ZANKER KDT10042FK Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
KDT10042FK
Manual de
instrucciones
ES
Lavavajillas
Contenido
Información sobre seguridad 2
Instrucciones de seguridad 3
Panel de control 4
Programas 5
Ajustes 6
Opciones 10
Antes del primer uso
11
Uso diario 12
Consejos 14
Mantenimiento y limpieza 16
Solución de problemas 17
Información técnica 20
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones
facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños
producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para
futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o
la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta
se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser
realizados por niños sin supervisión.
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo
residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
2
La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe estar entre 0.5
(0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)
Cumpla el número máximo de 13 cubiertos.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico
autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar
riesgos.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el
cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas
sobre él.
Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el
aparato.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la
base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos
juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos
antiguos.
Instrucciones de seguridad
Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación suministradas
con el aparato.
Asegúrese de que el aparato se instala debajo y
junto a estructuras seguras.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de
la placa coincidan con las del suministro eléctrico de
su hogar. En caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni
en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable
de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro
de servicio técnico autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la instalación.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la instalación.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un
enchufe de 13 amp. Si es necesario cambiar el
fusible del enchufe de alimentación, utilice un
fusible: 13 amp ASTA (BS 1362).
Conexión de agua
No provoque daños en los tubos de agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que
no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde
se hayan realizado trabajos o se hayan conectado
dispositivos nuevos (contadores de agua, por
ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia.
3
Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles
durante y después del primer uso del aparato.
La manguera de entrada de agua tiene una válvula
de seguridad y un revestimiento con un cable
interno de conexión a la red.
ADVERTENCIA! Voltaje peligroso.
Si la manguera de entrada de agua está dañada,
cierre la llave de agua y quite inmediatamente el
enchufe de la toma de corriente. Póngase en
contacto con el centro servicio técnico autorizado
para cambiar la manguera de entrada de agua.
Uso del aparato
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta
abierta.
Los detergentes para lavavajillas son peligrosos.
Siga las instrucciones de seguridad del envase de
detergente.
No beba agua procedente del aparato ni juegue con
ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el
programa. Puede quedar detergente en los platos.
El aparato puede liberar vapor caliente si abre la
puerta durante un programa.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro, cerca o
encima del aparato.
Asistencia
Póngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado para reparar el aparato. Le
recomendamos que utilice solamente recambios
originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio
técnico autorizado, tenga a mano la información
siguiente de la placa de características.
Modelo:
PNC (número de producto):
Número de serie:
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
Panel de control
1
2
3
4
1
Botón de encendido/apagado
2
Teclas de programa
3
Tecla Delay
4
Indicadores
Indicadores
Indicador Descripción
Indicador de fin
4
Indicador Descripción
Indicador XtraDry.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Programas
Programa Grado de suciedad
Tipo de carga
Fases del programa Opciones
1)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado a 50 °C
Aclarado
Seco
XtraDry
2)
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos, ca-
cerolas y sartenes
Prelavado
Lavado a 70 °C
Aclarado
Secado
XtraDry
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado a 65 °C
Aclarado
Secado
XtraDry
3)
Suciedad reciente
Vajilla y cubiertos
Lavado a 60 °C
Aclarado
XtraDry
4)
Todo Prelavado
1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)
2) Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más higiénicos. Durante la fase de
aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante al menos 10 minutos.
3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo.
4) Con este programa se puede aclarar la vajilla rápidamente para evitar que los restos de comida se adhieran a la vajilla y
que se formen olores en el aparato. No utilice detergente con este programa.
Valores de consumo
Programa
1)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
10.2 0.932 225
12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179
14 1.6 160
5
Programa
1)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
10 0.9 30
4 0.1 14
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden
alterar los valores.
Información para los institutos de pruebas
Para obtener toda la información necesaria para la
prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a:
Anote el número de producto (PNC) que aparece en la
placa de características.
Ajustes
Modo de selección de programa y modo de
usuario
Cuando el aparato está en el modo de selección de
programa, es posible ajustar un programa y pasar al
modo de usuario.
En el modo de usuario, se pueden cambiar los
siguientes ajustes:
El nivel del descalcificador de agua según la dureza
de la misma.
La activación o desactivación de la señal acústica
de fin de programa.
La activación/desactivación de la notificación de
abrillantador vacío.
El nivel del abrillantador según la dosificación
necesaria.
Estos ajustes se guardan hasta que se vuelvan a
cambiar.
