier mo-
mento, presione el botón de Parar en la consola. El
tiempo comenzará a prenderse y apagarse intermi-
tentemente en la pantalla. Para comenzar el pro-
grama, presione el botón de Comenzar o el botón
de aumentar la Velocidad en la consola. Después
de un momento, la banda para caminar comenzará
a moverse a 1 mph.
Cuando el próximo “pío” se
escuche, la velocidad e inclinación cambiará a
los ajustes próximos del programa.
Cuando se complete el programa, la banda para
caminar se detendrá. Nota: Para usar otro pro-
grama presione el botón de Parar y vaya al paso 5.
Nota: Si la velocidad e/o inclinación de la má-
quina para correr no cambia cuando el “pío”
se escuche, asegúrese que el indicador iFIT
está encendido y el tiempo no esté prendién-
dose y apagándose intermitentemente.
Además, asegúrese que el cable audio esté
apropiadamente conectado, que esté enchu-
fado completamente, y que no esté enrollado
alrededor del cable eléctrico.
Siga su progreso con las cinco pantallas.
Vea el paso 5 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 16.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1910
Durante el programa, un sonido electrónico “pío”
le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de
la máquina para correr está por cambiar.
PRECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido
“pío” y esté preparado para los cambios de
velocidad e/o inclinación. En algunos casos, la
velocidad e/o inclinación pueden cambiar
antes que el entrenador personal describa el
cambio.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus-
tes manualmente en cualquier momento presio-
nando los botones en la consola de Velocidad o
Inclinación. Sin embargo,
cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del programa
de disco compacto o video.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar en la consola. El
tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para
comenzar el programa, presione el botón de
Comenzar o el botón de aumentar la Velocidad.
Después de un momento, la banda para caminar
comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el pró-
ximo “pío” se escuche, la velocidad e inclina-
ción cambiará a los ajustes próximos del pro-
grama.
Cuando el programa de disco compacto o video
se complete, la banda para caminar se detendrá.
Nota: Para usar otro programa de MP3, disco
compacto o video, presione el botón de Parar o
quite la llave y vaya al paso 1 en la página 18.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina
para correr no cambia cuando se oye el “pío”:
• Asegúrese de que el indicador iFIT está en-
cendido y que el tiempo no esté destellando
en la matriz. Si es que el tiempo está deste
-
llando, presione el botón de Comenzar o el
botón de aumentar la Velocidad en la consola.
Ajuste el volumen de su tocador de MP3, to-
cador de disco compacto o videograbadora.
Si el volumen está muy alto o muy bajo, la
consola quizá no detecte las señales del pro-
grama.
Asegúrese que el cable audio esté apropia-
damente conectada.
Si está usando un tocador de disco com-
pacto portátil y el disco compacto se salta,
coloque el tocador del disco compacto en el
piso o otra superficie plana en vez de la
consola.
Siga su progreso con las cinco pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardiaco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Cuando el programa ha terminado, quite la
llave.
Vea el paso 7 en la página 13.
Siempre quite los discos compactos y videos de
iFIT.com de su tocador de discos compactos o
videograbadora y desconecte el tocador de
MP3 cuando no los estén usando.
6
5
4
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con un lubricante de alto rendimiento. IMPOR
-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente ins-
talado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les.
Importante: La máquina de correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
1
2
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Toma Corriente
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
1
1
18
COLOCANDO LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad-
vertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en espa-
ñol a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características di-
señadas para hacer sus entrenamientos en casa más
eficaces. Cuando la función manual se seleccione, la
velocidad y la inclinación de la máquina para correr se
pueden controlar con el toque de un botón. A medida
que usted hace ejercicios, las cinco pantallas provee-
rán información continua del ejercicio. Usted puede
medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso o el
sensor de pulso para el pecho opcional
.
También se ofrecen seis programas preajustados.
Cada programa automáticamente controla la velocidad
e inclinación de la máquina para correr mientras que lo
guía por un entrenamiento eficaz.
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
como tener un entrenador personal en su hogar.
