Transcripción de documentos
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지ii
MANUAL DE INSTRUCCIONS
“Antes de usar el equipo, por favor lea el instructivo para evitar mal
funcionamientos y conservelo para futuras referencias.”
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................. 2
IDENTIFICACIONES DE PARTES ................................................................... 4
PANEL DE CONTROL ...................................................................................... 5
LA PREPARACION ANTES DE LAVAR .......................................................... 6
¿CUAL ES LA CANTIDAD ADECUADA DEL DETERGENTE? .................... 6
¿CUÁNTO HAY QUE PONER EL DETERGENTE?...................................... 6
¿COMO PONER EL DECOLORANTE? ........................................................ 6
¿COMO ARREGLAR LA ROPA SUCIA? ...................................................... 7
DESEO LAVAR AUTOMATICAMENTE ........................................................... 8
LAVADO FACIL .............................................................................................. 10
EL FUNCIONAMIENTO VERTIGINOSAMENTE AVANZADO DEL
LAVADO MANUAL ......................................................................................... 12
COMO LIMPIAR LA LAVADORA................................................................... 14
INSTALAR LA LAVADORA NIVELADO ........................................................ 16
AJUSTAR LA NIVELACION......................................................................... 16
CONECTAR A TIERRA................................................................................... 17
INSTALACION Y MANTENIMIENTO.............................................................. 18
LUGAR......................................................................................................... 18
PARA LAVADORAS CON BOMBA DE DESCARGA .................................. 18
COMO CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA........... 19
PRECAUCIONES PARA INSTALACION..................................................... 19
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS ........................................................ 20
ESPECIFICACIONES...................................................................................... 21
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR EL APARATO.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS.
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes precauciones son para evitar posibles perjuicios económicos y peligros que puedan dañar a las
personas. Léase cuidadosamente y siga las instrucciones para la seguridad.
Cuando use el agua caliente durante el lavado, la temperatura de agua no debe ser más alta que 50°C.
USO Y LIMPIEZA
ALIMENTACION E
INSTALACION
● Se puede deformar la parte de plástico o causar una descarga eléctrica o incendio debido a la rotura.
No use el cable eléctrico y
la clavija dañados o el
enchufe flojado.
● Hay peligro de una
descarga eléctrica o un
incendio.
No meta la mano dentro de
la lavadora hasta que pare
completamente.
● Puede herir la mano. Si no
para el tambor dentro de 15
segundos, consulte a un
técnico inmediatamente.
OTROS
No intente desmontar,
reparar o reformar usted
mismo.
2
● Cuando sea necesario
reparar, contacte a un centro
de servicio. Hay peligro de
una descarga
eléctrica o un
incendio.
No tire por el cable, ni toque
con la mano mojada.
● Hay peligro de una descarga
eléctrica o un incendio.
No doble por fuerza el cable
eléctrico o lo aplaste con un
artículo pesado para evitar el
daño.
● Hay peligro de una descarga
eléctrica o un incendio.
No ponga la ropa sucia con
gasolina, bencina, diluyente o
alcohol en el tambor ni deje
estos materiales cerca de la
lavadora.
● Hay peligro de explosión o
incendio.
No utilice o guarde aerosoles
antiestáticos o material
inflamable cerca de la
lavadora.
● Hay peligro de explosión o
incendio.
No acerque cuando esté
inundado de agua bajo el
fondo de la lavadora.
● Hay peligro de una descarga
eléctrica. Espere hasta que se
seque el suelo.
Cuando haya fuga del gas, no
toque la lavadora ni enchufe,
y ventile inmediatamente.
● Si chispee, hay peligro de una
descarga eléctrica o un incendio.
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지3
CAUCION
● Si el cordon tomacorriente se encuentra danado, este debe ser reemplazado por el fabricante, un centro de
servicio o un personaje autorizado y bien calificado para evitar riesgos.
No coloque la lavadora en un
sitio húmedo como el baño o
en un lugar expuesto
directamente a la nieve o la
lluvia.
Cuando no la use, asegure
desconectar el enchufe de
alimentación.
No instale la lavadora a cerca
del calentador o coloque la vela
o cigarillo sobre la lavadora.
● Hay peligro de una descarga
eléctrica o un incendio.
● Hay peligro de un incendio.