Modo de selección de programas
El aparato está en modo de selección de programa únicamente cuando el indicador del programa está
encendido.
Cuando el aparato está en modo de selección de programa es posible ajustar un programa y entrar al modo de
usuario.
Si el panel de control no muestra esta condición, realice la función Reset.
6
Función Reset
Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de
programa.
Con esta función puede cancelar el programa en ejecución o el inicio diferido.
Modo de usuario
Mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores , , y empiecen a
parpadear.
Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del suministro de
agua, ya que podrían afectar o deteriorar el
funcionamiento del aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales,
más dura será el agua. La dureza del agua se mide en
escalas equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse en función de
la dureza que presente el agua de su zona. La empresa
local de suministro de agua puede indicarle el grado de
dureza de la misma. Es muy importante ajustar el nivel
de descalcificador para obtener un buen resultado de
lavado.
Dureza agua
Grados alemanes
(°dH)
Grados franceses
(°fH)
mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcifica-
dor del agua
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
7
Grados alemanes
(°dH)
Grados franceses
(°fH)
mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcifica-
dor del agua
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Ajuste de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.
Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples
(con o sin sal), ajuste el nivel de dureza de agua
adecuado para mantener activo el indicador de
rellenado de sal.
Las tabletas múltiples que contienen sal
no son suficientemente efectivas para
ablandar el agua dura.
Ajuste del descalcificador de agua
5x
6x
Cuando el aparato está en modo de usuario:
1. Pulse .
Los indicadores , y se apagan.
El indicador continúa parpadeando.
El indicador
empieza a parpadear. El número de parpadeos indica el nivel definido: p. ej. 5 parpadeos
+ pausa + 5 parpadeos = nivel 5.
2. Pulse para cambiar el ajuste. El número de nivel aumenta con cada pulsación de la tecla. Después del
nivel 10 se vuelve a empezar desde el nivel 1.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
El dosificador de abrillantador
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas
ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente durante la
fase de aclarado caliente.
Para ajustar la cantidad de abrillantador entre el nivel 1
(cantidad mínima) y el nivel 6 (cantidad máxima). El
nivel 0 desactiva el dosificador de abrillantador y no se
utiliza abrillantador.
Ajuste de fábrica: nivel 4.
8
Ajuste del nivel de abrillantador
4x
5x
Para ajustar la cantidad de abrillantador entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 6 (cantidad máxima).
El nivel 0 desactiva y no se utiliza abrillantador.
Ajuste de fábrica: nivel 4.
Cuando el aparato está en modo de usuario:
1. Pulse
.
Los indicadores
, y se apagan.
El indicador continúa parpadeando.
El indicador empieza a parpadear. El número de parpadeos indica el nivel actual: p. ej. 4 parpadeos +
pausa + 4 parpadeos = nivel 4.
2. Pulse para cambiar el ajuste.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
La notificación de abrillantador vacío
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas
ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente durante la
fase de aclarado caliente.
Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el
indicador se enciende para solicitar que se rellene. Si
utiliza tabletas múltiples que contienen abrillantador y el
rendimiento de secado es satisfactorio, puede
desactivar el aviso para rellenar el abrillantador. Sin
embargo, recomendamos que siempre utilice
abrillantador para conseguir el mejor rendimiento de
secado.
Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin
abrillantador, active la notificación para mantener activo
el indicador de rellenado de abrillantador.
Desactivación de la notificación de abrillantador vacío
Cuando el aparato está en modo de usuario:
1. Pulse .
Los indicadores , y se apagan.
El indicador continúa parpadeando.
9
El indicador muestra el ajuste actual: indicador encendido = notificación del abrillantador vacío
activada (ajuste de fábrica).
2. Pulse para cambiar el ajuste. Indicador apagado = notificación del abrillantador vacío desactivada.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
Señales acústicas
Las señales acústicas suenan cuando se produce un
fallo del aparato. No es posible desactivar estas
señales acústicas.
Al finalizar el programa también suena una señal
acústica. Por defecto, esta señal acústica está
desactivada pero es posible activarla.
Activación de la señal acústica para el final del programa
Por defecto, esta señal acústica está desactivada pero es posible activarla.
Cuando el aparato está en modo de usuario:
1. Pulse .
Los indicadores , y se apagan.
El indicador continúa parpadeando.
El indicador muestra el ajuste actual: indicador apagado = Señal acústica apagada.
2. Pulse para cambiar el ajuste. Indicador encendido = Señal acústica encendida.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
Opciones
Cada vez que inicie un programa debe
activar las opciones que desee.