Usando un cable de audio, usted puede conectar la
máquina para correr a su equipo estéreo en el hogar o
portátil, computadora, o grabador de video y reprodu
-
cir programas especiales de MP3, disco compacto, y
casete de video (Los programas de MP3, discos com
-
pactos, y cassetes de video iFIT.com se hacen dispo
-
nibles en forma separada.) Los programas de
iFIT.com controlan automáticamente la velocidad e in
-
clinación de la máquina para correr y le insta a variar
su velocidad mientras que un entrenador personal le
guía en cada paso de su sesión de ejercicios. La mú
-
sica de alta energía agrega motivación.
Para descar-
gar los programas de MP3’s de iFIT.com, vaya al
sitio de Internet, www.iFIT.com. Para comprar los
discos compactos o casetes de video de iFIT.com,
vea la cubierta de este manual.
Con la máquina para correr conectada a su computa-
dora. Usted también se puede conectar a nuestra pá-
gina web en www.iFIT.com y tener acceso a progra-
mas directamente del internet. Explore
www.iFIT.com para tener más información.
Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 12. Para usar un
programa preajustado, vea la página 14. Para usar
un programa de MP3, disco compacto o video de
iFIT.com,
vea la página
18.
Para usar un programa
de iFIT.com directamente de nuestra página de
Internet, vea la página 20.
Nota: Para evitar daño a la plataforma para caminar,
use calzado limpio mientras que usa la máquina para
correr. La primera vez que usted usa la máquina para
correr, periódicamente inspeccione la alineación de la
banda para caminar, y centre la banda para caminar si
es necesario (vea la página 24).
EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Un sensor de pulso para
el pecho está disponible
separadamente. El sen
-
sor de pulso para el
pecho continuamente ob
-
serva su ritmo cardíaco y
ofrece operación sin
manos.
Para comprar un
sensor de pulso para el
pecho, vea la cubierta
de este manual.
Sujetador
Llave
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico
transparente en la consola, retírela.
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
audio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de audio afuera se está
usando vea la instrucción B. Si usted tiene una te-
levisión con una videograbadora incorporada, vea
la instrucción B. Si su videograbadora está conec-
tada a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR
SU ESTÉREO EN CASA en la página 17.
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada en la con-
sola. Enchufe el otro extremo del cable en el en-
chufe de salida de audio en su grabadora de
video.
B. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada de la con-
sola. Enchufe el otro extremo en el enchufe en un
adaptador de tipo RCA y “Y” (disponible en tien-
das de electrónicos). A continuación, quite el
alambre que actualmente está enchufado al en-
chufe de audio afuera en su videograbadora y en-
chufe el alambre en el lado no usado del adapta-
dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de
audio afuera en su videograbadora.
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE MP3, DISCO
COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
Para usar un programa de iFIT.com de MP3, CD, o
video, la máquina para correr debe estar conectada a
su toca CD, MP3 o grabadora de video. Vea la sección
COMO CONECTAR LA MAQUINA PARA CORRER
PARA USAR PROGRAMAS DE iFIT.COM en las pági-
nas 16 a 18.
Para descargar los programas de MP3
de iFIT.com, vaya a la página de Internet
www.iFIT.com. Para comprar los discos compac-
tos o videocasetes de iFIT.com, vea la portada de
este manual.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
MP3, CD o video de iFIT.com.
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en al
página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
Para seleccionar la fun-
ción iFIT.com, presione
los botones de
Programas en forma
repetida hasta que el in-
dicador de iFIT se en-
cienda.
Presione el botón de Andar [PLAY] en su to-
cador de MP3, tocador de disco compacto o
videograbadora.
Nota: Si es que está usando un disco compacto
de iFIT.com, inserte el CD en su tocador de disco
compacto; si es que está usando un videocasete
de iFIT.com, inserte el videocasete en su video-
grabadora.
Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a tra-
vés de su entrenamiento. Simplemente siga las
instrucciones del entrenador. Nota: Si es que el
tiempo está destellando en la pantalla de
Tiempo/Inclinación, presione el botón de
Comenzar o el botón de aumentar la Velocidad en
la consola. La máquina para correr no responde a
un programa de MP3, CD, o video mientras que el
tiempo siga destellando en la pantalla.
