ZANKER KDT10052FK Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

El ZANKER KDT10052FK es un lavavajillas con capacidad para 12 cubiertos, 5 programas de lavado y funciones adicionales como media carga, inicio diferido y bloqueo para niños. Tiene una pantalla LED para facilitar la selección de programas y opciones, y también cuenta con un sistema de secado por aire caliente para un acabado brillante en la vajilla.

El ZANKER KDT10052FK es un lavavajillas con capacidad para 12 cubiertos, 5 programas de lavado y funciones adicionales como media carga, inicio diferido y bloqueo para niños. Tiene una pantalla LED para facilitar la selección de programas y opciones, y también cuenta con un sistema de secado por aire caliente para un acabado brillante en la vajilla.

PVX1556
Manual de
instrucciones
ES
Lavavajillas
Contenido
Información sobre seguridad 2
Instrucciones de seguridad 3
Descripción del producto 5
Panel de control 5
Programas 6
Ajustes 7
Opciones 10
Antes del primer uso 10
Uso diario 11
Consejos 13
Mantenimiento y limpieza 14
Solución de problemas 16
Información técnica 19
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones
facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños
producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para
futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la
supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años, así como a
las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo
que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta
se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser
realizados por niños sin supervisión.
2
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo
residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar
entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa)
Respete el máximo número de ajustes de lugar de 13.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico
autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar
riesgos.
Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o
colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo
hacia abajo.
No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar
accidentalmente con ella.
Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el
aparato.
Si el aparato tiene orificios de ventilación en la base, no deben cubrirse,
por ejemplo con una alfombra.
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos
juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos
antiguos.
Instrucciones de seguridad
Instalación
ADVERTENCIA! Sólo un técnico
cualificado puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación suministradas
con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
Asegúrese de que el aparato se instala debajo y
junto a estructuras seguras.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
3
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la placa de
características son compatibles con los valores
eléctricos del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni
en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable
de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro
de servicio técnico autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la instalación.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la instalación.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Solo para el R.U. e Irlanda. Este aparato se
suministra con un enchufe de 13 A. Si fuera
necesario cambiar el fusible del enchufe, use
exclusivamente un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A.
Conexión de agua
No provoque daños en los tubos de agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que
no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde
se hayan realizado trabajos o se hayan conectado
dispositivos nuevos (contadores de agua, por
ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles
durante y después del primer uso del aparato.
La manguera de entrada de agua tiene una válvula
de seguridad y un revestimiento con un cable
interno de conexión a la red.
ADVERTENCIA! Voltaje peligroso.
Si la manguera de entrada de agua está dañada,
cierre la llave de agua y quite inmediatamente el
enchufe de la toma de corriente. Póngase en
contacto con el centro servicio técnico autorizado
para cambiar la manguera de entrada de agua.
Uso del aparato
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta
abierta.
Los detergentes para lavavajillas son peligrosos.
Siga las instrucciones de seguridad del envase de
detergente.
No beba agua procedente del aparato ni juegue con
ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el
programa. Puede quedar algo de detergente en los
platos.
El aparato puede liberar vapor caliente si abre la
puerta durante un programa.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro, cerca o
encima del aparato.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio originales.
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
4
Descripción del producto
5
4
67
9
8
12
2
3
1
11 10
1
Brazo aspersor superior
2
Brazo aspersor intermedio
3
Brazo aspersor inferior
4
Filtros
5
Placa de características
6
Depósito de sal
7
Salida de aire
8
Dosificador de abrillantador
9
Dosificador de detergente
10
Cesto para cubiertos
11
Cesto inferior
12
Cesto superior
Panel de control
1
2
3
4
1
Botón de encendido/apagado
2
Teclas de programa
3
Tecla Delay
4
Indicadores
5
Indicadores
Indicador Descripción
Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal.
Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillantador.
Indicador de fin. Se enciende cuando finaliza el programa.
Indicador XtraDry.