No es posible activar ni desactivar
opciones con el programa en marcha.
XtraDry
Active esta opción cuando desee aumentar el
rendimiento de secado. Si utiliza esta opción, la
duración de algunos programas, el consumo de agua y
la temperatura del último aclarado pueden verse
afectados.
La opción XtraDry es permanente para todos los
programas distintos de y no es necesario
seleccionarla en cada ciclo.
Cada vez que se activa , la opción XtraDry se
apaga y se debe seleccionar manualmente. En otros
programas, el ajuste de XtraDry es permanente y se
usa automáticamente para los siguientes ciclos. Esta
configuración se puede cambiar en cualquier momento.
10
Opción XtraDry
1. Ajuste el programa.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta que se encienda el indicador .
Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente no se enciende o parpadea rápidamente
durante unos segundos y después se apaga.
Antes del primer uso
1. Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la dureza de su
suministro de agua. Si no lo es, ajuste el nivel
de descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos los restos
de procesamiento que pueda haber en el aparato.
No utilice detergente ni cargue los cestos.
Cuando se inicia un programa, el aparato puede tardar
hasta 5 minutos en recargar la resina del
descalcificador. Parece que el aparato no funciona. La
fase de lavado empieza sólo después de que termine
este proceso. El proceso se repite periódicamente.
Adición de la sal
Antes del primer uso, vierta un litro de agua en el depósito de sal.
PRECAUCIÓN!
El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie
inmediatamente un programa para evitar la corrosión.
11
Añadir abrillantador
A
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante la fase de
aclarado con agua caliente.
Llene el dosificador de abrillantador hasta que el dosificador de abrillantador llegue a la marca "MAX".
Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (A) aparezca transparente.
Uso diario
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
selección de programa.
Si el indicador de sal está encendido, llene el
depósito.
Si el indicador de abrillantador está encendido,
llene el dosificador de abrillantador.
Asegúrese de que hay abrillantador en el
dosificador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad.
Adición del detergente
30
2
1
30
Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la
puerta del aparato.
12
Adición de PASTILLAS MÚLTIPLES
30
2
1
30
No llene el depósito de sal ni el dosificador de abrillantador.
Ajuste el descalcificador al nivel más bajo.
Ajuste el dosificador de abrillantador en la posición más baja.
La función Auto Off
Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza.
La función se activa:
5 minutos después de terminar el programa.
Después de 5 minutos si no se ha iniciado el programa.
Inicio de un programa
1. Mantenga entreabierta la puerta del aparato.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de selección de programa.
3. Pulse la tecla correspondiente al programa que desea iniciar. Se ilumina el indicador de programa
correspondiente.
4. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta
que el aparato se encuentre en el modo de selección de
programa.
Compruebe que hay detergente en el dosificador antes
de iniciar un nuevo programa.
13
Opción Inicio diferido
1. Ajuste el programa.
2. Pulse repetidamente hasta que se encienda el indicador del número de horas que desee ajustar 3h o 6h. Se
enciende el indicador de inicio diferido.
3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás.
Cancelación del inicio diferido mientras está en
curso la cuenta atrás
Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el
programa y las opciones.
Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta
que el aparato se encuentre en el modo de selección de
programa.
Apertura de la puerta mientras está funcionando
el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el
aparato se detiene. Puede afectar al consumo de
energía y a la duración del programa. Cuando cierre la
puerta, el aparato continuará a partir del punto de
interrupción.
Si la puerta se abre más de 30 segundos
durante la fase de secado, el programa
en funcionamiento se termina.
Fin del programa
Cuando el programa termina y abre la puerta, el aparato se desactiva automáticamente.
Cierre la llave de paso.
Consejos
General
Los consejos siguientes le aseguran un resultado de
limpieza de secado óptimo en el uso diario y también le
ayudan a proteger el medio ambiente.
Tire los residuos de alimentos de mayor tamaño de
los platos a la basura.
No enjuague los platos a mano. Si es necesario,
utilice el programa de prelavado (en su caso) o
seleccione un programa con fase de prelavado.
Aproveche siempre todo el espacio de los cestos
14
Al cargar el aparato, asegúrese de que los platos
quedan totalmente al alcance de las boquillas del
brazo aspersor para lavarse con el agua que
expulsan. Asegúrese de que los objetos no se tocan
entre sí ni se cubren unos a otros.
Puede utilizar detergente para lavavajillas,
abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples
(p. ej. ''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga las
instrucciones que aparecen en el envoltorio.