● Hay peligro de una descarga
eléctrica o un incendio.
Cuando limpie la lavadora,
asegure primero desconectar
el enchufe de alimentación y
no use disolventes tales como
bencina, diluyentes o alcohol.
● Hay peligro de una descarga
eléctrica, una explosión o un
incendio.
Si la lavadora tiene ruido
extraño, olor o humo,
desconecte el enchufe
inmediatamente y contacte a
un centro de servicio.
● Hay peligro de una descarga
eléctrica o un incendio.
Cuando limpie la lavadora, no
use directamente el agua a las
partes del aparato.
Si esté mojada o sucia por el
polvo la clavija del enchufe,
primero séquela.
● Puede acortar la vida del aparato
y hay peligro de una descarga
eléctrica o un incendio.
● Hay peligro de una descarga
eléctrica o un incendio.
No meta la mano o un objeto
metálico debajo de la lavadora
cuando esté en operación.
No suba encima de la lavadora
o coloque un objeto pesado.
● Puede herir la mano o hay peligro
de descarga eléctrica.
● Tenga cuidado especialmente
por niños para que no se
cuelgue ni entre en el tambor, ya
que puede herirse.
3
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지4
IDENTIFICACIONES DE PARTES
Manguera para agua
(Rojo-agua caliente)
(Azul-agua fria)
Tapa
Bomba desagüe
Cajón de detergente/
Suavizante
Bolsa grande de filtro de
residuos de suciedad
Enchufe
Entrada de
blanqueador
Nivelador
Panel de control
Cable a tierra
Patas niveladoras
4
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지5
PANEL DE CONTROL
NIVELADOR
● Ajuste para que la gota se
encuentre en el centro.
Se indica el
tiempo restante.
ENCENDER
LA PARTIDA
DIFERIDA
● Use cuando quiere
lavar en el tiempo
deseado.
SELECTOR DE
NIVEL DEL AGUA
● Use este botón
cuando quiere ajustar
el nivel del agua.
BOTON DE SUMISTRO
DEL AGUA
● Use este botón
cuando elige el agua
caliente o el agua fria.
BOTON
DE CICLO
● Use cuando elige el
ciclo de acuerdo con
los tipos de las
lavanderías.
BOTON DE MANUAL
● Use cuando quiere usar sólo cada uno
entre remojar, sin centifugo, lavar,
enjuagar, centrifugar, lavar + enjuagar
y enjuagar + centrifugar.
● Use cuando quiere usar la adición de
enjuague durante el ciclo de lavado.
Se usa cuando enciende
y apaga la energía.
● Se apaga automáticamente cuando
termine el lavado.
● Se apaga automáticamente cuando no
sea apretado otro
botón después de
pasar 10 minutos una
vez encendida la
energía.
BOTON DE
INICIO / PAUSA
● Use cuando quiere
empezar o pausar la
lavadora.
5
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지6
LA PREPARACION ANTES DE LAVAR
¿CUAL ES LA CANTIDAD ADECUADA DEL DETERGENTE?
PONGA EL DETERGENTE
SEGUN EL NIVEL
DEL AGUA
DETERGENTE
CONCENTRADO
DETERGENTE
NORMAL
Una copa es
equivalente a 35g.
MAXIMO
(NIVEL DEL AGUA)
(En caso de colcha y lana
menos de 3.6kg .)
ALTO
(NIVEL DEL AGUA)
MEDIO
(NIVEL DEL AGUA)
BAJO
(NIVEL DEL AGUA)
MINIMO
(NIVEL DEL AGUA)
¿CUÁNTO HAY QUE PONER EL DETERGENTE?
COMO PONER EL DETERGENTE Y SUAVIZANTE
Tire el cajón de detergente/suavizante. Ponga el
detergente de cantidad como se indica al lado del NIVEL
AGUA y el suavizante menos de la línea de límite y cierre.
En caso de poner más de la línea de límite,
Cuidado el suavizante puede salir cuandoquiera.
Compartimiento
de suavizante
Compartimiento
de detergente
● Ponga de acuerdo
con el nivel de
agua.
¿COMO PONER EL DECOLORANTE?
Ponga el decolorante líquido
para una vez de lavado en el
cajón de detergente.
6
• En caso de decolorante en
polvo, ponga directamente
en la lavadora mezclando
con el agua.
Línea de
límite
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지7
¿COMO ARREGLAR LA ROPA SUCIA?
Vaciar los bolsillos.
Favor de seguir las siguientes
instrucciones para evitar posible
malfuncionamiento o daño del tejido.
Efectuar prelavado para la ropa
especialmente sucia tales como
medias blancas, cuello o extremo
de manga.
● Puede descomponer la lavadora.
● Puede dañar el tejido.
● Utilice detergente en
polvo y líquido.
● Si utiliza jabón, puede
ensuciar el tambor.
HT
Y
HT
EIG
EIG
Limpiar polvos y tierra en la ropa
Lavar la colada que puede tener
borras al revés.
Asegurar cerrav las cremalleras y los
botones o ganchos.
● Lavar aparte chamarras para
invierno, ropa de trabajo, ropa de
cama y pantalones de mezclilla.
● Lave por separado la colada que se
cae mucho el material extranjero.
La colada puede ensuciarse con
el material extraño (polvos,
hilos, etc.)
● Lave por separado la colada
tales como la ropa negra, toallas
de algodón y etc., ya que puede llevar
el material extranjero fácilmente.
Para proteger la piel de bebés:
La ropa tal como un cobertor de casimir
que es ligero y de volumen grande flota
resultando daño de tejido y avería de la
lavadora. Utilice una bolsa de red que se
vende aparte o lave poca cantidad.
● La ropa larga o ropa con lazos
largos puede ser enredada.
Atelos o utilice una bolsa de red
que se puede adquirir en el
mercado.
● Debe lavar por separado la ropa de bebés
como pañales (ropa de bebé, toallas de
bebé).
Si lava junto con la ropa de adultos, puede
ensuciarse.
Chequear antes de lavar.
● Las cosas de decoración para la ropa tal
como alfiler o alambres (de aleación de
forma) del brasier pueden salir y causar
ruidos o avería de la lavadora.
7
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지8
DESEO LAVAR AUTOMATICAMENTE
1. Ponga la ropa y presione el
botón ENCENDER.
2. Presione el botón
INICIO/PAUSA.
Lava automáticamente en forma adecuada
de acuerdo con el tipo de lavandería.
● Se encenderá el
ciclo FUZZY.
FUZZY
1. Ponga la ropa en el
3. Presione el botón
tambor y encienda 2. Seleccione el ciclo.
INICIO/PAUSA.
la energía.
PESADO
RAPIDO
Cuando lavar la
ropa de suciedad
pesada o los
pantalones de
mezclilla.
● Seleccione el
ciclo de
Pesado.
● Se mueve el tambor de
la lavadora.
Cuando quiere
lavar en tiempo
muy corto las
toallas de uso
frecuente o la
lavandería de
suciedad ligera.
● Seleccione el
ciclo de
Rapido.
● Se mueve el tambor de
la lavadora.
1. Ponga la ropa en el tambor y
encienda la energía.
2. Seleccione el ciclo.
Jerseyes y sudaderas con la
indicación del lavado posible con
agua.
Seleccione LANA.
Puede seleccionar
solamente el agua fria.
Colcha, ropa de cama, cortina y otra
lavandería grande.
• Ponga doblando la colcha, ropa
de cama y otra lavandería grande
de acuerdo con el dibujo.
• Nunca lave la manta
eléctrica o alfombra.
Seleccione SUAVE apretando
el botón correspondiente.
Puede seleccionar el agua
fria o el agua caliente con el
selector de suministro de
agua.
LANA
SUAVE
8
Para la lavandería ligera pero grande
como Casimir, use otra red de lavado.
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지9
Ponga el detergente y
cierre la tapa.
El tambor gira sin
agua para determinar
la carga de ropa e
indica el nivel de agua
adecuado.
otón
.
3. Presione el botón
INICIO/PAUSA.
● Presione el botón INICIO/PAUSA.
● Se encenderá el lavado.
● Presione el botón
INICIO/PAUSA.
● Ponga el detergente y
suavizante, y cierre la tapa.
Cuidado
● Cuando pulse el botón, nunca use
barrena o alfiler.
● No presione el botón con la uña,
sino con el lado abajo del dedo.
● Para las sabanillas de niño (menos
de 10 piezas) o una poca cantidad
de ropa, use el nivel de agua Bajo
del ciclo FUZZY.