Programas
El orden de los programas en la tabla puede no reflejar
su secuencia en el panel de control.
Programa Grado de suciedad
Tipo de carga
Fases del programa Opciones
1)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado a 50 ºC
Aclarados
Secado
XtraDry
2)
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos, ca-
cerolas y sartenes
Prelavado
Lavado a 70 ºC
Aclarados
Secado
XtraDry
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado a 65 ºC
Aclarados
Secado
XtraDry
3)
Suciedad reciente
Vajilla y cubiertos
Lavado a 60 ºC
Aclarados
XtraDry
4)
Todo Prelavado
1) Este programa ofrece el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
Este es el programa estándar para institutos de pruebas.
2) Este programa se ha creado para lavar artículos muy sucios con elevada presión de agua y a alta temperatura..
3) Con este programa puede lavar una carga o media carga con suciedad reciente o ligera en poco tiempo.
4) Con este programa se puede aclarar la vajilla rápidamente para quitar los restos de comida y evitar que se formen olores
en el aparato. No utilice detergente con este programa.
6
Valores de consumo
Programa
1)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
10.5 0.921 235
12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
15 1.7 170
10 0.9 30
4 0.1 14
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden
alterar los valores.
Información para los institutos de pruebas
Para recibir toda la información necesaria para efectuar
pruebas de rendimiento (p.ej., según EN60436), envíe
un correo electrónico a:
En su solicitud, incluya el código de número de
producto (PNC) que se encuentra en la placa de
características.
Para cualquier otra pregunta relacionada con su
lavavajillas, consulte el manual de servicio suministrado
con el aparato.
Ajustes
Modo de selección de programa y modo de
usuario
Cuando el aparato está en modo de selección de
programa es posible ajustar un programa y entrar al
modo de usuario.
Ajustes disponibles en el modo de usuario:
El nivel del descalcificador de agua según la dureza
de la misma.
La activación o desactivación de la notificación de
abrillantador vacío.
El nivel del abrillantador según la dosificación
necesaria.
La activación o desactivación de la señal acústica
de fin de programa.
La activación o desactivación de AirDry.
Como los ajustes se guardan en el aparato, no es
necesario configurarlos antes de cada ciclo.
Cómo ajustar el modo de selección de programa
El aparato está en modo de selección de programa
únicamente cuando el indicador del programa
está encendido.
Después de la activación, el aparato está en modo de
selección de programa por defecto. En caso contrario,
ajuste el modo de selección de programa de la
siguiente forma:
Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta
que el aparato se encuentre en el modo de selección de
programa.
Cómo acceder al modo de usuario
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
selección de programa.
Para acceder al modo de usuario mantenga pulsadas
simultáneamente y hasta que los indicadores
, , , y parpadeen.
7
Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del suministro de
agua que podrían afectar negativamente al resultado de
lavado y al funcionamiento del aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales,
más dura será el agua. La dureza del agua se mide en
escalas equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse en función de
la dureza que presente el agua de su zona. La empresa
local de suministro de agua puede indicarle el grado de
dureza de la misma Es muy importante ajustar el nivel
de descalcificador para obtener un buen resultado de
lavado.
Dureza agua
Grados alemanes
(°dH)
Grados franceses
(°fH)
mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcifica-
dor del agua
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Ajuste de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.
Independientemente del tipo de detergente que
utilice, ajuste el nivel de dureza de agua adecuado
para mantener activo el indicador de rellenado de
sal.
Las tabletas múltiples que contienen sal
no son suficientemente efectivas para
ablandar el agua dura.
Cómo ajustar el descalcificador de agua
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
usuario.
1. Pulse
.
Los indicadores
, , y se
apagan.
El indicador
sigue parpadeando.
El indicador empieza a parpadear. El
número de parpadeos indica el ajuste actual
del descalcificador (p. ej. 5 parpadeos + pausa
+ 5 parpadeos... = nivel 5).
2. Pulse repetidamente para cambiar el
ajuste. Cada vez que pulsa la tecla
aumenta en uno el número de nivel. Después del
nivel 10 se vuelve a empezar desde el nivel 1.