Seleccione el programa según el tipo de carga y el
grado de suciedad. Con el programa ECO se
consigue el uso más eficaz del agua y consumo de
energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal.
Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del suministro de
agua, ya que podrían afectar o deteriorar el
funcionamiento del aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales,
más dura será el agua La dureza del agua se mide en
escalas equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse en función de
la dureza que presente el agua de su zona. La empresa
local de suministro de agua puede indicarle el grado de
dureza de la misma Es muy importante ajustar el nivel
de descalcificador para obtener un buen resultado de
lavado.
Utilización de sal, abrillantador y detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente
para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con
otros productos.
En las zonas con agua dura y muy dura, se
recomienda usar solo detergente para lavavajillas
(polvo, gel, pastillas que no contengan agentes
adicionales), abrillantador y sal por separado para
unos resultados de limpieza y secado óptimos.
Al menos una vez al mes, realice un ciclo con un
limpiador de aparatos domésticos, especialmente
apropiados para este fin.
Las pastillas de detergente no se disuelven
completamente con programas cortos. Para evitar
restos de detergente en la vajilla, se recomienda
usar pastillas de detergente con los programas
largos.
No utilice más cantidad de detergente de la
recomendada. Consulte las instrucciones del
envase del detergente.
Qué hacer si desea dejar de usar pastillas
múltiples
Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y
abrillantador, realice el procedimiento siguiente.
1. Ajuste el nivel más alto de descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y
abrillantador.
3. Inicie el programa más corto con una fase de
aclarado. No añada detergente ni cargue los
cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste el
descalcificador según la dureza del agua de su
zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
6. Active la notificación de abrillantador vacío.
Carga de los cestos
Utilice el aparato exclusivamente para lavar
utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de madera,
cuerno, aluminio, peltre o cobre.
No coloque en el aparato objetos que puedan
absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
Tire a la basura los restos de alimentos más
gruesos de los platos.
Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas,
vasos, cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí.
Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto superior.
Asegúrese de que los objetos no se mueven.
Antes de iniciar un programa, compruebe que los
brazos aspersores giran sin obstrucción.
Antes del inicio de un programa
Compruebe que:
Los filtros están limpios y bien instalados.
La tapa del depósito de sal está apretada.
Los brazos aspersores no están obstruidos.
Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a menos
que utilice pastillas múltiples).
La posición de los objetos en los cestos es correcta.
El programa es adecuado para el tipo de carga y el
grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de detergente.
Descarga de los cestos
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de retirarla
del aparato. Los artículos calientes son sensibles a
los golpes.
15
2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el
superior.
Al final del programa puede haber restos
de agua en los laterales y en la puerta
del aparato.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Antes de proceder con
el mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos aspersores
obstruidos reducen la calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
Limpieza de los filtros
B
A
C
Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero.
Vuelva a colocar el filtro plano (C). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
Vuelva a montar los filtros (A) y (B).
Vuelva a colocar el filtro (A) en el filtro plano (C). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no
satisfactorios.
Limpieza del brazo aspersor superior
Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor superior que la suciedad no obstruya los orificios.
Si los orificios están taponados, la calidad del lavado puede deteriorarse.
Retire el cesto superior.
16
Para desmontar el brazo aspersor del cesto, presiónelo hacia arriba en la dirección indicada por la flecha a la vez
que lo gira hacia la derecha.
Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un
palillo.
Para volver a montar el brazo aspersor en el cesto, presiónelo hacia arriba en la dirección indicada por la flecha a
la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaje.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni
disolventes.
Limpieza del interior
Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta
de goma de la puerta, con un paño húmedo.
Si normalmente utiliza programas de corta duración,
estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el
interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda
ejecutar programas de larga duración al menos dos
veces al mes.
Para mantener el funcionamiento óptimo del
aparato, se recomienda utilizar un producto
específico de limpieza para lavavajillas (al menos
una vez al mes). Siga atentamente las instrucciones
del envase del producto.
Solución de problemas
Si el aparato no se pone en marcha o se detiene
durante el funcionamiento, antes de ponerse en
contacto con el servicio técnico compruebe si puede
resolver el problema con ayuda de la información de la
tabla.
ADVERTENCIA! Las reparaciones
incorrectas pueden acarrar riesgos
graves para la seguridad del usuario.
Todas las reparaciones debe llevarlas a
cabo personal cualificado.
Con algunos problemas, el indicador de fin parpadea
para mostrar un fallo.
