ZANKER KDT11004FK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El lavavajillas ZANKER KDT11004FK te ofrece programas específicos para diversos niveles de suciedad, incluyendo un programa rápido de 30 minutos para vajilla poco sucia y un programa intensivo para suciedad incrustada. También cuenta con un sistema de secado AirDry que utiliza el calor natural para secar los platos, ahorrando energía y dejando tus platos brillantes.

El lavavajillas ZANKER KDT11004FK te ofrece programas específicos para diversos niveles de suciedad, incluyendo un programa rápido de 30 minutos para vajilla poco sucia y un programa intensivo para suciedad incrustada. También cuenta con un sistema de secado AirDry que utiliza el calor natural para secar los platos, ahorrando energía y dejando tus platos brillantes.

KDT11004FK
Manual de
instrucciones
ES
Lavavajillas
Contenido
Información sobre seguridad 2
Instrucciones de seguridad 3
Panel de control 4
Programas 5
Ajustes 6
Antes del primer uso 8
Uso diario
9
Consejos 10
Mantenimiento y limpieza 11
Solución de problemas 12
Información técnica 16
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones
facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños
producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para
futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la
supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta
se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser
realizados por niños sin supervisión.
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo
residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
2
La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar
entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa)
Respete el máximo número de ajustes de lugar de 13 .
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico
autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar
riesgos.
Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o
colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo
hacia abajo.
No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar
accidentalmente con ella.
Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el
aparato.
Si el aparato tiene orificios de ventilación en la base, no deben cubrirse,
por ejemplo con una alfombra.
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos
juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos
antiguos.
Instrucciones de seguridad
Instalación
ADVERTENCIA! Sólo un técnico
cualificado puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación suministradas
con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
Asegúrese de que el aparato se instala debajo y
junto a estructuras seguras.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la placa de
características son compatibles con los valores
eléctricos del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni
en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable
de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro
de servicio técnico autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la instalación.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la instalación.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Solo para el R.U. e Irlanda. Este aparato se
suministra con un enchufe de 13 A. Si fuera
necesario cambiar el fusible del enchufe, use
exclusivamente un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A.
3
Conexión de agua
No provoque daños en los tubos de agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que
no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde
se hayan realizado trabajos o se hayan conectado
dispositivos nuevos (contadores de agua, por
ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles
durante y después del primer uso del aparato.
La manguera de entrada de agua tiene una válvula
de seguridad y un revestimiento con un cable
interno de conexión a la red.
ADVERTENCIA! Voltaje peligroso.
Si la manguera de entrada de agua está dañada,
cierre la llave de agua y quite inmediatamente el
enchufe de la toma de corriente. Póngase en
contacto con el centro servicio técnico autorizado
para cambiar la manguera de entrada de agua.
Uso del aparato
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta
abierta.
Los detergentes para lavavajillas son peligrosos.
Siga las instrucciones de seguridad del envase de
detergente.
No beba agua procedente del aparato ni juegue con
ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el
programa. Puede quedar algo de detergente en los
platos.
El aparato puede liberar vapor caliente si abre la
puerta durante un programa.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro, cerca o
encima del aparato.
Asistencia
Póngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado para reparar el aparato. Le
recomendamos que utilice solamente recambios
originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio
técnico autorizado, tenga a mano la información
siguiente de la placa de características.
Modelo:
PNC (número de producto):
Número de serie:
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
Panel de control
21 3
5
4
1
Botón de encendido/apagado
2
Indicadores de programa
3
Indicadores
4
Tecla de programa
5
Tecla de inicio diferido
4
Indicadores
Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado.
Indicador de fin.
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Programas
Programa Grado de sucie-
dad
Tipo de carga
Fases del programa Valores de consumo
1)
Duración
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
2)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado a 50 ºC
Aclarados
Secado
227 1.039 11
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sarte-
nes
Prelavado
Lavado a 70 ºC
Aclarados
Secado
155 - 170 1.5 - 1.7 14-15
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado a 65 ºC
Aclarados
Secado
130 - 140 1.4 - 1.6 15-17
3)
Suciedad reciente
Vajilla y cubiertos
Lavado a 60 °C
o 65 °C
Aclarados
30 0.8 10
4)
Todo
Prelavado
14 0.1 5
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden
alterar los valores.
2) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal. (También es un programa estándar para institutos de pruebas.)
3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo.
4) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla y evitar que los restos de comida se sequen en los platos y
reducir así los olores procedentes del aparato. No utilice detergente con este programa.
5
Ajustes
Modo de selección de programa
El aparato se encuentra en modo de selección cuando el indicador de programa parpadea.
Después de la activación, el aparato está en modo de selección de programa por defecto. En caso contrario, ajuste
el modo de selección de programa de la siguiente forma:
1. Mantenga pulsada la tecla de programa durante 3 segundos.
Función RESET
Pulse la tecla de programa hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa.
Con esta función puede cancelar el programa en ejecución o el inicio diferido.
Modo de usuario
Cuando el aparato está en modo de selección de programa:
1. Mantenga pulsada la tecla de programa hasta que el indicador parpadee y los indicadores y se
enciendan.
Ajustes disponibles en el modo de usuario:
El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma.
La activación o desactivación de la señal acústica de fin de programa.
La activación/desactivación de AirDry.
Como los ajustes se guardan en el aparato, no es necesario configurarlos antes de cada ciclo.
Ajuste del descalcificador de agua
1. Mientras el aparato está en modo de usuario, espere hasta que los indicadores y se apaguen.
El indicador sigue parpadeando.
El ajuste actual se indica mediante el número de parpadeos del indicador (ejemplo: 5 parpadeos +
pausa + 5 parpadeos... = nivel 5).
2. Pulse la tecla de programa para cambiar el ajuste. Cada vez que pulsa la tecla de programa aumenta el número
de nivel. Después del nivel 10 se vuelve a empezar desde el nivel 1.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
6
Tabla de dureza del agua
Grados alema-
nes
(°dH)
Grados franceses
(°fH)
mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcifi-
cador del agua
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Ajuste de fábrica
2) No utilice sal en este nivel.
Activación de la señal acústica para el final del programa
Por defecto, la señal acústica está desactivada pero es posible activarla.
Con el aparato en modo de usuario, antes de 5 segundos:
1. Pulse la tecla de programa.
Los indicadores
y están encendidos.
El indicador
parpadea.
2. Espere hasta que el indicador y se apaguen.
El indicador está apagado = la señal acústica está desactivada.
3. Pulse la tecla de programa para cambiar el ajuste.
El indicador está encendido = la señal acústica está activada.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
Activación de AirDry
AirDry mejora el resultado de secado con menos consumo de energía.
Por defecto, AirDry se activa con todo lo programas excepto
(en su caso) pero es posible desactivarla.
7
Mientras se realiza la fase de secado, el dispositivo abre la puerta del aparato. La puerta se mantiene
entreabierta.
Con el aparato en modo de usuario, antes de 5 segundos:
1. Pulse dos veces la tecla de programa.
Los indicadores y están encendidos.
El indicador
parpadea.
2. Espere hasta que el indicador y se apaguen.
El indicador encendido = AirDry se ha activado.
3. Pulse la tecla de programa para cambiar el ajuste.
El indicador apagado = AirDry se ha desactivado.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
PRECAUCIÓN! Si algún niño tiene acceso al aparato, se recomienda desactivar AirDry, ya que la
apertura de la puerta puede suponer un peligro.
Antes del primer uso
1. Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la dureza de su
suministro de agua. De lo contrario, ajuste el
nivel del descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos los restos
de procesamiento que pueda haber en el aparato.
No utilice detergente ni cargue los cestos.
Después de iniciar un programa, el aparato puede
tardar hasta 5 minutos en recargar la resina del
descalcificador. Parece que el aparato no funciona. La
fase de lavado empieza solo después de que termine
este proceso. El proceso se repite periódicamente.
Adición de la sal
Antes del primer uso, vierta un litro de agua en el depósito de sal.
PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal durante el llenado. Para evitar la
corrosión, inicie un programa inmediatamente después de llenar el depósito de sal.
8
Añadir abrillantador
2
1
1
2
3
4
A
2
1
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante la fase de
aclarado con agua caliente. Llene el dosificador de abrillantador cuando el indicador (A) esté transparente.
Uso diario
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
selección de programa.
Si el indicador de sal está encendido, llene el
depósito.
Asegúrese de que hay abrillantador en el
dosificador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad.
Adición del detergente
2
1
2
0
3
0
A
B
Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga también una pequeña cantidad de detergente en el
compartimento B.
Adición de pastillas múltiples
2
1
2
0
3
0
No llene el depósito de sal ni el dosificador de abrillantador.
Ajuste el dosificador de abrillantador en la posición más baja.
9
Ajuste e inicio de un programa
Inicio de un programa
1. Mantenga la puerta del aparato entreabierta.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de selección de programa.
3. Pulse la tecla de programa hasta que el indicador del programa seleccionado parpadee.
4. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa.
Opción Inicio diferido
1. Ajuste el programa.
2. Pulse la tecla Delay para retrasar el inicio del programa 3 horas. Se enciende el indicador Delay.
3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás.
Apertura de la puerta mientras está funcionando el
aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el
aparato se detiene. Puede afectar al consumo de
energía y a la duración del programa. Cuando cierre la
puerta, el aparato continuará a partir del punto de
interrupción.
Si la puerta se abre más de 30 segundos
durante la fase de secado, el programa
en funcionamiento se termina. Esto no
sucede si la puerta se abre mediante la
función AirDry.
No intente cerrar la puerta del aparato
durante 2 minutos después de que
AirDry la abra automáticamente, porque
puede causar daños en el aparato.
Si, después, la puerta está cerrada otros
3 minutos, el programa en curso termina.
Fin del programa
Cuando finaliza el programa, el indicador está encendido.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado o abra la puerta para apagar el aparato.
2. Cierre la llave de paso.
Tras 5 minutos sin utilizarlo, el aparato entra en modo de espera y todos los indicadores se apagan.
El consumo de energía se reduce.
Consejos
General
Los consejos siguientes le aseguran un resultado de
limpieza de secado óptimo en el uso diario y también le
ayudan a proteger el medio ambiente.
Tire los residuos de alimentos de mayor tamaño de
los platos a la basura.
No enjuague los platos a mano. Si es necesario,
utilice el programa de prelavado (en su caso) o
seleccione un programa con fase de prelavado.
Aproveche siempre todo el espacio de los cestos
Al cargar el aparato, asegúrese de que los platos
quedan totalmente al alcance de las boquillas del
brazo aspersor para lavarse con el agua que
expulsan. Asegúrese de que los objetos no se tocan
entre sí ni se cubren unos a otros.
Puede utilizar detergente para lavavajillas,
abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples
(p. ej. ''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga las
instrucciones que aparecen en el envoltorio.
Seleccione el programa según el tipo de carga y el
grado de suciedad. Con el programa ECO se
consigue el uso más eficaz del agua y consumo de
energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal.
10
Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del suministro de
agua, ya que podrían afectar o deteriorar el
funcionamiento del aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales,
más dura será el agua La dureza del agua se mide en
escalas equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse en función de
la dureza que presente el agua de su zona. La empresa
local de suministro de agua puede indicarle el grado de
dureza de la misma Es muy importante ajustar el nivel
de descalcificador para obtener un buen resultado de
lavado.
Utilización de sal, abrillantador y detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente
para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con
otros productos.
En las zonas con agua dura y muy dura, se
recomienda usar solo detergente para lavavajillas
(polvo, gel, pastillas que no contengan agentes
adicionales), abrillantador y sal por separado para
unos resultados de limpieza y secado óptimos.
Al menos una vez al mes, realice un ciclo con un
limpiador de aparatos domésticos, especialmente
apropiados para este fin.
Las pastillas de detergente no se disuelven
completamente con programas cortos. Para evitar
restos de detergente en la vajilla, se recomienda
usar pastillas de detergente con los programas
largos.
No utilice más cantidad de detergente de la
recomendada. Consulte las instrucciones del
envase del detergente.
Qué hacer si desea dejar de usar pastillas
múltiples
Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y
abrillantador, realice el procedimiento siguiente.
1. Ajuste el nivel más alto de descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y
abrillantador.
3. Inicie el programa más corto con una fase de
aclarado. No añada detergente ni cargue los
cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste el
descalcificador según la dureza del agua de su
zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Carga de los cestos
Utilice el aparato exclusivamente para lavar
utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de madera,
cuerno, aluminio, peltre o cobre.
No coloque en el aparato objetos que puedan
absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
Tire a la basura los restos de alimentos más
gruesos de los platos.
Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas,
vasos, cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí.
Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto superior.
Asegúrese de que los objetos no se mueven.
Antes de iniciar un programa, compruebe que los
brazos aspersores giran sin obstrucción.
Antes del inicio de un programa
Compruebe que:
Los filtros están limpios y bien instalados.
La tapa del depósito de sal está apretada.
Los brazos aspersores no están obstruidos.
Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a menos
que utilice pastillas múltiples).
La posición de los objetos en los cestos es correcta.
El programa es adecuado para el tipo de carga y el
grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de detergente.
Descarga de los cestos
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de retirarla
del aparato. Los artículos calientes son sensibles a
los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el
superior.
Al final del programa puede haber restos
de agua en los laterales y en la puerta
del aparato.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Antes de proceder con
el mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
11
Los filtros sucios y los brazos aspersores
obstruidos reducen la calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
Limpieza de los filtros
B
A
C
Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero.
Vuelva a colocar el filtro plano (C). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
Vuelva a montar los filtros (A) y (B).
Vuelva a colocar el filtro (A) en el filtro plano (C). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no
satisfactorios.
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los
brazos aspersores se taponan, retire la suciedad
restante con un objeto afilado.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni
disolventes.
Limpieza del interior
Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta
de goma de la puerta, con un paño húmedo.
Si normalmente utiliza programas de corta duración,
estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el
interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda
utilizar programas de larga duración al menos dos
veces al mes.
Para mantener el funcionamiento óptimo del
aparato, se recomienda utilizar un producto
específico de limpieza mensual para lavavajillas.
Siga atentamente las instrucciones del envase del
producto.
Solución de problemas
Si el aparato no se pone en marcha o se detiene
durante el funcionamiento, antes de ponerse en
contacto con el servicio técnico compruebe si puede
resolver el problema con ayuda de la información de la
tabla.
12
ADVERTENCIA! Las reparaciones
incorrectas pueden acarrar riesgos
graves para la seguridad del usuario.
Todas las reparaciones debe llevarlas a
cabo personal cualificado.
Con algunos problemas, el indicador de fin parpadea
para mostrar un fallo.
La mayoría de los problemas que pueden surgir se
resuelven sin necesidad de ponerse en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de
corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja
de fusibles.
El programa no se pone en marcha.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere
hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina den-
tro del descalcificador de agua. La duración total del proceso
es de aproximadamente 5 minutos.
El aparato no carga agua.
El indicador de fin parpadea 1 vez de forma
intermitente.
La señal acústica suena 1 vez de forma in-
termitente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado ba-
ja. Solicite información a la compañía local de suministro de
agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no es-
tá obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada
ni retorcida.
El aparato no desagua.
El indicador de finalización parpadea 2 veces
de forma intermitente.
La señal acústica suena 2 veces de forma in-
termitente.
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re-
torcido.
El dispositivo contra inundación se ha puesto en
marcha.
El indicador de finalización parpadea tres ve-
ces de forma intermitente.
La señal acústica suena tres veces de forma
intermitente.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servi-
cio técnico.
El aparato se detiene y se pone en marcha más
veces durante el funcionamiento.
Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza ópti-
mos y ahorra energía.
El programa dura demasiado.
Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele el re-
tardo o espere hasta el final de la cuenta atrás.
13
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles
Pequeña fuga en la puerta del aparato.
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajusta-
bles (en su caso).
La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la
pata trasera (en su caso).
Cuesta cerrar la puerta del aparato.
El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajusta-
bles (en su caso).
Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro del apa-
rato.
La vajilla no está colocada correctamente en los cestos.
Consulte el folleto sobre carga del cesto.
Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libre-
mente.
El aparato dispara el disyuntor.
No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que es-
tán en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja
de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de
los aparatos que esté usando.
Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con
un servicio técnico autorizado.
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso diario" o
"Consejos".
Una vez comprobado el aparato, desactive y actívelo.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en
contacto con un Centro de servicio técnico.
Para los códigos de alarma no descritos en la tabla,
póngase en contacto con un Centro de servicio técnico.
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema Causa y soluciones posibles
Mal resultado de lavado.
Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el
cesto.
Utilice programas de lavado más intensos.
Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Consulte "Manteni-
miento y limpieza".
Malos resultados de secado.
Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado.
No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente.
Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel más alto.
Los objetos de plástico deben secarse con un paño.
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry.
Recomendamos que siempre utilice abrillantador, incluso en combina-
ción con tabletas múltiples.
Hay rayas o películas azuladas en va-
sos y platos.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el
nivel de abrillantador.
La cantidad de detergente es demasiada.
14
Problema Causa y soluciones posibles
Hay manchas y gotas de agua en vaji-
lla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel
de abrillantador.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada.
Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry.
El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatu-
ra baja.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa. Pruebe
con una marca diferente o active el dosificador del abrillantador y utilice
éste junto con las tabletas de detergente.
El interior del aparato está mojado.
Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la humedad del aire
se condensa en las paredes.
Espuma inusual durante el lavado.
Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas.
Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en contacto
con un servicio técnico autorizado.
Rastros de óxido en los cubiertos.
Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcifica-
dor de agua".
Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxidable. No ponga jun-
tos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
Quedan restos de detergente en el do-
sificador al final del programa.
La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no
se ha disuelto totalmente en el agua.
El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
Compruebe que el brazo aspersor superior no esté bloqueado o atas-
cado.
Asegúrese de que los objetos de los cestos no impiden que se abra la
tapa del dosificador de detergente.
Olores en el interior del aparato.
Consulte "Limpieza interna".
Depósitos calcáreos en la vajilla, la cu-
ba y el interior de la puerta.
El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado.
La tapa del depósito de sal está suelta.
El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua".
Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del
descalcificador de agua. Consulte "El descalcificador de agua".
Si sigue habiendo depósitos de cal, utilice limpiadores para aparatos
domésticos, que son especialmente apropiados para este fin.
Pruebe con otro detergente.
Contacte con el fabricante del detergente.
Vajilla mate, descolorida o agrietada.
Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos para lava-
vajillas.
Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre car-
ga del cesto.
Coloque los objetos delicados en el cesto superior.
Consulte otras posibles causas en
"Antes del primer uso", "Uso diario" o
"Consejos".
15
Información técnica
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Conexión eléctrica
1)
Voltaje (V) 220 - 240
Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de agua Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 13
Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.50
1) Consulte los demás valores en la placa de características.
2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la
toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
Placa de características
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Información para los institutos de pruebas
Para obtener toda la información necesaria para la
prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a:
Anote el número de producto (PNC) que aparece en la
placa de características.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el
material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y
la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los
aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su oficina
municipal.
16
*
17
18
19
www.electrolux.com/shop
156920760-A-272017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ZANKER KDT11004FK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El lavavajillas ZANKER KDT11004FK te ofrece programas específicos para diversos niveles de suciedad, incluyendo un programa rápido de 30 minutos para vajilla poco sucia y un programa intensivo para suciedad incrustada. También cuenta con un sistema de secado AirDry que utiliza el calor natural para secar los platos, ahorrando energía y dejando tus platos brillantes.