3. Pulse encendido/apagado para confirmar y guardar
el ajuste.
La notificación de abrillantador vacío
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas
ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente durante la
fase de aclarado caliente.
Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el
indicador se enciende para solicitar que se rellene. Si el
resultado de secado es satisfactorio usando solo
tabletas múltiples, puede desactivar el aviso para
rellenar el abrillantador. Sin embargo, para obtener el
mejor secado, utilice siempre abrillantador.
8
Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin
abrillantador, active la notificación para mantener activo
el indicador de rellenado de abrillantador.
Cómo desactivar la notificación del abrillantador
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
usuario.
1. Pulse .
Los indicadores , , y se
apagan.
El indicador sigue parpadeando.
El indicador
muestra el ajuste actual.
Si el indicador está encendido = la
notificación de abrillantador vacío está
activada.
Si el indicador está apagado = la
notificación de abrillantador vacío está
desactivada.
2. Pulse para cambiar el ajuste.
3. Pulse encendido/apagado para confirmar y guardar
el ajuste.
Nivel de abrillantador
Es posible ajustar la cantidad de abrillantador entre el
nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 6 (cantidad
máxima). El nivel 0 desactiva el dosificador de
abrillantador y no se utiliza abrillantador.
Ajuste de fábrica: nivel 4.
Cómo ajustar el nivel de abrillantador
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
usuario.
1. Pulse .
Los indicadores
, , y se
apagan.
El indicador sigue parpadeando.
El indicador empieza a parpadear. El
número de parpadeos indica el ajuste actual:
Ejemplo: 4 parpadeos + pausa + 4
parpadeos... = nivel 4.
Los niveles de abrillantador van de 0
hasta 6.
Nivel 0 significa que no se libera
abrillantador. En este caso, el indicador
permanece apagado.
2.
Pulse repetidamente para cambiar el ajuste.
Cada vez que pulse aumenta el nivel. Después
del nivel 6 se vuelve a empezar desde el nivel 1.
3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste.
Señales acústicas
Las señales acústicas suenan cuando se produce un
fallo del aparato. No es posible desactivar estas
señales acústicas.
Al finalizar el programa también suena una señal
acústica. Por defecto, esta señal acústica está
desactivada pero es posible activarla.
Cómo activar la señal acústica que indica el final del
programa
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
usuario.
1. Pulse
Los indicadores , , y se
apagan.
El indicador
sigue parpadeando.
El indicador
muestra el ajuste actual.
Si el indicador está encendido = la
señal acústica está activada.
Si el indicador está apagado = la
señal acústica está desactivada.
2. Pulse para cambiar el ajuste.
3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste.
AirDry
AirDry mejora el resultado de secado con menos
consumo de energía.
Durante la fase de secado, la puerta se
abre automáticamente y permanece
entreabierta.
9
PRECAUCIÓN! No intente cerrar la
puerta del aparato durante 2 minutos
después de la apertura automática. El
aparato podría dañarse.
Si, después, la puerta está cerrada otros
3 minutos, el programa en curso termina.
AirDry se activa automáticamente en todos los
programas excepto (en su caso).
Para mejorar el rendimiento de secado, consulte la
opción XtraDry o active AirDry.
PRECAUCIÓN! Si algún niño tiene
acceso al aparato, se recomienda
desactivar AirDry, ya que la apertura de
la puerta puede suponer un peligro.
Cómo desactivar AirDry
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
usuario.
1. Pulse .
Los indicadores , , y se
apagan.
El indicador sigue parpadeando.
El indicador
muestra el ajuste actual.
Si el indicador
está encendido =
AirDry está activado.
Si el indicador está apagado = AirDry
está desactivado.
2. Pulse
para cambiar el ajuste.
3. Pulse encendido/apagado para confirmar y guardar
el ajuste.
Opciones
Cada vez que inicie un programa debe
activar las opciones que desee.
No es posible activar ni desactivar
opciones con el programa en marcha.
No todas las opciones son compatibles
entre sí. Si selecciona opciones no
compatibles, el aparato desactiva
automáticamente una o más de ellas.
Solo permanecen encendidos los
indicadores de las opciones aún activas.
XtraDry
Active esta opción para potenciar el rendimiento de
secado. Si utiliza XtraDry, la duración de algunos
programas, el consumo de agua y la temperatura del
último aclarado pueden verse afectados.
La opción XtraDry es permanente para todos los
programas distintos de
y no es necesario
seleccionarla en cada ciclo.
En los otros programas, el ajuste de XtraDry es
permanente y se usa automáticamente para los
siguientes ciclos. Esta configuración se puede cambiar
en cualquier momento.
Cada vez que se activa , la
opción XtraDry se apaga y se debe
seleccionar manualmente.
Cómo activar XtraDry
Pulse simultáneamente y . El indicador
está encendido.
Si la opción no es aplicable al programa, el indicador
correspondiente está apagado o parpadea rápidamente
durante unos segundos y después se apaga.
Antes del primer uso
1. Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la dureza de su
suministro de agua. De lo contrario, ajuste el
nivel del descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos los restos
de procesamiento que pueda haber en el aparato.
No utilice detergente ni cargue los cestos.
10
Después de iniciar un programa, el aparato puede
tardar hasta 5 minutos en recargar la resina del
descalcificador. Parece que el aparato no funciona. La
fase de lavado empieza solo después de que termine
este proceso. El proceso se repite periódicamente.
El depósito de sal
PRECAUCIÓN! Utilice solo sal gruesa
diseñada para lavavajillas. La sal fina
aumenta el riesgo de corrosión.
La sal se utiliza para recargar la resina del
descalcificador y asegurar un buen resultado de lavado
en el uso diario.
Llenado del depósito de sal
1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y
retírela.
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal (solo la
primera vez).
3. Llene el depósito de sal con 1 kg de sal (hasta que
esté lleno).
4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa para
hacer que entren los últimos granos.
5. Elimine los restos de sal que puedan haber
quedado en la entrada del depósito.
6. Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha
para cerrar el depósito de sal.
PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden
salirse del depósito de sal cuando lo
llena. Después de llenar el depósito de
sal, inicie inmediatamente un programa
para evitar la corrosión.
Cómo llenar el dosificador de abrillantador
A
B
C
PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente
abrillantador diseñado específicamente
para lavavajillas.
1. Abra la tapa (C).
2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador
llegue a la marca "MAX".
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un
paño absorbente para evitar que se forme
demasiada espuma.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en
su sitio.
Llene el depósito del abrillantador
cuando el indicador (A) sea
transparente.
Uso diario
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
selección de programa.
Si el indicador de sal está encendido, llene el
depósito.
Si el indicador de abrillantador está encendido,
llene el dosificador de abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
11
5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad.
Uso del detergente
A
B
C
PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente
detergente diseñado específicamente
para lavavajillas.
1. Pulse el botón de apertura (A) para abrir la tapa
(C).
2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el
compartimento (B).
3. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte
una pequeña cantidad de detergente en la parte
interior de la puerta del aparato.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en
su sitio.
Ajuste e inicio de un programa
La función AUTO OFF
Esta función reduce el consumo de energía
desactivando automáticamente el aparato cuando no se
utiliza.
La función se activa:
5 minutos después de terminar el programa.
Después de 5 minutos si no se ha iniciado el
programa.
Inicio de un programa
1. Mantenga entreabierta la puerta del aparato.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato. Asegúrese de que el aparato
se encuentra en modo de selección de programa.
3. Pulse la tecla del programa que desea iniciar.
Se ilumina el indicador de programa correspondiente.
4. Cierre la puerta del aparato para iniciar el
programa.
Inicio de un programa con inicio diferido
1. Ajuste un programa.
2. Pulse repetidamente hasta que se encienda el
indicador del número de horas que desee ajustar
(3h o 6h).
Se ilumina el indicador de inicio diferido.
3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la cuenta
atrás.
Durante la ejecución de una cuenta atrás es
posible aumentar el retardo pero no cambiar la
selección de programas y opciones.
El programa se pone en marcha cuando termina la
cuenta atrás.
Apertura de la puerta mientras está funcionando el
aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el
aparato se detiene. Puede afectar al consumo de
energía y a la duración del programa. Cuando cierre la
puerta, el aparato continuará a partir del punto de
interrupción.
Si la puerta se abre más de 30 segundos
durante la fase de secado, el programa
en funcionamiento se termina. Esto no
sucede si la puerta se abre mediante la
función AirDry.
Cancelación del inicio diferido mientras está en
curso la cuenta atrás
Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el
programa y las opciones.
Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta
que el aparato se encuentre en el modo de selección de
programa.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta
que el aparato se encuentre en el modo de selección de
programa.
Compruebe que hay detergente en el dosificador antes
de iniciar un nuevo programa.
Fin del programa
Cuando finaliza el programa, el indicador está
encendido.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a
que la función AUTO OFF desactive el aparato. Si
12
se abre la puerta antes de la activación de AUTO
OFF, el aparato se desactiva automáticamente.
2. Cierre la llave de paso.
Consejos
General
Siga estos consejos para obtener un resultado de
limpieza de secado óptimo en el uso diario y proteger el
medio ambiente.
Tire a la basura los restos de alimentos más
gruesos de los platos.
No enjuague los platos a mano. Cuando sea
necesario, seleccione un programa con fase de
prelavado.
Aproveche siempre todo el espacio de los cestos.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no se
tocan entre sí ni se cubren unos a otros. Solo
entonces el agua puede llegar a todos los platos y
lavarlos completamente.
Puede utilizar detergente para lavavajillas,
abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples
(p. ej. "Todo en 1"). Siga las instrucciones que
aparecen en el paquete.
Seleccione un programa según el tipo de carga y el
grado de suciedad. ofrece el
aprovechamiento más eficiente del agua y la
energía
Utilización de sal, abrillantador y detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente
para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con
otros productos.
En las zonas con agua dura y muy dura, se
recomienda usar solo detergente para lavavajillas
(polvo, gel, pastillas que no contengan agentes
adicionales), abrillantador y sal por separado para
unos resultados de limpieza y secado óptimos.
Al menos una vez al mes, realice un ciclo con un
limpiador de aparatos domésticos, especialmente
apropiados para este fin.
Las pastillas de detergente no se disuelven
completamente con programas cortos. Para evitar
restos de detergente en la vajilla, se recomienda
usar pastillas de detergente con los programas
largos.
No utilice más cantidad de detergente de la
recomendada. Consulte las instrucciones del
envase del detergente.
Qué hacer si desea dejar de usar pastillas de
detergente
Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y
abrillantador, realice estos pasos:
1. Ajuste el nivel más alto del descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y el
dosificador de abrillantador.
3. Inicie el programa más corto que incluya una fase
de aclarado. No añada detergente ni cargue los
cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste el
descalcificador según la dureza del agua de su
zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
6. Active la notificación de abrillantador vacío.
Carga de los cestos
Utilice el electrodoméstico exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas.
No lave en el aparato utensilios de madera, cuerno,
aluminio, peltre o cobre.
No lave en el aparato objetos que puedan absorber
agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
Quite los restos de alimentos grandes de los platos.
Ponga en remojo los utensilios de cocina con
comida quemada antes de lavarlos en el aparato.
Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas,
vasos, cazuelas) con las aberturas boca abajo.
Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí.
Coloque los objetos ligeros en el cesto superior.
Asegúrese de que los objetos no se mueven.
Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
Antes de iniciar un programa, compruebe que los
brazos aspersores giran sin obstrucción.
Antes del inicio de un programa
Antes de iniciar el programa seleccionado, asegúrese
de que:
Los filtros están limpios y bien instalados.
La tapa del depósito de sal está apretada.