La mayoría de los problemas que pueden surgir se
resuelven sin necesidad de ponerse en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de
corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja
de fusibles.
El programa no se pone en marcha.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere
hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina den-
tro del descalcificador de agua. La duración total del proceso
es de aproximadamente 5 minutos.
17
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles
El aparato no carga agua.
El indicador de fin parpadea 1 vez de forma
intermitente.
La señal acústica suena 1 vez de forma in-
termitente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado ba-
ja. Solicite información a la compañía local de suministro de
agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no es-
tá obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada
ni retorcida.
El aparato no desagua.
El indicador de finalización parpadea 2 veces
de forma intermitente.
La señal acústica suena 2 veces de forma in-
termitente.
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re-
torcido.
El dispositivo contra inundación se ha puesto en
marcha.
El indicador de finalización parpadea tres ve-
ces de forma intermitente.
La señal acústica suena tres veces de forma
intermitente.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servi-
cio técnico.
El aparato se detiene y se pone en marcha más
veces durante el funcionamiento.
Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza ópti-
mos y ahorra energía.
El programa dura demasiado.
Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele el re-
tardo o espere hasta el final de la cuenta atrás.
Pequeña fuga en la puerta del aparato.
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajusta-
bles (en su caso).
La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la
pata trasera (en su caso).
Cuesta cerrar la puerta del aparato.
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajusta-
bles (en su caso).
Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro del apa-
rato.
La vajilla no está colocada correctamente en los cestos.
Consulte el folleto sobre carga del cesto.
Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libre-
mente.
El aparato dispara el disyuntor.
No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que es-
tán en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja
de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de
los aparatos que esté usando.
Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con
un servicio técnico autorizado.
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso diario" o
"Consejos".
Una vez comprobado el aparato, desactive y actívelo.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en
contacto con un Centro de servicio técnico.
18
Para los códigos de alarma no descritos en la tabla,
póngase en contacto con un Centro de servicio técnico.
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema Causa y soluciones posibles
Mal resultado de lavado.
Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el
cesto.
Utilice programas de lavado más intensos.
Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Consulte "Manteni-
miento y limpieza".
Malos resultados de secado.
Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado.
No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente.
Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel más alto.
Los objetos de plástico deben secarse con un paño.
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry.
Recomendamos que siempre utilice abrillantador, incluso en combina-
ción con tabletas múltiples.
Hay rayas o películas azuladas en va-
sos y platos.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el
nivel de abrillantador.
La cantidad de detergente es demasiada.
Hay manchas y gotas de agua en vaji-
lla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel
de abrillantador.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada.
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry.
El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatu-
ra baja.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa. Pruebe
con una marca diferente o active el dosificador del abrillantador y utilice
éste junto con las tabletas de detergente.
Deje la puerta del lavavajillas entreabierta un tiempo antes de retirar la
vajilla.
El interior del aparato está mojado.
Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la humedad del aire
se condensa en las paredes.
Espuma inusual durante el lavado.
Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas.
Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en contacto
con un servicio técnico autorizado.
Rastros de óxido en los cubiertos.
Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcifica-
dor de agua".
Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxidable. No ponga jun-
tos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
19
Problema Causa y soluciones posibles
Quedan restos de detergente en el do-
sificador al final del programa.
La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no
se ha disuelto totalmente en el agua.
El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
Compruebe que el brazo aspersor superior no esté bloqueado o atas-
cado.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no impiden que se abra la
tapa del dosificador de detergente.
Olores en el interior del aparato.
Consulte "Limpieza interna".
Depósitos calcáreos en la vajilla, la cu-
ba y el interior de la puerta.
El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado.
La tapa del depósito de sal está suelta.
El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua".
Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del
descalcificador de agua. Consulte "El descalcificador de agua".
Si sigue habiendo depósitos de cal, utilice limpiadores para aparatos
domésticos, que son especialmente apropiados para este fin.
Pruebe con otro detergente.
Contacte con el fabricante del detergente.
Vajilla mate, descolorida o agrietada.
Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos para lava-
vajillas.
Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre car-
ga del cesto.
Coloque los objetos delicados en el cesto superior.
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso diario" o
"Consejos".
Información técnica
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 550
Conexión eléctrica
1)
Voltaje (V) 220 - 240
Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de agua bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8
MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 13
Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10
1) Consulte los demás valores en la placa de características.
2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la
toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
20
Placa de características
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el
material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y
la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los
aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su oficina
municipal.
21
*
22
23
www.electrolux.com/shop
117886040-A-282016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ZANKER KDT10042FK Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario