Printed in Korea
Code No.:GH68-24445A
Spanish (Mexico). 07/2009. Rev. 1.0
GT-M2510
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir de su •
teléfono, según el software del teléfono o el proveedor de
servicios.
Bluetooth QD ID : B015272•
información de seguridad y uso
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre dentro de un
avión
El teléfono puede provocar interferencias con los
equipos del avión. Siga todas las normas de la
aerolínea y apague el teléfono o cambie a un modo
que desactive las funciones inalámbricas cuando así lo
solicite el personal de la aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy bajas •
o muy altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a
45 °C/113 °F). Las temperaturas extremas pueden
reducir la capacidad de carga y la vida útil de las
baterías.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos •
metálicos, ya que esto puede crear una conexión
entre los terminales positivo y negativo de las
baterías y dañar la batería de forma permanente o
temporal.
Nunca utilice una batería o un cargador dañado.•
Manipule el teléfono con cuidado y de modo
razonable
No permita que el teléfono se moje: los líquidos •
pueden causar daños graves. No manipule el teléfono
con las manos mojadas. En caso de que el teléfono
se dañe a causa del contacto con agua, se anulará la
garantía del fabricante.
Evite utilizar o guardar el teléfono en áreas con polvo •
Evite la interferencia con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no están
protegidos o que están protegidos de forma incorrecta,
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos
y otros dispositivos electrónicos en el hogar o en un
vehículo. Consulte con los fabricantes de los dispositivos
electrónicos para solucionar cualquier problema de
interferencia que pudiera experimentar.
Información importante sobre
el uso
Utilice el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Antena interna
Sólo deje que personal cali cado realice el
mantenimiento del teléfono
Sipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños y
anular la garantía.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de
emergencia
Es posible que no pueda realizar llamadas de
emergencia desde su teléfono en algunas áreas o
circunstancias. Antes de viajar a zonas remotas o
pocodesarrolladas,planiqueunmétodoalternativo
para comunicarse con el personal de los servicios de
emergencia.
Información sobre SAR
El teléfono móvil es un radiotransmisor y un radiorrecep-
tor. Fue diseñado y fabricado de modo que no supere
los límites de emisión para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) que establece la Comisión Federal
de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). Esos
límites constituyen directrices integrales y establecen los
niveles permitidos de energía de RF para la población
en general. Estas directrices se basan en estándares de
seguridad y han sido desarrolladas por organizaciones
cientícasindependientessobrelabasedeevaluaciones
periódicasyestudioscientícos.
Losestándaresincluyenmárgenesdeseguridadsuci-
entes para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y del estado de salud.
El estándar de exposición de los teléfonos móviles
empleaunaunidaddemediciónllamadaSAR(Specic
AbsorptionRateoTasadeabsorciónespecíca).Ellímite
SAR que establece la FCC es de 1,6 W/kg. Los valores
de SAR más elevados para este modelo de teléfono,
tal como se le informó a la FCC, son: 0,987 W/kg en la
cabeza; 1,25 W/kg en el cuerpo.
Precauciones de seguridad
Conduzca siempre de forma segura
Evite utilizar el teléfono al conducir y cumpla con las
normas que restringen el uso de teléfonos móviles
al conducir. Utilice accesorios de manos libres para
aumentar su seguridad, cuando sea posible.
Siga todas las advertencias y normas de
seguridad
Cumpla con las normas que restringen el uso de
teléfonos móviles en ciertas áreas.
Utilice exclusivamente accesorios autorizados
por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar el
teléfono o provocar lesiones.
Apague el teléfono cerca de equipamiento
médico
El teléfono puede interferir con equipamiento médico
en hospitales o centros de atención médica. Siga las
normas, los carteles de advertencia y las instrucciones
del personal médico.
Diseño del teléfono
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos de los niños y las
mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera
del alcance de niños o animales. En caso de que se
traguen,laspartespequeñaspuedencausarasxiao
lesiones graves.