3
2
1
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cable Audio
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
B
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
Adaptador
RCA-Y
Cable Audio
Indicador iFIT
1712
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable eléctrico (vea la página 10).
Localice el interruptor
prender/apagar
cerca
del cable eléctrico.
Asegúrese que el
inte-
rruptor esté en la posi-
ción prender.
Párese en los rieles para los pies de la máquina
para correr. Encuentre el sujetador conectado a la
llave (vea el dibujo a la página 11) y deslícelo a la
cintura de su ropa. Luego, inserte la llave en la
consola. Después de un momento las pantallas
se encienden.
Importante: En una situación de
emergencias, la llave se puede jalar de la con-
sola, causando que la banda para caminar se
detenga hasta parar. Pruebe el sujetador cui-
dadosamente tomando unos pasos hacia atrás
hasta que la llave se salga de la consola. Si la
llave no se sale de la consola, ajuste la posi-
ción del sujetador como sea necesario.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
Seleccione la función manual.
Cuando se inserte la llave, la función manual se
seleccionará. Si usted ha seleccionado un pro
-
grama o la función iFIT.com, quite la llave y en-
tonces insértela.
Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón de aumentar Velocidad [SPEED] para
comenzar la banda para caminar.
Un momento después que el botón se presione,
la banda para caminar comenzará a moverse.
Sostenga las barandas y comience a caminar.
Mientras que usted hace ejercicios, cambie la ve-
locidad de la banda para caminar como lo desee
presionando los botones de Velocidad. Cada vez
que el botón se presione, el ajuste de velocidad
cambiará por 0,1 mph. Si un botón se mantiene
presionado, el ajuste de velocidad cambiará en
aumentos de 0,5 mph.
Para parar la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. La pantalla Tiempo/
Inclinación comenzará a destellar en la pantalla.
Para volver a comenzar la banda para caminar,
presione el botón de Comenzar, el botón para au-
mentar la Velocidad.
Cambie la inclinación de la máquina para co-
rrer como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, presione los botones de Inclinación [IN-
CLINE]. Cada vez que uno de los, botones se
presione, la inclinación cambiará por 0,5%.
Siga su progreso con las cinco pantallas.
La pantalla del
Programa—Cuando se
seleccione la función
manual o la función iFIT,
una pista de 1/4 de milla
(400 metros) aparecerá
en la matriz de la pantalla Programa [PROGRAM
DISPLAY]. Al caminar o correr, los indicadores al-
rededor de la pista aparecen hasta cubrir la pista
completa. La pista entonces desaparece y los indi-
cadores comienzan a aparecer en sucesión.
La pantalla de Inclina-
ción/Tiempo—Cuando
se seleccione la función
manual o la función iFIT,
esta pantalla mostrará el
nivel de inclinación de la
máquina para correr y el
tiempo [TIME] transcurrido. La pantalla cambiará
de un número a otro cada algunos segundos,
como se muestra en los indicadores en la panta
-
lla. Cuando un programa preajustado se ha selec-
cionado, la pantalla mostrará el tiempo restante
en el programa y el nivel de inclinación de la má
-
quina para correr.
Pantalla Distancia/
Vueltas—Esta pantalla
muestra la distancia [DIS-
TANCE] que usted ha ca-
minado o corrido y el nú
-
mero de vueltas [LAPS]
de 400 metros que usted ha completado. La pan-
talla cambiará de un número a otro cada algunos
segundos, como se muestra en los indicadores de
la pantalla.
5
4
3
2
1
3
2
1
Indicador
Posición
de
Prender
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea
afuera [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de línea afuera se está
usando, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada en la con-
sola. Enchufe el otro extremo del cable en el en-
chufe de salida en su equipo stereo. Nota: Mientras
que el cable este enchufado en el enchufe de sa-
lida, no enchufe los audífonos en el enchufe de au-
dífonos en la consola.
B. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada en la con-
sola. Enchufe el otro extremo del cable en el adap-
tador. Enchufe el adaptador dentro de un adaptador
RCA-Y (disponible en tiendas de aparatos electróni-
cos). A continuación, quite el alambre que actual-
mente está en el enchufado en el enchufe de línea
afuera en su estéreo y enchufe el alambre al lado no
usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en
el enchufe de línea afuera en su estéreo.
Nota:
Mientras que haya un adaptador en “Y” enchufado
en la línea de salida, no enchufe sus audífonos en el
enchufe de audífonos de la consola.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
A.
Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a 3,5mm (disponible en tiendas de
electrónicos)en el enchufe de entrada en la con
-
sola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el
enchufe de línea afuera en su computadora. Nota:
Mientras que el cable este enchufado en el enchufe
de salida, no enchufe sus audífonos en el enchufe
de audífonos en la consola.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cable Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable
Audio
Adaptador
RCA-Y
Alambre quitado del
enchufe de líne afuera
B
LINE OUT
Cable Audio
A
1316
La Pantalla de Veloci-
dad—Esta pantalla
muestra la velocidad
[SPEED] de la banda
para caminar
.
Pantalla de Calorías
Grasa/Calorías—Esta
pantalla muestra el nú-
mero aproximado de ca-
lorías grasa [FAT CALS.]
y calorías [CALS.] que
usted ha quemado (vea QUEMAR GRASA en la
página 25). La pantalla cambiará de un número a
otro cada algunos segundos, como se muestra en
los indicadores. La pantalla también mostrará el
ritmo cardiaco [PULSE] cuando Usted use el sen-
sor de pulso (vea el paso 6).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y dis-
tancia en millas o kilómetros. Las letras “MPH” o
“Km/H” aparecerán en la pantalla de Velocidad para
mostrar cual unidad de medida se ha seleccionado.
Para cambiar la unidad de medida, presione el
botón de Parar mientras
que inserta la llave den-
tro de la consola y enton-
ces suelte el botón
Parar. Una “E” para mi-
llas (Inglesas) o una “M”
para kilómetros (métri-
cos) aparecerá en la pantalla de Velocidad.
Presione el botón de aumentar Velocidad para
cambiar la unidad de medida.
Mientras que la función información se seleccione,
la pantalla Tiempo/Inclinación mostrará el número
total de horas que se ha usado la máquina para
correr, y la pantalla Distancia/Vueltas mostrará el
número total de millas o kilómetros que la banda
para caminar se ha movido.
Importante: Si la letra “d”
aparece en la pantalla de
Grasa/Calorías, la función
“demo” se seleccionará.
Esta función está hecha
solo para usar mientras
que la máquina para correr esté en exhibición en
la tienda. Cuando la consola esté en la función
demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la
llave se puede quitar de la consola, y las pantallas
e indicadores en la consola se prenderán automá
-
ticamente en una sucesión preajustada. Los boto-
nes en la consola no operarán. Si es que aparece
una “d” cuando el modo de información está
seleccionado, presione el botón de diminuir
Velocidad para que la “d” desaparezca.
Para salirse de la función información, quite la
llave de la consola y insertarla otra vez.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Para usar el sensor
de pulso de mano,
primero saque las
hojas de plástico
transparente de los
contactos de metal.
Además, asegúrese
de que sus manos
están limpias.
Sostenga el sensor de pulso del mango con sus
manos en los contactos de metal. Evite mover
sus manos. Cuando se detecte su pulso, el sím-
bolo del corazón en la pantalla izquierda comen-
zará a destellar cada vez que su corazón lata, un
o dos guiones (– –) aparecerán, y entonces se
mostrará su ritmo cardiaco. Para la lectura de
ritmo cardiaco más precisa, continúe soste-
niendo los contactos por aproximadamente 15
segundos.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave.
Parese sobre los rieles para los pies, presione el
botón para Parar y asegúrese de que la inclina-
ción de la máquina para correr esté de la posición
más bajo. La inclinación tiene que estar en el
ajuste mínimo cuando la máquina para correr
se suba a la posición de almacenamiento o la
máquina se dañará.
Saque la llave de la consola
y mantenga la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de usar la máquina para correr,
mueva el interruptor de prender/apagar a la posi-
ción de apagar.