Los brazos aspersores no están obstruidos.
Hay abrillantador y sal suficientes (a menos que
utilice pastillas múltiples).
La disposición de los objetos en los cestos es
correcta.
El programa es adecuado para el tipo de carga y el
grado de suciedad.
13
Se utiliza la cantidad correcta de detergente.
Descarga de los cestos
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de retirarla
del aparato Los artículos calientes son sensibles a
los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el
superior.
Después de terminar el programa,
todavía puede quedar agua en las
superficies interiores del aparato.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Antes de proceder con
el mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos aspersores
obstruidos reducen la calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
Limpieza de los filtros
El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.
C
B
A
1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo.
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
3. Extraiga el filtro plano (A).
4. Lave los filtros.
5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni
suciedad alrededor del borde del sumidero.
6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de
que esté bien colocado bajo las 2 guías.
14
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).
8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A).
Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta
de los filtros puede dañar el aparato y
provocar resultados de lavado no
satisfactorios.
Limpieza del brazo aspersor superior
Recomendamos limpiar periódicamente el brazo
aspersor superior para que la suciedad no obstruya los
orificios.
Si los orificios están taponados, la calidad del lavado
puede deteriorarse.
1. Retire el cesto superior.
2. Para desmontar el brazo aspersor del cesto,
presiónelo hacia arriba a la vez que lo gira hacia la
derecha.
3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de
suciedad de los orificios mediante un objeto
afilado, como un palillo.
4. Para reinstalar el brazo aspersor, presiónelo hacia
arriba a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta
que encaja en su posición.
Limpieza de los brazos aspersores superior e
inferior
No retire los brazos aspersores superior e inferior. Si
los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire
la suciedad restante con un objeto afilado.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
15
No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni
disolventes.
Limpieza del interior
Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta
de goma de la puerta, con un paño húmedo.
Para mantener el funcionamiento óptimo del
aparato, utilice un producto específico de limpieza
para lavavajillas al menos una vez al mes. Siga
atentamente las instrucciones del envase del
producto.
No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos
o duros, utensilios afilados, productos químicos
agresivos ni disolventes.
El uso regular de programas de corta duración
puede provocar la acumulación de grasa y cal
dentro del aparato. Realice programas de larga
duración al menos dos veces al mes para evitar la
acumulación.
Solución de problemas
Si el aparato no se pone en marcha o se detiene
durante el funcionamiento, antes de ponerse en
contacto con el servicio técnico compruebe si puede
resolver el problema con ayuda de la información de la
tabla.
ADVERTENCIA! Las reparaciones
incorrectas pueden acarrar riesgos
graves para la seguridad del usuario.
Todas las reparaciones debe llevarlas a
cabo personal cualificado.
Con algunos problemas, el indicador de fin parpadea
para mostrar un fallo.
La mayoría de los problemas que pueden surgir se
resuelven sin necesidad de ponerse en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de
corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja
de fusibles.
El programa no se pone en marcha.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere
hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina den-
tro del descalcificador de agua. La duración total del proceso
es de aproximadamente 5 minutos.
El aparato no carga agua.
El indicador de fin parpadea 1 vez de forma
intermitente.
La señal acústica suena 1 vez de forma in-
termitente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado ba-
ja. Solicite información a la compañía local de suministro de
agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no es-
tá obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada
ni retorcida.
16
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles
El aparato no desagua.
El indicador de finalización parpadea 2 veces
de forma intermitente.
La señal acústica suena 2 veces de forma in-
termitente.
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re-
torcido.
El dispositivo contra inundación se ha puesto en
marcha.
El indicador de finalización parpadea tres ve-
ces de forma intermitente.
La señal acústica suena tres veces de forma
intermitente.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servi-
cio técnico.
El aparato se detiene y se pone en marcha más
veces durante el funcionamiento.
Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza ópti-
mos y ahorra energía.
El programa dura demasiado.
Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele el re-
tardo o espere hasta el final de la cuenta atrás.
Pequeña fuga en la puerta del aparato.
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajusta-
bles (en su caso).
La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la
pata trasera (en su caso).
Cuesta cerrar la puerta del aparato.
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajusta-
bles (en su caso).
Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro del apa-
rato.
La vajilla no está colocada correctamente en los cestos.
Consulte el folleto sobre carga del cesto.
Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libre-
mente.
El aparato dispara el disyuntor.
No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que es-
tán en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja
de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de
los aparatos que esté usando.
Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con
un servicio técnico autorizado.
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso diario" o
"Consejos".
Una vez comprobado el aparato, desactive y actívelo.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en
contacto con un Centro de servicio técnico.
Para los códigos de alarma no descritos en la tabla,
póngase en contacto con un Centro de servicio técnico.
17
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema Causa y soluciones posibles
Mal resultado de lavado.
Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el
cesto.
Utilice programas de lavado más intensos.
Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Consulte "Manteni-
miento y limpieza".
Malos resultados de secado.
Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado.
No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente.
Ajuste más alto el nivel de abrillantador.
Los objetos de plástico deben secarse con un paño.
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active XtraDry y AirDry.
Recomendamos que siempre utilice abrillantador, incluso en combina-
ción con tabletas múltiples.
Hay rayas o películas azuladas en va-
sos y platos.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el
nivel de abrillantador.
La cantidad de detergente es demasiada.
Hay manchas y gotas de agua en vaji-
lla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel
de abrillantador.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada.
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active XtraDry y AirDry.
El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatu-
ra baja.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa. Pruebe
con una marca diferente o active el dosificador del abrillantador y utilice
éste junto con las tabletas de detergente.
El interior del aparato está mojado.
No se trata de un defecto del aparato. Se condensa aire húmedo en las
paredes del aparato.
Espuma inusual durante el lavado.
Utilice exclusivamente detergente diseñado específicamente para lava-
vajillas.
Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en contacto
con un servicio técnico autorizado.
Rastros de óxido en los cubiertos.
Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcifica-
dor de agua".
Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxidable. No ponga jun-
tos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
Quedan restos de detergente en el do-
sificador al final del programa.
La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no
se ha disuelto totalmente en el agua.
El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
Compruebe que el brazo aspersor superior no esté bloqueado o atas-
cado.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no impiden que se abra la
tapa del dosificador de detergente.
Olores en el interior del aparato.
Consulte "Limpieza interna".
18
Problema Causa y soluciones posibles
Depósitos calcáreos en la vajilla, la cu-
ba y el interior de la puerta.
El nivel de sal es bajo. Compruebe el indicador de sal.
La tapa del depósito de sal está suelta.
El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua".
Utilice agua y ajuste la regeneración del descalcificador de agua aun-
que use tabletas multifunción. Consulte "El descalcificador de agua".
Si sigue habiendo depósitos de cal, utilice limpiadores para aparatos
domésticos, que son especialmente apropiados para este fin.
Pruebe con otro detergente.
Contacte con el fabricante del detergente.
Vajilla mate, descolorida o agrietada.
Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos para lava-
vajillas.
Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre car-
ga del cesto.
Coloque los objetos delicados en el cesto superior.
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso diario" o
"Consejos".
Información técnica
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Conexión eléctrica
1)
Voltaje (V) 220 - 240
Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de agua bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8
MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 13
Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0
Modo apagado (W) 0.50
1) Consulte los demás valores en la placa de características.
2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares), utilice la toma de agua
caliente para reducir el consumo de energía.
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el
material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y
la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los
aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su oficina
municipal.
19
*
www.electrolux.com/shop
117877781-A-232018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ZANKER KDT10052FK Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

El ZANKER KDT10052FK es un lavavajillas con capacidad para 12 cubiertos, 5 programas de lavado y funciones adicionales como media carga, inicio diferido y bloqueo para niños. Tiene una pantalla LED para facilitar la selección de programas y opciones, y también cuenta con un sistema de secado por aire caliente para un acabado brillante en la vajilla.