Proteja la audición
El uso de auriculares a un volumen elevado
puede causar daños en la audición. Ajuste el
volumen al mínimo necesario para escuchar
una conversación o música.
Instale los teléfonos móviles y los equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o los equipos
relacionados instalados en su vehículo estén montados
de forma segura. Evite colocar el teléfono y los
accesorios en el área donde se encuentran las bolsas de
aire (airbags) o cerca de ella. Los equipos inalámbricos
mal instalados pueden provocar lesiones graves cuando
lasbolsasdeaireseinflanrápidamente.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores
con cuidado
Utilice sólo baterías y cargadores autorizados por •
Samsung,especícamentediseñadosparasu
teléfono. Las baterías y los cargadores incompatibles
pueden provocar lesiones graves o daños al teléfono.
Nunca deseche las baterías o el teléfono en el fuego. •
Siga las disposiciones locales para el desecho de
baterías o teléfonos usados.
Nunca coloque baterías ni teléfonos sobre dispositivos •
que emanan calor, como hornos microondas, cocinas
o calentadores, ni dentro de ellos. Las baterías pueden
explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponer la •
batería a una presión externa elevada, ya que puede
provocar un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas)
entre los teléfonos móviles y los marcapasos para evitar
una posible interferencia, tal como lo recomiendan los
fabricantes y el grupo de investigación independiente,
Wireless Technology Research. Si sospecha de que
elteléfonointerereconunmarcapasosoconotro
dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato y
comuníquese con el fabricante del marcapasos o del
dispositivo médico para obtener información sobre cómo
proceder.
Asegúrese de que la batería y el cargador
alcancen la máxima vida útil
Evite cargar las baterías durante más de una semana, •
ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil de la
batería.
Con el tiempo, las baterías que no se utilizan se •
descargarán y deben volver a cargarse antes de
utilizarlas.
Desconecte los cargadores de los tomacorrientes •
cuando no se estén utilizando.
Utilicelasbateríassóloparaelnprevisto.•
Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas de
memoria con cuidado
No retire una tarjeta mientras el teléfono está •
transriendoinformaciónoaccediendoaella,yaque
esto podría provocar la pérdida de datos o daño a la
tarjeta o al teléfono.
Proteja las tarjetas de descargas eléctricas fuertes, •
de la electricidad estática y del ruido eléctrico que
producen otros dispositivos.
Grabar y borrar con frecuencia acortará la vida útil de •
as tarjetas de memoria.
No toque los contactos ni los terminales dorados con •
los dedos ni con objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
1
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En el modo Inactivo, acceda a
losmenúspredenidos;enel
modo Menú, permite seleccionar
la opción resaltada del menú o
conrmarunaentrada.
2
Tecla de volumen
En el mode Inactivo, ajuste el
volumen de los tonos de las
teclas.
►
Active y envíe un mensaje
SOS
3
Teclas de control de música
Permite controlar la reproducción
de música.
4
Tecla Marcar
Realice o responda una
llamada; en el modo Inactivo,
recupere los números marcados
recientemente, los de llamadas
perdidas o los de llamadas
recibidas.
5
Tecla del servicio de correo
de voz
En el modo Inactivo, acceda a
los correos de voz (mantenga
presionada).
6
Tecla Pausa
Permite introducir una pausa
de marcación (mantenga
presionada).
7
Teclas multifunción
Realice las acciones que se
indican en la parte inferior de
la pantalla.
8
Tecla Con rmar
En el modo Inactivo, acceda al
modo Menú; en el modo Menú,
permite seleccionar la opción
resaltadadelmenúoconrmar
una entrada.
9
Tecla de borrado
Permite borrar caracteres o
elementos de una aplicación.
10
Tecla Encendido/Salir del
menú
Encienda y apague el teléfono
(mantengapresionada);nalice
una llamada; en el modo Menú,
cancele una entrada y regrese al
modo de reposo.
11
Teclas alfanuméricas
12
Tecla de per l silencioso
En el modo Inactivo, permite
activar o desactivar el
perlsilencioso(mantenga
presionada).
Apague el teléfono en entornos potencialmente
explosivos
No utilice el teléfono en puntos de carga de combustible
(estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o
productos químicos. Apague el teléfono cuando así
lo indiquen carteles de advertencia o instrucciones.
El teléfono puede provocar explosiones o un incendio
si se utiliza en el lugar o cerca del lugar donde se
almacena combustible o productos químicos y en
áreas de transferencia o en áreas donde se producen
explosiones. No almacene ni transporte líquidos
inflamables,gasesnimaterialesexplosivosenelmismo
compartimento donde transporta el teléfono, sus piezas
o accesorios.
Reduzca el riesgo de sufrir lesiones recurrentes
a causa del movimiento
Al enviar mensajes de texto o jugar en el teléfono,
sosténgalo de manera relajada, presione las teclas
suavemente, utilice funciones especiales que reducen
la cantidad de teclas que se deben presionar (como
plantillas y texto predictivo) y descanse con frecuencia.
Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o peligrosas y garantizar el mejor rendimiento de su teléfono móvil.
Icono Descripción
Intensidad de señal
Red GPRS
conectada
Red EDGE
conectada
Llamada en curso
Función de mensaje
SOS activada
Alarma activada
Bluetooth activado
Nuevo mensaje
Nuevo mensaje de
correo de voz
Icono Descripción
Reproducción de
música en curso
Reproducción de
música en pausa
Radio FM encendida
PerlNormal
activado
PerlSilencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
Hora actual
osuciasandeevitarqueseproduzcandañosenlas
piezas móviles.
El teléfono es un dispositivo electrónico complejo; •
protéjalodeimpactosydelamanipulaciónbruscaan
de evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede •
obstruir las partes móviles y evitar que funcionen
correctamente.
Eviteutilizarelflashdelacámaraolaluzdelteléfono•
cerca de los ojos de niños o animales.
El teléfono y las tarjetas de memoria pueden dañarse •
si se los expone a campos magnéticos. No utilice
estuches ni accesorios con cierres magnéticos y no
permita que el teléfono entre en contacto con campos
magnéticos durante períodos prolongados.
Especi caciones Electricas
Accesorios Especi caciones
Adaptador de Viaje Alimentacion : 100 - 240 V ca
50 - 60 Hz
Consumo : 0,15A
Salida : 4,75 V cc
Cargador para encendedor
de cigarros
Alimentacion : 12 V cc
Salida : 5,0 V cc
Bateria estandar 3,7 V cc / 800 mAh
Telefono Consumo : 3,7 V cc
www.samsungmobile.com
11
12
7
8
9
10
4
1
2
6
5
3
Instalación de la tarjeta SIM y la
batería
1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM.
Tapa de la
batería
Tarjeta SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa.
Batería
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de
viaje que se proporciona.
To AC power outlet
2.Cuandonalicela
carga, desconecte el
adaptador de viaje.
No retire la batería del teléfono sin antes desconectar el
adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede
dañarse.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso o información
adicional
→
Seguido por: el orden de opciones o menús
que debe seleccionar para realizar un paso; por
ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes
→Crear mensaje (representa Mensajes, seguido
de Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [
]
(representa la tecla Tecla Encendido/Salir del menú)
< >
Paréntesis angulares: teclas multifunción que
controlan diferentes funciones en cada pantalla,
por ejemplo: <Aceptar> (representa la tecla
multifunción Aceptar)
Encender y apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga pulsada [
].
3. Ingrese el PIN y presione <Aceptar> (si es
necesario).
4. Cuando se abra el asistente para instalación,
personalice el teléfono como desee en la siguiente
pantalla.
Para apagar el teléfono, repita los pasos 1 y 2
anteriores.