7
6
COMO CONECTAR LA MAQUINA PARA CO-
RRER PARA USAR PROGRAMAS DE iFIT.COM
Para usar los discos compactos iFIT.com
, la máquina
para correr debe estar conectada a su tocador de MP3,
tocador de disco compacto, estéreo portátil, estéreo
casa, o computadora con un tocador de discos compac-
tos. Vea las páginas 16 á 18 para leer las instrucciones
de como conectar estos aparatos.
Para usar los pro-
gramas de iFIT.com directamente de nuestra página
de Internet, la máquina para correr debe estar conec-
tada a su computadora en casa. Vea la página 17 para
las instrucciones de conectar.
Para usar los videocase-
tes de iFIT.com, la máquina para correr debe estar co-
nectada a su videograbadora. Vea la página 18 para leer
las instrucciones de como conectar este aparato.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE MP3 O TO-
CADOR DE DISCO COMPACTO
A. Enchufe un extremo del cable de audio stereo de
3,5mm a 3,5mm que viene incluido en el enchufe
de entrada de la consola. Enchufe el otro extremo
en el enchufe de un toca CD o toca MP3. Enchufe
sus audífonos en el enchufe de la consola.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio
afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A
abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B.
Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos
[PHONES], vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo de
3,5mm a RCA (disponible en tiendas de electróni-
cos) en el enchufe de entrada de la consola.
Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de
salida en su equipo stereo que dice “AUDIO OUT”.
B. Vea el dibujo arriba. Enchufe un extremo de cable
de audio stereo largo de 3,5mm a 3,5mm (disponi-
ble en tiendas de electrónicos) en el enchufe de en-
trada de la consola. Enchufe el otro extremo del
cable en el enchufe de línea afuera en su estéreo.
Nota: Mientras que el cable esta enchufado en el
enchufe de salida, no enchufe los audífonos en el
enchufe de audífonos de la consola.
C. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a 3,5mm (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada de la con
-
sola. Enchufe el otro extremo del cable en el en-
chufe de audífonos en su equipo stereo. Enchufe
sus audífonos en el enchufe de audífonos en la
consola.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cable
Audio
Audífonos
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
LINE OUT
Cable Audio
A/B
PHONES
Cable
Audio
C
Audífonos
Contactos de
Metal
1514
COMO USAR PROGRAMAS PREAJUSTADOS
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 12.
Seleccione uno de los programas preajusta
-
dos.
Para seleccionar un pro-
grama preajustado, pre-
sione el botón de los
Programas repetida-
mente. La pantalla de
Distancia/Vueltas mos-
trará cual programa pre-
ajustado (P-1 a P-6) se selecciona.
Cuando un programa
preajustado se selec-
ciona, la pantalla de
Distancia/Inclinación
destellará el ajuste má-
ximo de inclinación del
programa por algunos
segundos, y la pantalla Velocidad destellará el
ajuste máximo de velocidad. La pantalla de
Tiempo/Inclinación entonces mostrará cuanto du-
rará el programa. Además, los ajustes de veloci-
dad del programa recorrerán a través de la matriz
en la pantalla Programa.
Presione el botón de Comenzar o el botón
para aumentar la Velocidad para comenzar el
programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus
-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli
-
nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada programa está dividido en ya sea 30 ó 50
segmentos de un minuto. Un ajuste de velocidad
y un ajuste de inclinación están programados
para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de
velocidad e/o inclinación se puede programar
para segmentos consecutivos.
El ajuste de velocidad
para el primer segmento
se mostrará en la co-
lumna intermitente del
Segmento Actual de la
matriz. (Los ajustes de
inclinación no se mues-
tran en la matriz.) Los ajustes de velocidad para
los cuatro segmentos se mostrarán en las colum-
nas a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento del programa, ambas columnas del
Segmento Actual y de la columna a la derecha
mostrará una señal intermitente y una serie de
tonos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de
la máquina para correr está por cambiar, la panta-
lla de Velocidad y/o la pantalla de Tiempo/
Inclinación hará la señal intermitente para aler-
tarlo. Cuando el primer segmento se complete,
todos los ajustes de velocidad se moverán una
columna a la izquierda. El ajuste de velocidad
para el segundo segmento entonces se mostrará
en la columna intermitente del Segmento Actual y
la máquina para correr se ajustará automática-
mente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el segundo segmento. Nota: Si todos los in-
dicadores en el Segmento Actual de la columna
se encienden después que los ajustes de veloci-
dad se muevan a la izquierda, los ajustes de velo-
cidad se moverán hacia abajo de tal manera que
solo los indicadores más altos aparecen en la ma-
triz. Si algunos indicadores en la columna del
Segmento Actual no se encienden cuando los
ajustes de velocidad se muevan a la izquierda
otra vez, los ajustes de velocidad se moverán de
regreso hacia arriba.
El programa continuará hasta que el ajuste de ve
-
locidad para el último segmento se muestre en la
columna del Segmento Actual y no quede tiempo.
La banda para caminar entonces se detendrá
hasta parar.
3
2
1
Segmento Actual
Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy alto o
muy bajo en cualquier momento durante el programa,
usted puede cambiar el ajuste manualmente presio
-
nando los botones de Velocidad o Inclinación. Cada
cuantos segundos uno de los botones de Velocidad se
presionan, un indicador adicional se prenderá o obscu-
recerá en la columna del Segmento Actual. (Si alguna
de las columnas a la derecha de la columna del
Segmento Actual tiene el mismo número de indicadores
prendidos que la columna del Segmento Actual, un indi-
cador adicional se puede prender o obscurecer en estas
columnas también.)
Nota: Cuando el siguiente seg-
mento del programa comience, la máquina para co-
rrer se ajustará automáticamente a los ajustes de
velocidad e inclinación para el siguiente segmento.
Siga su progreso con las cinco pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardiaco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Cuando el programa ha terminado, quite la
llave.
Vea el paso 7 en la página 13.
6
5
4
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL38905.1 R1205A
34
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de re-
puesto.
RETIRE ÉSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LISTA DE
LAS PIEZAS DE ESTE MANUAL.
Guarde esta LISTA DE PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS
para futura referencia.
Ctd. Descripción
1 1 Cubierta
2
16 Tornillo de 3/4”
3 1 Correa del Motor
4 2 Perno de Tensión del
Motor
5 5 Arandela de 3/8”
6 1 Arandela Estrella del
Motor
7 1 Volante
8 1 Motor
9 1 Filtro
10 1 Interruptor de Lengüeta
11 1 Calcomanía de
Advertencia del Pasador
12 2 Espaciador de la
Armadura
13 5 Tuerca del Motor
14 2 Perno de Pivote de la
Armadura
15 4 Tornillo de la Plataforma
para Caminar
16 2 Riel para los Pies
17 1 Rodillo Delantero/Polea
18 1 Imán
19 1 Perno de Pivote del Motor
20 2 Perno del Soporte del
Motor
21 1 Tapa del Extremo del Riel