● Cuando lave seleccionando el agua
caliente + el agua fria o el agua
caliente, solamente se suministrará
el agua fria a partir de segunda
enjuague.
● Si pulse el botón MANUAL durante
el proceso de lavado, puede ajustar
el número de veces de enguague
(1-5 veces).
● Al presionar la ENCENDER, está
seleccionada el agua fria. Si quiere
usar el agua caliente + el agua fria,
seleccione el agua para usar con el
uso de botón de suministro de agua.
3. Arregle el nivel del
agua.
● Seleccione entre
MAXIMO~MEDIO.
Para la lavandería
respectivamente ligera
comparando con el volumen,
ajuste manualmente el nivel
adecuado del agua.
● Seleccione entre
MAXIMO~ALTO.
Ponga el detergente
y cierre la tapa.
● Presione el botón
INICIO/PAUSA.
● Ponga el detergente y
suavizante, y cierre la
tapa.
4. Presione el botón
INICIO/PAUSA.
● Se encenderá el
lavado.
● Ponga el detergente de una
cantidad correspondiente
dependiendo de la
cantidad del agua.
Cuando lava la lavandería ligera
pero grande como Casimir, si
sea ajustado bajo el nivel del
agua, puede provocarse el daño
al tejido. Indique manualmente
el nivel adecuado del agua.
9
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지10
LAVADO FACIL
1. Encienda la energía 2. Seleccione la
después de poner la
partida diferida.
lavandería.
3. Seleccione el
ciclo.
Presione el botón.
Seleccione ‘PARTIDA DIFERIDA’
presionando el botón Partida
Diferida.
PARTIDA
DIFERIDA
Use cuando quiere
terminar el lavado al
tiempo deseable.
● Puede designar el tiempo de
partida diferida entre
3~18horas.
1. Ponga la lavandería y
encienda la energía.
Seleccione el ciclo
que desea.
● Es posible elegir el ciclo de
LA PARTIDA DIFERIDA +
REMOJAR.
2. Seleccione el ciclo.
Presione el botón.
Escoja el ciclo que desea.
REMOJAR
Al querer lavar después
de remojar la suciedad
pesada.
● Puede seleccionar el ciclo
entre Fuzzy y Suave.
Presione el botón.
SIN
CENTIFUGO
10
Para reducir las arrugas
después de terminar el
centrifugo.
Escoja el ciclo que desea.
● Puede seleccionar el ciclo entre
Fuzzy y Suave.
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지11
l
4. Presione el
botón INICIO/
PAUSA.
Se ajuste automáti- Ponga el detergente y cierre
camente el nivel del
la tapa.
agua.
El tambor gira sin agua para
determinar la carga de ropa e
indica el nivel de agua
adecuado.
● Puede reajustarse el tiempo
de partida diferida al apretar
el botón de manual.
Ponga el detergente y suavizante, y cierre la
tapa.
● Ponga el detergente de una cantidad
correspondiente dependiendo de la cantidad
del agua.
● No ponga detergente con cantidad excesiva
a lo indicado.
3. Seleccione el botón 4. Presione el
botón INICIO/
REMOJAR o
PAUSA.
SIN CENTIFUGO.
Seleccione ‘REMOJAR’
apretando el botón.
● La duración del remojar es
de unos 40 minutos.
● Si pulse el botón manual, se
procede en el orden como lo
siguiente.
REMOJAR + LAVAR+ ENJUAGAR
+ CENTRIFGAR → LAVAR+
ENJUAGAR + SIN CENTIFUGO →
LAVAR→ ENJUAGAR →
CENTRIFGAR → LAVAR+
ENJUAGAR → ENJUAGAR +
CENTRIFGAR → LAVAR+
ENJUAGAR + CENTRIFGAR
● ¿Qué es el funcionamieno de sin
centifugo?
Escoja ‘SIN CENTIFUGO’
apretando el botón.
Es el funcionamiento de prevenir
las arrugas de la lavandería. Hay
una posibilidad de que se quedará
el agua en el tambor, ya que sólo
quita el agua de la cantidad
adecuada. (No se realiza el
centrífugo último.)
11
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지12
EL FUNCIONAMIENTO VERTIGINOSAMENTE
AVANZADO DEL LAVADO MANUAL
● En el modo manual, también puede seleccionar el ciclo para lavar, enjuagar y centrifugar.
Ejemplo) Cuando quiere lavar y enjuagar en el ciclo de Pesado, pulse Encender → CICLO(Seleccione Pesado)
→Manual (Seleccione LAVAR+ENJUAGAR) →INICIO/PAUSA.
CUANDO
DESEA
SOLAMENTE
LAVAR
CUANDO
DESEA
SOLAMENTE
ENJUAGAR
CUANDO
DESEA
SOLAMENTE
CENTRIFUGAR
CUANDO
DESEA
LAVAR+
ENJUAGAR
CUANDO
DESEA
ENJUAGAR+
CENTRIFUGAR
12
1. Encienda la
energía.
2. Seleccione el
ciclo.
3. Seleccione el
Lavar.
1. Encienda la
energía.
2. Seleccione el
ciclo.
3. Seleccione el
Enjuagar.
1. Encienda la
energía.
2. Seleccione el
ciclo.
3. Seleccione el
Centrifugar.
1. Encienda la
energía.
2. Seleccione el
ciclo.
3. Seleccione el
Lavar+Enjuagar.
1. Encienda la
energía.
2. Seleccione el
ciclo.
3. Seleccione el
Enjuagar+Centrifugar.
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지13
4. Presione el botón
INICIO/PAUSA.
AJUSTAR EL
TIEMPO DE LAVADO
● Durante el proceso de
lavado, si presione el
botón manual, puede
ajustar el tiempo de
lavado.
● 3~25 minutos.
4. Presione el botón
INICIO/PAUSA.
AJUSTAR EL
NUMERO DE VECES
DE ENJUAGUE
● Durante el proceso de
enjuague, si presione el
botón manual, puede
ajustar el número de veces
de enjuague.
● 1~5 veces.
4. Presione el botón
INICIO/PAUSA.
AJUSTAR EL TIEMPO
DE CENTRIFUGO
● Durante el proceso de
centrifugo, si presione el
botón manual, puede
ajustar el tiempo de
centrifugo.
● 1~7 minutos.
4. Presione el botón
INICIO/PAUSA.
● Es posible reajustar
solamente el número de
veces.
● Después del lavado, no
desagüe el agua. Para
desagüar, seleccione el
funcionamiento de
CENTRIFUGAR y lo
inicie.
● Después del enjuague,
no desagüe el agua.
Para desagüar, seleccione
CENTRIFUGAR y lo
inicie.
● El centrifugo se durará
por 6 minutos y el tiempo
restante será para el
desagüe y la pausa.
● Después del enjuague,
no desagüe el agua.
Para desagüar, seleccione
CENTRIFUGAR y lo
inicie.
4. Presione el botón
INICIO/PAUSA.
● Es posible reajustar
solamente el número de
veces.
13
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지14
COMO LIMPIAR LA LAVADORA
Limpie cada parte de la lavadora frecuentemente para
mantener el lavado limpio.
1
CAJON DE DETERGENTE O
SUAVIZANTE
1
Tire el cajón de detergente/suavizante
hacia adelante.
2
Limpie el detergente restante con un
cepillo de diente viejo.
3
Reintroduzca el cajón.
Limpie el cuerpo de la
Cuidado lavadora con un paño seco.
● No eche el agua al limpiar.
Si se encuentran botones o
monedas dentro del tambor
sáquelos.
● Puede obstruir la manguera
de desagüe y causar avería.
14
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지15
2
FIELTRO DE LA MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA
1
Saque el filtro y limpie colocándolo
debajo de agua corriente.
2
3
FILTRO DE PELUSAS
Para mantener el lavado limpio, limpie
frecuentemente la bolsa de filtro para que
los residuos de suciedad no ocupen más
que la mitad de la bolsa.
1
Tire el filtro de pelusas empujando
hacia abajo la parte superior del filtro.
2
Abra la tapa como la siguiente figura
muestra.
3
Elimine los residuos de suciedad y
limpie debajo de agua.
4
Cierre la tapa, ponga la parte inferior
del filtro en el tambor y empújelo
hasta que suene un “click”.
Vuelve a colocar el filtro y fije la
conexión firmemente.
● Si no fija firmemente, puede
escaparse el agua.
Conexión
Después de volver a colocar el
filtro de la manguera de
suministro de agua, fije la
conexión firmemente para que no
se escape agua.
15
sp-01518Y 2002.09.16 06:25 PM 페이지16
INSTALAR LA LAVADORA NIVELADO
● Si la lavadora no está instalada en una superficie nivelada,
puede vibrar durante la operación y causar avería.
LA
1 REVISAR
SUPERFICIE
LAS PATAS
2 AJUSTAR
NIVALADORAS
Ajuste para que la
gota situe dentro
del ciclo rojo en el
centro.
SI LA SUPERFICIE NO ES UNIFORME,
AJUSTE LAS TAPAS NIVELADORAS.
¿Cuánto es la
distancia entre la
lavadora y la
pared?
Tire el mango de control
de la pata niveladora
hacia el lado, la cual se
encuentra en el lado
derecho y el iquierdo de
la parte frontal.
● Abra la tapa y vea desde arriba
hacia abajo para chequear si
está nivelada como la siguiente
figua muestra.
● Hay una diferencia entre los
modelos.
Ajuste la altura.
(Nivelador)
Después de haber
ajustado, vuelva a tirar el
mango de control hacia
adelante y fije la pata
niveladora.
Nivelado
AJUSTAR LA NIVELACION
Posición de
la gota
Causas
● En caso de que esté
baja la parte anterior
Método de ajustar
● Ajuste la nivelación según lo mostrado en la sección anterior
en la parte anterior.
● En caso de que esté ● Ajuste la nivelación con el uso de la goma para nivelar o otro
baja la parte posterior
soporte en la parte posterior.
16
● En caso de que esté
baja la parte izquierda
● Ajuste la nivelación de la parte izquierda de la lavadora, con
el uso de las patas niveladoras en la parte anterior y las
gomas para nivelar en la parte posteior.
● En caso de que esté
baja la parte derecha
● Ajuste la nivelación de la parte derecha de la lavadora, con el
uso de las patas niveladoras en la parte anterior y las gomas
para nivelar en la parte posteior.
sp-01518Y 2002.09.16 06:26 PM 페이지17
CONECTAR A TIERRA
Asegúrese de conectar a tierra para la seguridad.
● Si tiene conectada a tierra, puede prevenir un accidente de descarga
eléctrica en caso de haber escape de electricidad.
SI HAY TERMINAL PARA
CONECTAR A TIERRA EN LA TOMA
SI NO HAY TERMINAL PARA
CONECTAR A TIERRA EN LA TOMA
● No es necesario otra conexión a tierra.
● Cuando utilice el cable de extensión,
si no hay el terminal para su uso exclusivo,
debe asegurar conectar a tierra.
● Conecte a una llave de agua de metal o lámina
de cobre.
● Si la llave de agua es de plástico, no tiene
efecto de conectar a tierra.
Terminal de
conexión a tierra
Terminal de
conexión a tierra
● Enrolle el alambre de
cobre 2 ó 3 veces en la
llave de agua.
Conexión a tierra
Toma de pared
Toma de extensión
● Conecte el alambre
para conectar a tierra a
una lámina de cobre y
entierre a 75cm bajo la
tierra húmeda.
Lámina de cobre
Como limpiar el filtro
Cuidado
1. Ponga un paño debajo del filtro de
la lavadora para no mojar el suelo.
2. Haga girar la tapa filtro hacia la izquierda.
3. Saque el filtro y retire la suciedad acumulada.
3. Vuelva a armar invirtiendo el orden.
Asegúrese de evitar los siguientes
lugares para conectar a tierra.
● Nunca conecte el alambre de conexión a tierra a un cable
de teléfono ni a pararrayo ya que es muy peligroso
en caso de tuerno.
● Nunca conecte el alambre de conexión
a tierra a un tubo de gas ya
que hay peligro de explosión.
● Cuando no encuentre a dónde conectar,
utilice la toma conectando
a la caja de fusible.
17
sp-01518Y 2002.09.16 06:26 PM 페이지18
INSTALACION Y MANTENIMIENTO
LUGAR . . .
● Deje un espacio libre entre la lavadoray la pared, por lo menos 10cm.
Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para evitar ruido y vibración.
Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada. Nunca coloque la lavadora cerca de
agua.
● No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede expuesta a la
lluvia.
● La humedad puede destruir la aislación eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico.
Evite la luz directa del sol o los calefactores.
● Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora
cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo la luz directa del sol.
PARA LAVADORAS CON BOMBA DE DESCARGA
● Saque la capa de manguera, conecte la manguera de
desagüe.
capa de manguera
manguera de desagüe
● Instale la manguera de descarga aproximadamente 80cm sobre el
nivel del suelo.
18
80cm
● Asegúrese de conectar comoctamente la manguera de desagüe
a la salida de desagüe que está en la parte izquierda de la máquina.
sp-01518Y 2002.09.16 06:26 PM 페이지19
COMO CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
1
Saque el adaptador de la
manguera de suministro
de agua.
4
2
Con un destornillador en
cruz, suelte los tres
tornillos del adaptador.
Luego, tome el adaptador
y sujete las piezas (a) y
(b) dejando un espacio de
aprox, 5mm entre ellas.
5
3
Conecte el adaptador a la
llave de agua apretando
firmemente los tormillos.
Luego, gire la pieza (b) en
dirección a la flecha y una
las piezas (a) y (b).
Si la llave de agua es
roscada, conéctela a una
manguera que corresponda
a este tipo de llave.
Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador.
Tire hacia abajo la pieza (C)
de la manguera de suministro de
agua. Al escuchar un "Click" la
pieza (C) se ha liberado, y la
manguera ha quedado
automáticamente conectada al
adaptador.
Conecte el otro extremo de
la manguera de suministro
de agua a la válvula de
entrada de agua que está
en la parte posterior de la
máquina.
Atornille completamente la
manguera a la derecha.
● Después de completar la conexión, si se filtra agua por la manguera, repita los mismos pasos antes
indicados. Use un tipo de llave convencional.
● Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el aro de espacio antes de introducir el grifo en el
adaptador.
PRECAUCIONES PARA INSTALACION
● Instale en una superfice
firme y uniforme.
● Instale en un lugar que tenga
ventilación adecuada y evite un
lugar que está expuesto al sol
directo o húmedad.
● No instale en un lugar donde
pueda congelarse o exponer al
gas de briqueta.
19
sp-01518Y 2002.09.16 06:26 PM 페이지20
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
LA LAVADORA NO FUNCIONA
¿Está abierta la llave del agua?¿
¿Está enchufada la lavadora?
¿Está cortada la corriente eléctrica?
¿Hay suficiente agua?
NO PASA AGUA A LA LAVADORA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está cortada el agua?
¿Está atascada la manguera de suminstro de agua o la de conexión?
¿Está congelada la llave del agua?
Si en 60 minutos no pasa agua, se activará una alarma y
aparecerá "7E" en el indicador de tiempo restante.
EL AGUA NO DESCARGA
¿Está hacia abajo la manguera de descarga?
¿Está congelada la manguera de descarga?
¿Está atascada la manguera de descarga?
Si en 15 minutos el agua no se descarga, se activará una
alarma y apareccrá "E" en el indicador de tiempo restante.
LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA
¿Está la ropa distribuida en forma pareja dentro de la lavadora?
¿Está la máquina instalada en una superficie plana?
20
sp-01518Y 2002.09.17 11:32 AM 페이지21
EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO
Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente
a cualquier servicio técnico cercano indicando su nombre, dirección y
número telefónico.
IMPORTADO POR
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO,S.A.de C.V. SATURNO NO.44 COL.
NUEVA INDUSTRIAL VALLEJO C.P. 07700, MEXICO, D.F
ESPECIFICACIONES
LAVADO
CONSUMO
DE
ENERGÍA CENTRIFUGADO
DIMENSIONES
PESO
PRESIÓN DE AGUA
TIPO DE LAVADO
565W
330W
NIVEL
ESTANDAR DE
AGUA
W640xD698xH945
54 kg
0.05~0.78 MPa
(0.5 ~ 8.0 kg . f/cm2)
Tipo Impulsor
MAXIMO
100 l
ALTO
95 l
MEDIO
85 l
BAJO
70 l
MINIMO
USO DE AGUA
VELOCIDAD DE ROTACION
DEL PULSADOR
VELOCIDAD DE ROTACION DEL
TAMBOR DE CENTRIFUGADO
46 l
280 l
104 rpm
700 rpm
DC68-01518Y
21