para los Pies Derecho
22 3 Gancho de la Charola
Ventral
23 1 Perno Ajustable del
Rodillo Delantero
24 4 Tornillo del Aislador
25 13 Tornillo de Tierra
26 2 Tuerca de la Plataforma
27 2 Tuerca Pequeña
28 2 Tuerca de Tensión
del Motor
29 1 Pasador de
Almacenamiento
30 1 Atajador del Pasador
31 2 Almohadilla de la Tapa
de Extremo Trasero
32
2
Tuerca de la Rueda
33
2 Buje del Motor
34
1
Placa del Mango Izquierdo
35
1
Soporte del
Electrónico
36 1 Placa del Mango Derecho
37
2
Perno de 3”
38
2
Arandela
39 6 Tornillo Punto Bracca de
1”
40
3
Arandela Estrella Pequeña
41 2 Perno Pequeño
42 1 Cable del Montante
Vertical
43
1 Consola
44 1 Espaciador del Pasador
45 2 Aislador
46 1 Porta Libros
47 1 Base de la Consola
48 7 Tornillo de 1/2”
49 17 Tornillo de la Cubierta/
Tornillo de la Tapa de
Extremo
50 1 Llave/Soporte
51 1 Motor de InclinacIón
52 1 Soporte de Inclinación
53 1 Perno del Motor de
Inclinación, Inferior
54 1 Perno de Inclinación,
Superior
55 1 Soporte de la Montura del
Motor
56 1 Cable del Controlador del
Motor
57 4 Almohadilla Redonda
de la Base
58 4 Tornillo de la Tapa de
Extremo
59 1 Controlador
60 1 Armadura de Levante
61 2 Almohadilla de la Base
62 2 Calcomanía de
Advertencia
63 2 Pata de Extensión
64 2 Perno de 2”
65 2 Tapa del Extremo de la
Base
66 2 Rueda
67 4 Tuerca en U
68 1 Atadura de Cable de 8”
69 1 Montante Vertical
70 1 Ojal Reforzado
71 1 Baranda Izquierda
72 1 Baranda Derecha
73 1 Transformador
74 1 Tapa del Extremo del Riel
para los Pies Izquierdo
75
1
Tornillo Plateado de Tierra
76
1 Interruptor Fotográfico
77
1
Adaptador del Cable
Eléctrico
78 1 Alojamiento del
Ventilador
79
1
Toma Corriente
80 1 Adaptador del Cable
Eléctrico
81
1
Charola Ventral
82 2 Guía de la Banda
83 5 Tornillo de la Guía de
la Banda
84
1 Disco Óptico
85 1 Rodillo Trasero
86 1 Armadura
87 1 Plataforma para Caminar
88 1 Calcomanía de
Advertencia
89 2 Abrazadera de la
Atadura de Cable
90 1 Placa de Pulso, Derecha
91 1 Sujetador para el Sensor
92 2 Tornillo Ajustable del
Rodillo Trasero
93 1 Tapa de Extremo Trasera
Derecha
94 1 Llave Hexagonal
95 1 Tapa de Extremo Trasera
Izquierda
96 1 Banda para Caminar
97 2 Arandela Estrella de
5/16”
98 2 Perno de 4”
99 2 Tapa Extremo de la
Baranda
100 1 Placa de Pulso, Izquierda
101 2 Amortiguador del Aislador
102 2 Perno de Pivote de la
Armadura de Levante
103 1 Cable del Interruptor
Fotográfico
104 3 Arandela Estrella del
Rodillo
105 2 Tuerca de Pivote de la
Armadura de Levante
106 4 Tornillo de la Tapa de
Extremo
107 1 Cable iFIT
# 1 Alambre Negro de 10”,
M/F
# 1 Alambre Azul de 14”, 2F
# 1 Alambre Blanco de 8”, 2F
# 1 Alambre Azul de 6”, 2F
# 1 Alambre Azul de 20”, 2F
# 1 Alambre Verde de 8”, F/R
#
1
Alambre Blanco de 6”, 2F
#
1 Alambre Rojo de 12”, M/F
#
1
Alambre Verde/Amarillo
de 8”, F/R
# 1 Alambre Verde/Amarillo
de 4”, F/R
#
1
Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas.
106
2
2
2
31
48
48
2
29
44
106
72
28
10
49
12
19
13
13
60
23
13
12
14
21
16
18
17
14
15
74
82
83
87
15
96
86
15
95
92
38
92
38
93
81
49
83
82
49
80
39
69
39
13
53
57
39
39
57
51
54
13
62
63
64
32
66
25
89
68
85
65
42
70
15
94
58
11
56
3
4
5
6
7
8
55
20
49
30
42
75
49
61
49
61
25
59
47
46
57
36
34
67
67
50
52
43
1
105
102
105
102
45
58
31
73
83
49
49
49
49
49
49
49
49
2
49
25
91
63
65
62
98
24
45
24
26
26
57
101
24
101
22
22
22
2
49
2
90
100
97
24
84
41
40
76
27
16
37
2
67
99
71
37
2
67
99
5
4
98
97
79
77
9
25
25
40
25
25
25
104
104
104
78
103
35
105
33
88
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL38905.1 R1205A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PETL38905 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario