Srhythm NC25 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
User Manual
NiceComfort 25(NC25)
Findtherhythmofyoursoul
1-13
English
14-26
Deutsch
27-39
Français
40-52
Italiana
53-65
Espanol
79-91
Português
66-78
日本語
User Manual
1.Please do not use headphone while driving and
charging.
2.Please use cautiously and stop using headphone
in dangerous situation.
3.Please do not listen for a long time at high
volume to avoid hearing damage.
4.For your safety,please do not turn the volume too
high while running outside to ensure that you can
hear sound in your surroundings.
5.Do not use corrosive cleaner/oil to clean
headphone
2.Keep away from children to avoid danger from
improper use.
3.Avoid dropping headphone and operating in the
extreme temperature. Please use headphone within
operation temperature range: -15 °C (5 F) – 5
C(131 F).
1.Use original or certified cables for charging and
voltage within 6.3V.Power will be cut off and start
protection mode when the voltage exceed 6.3V and
within 36V.Headphone will be broken when the
voltage over 36V.
4.Do not submerge headphone in the water.
6.Turn off headphone Bluetooth and ANC function
to save power when you do not use headphone.
Safety instructions
Hearing safety:
Operation Safety:
English
English
1 2
What's in the Box
NC25 Headphone *1
Portable Carry Case*1
Airplane Adaptor *1
(Only use for airplane)
Type-C Charging Cable *1
Audio Cable *1
3.5mm to 6.35mm
Piano Adaptor *1
Volume UP/Next Song
At a Glance
English
English
3 4
Multi-function Button
Charging Port
Bluetooth/ANC LED
indicator light
Microphones
AUX Port
Volume Down/Previous Song
ANC Button
Charging indicator
Use ANC Function
How to Use
(the LED indicator light will be green when ANC
ON.)
Press the ANC Button to turn Active Noise
Cancellation ON/OFF
Use Bluetooth Function
1.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth on,then
enter pairing mode.(the LED indicator light will
be blue and red flashing quickly.)
3.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth off.
2.Start your mobile phone Bluetooth and find
headphone Bluetooth pairing name "NC25" to
click it to pair.(the LED indicator light will be
blue flashing slowly after pairing successfully.)
Press to adjust volume. Long press to
skip to next/previous song.
Function Details
Easy Paring
3. Turn on your mobile phone Bluetooth. Search for
headphone Bluetooth signal on mobile phone and
click “NC25” to pair.(the LED indicator light will be
blue flashing slowly after pairing successfully.)
2. Keep headphone and your mobile phone as close
as possible during pairing process.
1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth on,then enter
pairing mode.(the LED indicator light will be blue and
red flashing quickly.)
4. If you are asked for a password/PIN code during
pairing procedure,please enter "0000" (four zeros).
Pair to the Second Bluetooth Device
1. Please make sure that headphone is connected to
the first Bluetooth device successfully and music is
not playing.
4. Return to the first Bluetooth device and pair it with
headphone again. Now both of your devices are
paired with headphone.
3. Pair headphone with the second device according
to "Easy Pairing" steps.
2. Hold the Multi-function button until the
headphone switch off and continue with the steps
"Easy Pairing"(Let the headphone re-enter pairing
mode,the LED indicator light will flash blue and red
alternately).
Double-press the Multi-function Button
to reject an incoming call.
Press the Multi-function Button to
play/pause music or answer/end call.
2
3-5S
English
English
5 6
ANC
Press the multi-function button three times to
turn on the low-latency game mode
3
Long press the plus and minus keys for
5 seconds to clear the pairing
Active Noise Canceling(ANC) ON/OFF
(the LED indicator light will be green when ANC ON.)
(the LED indicator light green color will be off when
ANC OFF.)
To turn on ANC, press the ANC Button;
To turn off ANC, press the ANC Button;
Wired Mode
Headphone support AUX input for wired external
audio source connection. Simply turn headphone
Bluetooth off and plug in the audio cable.For any
ANC Bluetooth headphone,it is still need battery
power support for wired mode.
ANC also works in wired mode.Microphones only
works in Bluetooth mode,not for wired mode.
Please note that CAN NOT adjust volume on
headphones in wired mode
Voice Dialing
Press both Volume Up and Volume Down
buttons simultaneously to activate voice dialing
function(compatible with iPhone Siri and selected
Android voice dialing software).
How to Wear
100° inward rotation Adjustable Headband
English
English
7 8
120° inward folding
100°
120°
Headphone Specification
LED Indicator Light
ANC OFF: Green light turns off
ANC ON: Green light turns on
Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off
Pairing: Blue and red lights flash alternately
Playing:Blue light slowly flashes
Battery Low: Red light turns on with voice prompt
Paired: Blue light flashes
Charging: Red light turns on
Full Charge: Red light turns off or Blue light turns
on
Technical Specification
Use time: 50 hours
Waterproof rating: IPX4
Battery capacity: 1000mAh
Bluetooth range: 10m/33ft
Charging time: About 2 hours
Product name: Srhythm NC25
Bluetooth profile: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Net weight: 180g •Impedance: 32 Ω
Driver diameter: Φ40mm
Bluetooth version: V5.0
Input: 5V 220mAh •Chip: ATS
Frequency response: 20–20KHz
* Please kindly note that perhaps sometimes these
LED indicator light color will be mixed to become
other colors(pink,purple,etc.) occasionally.
Airplane Adaptor Connection
Connect the Airplane Adaptor
to audio socket(double holes)
of aircraft seat,use 3.5mm
audio cable to connect with
your headphone and Airplane
Adaptor.
Only use for airplane,Can not be
plugged into the power socket
Warning:
English
English
9 10
If any issues, here tips for you:1. Full charge your
headphone(don't use fast charger)2. Reset
headphone by inserting audio cable into
headphone audio socket then removing it. Or the
upgraded NC25 headphones would be reset
automatically when charging.
Delete Pairing: Hold both "Volume Up" and
"Volume Down" buttons simutaneously for 5
seconds
Charging
Use the included Type-C charging cable to connect to
headphone Charging Port. Connect the other end of
charging cable to a computer USB port or USB wall
charger under 6.3V voltage.Turn off headphone
Bluetooth and ANC function before charging.Please
don't use headphone while charging.The LED
indicator light will be off or blue color when full of
charge basing on headphone turn off status.
Start your mobile phone Bluetooth and find
headphone Bluetooth pairing name NC25 to click it to
pair.(the LED indicator light will be blue flashing
slowly after pairing successfully.)
Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth off.
Q&A
7. Q: Why am I unable to use headphone to control the
volume of a track playing on an APP on my mobile phone?
A: Due to configurations of different application
software,headphone may not be completely
1. Q: Why can't headphone pair with my mobile phone?
2. Q: Why can't headphone turn on?
A: Please check if there are any metal materials or obstacles
within a relatively close range or your surroundings that
perhaps interfering with Bluetooth connection.This may
happen becauseBluetooth is a radio technology which is
sensitive to objects between headphone and other devices.
A: No,you can not.Headphone uses a built-in non-detachable
Li-Polymer battery that can't be replaced.
A: Please check if your headphone is in pairing mode or re-
connection mode,check if Bluetoothsearch function of your
Bluetooth device is turned on,if all done,then go to Bluetooth
menu of your Bluetooth device,delete/ignore the headphone
Bluetooth pairing name NC25.After that,you can try to
reconnect Bluetooth according to above Easy Pairing
steps.
6. Q: Why can't I hear any sound from my computer or
mobile phone?
5. Q: Why does headphone sometimes disconnects with
Bluetooth device within 10 meters?
3. Q: Can I replace battery in the headphone?
A: Please check if output channel of your computer supports
A2DP profile.Also check the volume settings on your
headphone and computer/mobile phone.
compatible with some APPs.
A: For your safety,we strongly recommend that you do not
use headphone while driving to avoid distraction.
A: Please double check the battery status of your headphone.
4. Q: Can I use headphone while driving?
English
English
11 12
A: Please note that ANC and Bluetooth are indicated by the
same LED indicator light(but different light color), with a
green light for ANC and a blue light for Bluetooth. If you
need to turn Bluetooth on/off,you can turn off ANC firstly in
case that you make confused by the color lights.But you will
be very familiar with the light color meaning after using few
times because it is simple and easy.
10. Q: Why can't I turn headphone on/off?
12.Q:Why is the headphone sound so low?
A: Please reset Bluetooth function of headphone by inserting
an audio cable into headphone
A: This is one of our special features. When users insert an
audio cable into headphone audio port, all Bluetooth feature
buttons stop working and Bluetooth turns off. But,Bluetooth
will be available again when audio cable is moved.
audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly
remember to delete/ignore headphone bluetooth pairing
name NC25 on your mobile phone.
9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an audio
cable?
8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open?
11. Q: Why does audio quality become poor on Windows
PC?
A: Some customers have mentioned poor audio quality on
Windows PC.Please note that there are “Headset” and
Headphone” modes you can toggle by changing your
output device.Selecting “Headphone Mode” will drastically
improve the audio quality.Headset Mode” is designed for
highly compressed VOIP calls,etc.That’s not the fault of
headphone product,that’s just the limitation of that
protocol.If you are in “Headphone Mode”,the audio quality
is fantastic.
A: Increase both device and headphone volume. For some
software such as SPOTIFY,you may need turn the equalizer to
OFF,then the full spectrum come through and the volume will
be easily adjustable.
Bedienungsanleitung
English
Deutsch
13 14
2. Verwenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und
benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen.
4. Zu Ihrer Sicherheit drehen Sie bitte die
Lautstärke während Sie im Freien unterwegs sind,
nicht zu hoch, damit Sie die Geräusche in Ihrer
Umgebung wahrnehmen können.
1. Verwenden Sie während des Fahrens und
Aufladens bitte keine Kopfhörer.
3. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht
über längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
1. Verwenden Sie originale oder geprüfte Kabel für
das Laden und die Spannung innerhalb von 6,3V.
Der Strom wird unterbrochen und der Schutzmodus
gestartet, wenn die Spannung 6,3 V übersteigt und
im Bereich von 36 V liegt. Der Kopfhörer wird
zerstört, wenn die Spannung über 36V liegt.
2. Von Kindern fernhalten, um Gefahren durch
unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
3. Vermeiden Sie es, die Kopfhörer fallen zu lassen
und unter extremen Temperaturen zu benutzen.
Bitte verwenden Sie Kopfhörer innerhalb des
Temperaturbereichs: -15 °C (5 °F) - 55°C (131 °F).
4. Kopfhörer nicht ins Wasser eintauchen.
6. Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion
der Kopfhörer aus, um Strom zu sparen, wenn Sie
keine Kopfhörer verwenden.
5. Keine ätzenden Reiniger/Öle zum Reinigen der
Kopfhörer verwenden.
Sicherheitshinweise
Gehörschutz:
Anwendungssicherheit:
Lieferumfang der Box
NC25 Kopfhörer *1
Tragbare Tragetasche * 1
Flugzeug Adapter *1
(Nur für Flugzeug verwenden)
Ladekabel Type C *1
Audiokabel *1
3,5 mm bis 6,35 mm
Piano Adapter *1
Deutsch
Deutsch
15 16
3
LED Anzeigeleuchte
Ladeanschluss
AUX-Anschluss
Auf einen Blick
ANC-Taste
Lautstärke erhöhen/
Nächstes Lied
Multifunktionstaste
Lautstärke verringern/
Vorheriges Lied
ANC Funktion verwenden
Anwendung
(die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC ON).
Drücken Sie die ANC-Taste, um die
Rauschunterdrückung ein- und auszuschalten.
Bluetooth Funktion verwenden
2. Starten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres
Mobiltelefons und suchen Sie nach dem Bluetooth
Kopfhörer Verbindungsnamen "NC25", klicken Sie
darauf, um die Verbindung herzustellen. (die LED-
Anzeigelampe blinkt nach erfolgreicher Verbindung
langsam blau).
1.Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um den Bluetooth Modus des Kopfhörers
einzuschalten, und aktivieren Sie dann den
Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet
abwechselnd blau und rot).
3. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um Kopfhörer-Bluetooth auszuschalten.
Drücken, um die Lautstärke einzustellen.
Lang drücken, um zum nächsten/vorherigen
Lied zu springen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal,
um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um
Musik abzuspielen/zu unterbrechen oder
einen Anruf anzunehmen/zu beenden.
Deutsch
Deutsch
17 18
Mikrofone
2
3-5S
ANC
Halten Sie die Lautstärketasten 5 Sekunden lang
gedrückt,um die Bluetooth-Kopplung zu löschen
Drücken Sie zum Drehen dreimal die Multifunktionstaste
im Spielemodus mit geringer Latenz
Ladeanzeige
Funktionsdetails
Einfaches Verbinden
3. Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein.
Suchen Sie auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth
Kopfhörersignal und klicken Sie auf "NC25", um die
Verbindung herzustellen. (die LED-Anzeigelampe
blinkt nach erfolgreicher Verbindung langsam blau).
4. Wenn Sie während des Verbindungsvorgangs nach
einem Passwort/PIN-Code gefragt werden, geben Sie
bitte "0000" (vier Nullen) ein.
2. Halten Sie den Kopfhörer und Ihr Mobiltelefon
während des Verbindungsvorgangs so nah wie möglich
beieinander.
1. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden
lang gedrückt, um den Bluetooth Modus des
Kopfhörers einzuschalten, und aktivieren Sie dann
den Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet
abwechselnd blau und rot).
Verbindung mit dem zweiten Bluetooth Gerät
2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis
sich der Kopfhörer ausschaltet, und fahren Sie mit
den Schritten "Einfaches Pairing" fort (Lassen Sie den
Kopfhörer wieder in den Pairing-Modus wechseln,
die LED-Anzeigeleuchte blinkt abwechselnd blau
und rot).
3. Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem zweiten
Gerät gemäß den Schritten des " Einfachen
Verbindens".
1. Achten Sie bitte darauf, dass der Kopfhörer
erfolgreich mit dem ersten Bluetooth Gerät
verbunden ist und keine Musik abgespielt wird.
4. Kehren Sie zum ersten Bluetooth Gerät zurück und
koppeln Sie es erneut mit dem Kopfhörer. Nun sind
beide Geräte mit Kopfhörer verbunden.
Rauschunterdrückung (ANC) EIN/AUS
Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste;
Um ANC auszuschalten, drücken Sie den ANC-Taste;
(die LED-Anzeige leuchtet nicht mehr grün, wenn
ANC ausgeschaltet ist.)
(die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn der ANC
eingeschaltet ist.)
Kabelmodus
ANC funktioniert auch im Kabelmodus.
Mikrofone funktionieren nur im Bluetooth Modus,
nicht im Kabelmodus.
Bitte beachten Sie, dass die Lautstärke von
Kopfhörern im kabelgebundenen Modus NICHT
eingestellt werden kann
Die Kopfhörer unterstützen einen AUX-Eingang für
den Anschluss eines verkabelten externen
Audioquelle. Schalten Sie einfach Kopfhörer-
Bluetooth aus und schließen Sie das Audiokabel an.
Für jeden ANC Bluetooth Kopfhörer ist weiterhin die
Unterstützung der Batterie für den Kabelmodus
erforderlich.
Deutsch
Deutsch
19 20
Sprach Funktion
Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten
"Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern",
um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit
iPhone Siri und ausgewählter Android-
Sprachsoftware).
Trageweise
Einstellbares
Kopfband
Anschluss des Flugzeugadapters
Schließen Sie den Flugzeugadapter
an die Audiobuchse (Doppellöcher)
des Flugzeugsitzes an und verbinden
Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem
Flugzeugadapter mit einem 3,5-mm-
Audiokabel.
Nur für Flugzeuge verwenden. Kann
nicht an die Steckdose angeschlossen
werden
Warnung:
Deutsch
Deutsch
21 22
100° nach
innen drehen
120° nach innen
klappbar
100°
120°
Kopfhörer-Spezifikation
LED-Anzeigeleuchte
Wiedergabe: Blaues Licht blinkt langsam
ANC OFF: Grünes Licht geht aus
Bluetooth AUS: Blaue und rote Lichter gehen aus
Verbinden: Blaue und rote Lichter blinken abwechselnd
Batterie schwach: Rotes Licht geht mit Sprachansagen
an
Verbunden: Blaues Licht blinkt
ANC EIN: Grünes Licht geht an
Volle Ladung: Rotes Licht geht aus oder blaues Licht
geht an
Aufladen: Rotes Licht geht an
Technische Spezifikation
Anwendungszeit: 50 Stunden
Eingang: 5V 220mAhChip: ATS
Bluetooth Version: V5.0
Treiber Durchmesser: Φ40mm
Frequenzgang: 20–20KHz
Ladezeit: 2 Stunden
Wasserschutzgrad: IPX4
Produktname: Srhythm NC25
Batteriekapazität: 1000mAh
Bluetooth Reichweite: 10m/33ft
Nettogewicht: 180g •Widerstand: 32 Ω
Bluetooth Profil: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
* Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben
gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.)
kombiniert werden.
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, hier Tipps für
Sie: 1. Laden Sie Ihren Kopfhörer vollständig auf
(verwenden Sie kein Schnellladegerät) 2. Setzen Sie den
Kopfhörer zurück, indem Sie das Audiokabel in die
Kopfhörerbuchse stecken und dann entfernen. Oder die
aktualisierten NC25-Kopfhörer werden beim Aufladen
automatisch zurückgesetzt.
Verbindung entfernen: Halten Sie die beiden Tasten
"Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern"
gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
Aufladen
Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein. Suchen Sie
auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth Kopfhörersignal
und klicken Sie auf "NC25", um die Verbindung herzustellen.
(die LED-Anzeigelampe blinkt nach erfolgreicher Verbindung
langsam blau).
Bitte verwenden Sie während des Ladevorgangs die
Kopfhörer nicht. Die LED-Anzeigelampe ist aus oder blau ,
wenn der Kopfhörer voll geladen ist, ausgehend vom
ausgeschalteten Zustand des Kopfhörers.
Verwenden Sie das mitgelieferte Type-C Ladekabel zur
Verbindung mit dem Kopfhörer Ladeanschluss. Verbinden Sie
das andere Ende des Ladekabels mit dem USB Anschluss eines
Computers oder USB Ladegeräts unter 6,3V Spannung.
Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion des Kopfhörers
vor dem Aufladen aus.
Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um die Kopfhörer Bluetooth Funktion
auszuschalten.
Deutsch
Deutsch
23 24
A: Bitte setzen Sie die Bluetooth Funktion des Kopfhörers zurück,
indem Sie ein Audiokabel in den Kopfhörer stecken und wieder
entfernen. Bevor Sie die Verbindung wiederherstellen, denken Sie
bitte daran, den Kopfhörer Bluetooth Verbindungsnamen NC25
auf Ihrem Mobiltelefon zu entfernen/ignorieren.
11. F: Warum wird die Audioqualität auf einem Windows-PC
immer schlechter?
9. F: Warum wird Bluetooth ausgeschaltet, wenn ich ein
Audiokabel anschließe?
A: Dies ist eines unserer speziellen Funktionen. Wenn der
Benutzer ein Audiokabel in den Audioanschluss des Kopfhörers
steckt, schalten sich alle Bluetooth Funktionstasten ab und
Bluetooth schaltet sich aus. Bluetooth ist jedoch wieder
verfügbar, wenn das Audiokabel wieder entfernt wird.
A: Bitte beachten Sie, dass ANC und Bluetooth durch die gleiche
LED-Anzeige (aber mit unterschiedlicher Lichtfarbe) angezeigt
werden, mit einem grünen Licht für ANC und einem blauen Licht
für Bluetooth. Wenn Sie Bluetooth ein-/ausschalten müssen,
können Sie zunächst den ANC ausschalten, falls Sie durch die
Farblichter irritiert werden. Die Bedeutung der Lichtfarbe wird
Ihnen aber schon nach wenigen Benutzungen sehr vertraut sein,
da es einfach und leicht ist.
8. F: Was muss ich tun, wenn sich Bluetooth nicht schließen
oder öffnen lässt?
10. F: Warum kann ich Kopfhörer nicht ein- und ausschalten?
A: Einige Kunden haben eine schlechte Audioqualität auf
Windows-PCs erwähnt. Bitte beachten Sie, dass es "Headset"- und
"Kopfhörer"-Modi gibt, die Sie durch Wechseln des
Ausgabegeräts umschalten können. Die Auswahl von "Kopfhörer-
Modus" wird die Audioqualität deutlich verbessern. Der
"Headset-Modus" ist für hochkomprimierte VOIP-Anrufe usw.
vorgesehen. Das ist kein Fehler des Kopfhörerprodukts, sondern
lediglich die Einschränkung dieses Protokolls. Wenn Sie sich im
"Kopfhörer-Modus" befinden, ist die Audioqualität fantastisch.
12.F: Warum ist der Kopfhörerton so leise?
A: Erhöhen Sie die Lautstärke des Geräts und des Kopfhörers.Für
einige Software wie SPOTIFY müssen Sie den Equalizer
möglicherweise auf OFF stellen, dann kommt das volle Spektrum
durch und die Lautstärke lässt sich leicht einstellen.
FRAGEN UND ANTWORTEN
A: Bitte prüfen Sie, ob sich Ihr Kopfhörer im Verbindungs- oder
Wiederverbindungsmodus befindet, prüfen Sie, ob die Bluetooth
Suchfunktion Ihres Bluetooth Geräts eingeschaltet ist, wenn dies
der Fall ist, dann gehen Sie in das Bluetooth Menü Ihres Bluetooth
Geräts, entfernen/ ignorieren Sie den Kopfhörer
Bluetoothverbindungsnamen NC25 Anschließend können Sie die
Bluetooth Verbindung erneut herstellen, wie oben unter "Einfaches
Verbinden" beschrieben.
A: Bitte überprüfen Sie den Batteriestatus Ihres Kopfhörers.
3. F: Kann ich die Batterie im Kopfhörer austauschen?
A: Nein, das können Sie nicht. Der Kopfhörer verwendet eine
eingebaute, nicht austauschbare Li-Polymer-Batterie, die nicht
ersetzt werden kann.
1. F: Warum kann ich keine Kopfhörer mit meinem Mobiltelefon
verbinden?
A: Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, während
der Fahrt keine Kopfhörer zu verwenden, um eine Ablenkung zu
vermeiden.
5. F: Warum wird die Verbindung zwischen Kopfhörer und
Bluetooth-Gerät gelegentlich im Radius von 10 Metern
unterbrochen?
2. F: Warum lässt sich der Kopfhörer nicht einschalten?
A: Bitte prüfen Sie, ob sich in der Nähe oder in Ihrer Umgebung
Metallmaterialien oder sonstige Hindernisse befinden, die
möglicherweise die Bluetooth Verbindung stören. Der Grund dafür
könnte die Empfindlichkeit von Bluetooth als Funktechnologie
sein, die auf Gegenstände zwischen Kopfhörer und anderen
Geräten reagieren kann.
4. F: Kann ich während der Fahrt Kopfhörer benutzen?
6. F: Warum höre ich keinen Ton von meinem Computer oder
Mobiltelefon?
A: Bitte prüfen Sie, ob der Ausgabekanal Ihres Computers das
A2DP-Profil unterstützt. Überprüfen Sie auch die
Lautstärkeeinstellungen Ihres Kopfhörers und Ihres
Computers/Handys.
7. F: Warum kann ich die Lautstärke eines Titels, der auf einer
APP auf meinem Mobiltelefon abgespielt wird, nicht über
Kopfhörer regeln?
A: Du r c h K o nfig u r a t ione n u n t e r sch i e d l i che r
Anw e n d u ngss o f t w are ka n n e s v o r kom m e n , d a ss de r K o pfhörer
nicht vollständig mit einigen APPs kompatibel ist.
Deutsch
Deutsch
25 26
Mode d'emploi
2.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas
l'utiliser dans des situations dangereuses.
1.Veuillez ne pas utiliser de casque pendant que vous
conduisez un véhicule ou durant son chargement.
3.Veuillez ne pas écouter longtemps à un volume élevé
afin d'éviter des lésions auditives.
4.Pour votre sécurité, ne réglez pas le volume trop fort
lorsque vous courez dehors afin de vous assurer que
vous pouvez entendre le son dans votre
environnement.
1. Utilisez des câbles originaux ou certifiés pour
charger le produit et utiliser une tension de 6,3V.
L'alimentation sera coupée et le mode de protection
démarrera lorsque la tension dépassera 6,3V et sera
inférieure à 36V. Le casque se désactivera tout seul si la
tension va au-delà de 36V.
2.Ne laissez pas les enfants s’amuser avec notre
produit.
3. Évitez de laisser tomber votre casque et de travailler
dans des conditions de température extrêmes. Veuillez
utiliser le casque dans la plage de température de
fonctionnement : -15 °C (5 F) - 55°C (131 F).
4.Ne mettez pas votre casque dans l’eau ou sous
l’eau.
5. N'utilisez pas de nettoyant ou d'huile corrosif pour
nettoyer vos écouteurs
6. Désactivez la fonction Bluetooth et ANC des
écouteurs pour économiser l'énergie lorsque vous
n'utilisez pas les écouteurs.
Consignes de sécurité
Sécurité auditive :
Fonctionnement en toute sécurité :
Français
Français
27 28
Contenu de la boite
Casque d'écoute NC25 *1
Étui de transport
portable * 1
Adaptateur pour avion *1
(A utiliser uniquement dans l'avion)
Câble de charge de
type C * 1
Câble audio *1
3.5mm to 6.35mm
Adaptateur pour piano *1
LED Témoin lumineux
Port de chargement
Port AUX
En un coup d'œil
Bouton ANC
Volume en baisse/
chanson précédente
Bouton multifonctionnel
Augmentation du volume/
chanson suivante
Français
Français
29 30
Microphones
Indicateur de charge
Appuyez trois fois sur le bouton multifonction pour
tourner sur l e mode de jeu à faible latence
3
Maintenez les boutons d'augmentation et de
diminution du volume enfoncés pendant 5 secondes
pour effacer le couplage Bluetooth
Utiliser la fonction ANC
Comment l'utiliser
Appuyez sur le bouton ANC pour activer/désactiver
l'annulation active du bruit
(le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé).
Utiliser la fonction Bluetooth
3. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5
secondes pour désactiver la fonction Bluetooth des
écouteurs.
2. Démarrez le Bluetooth de votre téléphone portable
et trouvez le nom de couplage Bluetooth pour casque
"NC25 " pour cliquer sur le couplage. (le voyant LED
sera bleu et clignotera lentement aps un appairage
réussi).
1. Maintenez le gros bouton multifonction pendant 3 -
5 secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs,
puis passez en mode jumelage. (le voyant LED sera bleu
et rouge et clignotera rapidement).
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Appuyez longuement pour passer à la chanson
suivante/pcédente.
Détails sur les fonctions
Couplage facile
1. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5
secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs,
puis passez en mode d'appairage. (le voyant LED sera
bleu et rouge et clignotera rapidement).
2. Gardez votre casque et votre téléphone portable
aussi près que possible pendant le processus de
jumelage.
4. Si un mot de passe/code PIN vous est demandé
lors de la procédure de jumelage, veuillez saisir
"0000" (quatre zéros).
3. Allumez le Bluetooth de votre téléphone portable.
Recherchez le signal Bluetooth du casque sur le
téléphone portable et cliquez sur "NC25" pour le
coupler. (le voyant lumineux LED sera bleu et
clignotera lentement après un appairage réussi).
Jumelage avec un deuxième appareil Bluetooth
1. Veuillez-vous assurer que le casque est bien
connecté au premier appareil Bluetooth et que la
musique ne marche pas.
3. Jumelez le casque avec le deuxième appareil selon
les étapes du " jumelage facile ".
2. Maintenez le bouton multifonction enfoncé
jusqu'à ce que le casque s'éteigne et continuez avec
les étapes «Couplage facile» (laissez le casque
revenir en mode de couplage,le voyant LED
clignotera alternativement en bleu et en rouge).
4. Retournez au premier appareil Bluetooth et
couplez-le à nouveau avec un casque. Vos deux
appareils sont maintenant jumelés avec le casque.
Appuyez deux fois sur le bouton multifonction
pour rejeter un appel entrant.
Appuyez sur le bouton multifonction pour
écouter/pauser la musique ou
répondre/terminer l'appel.
Français
Français
31 32
2
3-5S
ANC
Suppression active du bruit (ANC)
MARCHE/ARRÊT
Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;
(le voyant LED de couleur verte s'éteint lorsque
l'ANC est désactivé).
(le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé).
Pour éteindre l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;
Mode filaire
L'ANC fonctionne également en mode filaire. Les
microphones ne fonctionnent qu'en mode
Bluetooth, pas en mode filaire.
Veuillez noter que ne peut pas régler le volume sur
les écouteurs en mode filaire
Prise en charge des écouteurs Entrée AUX pour la
connexion d'une source audio externe câblée. Il
suffit de désactiver le Bluetooth du casque et de
brancher le câble audio. Tout casque Bluetooth ANC
doit être alimenté par une batterie pour le mode
filaire.
Numérotation vocale
Appuyez simultanément sur les deux boutons
"Volume +" et "Volume -" pour activer la fonction de
numérotation vocale (compatible avec l'iPhone Siri
et certains logiciels de numérotation vocale
Android).
Comment le porter
Serre-tête ajustable
Français
Français
33 34
Rotation de 100°
vers l'intérieur
Pliage vers
l'intérieur à 120°
100°
120°
Connexion de l'adaptateur pour avion
Connectez l'adaptateur d'avion à la
prise audio (doubles trous) du siège
de l'avion, utilisez un câble audio de
3,5 mm pour vous connecter à votre
casque et à votre adaptateur
d'avion.
Utiliser uniquement pour l'avion, ne
peut pas être branché sur la prise de
courant
Avertissement:
Caractéristiques du casque d'écoute
Témoin lumineux LED
Batterie faible : le voyant rouge s'allume avec un message
vocal
ANC ACTIVÉ : Le feu vert s'allume
Jumelé : La lumière bleue clignote
Jouer : La lumière bleue clignote lentement
Charge : Le feu rouge s'allume
Pleine charge : La lumière rouge s'éteint ou la lumière
bleue s'allume
Appariement : Les lumières bleue et rouge clignotent en
alternance
ANC ÉTEINT : Le feu vert s'éteint
Bluetooth ÉTEINT : les lumières bleue et rouge s'éteignent
Spécifications techniques
·Nom du produit : Srhythm NC25
Entrée :5V 220mAhPuce :ATX
Temps de chargement :2 heures
Profil Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Portée Bluetooth : 10m/33ft
Capacité de la batterie :1000mAh
·Temps d'utilisation :50 heures
Poids net :180g •Impédance :32 Ω
·Diamètre du conducteur : Φ40mm
Réponse en fréquence : 2020KHz
Waterproof rating: IPX4
·Version Bluetooth :V5.0
* Veuillez noter que parfois, la couleur de ces voyants
LED peut être mélangée pour devenir d'autres
couleurs (rose, violet, etc.) à l'occasion.
Français
Français
35 36
Supprimer le jumelage : Maintenez les deux boutons
"Volume fort" et "Volume faible" simultanément pendant
5 secondes
En cas de problème, voici des conseils pour vous: 1.
Chargez complètement votre casque (n'utilisez pas de
chargeur rapide) 2. Réinitialisez le casque en insérant le
câble audio dans la prise audil du casque, puis en le
retirant. Ou le casque NC25 amélioré serait réinitialisé
automatiquement lors du chargement.
Chargement
Démarrez le Bluetooth de votre téléphone portable et trouvez
le nom de couplage Bluetooth pour casque NC25 pour cliquer
sur le nom de couplage. (le voyant LED sera bleu et clignotera
lentement après un appairage réussi).
Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes
pour désactiver la fonction Bluetooth des écouteurs.
N'utilisez pas de casque pendant la charge. Le témoin
lumineux LED sera éteint ou de couleur bleue lorsque le
casque est complètement chargé, en fonction de l'état de
désactivation du casque.
Utilisez le câble de chargement Type-C inclus pour vous
connecter au port de chargement des écouteurs. Connectez
l'autre extrémité du câble de charge à un port USB de
l'ordinateur ou à un chargeur mural USB sous une tension de
6,3V. Désactivez la fonction Bluetooth et ANC du casque avant
de le charger.
Foire aux questions
1. Q : Pourquoi les écouteurs ne peuvent-ils pas s'apparier
avec mon téléphone portable ?
R : Veuillez vérifier l'état de la batterie de votre casque.
2. Q : Pourquoi le casque ne s'allume-t-il pas ?
R : Veuillez vérifier si votre casque est en mode de couplage
ou de reconnexion, vérifiez si la fonction de recherche
Bluetooth de votre appareil Bluetooth est activée, si tout est
fait, puis allez dans le menu Bluetooth de votre appareil
Bluetooth, supprimez/notez le nom de couplage Bluetooth
du casque NC25, après quoi vous pouvez essayer de
reconnecter Bluetooth en suivant les étapes de "couplage
facile" ci-dessus.
3. Q : Puis-je remplacer la batterie de l'écouteur ?
R : Non, vous ne pouvez pas. Le casque utilise une batterie Li-
Polymère intégrée et non détachable qui ne peut pas être
remplacée.
4. Q : Puis-je utiliser le casque en conduisant ?
R : Pour votre sécurité, nous vous recommandons vivement
de ne pas utiliser de casque au volant afin d'éviter toute
distraction.
5. Q : Pourquoi le casque se déconnecte-t-il parfois avec
un appareil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres ?
R : Veuillez vérifier s'il n'y a pas de matériaux métalliques ou
d'obstacles à une distance relativement proche ou dans votre
environnement qui pourraient interférer avec la connexion
Bluetooth. Cela peut se produire parce que Bluetooth est une
technologie radio sensible aux objets entre le casque et
d'autres appareils.
6. Q : Pourquoi ne puis-je pas entendre le son de mon
ordinateur ou de mon téléphone portable ?
R : Veuillez vérifier si le canal de sortie de votre ordinateur
prend en charge le profil A2DP. Vérifiez également les
paramètres de volume de votre casque et de votre
ordinateur/téléphone portable.
7. Q : Pourquoi suis-je incapable d'utiliser un casque pour
contrôler le volume d'un titre joué sur un APP sur mon
téléphone portable ?
R : En raison de la configuration des différents logiciels
d'application, le casque peut ne pas être complètement
compatible avec certaines APP.
Français
Français
37 38
R : C'est l'une de nos caractéristiques spéciales. Lorsque les
utilisateurs insèrent un câble audio dans le port audio du casque,
tous les boutons de fonction Bluetooth cessent de fonctionner et
Bluetooth s'éteint. Cependant, le Bluetooth sera de nouveau
disponible lorsque le câble audio sera déplacé.
10. Q : Pourquoi ne puis-je pas allumer/éteindre le casque ?
R : Augmentez le volume de l'appareil et du casque. Pour certains
logiciels tels que SPOTIFY, vous devrez peut-être désactiver
l'égaliseur, puis le spectre complet sera diffusé et le volume sera
facilement réglable.
R : Veuillez réinitialiser la fonction Bluetooth de l'écouteur en
insérant un câble audio dans l'écouteur
port audio, puis en le supprimant. Avant de vous reconnecter,
n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage bluetooth
NC25 de votre téléphone portable.
9. Q : Pourquoi le Bluetooth se désactive-t-il lorsque je
connecte un câble audio ?
11. Q : Pourquoi la qualité audio devient-elle mauvaise sur un
PC Windows ?
R : Veuillez noter que l'ANC et le Bluetooth sont indiqués par le
même témoin lumineux (mais de couleur différente), avec une
lumière verte pour l'ANC et une lumière bleue pour le Bluetooth.
Si vous avez besoin d'activer/désactiver le Bluetooth, vous
pouvez d'abord désactiver l'ANC au cas où vous seriez confondu
par les voyants de couleur. Mais vous serez très familier avec la
signification de la couleur de la lumière après quelques
utilisations, car elle est simple et facile.
R : Certains clients ont mentionné une mauvaise qualité audio sur
les PC Windows. Veuillez noter qu'il existe des modes "Casque" et
"Casque" que vous pouvez activer en changeant de périphérique
de sortie. La sélection du mode "Casque" améliore
considérablement la qualité audio. Le mode "Casque" est conçu
pour les appels VOIP hautement compressés, etc. Ce n'est pas la
faute du produit "Casque", c'est juste la limitation de ce
protocole. Si vous êtes en "Mode Casque", la qualité audio est
fantastique.
12.Q.Pourquoi le son du casque est-il si faible ?
8. Q : Que dois-je faire si Bluetooth ne peut pas se fermer ou
s'ouvrir ?
Manuale Utente
Italiana
Français
39 40
3. Si prega di non ascoltare musica ad alto volume a
lungo per evitare danni all'udito
4. Per motivi di sicurezza, si prega di non alzare
troppo il volume in luoghi dove occorre sentire I
suoni provenienti dall'ambiente circostante.
1. Si prega di non utilizzare le cuffie mentre si guida
un veicolo o quando il dispositivo è sotto carica.
2. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e
interromperne temporaneamente l'uso in
situazioni potenzialmente pericolose.
3. Evitare di far cadere o schiacciare le cuffie e non
esporle a temperature estreme. Utilizzare le cuffie
entro l'intervallo di temperatura operativa: -15 °C
(5 F) – 55°C(131 F).
1. Utilizzare cavi originali o certificati per caricare il
dispositivo con tensione entro i 6,3 V.
L'alimentazione verrà interrotta e si entrerà nella
modalità di protezione quando la tensione supera i
6,3 V e entro i 36 V. Quando la tensione supera i 36
V le cuffie si potrebbero rompere.
5. Non utilizzare detergenti/sostanze abrasive per
pulire le cuffie.
4. Non immergere le cuffie in acqua.
6. Disattivare il Bluetooth delle cuffie e
linterrompere la funzione ANC quando non in uso
per evitare inutili consumi.
2. Tenere lontano dalla portata dei bambini per
evitare eventuali pericoli derivanti da un uso
improprio.
Istruzioni di sicurezza
Sicurezza per l'udito:
Sicurezza per un corretto funzionamento:
Italiana
Italiana
Cosa c'è all'interno della
confezione
1 x Cuffie NC25
1 x Custodia da
trasporto portatile
1 x Adattatore aereo
(Da usare solo in aereo)
1 x Cavo di ricarica di type C
1x Cavo audio
1 xDa 3,5 mm a 6,35 mm
Adattatore per pianoforte
41 42
3
Italiana
Italiana
Usare la funzione ANC
Come usare
Premere il pulsante ANC per attivare/disattivare la
cancellazione del rumore
(la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC è
ATTIVA.)
Usare la funzione Bluetooth
2. Attivare il Bluetooth del telefono e trovare il nome
"NC25", cliccare su di esso per accoppiare. (la spia
LED blu lampeggerà lentamente dopo che
l'associazione sarà avvenuta con successo.)
1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5
secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi
accedere alla modalità di associazione. (la spia LED
diventerà blu e rossa e lampeggerà rapidamente.)
3. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5
secondi per disattivare il Bluetooth delle cuffie.
Premere per regolare il volume. Premere a
lungo per passare al prossimo brano/brano
precedente.
Premere due volte il pulsante multifunzione
per rifiutare una chiamata in entrata.
Premere il pulsante multifunzione per
riprodurre/mettere in pausa la musica o
rispondere/terminare una chiamata.
indicatore di carica
Porta AUX
A prima vista
Pulsante ANC
Tasto volume su/
Brano successivo
Pulsante multifunzione
Tasto volume giù/
Brano precedente
43 44
LED Spia
2
3-5S
ANC
Microfoni
Tieni premuti i pulsanti di aumento e diminuzione del
volumeper 5 secondi per cancellare l'associazione
Bluetooth
Premere il pulsante multifunzione tre volte per girare
nella modalità d i gioco a bassa latenza
Porta di ricarica
Attivare/Disattivare la funzione Cancellazione
del rumore (ANC)
(la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC
è ATTIVATA.)
Per attivare la funzione ANC, remere il pulsante ANC;
(la spia LED verde si spegnerà quando la funzione
ANC è DISATTIVATA.)
Per disattivare la funzione ANC, premere il pulsante
ANC;
Connessione tramite cavo
Le cuffie supportono l'ingresso AUX per per
collegare il dispositivo tramite cavo. Disattivare
semplicemente il Bluetooth delle cuffie e inserire il
cavo audio. Per qualsiasi cuffia Bluetooth con
funzione ANC, è ancora necessario il supporto della
batteria per la connessione tramite cavo. Inoltre la
funzione ANC funziona solo con la connessione
tramite cavo.
I microfoni funzionano invece solo tramite la
modalità Bluetooth, non con la connessione
tramite cavo.
Si prega di notare che NON È POSSIBILE regolare il
volume sulle cuffie in modalità cablata
Italiana
Italiana
Dettagli sulle funzioni
Associazione facile
4. Se viene richiesta una password/codice PIN
durante la procedura di associazione, si prega di
inserire "0000" (4 zeri).
2. Tenere le cuffie e il telefono cellulare il più vicini
possibile durante il processo di associazione.
3. Attivare il Bluetooth del telefono. Cercare il
segnale Bluetooth delle cuffie sul telefono cellulare e
cliccare suNC25per avviare il processo di
accoppiamento. (la spia LED blu lampeggerà
lentamente dopo che l'associazione sarà avvenuta
con successo.)
1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5
secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi
accedere alla modalità di associazione. (la spia LED
diventerà blu e rossa e lampeggerà rapidamente.)
Associare a un secondo dispositivo Bluetooth
3. Associare le cuffie al secondo dispositivo in base
alla procedura "Associazione facile".
4. Tornare al primo dispositivo Bluetooth e
accoppiarlo di nuovo con le cuffie. Ora entrambi I tuoi
dispositivi sono associati alle tue cuffie.
1. Assicurarsi che le cuffie siano connesse
correttamente al primo dispositivo Bluetooth e che la
musica non sia in riproduzione.
2. Tieni premuto il pulsante Multifunzione fino a
quando le cuffie non si spengono e continua con i
passaggi "Accoppiamento facile" (Lascia che le cuffie
entrino nuovamente in modalità di accoppiamento,
la spia LED lampeggerà alternamente in blu e in rosso).
45 46
Composizione vocale
Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume gi
ù” contemporaneamente per attivare la funzione di
composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e
deterinati software di composizione vocale Android).
Come indossarli
Fascia regolabile
Collegamento adattatore aereo
Collegare l'adattatore per
aereo alla presa audio (doppi
fori) del sedile dell'aereo,
utilizzare un cavo audio da 3,5
mm per il collegamento con le
cuffie e l'adattatore per aereo.
Utilizzare solo per l'aereo, non può
essere collegato alla presa di
corrente
Avvertimento:
Italiana
Italiana
47 48
Rotazione
interna di 100°
Piegatura verso
l'interno di 120°
100°
120°
Caratteristiche delle cuffie
Spia LED
Batteria scarica: la spia rossa è accesa e viene
comunicata con un messaggio vocale
Carica completa: la spia rossa è spenta o la spia blu è
accesa
In carica: la spia rossa è accesa
Funzione ANC ATTIVATA: la spia verde è accesa
Bluetooth DISATTIVATO: Le spie blu e rosse sono spente
Accoppiato: a spia blu lampeggia
Funzione ANC DISATTIVATA: la spia verde è spenta
Accoppiamento: la spia blu e rosse lampeggerà
alternativamente
In riproduzione: a spia blu lampeggia lentamente
Specifiche tecniche
Tempo di ricarica:2 ore
Tempo di utilizzo: 50 ore
Profilo Bluetooth:A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Risposta in frequenza: 20–20KHz
Nome del prodotto: Srhythm NC25
·Capacità della batteria: 1000mAh
Portata Bluetooth: 10m/33ft
Grado di impermeabilità: IPX4
Diametro del driver: Φ40mm
Ingresso: 5V 220mAhChip: ATS
Versione Bluetooth: V5.0
Peso netto: 180g •Impedenza: 32 Ω
* Si prega di notare che probabilmente il colore della
spia LED può assumere altri colori (rosa, viola, ecc.).
In caso di problemi, ecco i suggerimenti per te: 1. Carica
completamente le cuffie (non utilizzare il caricabatterie
rapido) 2. Ripristina le cuffie inserendo il cavo audio nella
presa audil delle cuffie, quindi rimuovendolo. Oppure le
cuffie NC25 aggiornate verrebbero ripristinate
automaticamente durante la ricarica.
Eliminare l'accoppiamento: Tenere premuto
contemporaneamente il pulsante "Volume su" e "Volume
giù" per 5 secondi.
Carica
Utilizzare il cavo di ricarica Type-C incluso nella confezione
per connettersi alla porta di ricarica delle cuffie. Collegare
l'altra estremità del cavo di ricarica a una porta USB del
computer o a un caricatore a muro USB con una tensione di 6,3
V. Spegnere il Bluetooth delle cuffie e la funzione ANC prima
di mettere sotto carica.
Avviare il Bluetooth del telefono e trovare il nome ''NC25'',
cliccare su di esso per accoppiare il dispositivo. (La spia LED
lampeggerà lentamente in blu dopo che l'associazione sarà
avvenuta con successo.)
Tebere premuto il pulsante multifunzione per 3-5 secondi per
disattivare il Bluetooth delle cuffie.
Non usare le cuffie mentre sono sotto carica. La spia LED si
spegnerà o diventerà blu quando la carica è completata in
base allo stato di spegnimento delle cuffie.
Italiana
Italiana
49 50
Risposta: Si prega di notare che la funzione ANC e Bluetooth sono
indicati tramite la stessa spia LED (ma con colore differente), con
una luce verde per quanto riguarda la funzione ANC e una luce blu
per la funzione Bluetooth. Se si deve attivare/disattivare il
Bluetooth, bisogna prima disattivare la funzione ANC nel caso si
faccia confusione sul significato del colore delle varie spie.
Riuscirai comunque a distinguerli con facilità e in poco tempo
grazie alla sua semplice interfaccia.
10. Domanda: Perché non riesco ad accendere/spegnere le
cuffie?
11. Domanda: Perché la qualità dell'audio delle cuffie è scarsa
se utilizzate su un PC Windows?
A: Aumenta il volume del dispositivo e delle cuffie.Per alcuni
software come SPOTIFY, potrebbe essere necessario disattivare
l'equalizzatore, quindi l'intero spettro viene visualizzato e il
volume sarà facilmente regolabile.
12.QPerché il suono delle cuffie è così basso?
9. Domanda: Perché il Bluetooth si spegne quando si collega un
cavo audio?
A: Ripristinare la funzione Bluetooth della cuffia inserendo un
cavo audio nella cuffia. Poi rimuovilo. Prima di tentare un'altra
connessione, ricordarsi di eliminare/ignorare dal telefono il nome
NC25 relativo alle cuffie.
Risposta: Questo accade grazie a una caratteristica speciale che
abbiamo integrato. Quando viene inserito un cavo audio nella
determinata porta, il Bluetooth e tutti i pulsanti relativi a tale
funzione si disattivano automaticamente. Tuttavia, il Bluetooth
sarà nuovamente disponibile quando il cavo audio viene
scollegato.
8. Domanda: Cosa devo fare se non riesco a spegnere o
accendere il Bluetooth?
Risposta: Alcuni clienti hanno menzionato una scarsa qualità
audio su PC Windows. Da notare che sono presenti le modalità
"Auriclari" e "Cuffie" le quali possono essere alternate
modificando il dispositivo di output. Scegliendo la "Modalità
cuffia" la qualità audio miglioretà drasticamente. La "modalità
auricolare" è progettata per chiamate VOIP ad alta compressione,
ecc. Quindi la qualità del suono non dipende dalle cuffie ma dalla
modalità scelta. Se sei in "Modalità cuffia" la qualità audio
migliora nettamente.
Domande e risposte
1. Domanda: Perchè non riesco ad associare le cuffie al mio
telefono?
Risposta: A causa delle differenti configurazioni presenti in ogni
software, le cuffie potrebbero non essere completamente
compatibili con diverse applicazioni.
5. Domanda: Perché capita che le cuffie si disconnettono anche
se il dispositivo Bluetooth si trova entro i 10 metri di distanza?
Risposta: Si prega di controllare se sono presenti materiali
metallici o ostacoli entro un determinato raggio d'azione o
nell'ambiente circostante che potrebbe interferire con la
connessione Bluetooth del dispositivo. Ciò può accadere perché il
Bluetooth è una tecnologia radio sensibile agli oggetti che si
interpongono compromettendo il segnale delle cuffie.
2. Domanda: Perchè le cuffie non si accendono?
6. Domanda: Perché non riesco a sentire alcun suono dal mio
computer o dal mio telefono?
3. Domanda: Posso sostituire la batteria delle cuffie?
Risposta: No, non puoi. Le cuffie utilizzano una batteria ai
polimeri di litio incorporata non rimovibile e quindi non può
essere sostituita.
Risposta: Si prega di controllare nuovamente lo stato della
batteria delle cuffie.
Risposta: Controllare se le cuffie non siano in modalità
associazione o di riconnessione, controllare se la funzione di
ricerca Bluetooth è attiva sul dispositivo, se tutto risulta in regola,
accedere al menu Bluetooth del proprio dispositivo,
eliminare/ignorare il nome di accoppiamento Bluetooth delle
cuffie NC25. Successivamente, provare a ricollegare il Bluetooth
in base alla procedura "Associazione facile'' citata sopra.
4. Domanda: Posso usare le cuffie mentre guido?
Risposta: Per la tua sicurezza, si consiglia vivamente di non
utilizzare le cuffie mentre si guida per evitare eventuali distrazioni
derivanti dal suo uso.
Risposta: Controllare se il canale di uscita del computer supporti il
profilo A2DP. Controllare anche le impostazioni del volume sulle
cuffie e sul computer/telefono.
7. Domanda: Perché non riesco a utilizzare le cuffie per
controllare il volume di un brano riprodotto tramite
un'applicazione del telefono?
Italiana
Italiana
51 52
Manual de usuario
2.Por favor, utilice los audífonos con precaución y
no los utilice en situaciones peligrosas.
3.Para evitar daño auditivo, no escuche a un
volumen alto durante mucho tiempo.
1.Por favor, no utilice los audífonos mientras
conduce ni cuando estos se estén cargando.
4.Por su seguridad, cuando salga a correr, escuche a
un volumen moderado que le permita escuchar el
sonido de su entorno.
6. Cuando no utilice los auriculares, desactive las
funciones de Bluetooth y Cancelación Activa de
Ruido (ANC) para ahorrar energía.
5. No utilice líquidos limpiadores o aceites
corrosivos para limpiar los auriculares.
1. Para cargar los auriculares, use los cables
originales o cables certificados de hasta 6.3V. Si se
excede el voltaje de 6.3V y hasta 36V, la energía se
cortará y los auriculares entrarán en modo de
protección. Los auriculares se averiarán con
voltajes superiores a 36V.
2.Mantener lejos del alcance de los niños para
evitar peligros por uso inapropiado.
3.Evite dejar caer los auriculares. Evite utilizar los
auriculares en temperaturas extremas. Rango de
temperatura de funcionamiento: -15 °C (5 °F) – 55
°C (131 °F).
4. No sumerja los auriculares en el agua.
Instrucciones de seguridad
Seguridad auditiva:
Seguridad durante la operación:
Espanol
Espanol
53 54
Contenido del paquete
Auriculares NC25 x 1
1 x Estuche de
transporte portátil
Adaptador para avión x 1
(Solo para uso en avión)
Cable de carga type C x 1
Cable de audio x 1
De 3.5 mm a 6.35 mm
Adaptador para piano x 1 Puerto de carga
En un vistazo
L
Botón ANC
Subir volumen/
siguiente canción
Botón multifunción
Bajar volumen/
canción anterior
Espanol
Espanol
55 56
Micrófono
Puerto AUX
Luz indicadora LED
indicador de carga
3
Mantenga presionados los botones de subir y bajar el
volumen durante 5 segundos para borrar el
emparejamiento de bluetooth
Presione el botón multifunción tres veces para girar
en el modo de juego de baja latencia
Utilizar la función ANC
Cómo utilizar
Presione el botón ANC para ENCENDER/APAGAR la
Cancelación Activa de Ruido (la luz indicadora LED se
encenderá en verde cuando la función ANC esté activa).
Utilizar la función Bluetooth
1. Para encender el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción durante 3
a 5 segundos. Después, ingrese al modo de
sincronización (la luz indicadora LED titilará
rápidamente en azul y rojo).
2. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y busque
el nombre “NC25” para la sincronización de los
auriculares con Bluetooth. Haga clic en “NC25” para
sincronizar los dispositivos. Cuando ambos
dispositivos estén sincronizados correctamente, la luz
indicadora LED titilará lentamente en azul.
3.Para apagar el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción durante 3
a 5 segundos.
Presione para ajustar el volumen. Para saltar a la
canción siguiente/anterior, mantenga el botón
presionado.
Detalles de funcionamiento
Sincronización fácil
1. Para encender el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción durante
3 a 5 segundos. Después, ingrese al modo de
sincronización (la luz indicadora LED titilará
rápidamente en azul y rojo).
3. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil. Espere
la señal de Bluetooth de los auriculares en el teléfono
móvil. Haga clic en “NC25” para sincronizar los
dispositivos (cuando ambos estén sincronizados
correctamente, la luz indicadora LED titilará
lentamente en azul).
2. Durante el proceso de sincronización, mantenga
los auriculares y el teléfono móvil lo más cerca
posible.
4. Si durante la sincronización le es requerido una
contraseña o número de PIN, ingrese el código
"0000" (cuatro ceros).
Sincronizar con un segundo dispositivo Bluetooth
2. Mantenga presionado el botón multifunción hasta
que los auriculares se apaguen y continúe con los pasos
"Emparejamiento fácil" (deje que los auriculares
vuelvan a ingresar al modo de emparejamiento,la luz
indicadora LED titilará alternativamente entre azul y
rojo).
1. Primero, asegúrese de que los auriculares estén
conectados correctamente con el primer dispositivo
Bluetooth y que no se esté reproduciendo música.
3. Sincronice los auriculares con un segundo dispositivo
siguiendo los pasos de "Sincronización fácil".
4. Regrese al primer dispositivo Bluetooth y vuelva a
sincronizarlo con los auriculares. Ahora, ambos
dispositivos estarán sincronizados con los auriculares.
Para rechazar una llamada entrante, presione
dos veces el botón multifunción.
Presione el botón multifunción para
reproducir/pausar la música o para responder
/finalizar una llamada.
Espanol
Espanol
57 58
2
3-5S
ANC
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de
Ruido (ANC)
(la luz indicadora LED se apagará cuando la función
ANC sea apagada).
Para apagar la función ANC, presione el botón ANC;
Para encender la función ANC, presione el botón
ANC;
(la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando
la función ANC esté encendida).
Conexión con cable
Los auriculares son compatibles con la entrada AUX
para la conexión de fuentes externas de audio con
cable. Simplemente apague la conexión de
Bluetooth en los auriculares y conecte el cable de
audio. Cuando se usa la conexión con cable, todos
los auriculares Bluetooth ANC necesitarán
alimentación de potencia con batería. La función
ANC también funciona cuando la conexión es con
cable.
Los micrófonos solo funcionan en modo
Bluetooth, no funcionan cuando la conexión es
con cable.
Tenga en cuenta que NO PUEDE ajustar el volumen
de los auriculares en modo cableado
Marcación por voz
Para activar la función de marcación por voz,
presione simultáneamente los botones “Subir
volumeny “Bajar volumen” (compatible con Siri
de iPhone y software de marcación de voz de Android
seleccionado).
Cómo ponérselos
Diadema ajustable
Espanol
Espanol
59 60
Rotación de 100 °
hacia adentro
Plegado hacia
adentro de 120 °
100°
120°
Conexión para adaptador de avión
Conecte el adaptador de avión a la
toma de audio (orificios dobles) del
asiento del avión, use un cable de
audio de 3,5 mm para conectar sus
auriculares y el adaptador de avión.
Solo se usa para avión, no se puede
enchufar a la toma de corriente.
Advertencia:
Especificaciones de los auriculares
Luz indicadora LED
Batería baja: la luz roja se enciende junto con un
mensaje de voz
ANC ENCENDIDO: se enciende la luz verde
Cargando: se enciende la luz roja
ANC APAGADO: la luz verde se apaga
Sincronizando: las luces azules y rojas titilan
alternativamente
Sincronizado: la luz azul titila
Sonando: la luz azul titila lentamente
Carga completa: la luz roja se apaga o la luz azul se
enciende
Bluetooth APAGADO: las luces azules y rojas se apagan
Especificaciones técnicas
Tiempo de carga: 2 horas
·Versión de Bluetooth:V5.0
Portata Bluetooth: 10m/33ft
·Diámetro del controlador:Φ40mm
·Nombre del producto: Srhythm NC25
Voltaje de entrada: 5V 220mAhChip: ATS
·Capacidad de la batería: 1000mAh
·Tiempo de uso: 50 horas
Perfil de Bluetooth:A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Clasificación de resistencia al agua:IPX4
Peso neto: 180g •Impedancia: 32 Ω
Respuesta de frecuencia: 2020KHz
* Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los
colores de la luz indicadora LED se pueden mezclar y
mostrar otro color (rosa, púrpura, etc.)
Espanol
Espanol
61 62
Elimine la sincronización: presione simultáneamente los
botones “Subir volumen” y “Bajar volumen” durante 5
segundos.
Si tiene algún problema, aquí tiene algunos consejos: 1.
Cargue por completo sus auriculares (no use un cargador
rápido) 2. Reinicie los auriculares insertando el cable de
audio en la toma de audio de los auriculares y luego
retirándolo. O los auriculares NC25 actualizados se
restablecerían automáticamente al cargar.
Cargando
No utilice los auriculares mientras se estén cargando. Cuando
la carga esté completa, la luz indicadora LED se apagará o
permanecerá en color azul según el estado de apagado de los
auriculares.
Para apagar el Bluetooth de los auriculares, mantenga
presionado el botón multifunción durante 3 a 5 segundos.
Utilice el cable de carga Type-C incluido. Conecte el cable al
puerto de carga de los auriculares y la otra terminal del cable a
un puerto USB de computadora o de un cargador de pared
que tenga un voltaje menor a 6.3V. Antes de comenzar la
carga, apague las funciones de Bluetooth y ANC.
Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y busque el
nombre NC25para la sincronización de los auriculares
con Bluetooth. Haga clic en “NC25para sincronizar los
dispositivos. Cuando ambos dispositivos estén sincronizados
correctamente, la luz indicadora LED titilará lentamente en
azul.
Preguntas y respuestas
1. P: ¿Por qué no puedo sincronizar los auriculares con mi
teléfono móvil?
2. P: ¿Por qué no puedo encender los auriculares?
R: No, no puede. Los auriculares tienen incorporada una
batería de polímero de litio no extraíble y no reemplazable.
5. P: ¿Por qué cuando los auriculares están conectados con
Bluetooth a veces se desconectan dentro de los 10 metros?
R: Verifique que los auriculares estén en modo de
sincronización/reconexión. Verifique que la función de
búsqueda de Bluetooth de su dispositivo esté activada. Si ha
cumplido con todo lo anterior, vaya al menú de Bluetooth de
su dispositivo y elimine/ignore el nombre “NC25” para la
sincronización de los audífonos con Bluetooth. Después,
intente nuevamente a reconectar el Bluetooth siguiendo los
pasos de la sección “Sincronización fácil”.
R: Verifique el estado de la batería de los auriculares.
3. P: ¿Puedo reemplazar la batería de los auriculares?
4. P: ¿Puedo utilizar los auriculares mientras conduzco?
R: Por su seguridad, recomendamos no utilizar los auriculares
mientras conduce para evitar distracciones.
R: Verifique si el canal de salida de la computadora es
compatible con el perfil A2DP. Verifique también la
configuración del volumen tanto de los auriculares como de
la computadora/teléfono móvil.
6. P: ¿Por qué no puedo escuchar ningún sonido
proveniente de mi computadora o teléfono móvil?
7. P: ¿Por qué no puedo utilizar el control de volumen de
los auriculares para controlar el volumen de una canción
reproducida desde una aplicación o mi teléfono móvil?
R: Debido a la configuración del software de las diferentes
aplicaciones, es posible que los auriculares no sean
totalmente compatibles con algunas aplicaciones.
R: Verifique si hay materiales u obstáculos de metal dentro de
un rango relativamente cercano o circundante que pueda
estar interfiriendo con la conexión Bluetooth. La
interferencia puede ocurrir porque Bluetooth es una
tecnología de radio sensible a objetos ubicados entre los
auriculares y otros dispositivos.
Espanol
Espanol
63 64
8. P: ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar Bluetooth?
9. P: ¿Por qué se apaga Bluetooth cuando conecto un cable de
audio?
R: Esta es una característica especial de los auriculares. Cuando se
inserta un cable de audio en el puerto de audio de los auriculares,
todos los botones de funciones de Bluetooth dejan de funcionar y
Bluetooth se apaga. Bluetooth volverá a estar disponible cuando
retire el cable de audio.
10. P: ¿Por qué no puedo encender/apagar los auriculares?
R: Tome en consideración que las funciones ANC y Bluetooth usan
la misma luz indicadora LED, pero con diferente color de luz
(verde para ANC y azul para Bluetooth). Si necesita
encender/apagar Bluetooth, puede desactivar primero la función
ANC para evitar confusión con el color de las luces. Con el uso, se
familiarizará rápidamente con el significado del color de la luz
porque es simple y fácil.
11. P: ¿Por qué la calidad del audio es mala con una
computadora con Windows?
R: Algunos clientes han mencionado la mala calidad del audio con
una computadora con Windows. Tenga en consideración que hay
Modo de Auriculares” y “Modo de Audífonos” que puede
alternar cambiando el dispositivo de salida. La selección de
Modo de Auriculares” mejorará la calidad del audio
drásticamente. El “Modo de Audífonos” está diseñado para
llamadas VoIP altamente comprimidas, etc. Esto no es un
problema de los auriculares sino una limitación de ese protocolo.
Usando el “Modo de Auriculares”, la calidad del audio es
fantástica.
R: Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares
insertando un cable de audio en el puerto de audio de los
auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de reconectar el
dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el
nombre “NC25” para la sincronización de los auriculares con
Bluetooth.
R: Aumente el volumen del dispositivo y de los auriculares.Para
algunos programas, como SPOTIFY, es posible que deba apagar el
ecualizador, luego aparecerá el espectro completo y el volumen
será fácilmente ajustable.
12.P: ¿Por qué el sonido de los auriculares es tan bajo?
30
ユーザーマニュアル
日本語
Espanol
65 66
3.聴
してください。
1.運使
4.安
ぎないようにして、周囲の音が聞こえるようにしてくださ
2.注使使
やめください。
5. 剤/オ使
しないでください
6. ヘッドホンを使用しない場合は、節電のためにヘッド
のBluetoothとANC機
2. 使発生す
ため、子どもの手の届かない場所に保管してください。
3 . 、極端な温度での動作を
使用ください。次の操作温度範
囲内でヘッドホンを使用してください:- 1 5 ° C ( 5
F)55°C (131 F)
1. 6.3V
使用ください 6.3V 36Vで
ときは電力の供給が断ち切ら
れます 36Vを電圧で使
場合が
4. 水
内容物
NC25 ン 1個
ス 1個
ー  1個
(飛み)
Type C 充ル 
1個
ル 1個
6.35mm3.5mm
ー 1個
日本語
日本語
67 68
3
マイク
AUXポ
確認できる内容
ANCボ
/次
ANC機使
使用方法
A N Cボ タ ン を 押 す と 、 ノ イ ズ キ ャ ン セ リ ン グ の 有 効 化
(ON/OFF)が
(ANCがはLEDイ
色に点灯します。)
Bluetooth機使
2.お使のBluetooth
Bluetoothペ「NC25
。(LED
にペアリングすると、ゆっくりと点滅する青になります)
1.ヘの Bluetooth を使
3 - 5秒 間 長 押 し する こ と でペ ア リ ン グ モ ー ド を使 い
LEDイ
です)。
3 . 多 機 能 ボ タ ン を 3 ~ 5 秒 間 押 し 続 け て ヘ ッ ド ホ ン の
Bluetoothを
押すと音量を調整します。長押しすると、次の
曲/前
生/一
答/終
日本語
日本語
69 70
LED イ
2
3-5S
ANC
を5秒
、Bluetoothペ
を3回
充電インジケーター
機能詳細
簡単なペアリング
3.Bluetoothを
のBluetoothNC25」を
。(LEDイ
す)
2.ペ
1.多を35秒
Bluetoothを
(LEDイす)。
4.ペド/PINコ
「00000を4つ
2台のBluetoothデ
1.Bluetoothデ
れ、音楽が再生されていないことを確認してください。
3.「イ2
4.Bluetoothデバイスに戻り、再びヘッドホンとペ
グされました。
2.ヘッドフォンがオフになるまで多機能ボタンを押し続
ォンをペアリングモードに戻しますLEDイ
ターがす)。
ANCON/OFF
ANCがオンの場合、LED
ANCがオフの場合、LED
ANCを、ANCボ
ANCをオフにするには、ANCボタンを押します。
AUX入力に対応して
Bluetoothを
のANC
Bluetoothヘ
ANCは
Bluetoothモ
調
日本語
日本語
71 72
iPhone SiriとのAndroid音声ダイヤルソフトとの互
調節可能なヘッドバンド
飛行機アダプターを航空機の座席のオー
ディオソケット(二重穴)に接続し、
3.5mmオ使
ヘッドフォンと飛行機アダプターに接続
します。
使
し込むことはできません。
日本語
日本語
73 74
1012
100°
120°
1
使2
。 ま
NC25
5
Type-C充電ケーブルを使用して、ヘッドホンの充電ポート
USBポは6.3VのいUSBの
のBluetoothとANC
充電中はヘッドホンを使用しないでください。LED
または青色 を表示しています。
使Bluetoothを起動し、ヘッドホンの
Bluetoothペ名NC25を
。(LEDイ
す)多を35
しすると、ヘッドホンのBluetoothが
LED
Bluetoothオフ:青と赤のライトがオフ
ANC OFF緑色のライトが消灯
ANC On緑色のライトが点灯
ペアリング済み:青色のライトが点滅
技術的な仕様
Srhythm NC25
·BluetoothバV5.0
BluetoothプA2DP, AVRCP, HSP, HFP
力: 5V 220mAh ATS
使間: 50
Bluetooth 10m/33ft
IPX4
180g •32 Ω
2 時
Φ40mm
20–20KHz
1000mAh
LEDイ
紫など)になる場合がございますので、あらかじめご了承くだ
さい。
日本語
日本語
75 76
8.Q: Bluetoothが
A: ヘ
のBluetooth機能をリセットしします。再接続
する前に、あなたの携帯電話でヘッドホンのBluetoothペ
NC25を除/無
A: Windows PCで
トモード」を選択することで、音質が飛躍的に向上します。「ヘッド
いVOIP
使
10.Q: ン/オ
12.Q:ヘ
A: こ
ルをヘッドホンのオーディオポートに差し込むと、すべての
BluetoothBluetoothが
、Bluetoothは
能になります。
A: ANCとBluetoothはじLEDイ
、ANCは、Bluetoothは
Bluetoothをン/オ
ずANCを
使
うになります。
11.Q: Windows PCで
A:デ
SPOTIFYな
調
9.Q: オーディオケーブルを接続するとBluetooth
Q&A
使BluetoothデバイスのBluetooth
BluetoothデのBluetoothメ
のBluetoothペ名NC25を除/無
"簡グ"のてBluetoothを
A: い
5.Q: ヘ々10メるBluetoothデ
4.Q: 使
A: 比較的近い距離に金属素材や障害物がないか、またはお使いの環
Bluetooth接続を妨害する可能性がないかをご確認く
Bluetoothは
る物体に敏感な無線技術であるために起こる可能性があります。
A: 異なるアプリケーションソフトウェアの󶙬󵹁のため、ヘッドホン
󵸻󵲹󶵻󷏎
7.Q:
使調
1.Q: ヘ
2.Q: ヘ
A: ヘ
3.Q: ヘ
A: 安全のためにも、運転中にヘッドホンを使用して気が散らないよ
うにすることを強くお勧めします。
6.:パ
A: コがA2DPプ
しているかどうかを確認してください。また、ヘッドホンとコン
タ/携
日本語
日本語
77 78
Manual do usuário
4.Para sua segurança, não coloque o volume muito
alto ao correr ao ar livre para garantir que você
possa ouvir o som ao seu redor.
2.Use com cuidado e pare de usar o fone de ouvido
em situações perigosas.
3.Não ouça por muito tempo em volume alto para
evitar danos à audição.
1.Não use o fone de ouvido enquanto dirige e
carrega.
5.Não use limpador / óleo corrosivo para limpar o
fone de ouvido.
4.Não mergulhe o fone de ouvido na água.
2.Mantenha longe das crianças para evitar o perigo
de uso impróprio.
3.Evite deixar cair o fone de ouvido e operar em
temperaturas extremas. Use o fone de ouvido
dentro da faixa de temperatura de operação: -15 °
C (5 F) - 55 ° C (131 F).
6.Desligue o fone de ouvido Bluetooth e a função
ANC para economizar energia quando você não
1.Use cabos originais ou certificados para
carregamento e voltagem de 6,3V. A energia será
cortada e iniciará o modo de proteção quando a
tensão exceder 6,3 V e dentro de 36 V. O fone de
ouvido será quebrado quando a tensão passar de
36V.
Instruções de segurança
Segurança auditiva:
Segurança de operação:
Português
79 80
Português
O que está na caixa
Fone de ouvido NC25*1
Maleta de transporte
portátil*1
Adaptador de avião *1
(Use apenas para avião)
Cabo de carregamento tipo C *1
Cabo de áudio *1
Adaptador de piano de
3,5 mm a 6,35 mm * 1
Aumentar o volume /
próxima música
Num relance
81 82
Botão multifuncional
Porto de carregamento
LED indicador de
Bluetooth / ANC
Microfones
Porta AUX
Diminuir o volume /
música anterior
Botão ANC
Indicador de carga
Português
Português
Use a função ANC
Como usar
Pressione o botão ANC para LIGAR / DESLIGAR o
Cancelamento Ativo de Ruído
(a luz indicadora LED ficará verde quando ANC ON.)
Use a função Bluetooth
1.Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos
para ligar o fone de ouvido Bluetooth e entre no
modo de emparelhamento.(a luz indicadora de LED
ficará azul e vermelha piscando rapidamente.)
3.Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos
para desligar o Bluetooth do fone de ouvido.
2.Inicie o Bluetooth do seu telefone celular e
encontre o nome de emparelhamento do fone de
ouvido Bluetooth "Nc25" para clicar nele para
emparelhar.(a luz indicadora de LED ficará azul
piscando lentamente após o emparelhamento com
sucesso.)
Pressione para ajustar o volume. Pressione e segure
para pular para a próxima música / música anterior.
Detalhes da função
Emparelhamento fácil
4.Se for solicitada uma senha / código PIN durante o
procedimento de emparelhamento, digite "0000" (quatro
zeros).
1.Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para ligar o
fone de ouvido Bluetooth e entre no modo de emparelhamento.
(a luz indicadora de LED ficará azul e vermelha piscando
rapidamente.)
2. Mantenha o fone de ouvido e o celular o mais próximo
possível durante o processo de emparelhamento.
3. Ligue o Bluetooth do seu celular. Procure o sinal de fone
de ouvido Bluetooth no celular e clique em “NC25” para
emparelhar.(a luz indicadora de LED ficará azul piscando
lentamente após o emparelhamento com sucesso.)
Emparelhar com o segundo dispositivo
Bluetooth
2. Segure o botão multifuncional até que o fone de ouvido
desligue e continue com as etapas "Emparelhamento
fácil"(Deixe o fone de ouvido entrar novamente no modo de
emparelhamento, a luz indicadora de LED piscará em azul e
vermelho alternadamente).
4. Volte ao primeiro dispositivo Bluetooth e emparelhe-o
com o fone de ouvido novamente. Agora, os dois
dispositivos estão emparelhados com fone de ouvido.
3. Emparelhe o fone de ouvido com o segundo dispositivo de
acordo com as etapas de "Emparelhamento fácil".
1. Certifique-se de que o fone de ouvido esteja conectado
ao primeiro dispositivo Bluetooth com êxito e que a música
não esteja tocando.
Pressione duas vezes o botão multifuncional para
rejeitar uma chamada recebida.
Pressione o botão multifuncional para reproduzir /
pausar a música ou atender / encerrar uma chamada.
2
3-5S
83 84
ANC
Pressione o botão multifuncional três vezes para
ativar o modo de jogo de baixa latência.
3
Pressione e segure as teclas mais e menos por 5
segundos para limpar o emparelhamento.
Português
Português
Cancelamento Ativo de Ruído (ANC)
LIGADO / DESLIGADO
(a luz indicadora de LED verde estará apagada
quando ANC OFF.)
(a luz indicadora LED ficará verde quando ANC ON.)
Para ligar o ANC, pressione o botão ANC;
Para desligar o ANC, pressione o botão ANC;
Modo com fio
ANC também funciona no modo com fio.
Microfones funcionam apenas no modo Bluetooth,
não no modo com fio.
Observe que NÃO PODE ajustar o volume dos
fones de ouvido no modo com fio.
Entrada AUX com suporte para fone de ouvido para
conexão de fonte de áudio externa com fio. Basta
desligar o Bluetooth do fone de ouvido e conectar o
cabo de áudio. Para qualquer fone de ouvido ANC
Bluetooth, ainda é necessário suporte de energia da
bateria para o modo com fio.
Discagem por voz
Pressione os botões “Aumentar Volume” e
Diminuir Volume” simultaneamente para ativar a
função de discagem por voz(compatível com iPhone
Siri e software de discagem por voz Android
Como vestir
Rotação de 100 °
para dentro
Faixa de cabeça
ajustável
85 86
120 ° dobra
para dentro
Português
Português
100°
120°
Especificação de fone de ouvido
Luz indicadora de LED
Jogando: A luz azul pisca lentamente
Emparelhado: Luz azul pisca
Carregando: Luz vermelha acende
Emparelhamento: Luzes azuis e vermelhas piscam
alternadamente
ANC ON: Luz verde acende
Carga completa: A luz vermelha apaga ou a luz azul
acende
Bateria fraca: A luz vermelha acende com o comando de
voz
Especificação técnica
Nome do Produto: Srhythm NC25
O tempo de carga: Cerca de 2 horas
Usar o tempo: 50 horas
Versão Bluetooth: V5.0
Perfil Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Alcance do Bluetooth: 10m / 33 pés
Classificação à prova d'água: IPX4
Peso líquido: 180g •Impedância: 32 Ω
Diâmetro do driver: Φ40mm
Resposta de frequência: 2020KHz
Capacidade de carga: 1000mAh
Entrada: 5V 220mAh •Lasca: ATS
* Por favor, note que talvez às vezes a cor da luz do
indicador LED seja misturada para se tornar outras
cores (rosa, roxo, etc.) ocasionalmente.
Conexão do adaptador de avião
Conecte o adaptador para avião
à tomada de áudio (orifícios
duplos) do assento da aeronave,
use o cabo de áudio de 3,5 mm
para conectar o fone de ouvido
e o adaptador para avião.
Use apenas para aviões, não pode ser
conectado à tomada.
Aviso:
87 88
Português
Português
Se houver algum problema, aqui estão algumas dicas para
você:1. Carregue totalmente o seu fone de ouvido.(não
use carregador rápido)2. Reinicie o fone de ouvido
inserindo o cabo de áudio na entrada de áudio do fone de
ouvido e, em seguida, remova-o. Ou os fones de ouvido
NC25 atualizados seriam reiniciados automaticamente
durante o carregamento.
Excluir emparelhamento: Segure os botões "Aumentar
Volume" e "Diminuir Volume" simultaneamente por 5
segundos.
Carregando
Use o cabo de carregamento Type-C incluído para conectar à
porta de carregamento do fone de ouvido. Conecte a outra
extremidade do cabo de carregamento a uma porta USB de
computador ou a um carregador de parede USB com
voltagem de 6,3 V. Desligue o fone de ouvido Bluetooth e
função ANC antes de carregar. Não use fone de ouvido
durante o carregamento. A luz indicadora de LED ficará
apagada ou na cor azul quando estiver cheio de carga com
base no status de desligamento do fone de ouvido.
Inicie o Bluetooth do seu telefone celular e encontre o nome
de emparelhamento do fone de ouvido Bluetooth Nc25 para
clicar nele para emparelhar.(a luz indicadora de LED ficará
azul piscando lentamente após o emparelhamento com
sucesso.)
Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para
desligar o Bluetooth do fone de ouvido.
P&R
5. P: Por que o fone de ouvido às vezes se desconecta do
dispositivo Bluetooth dentro de 10 metros?
R: Para sua segurança, recomendamos enfaticamente que você
não use fones de ouvido enquanto dirige para evitar distrações.
R: Verifique se há algum material metálico ou obstáculo dentro de
um alcance relativamente próximo ou ao seu redor que possa
interferir na conexão Bluetooth. Isso pode acontecer porque o
Bluetooth é uma tecnologia de rádio que é sensível a objetos
entre os fones de ouvido e outros dispositivos.
R: Devido às configurações de diferentes aplicativos de software,
os fones de ouvido podem não ser totalmente compatíveis com
alguns aplicativos.
6. P: Por que não consigo ouvir nenhum som do meu
computador ou telefone celular?
7. P: Por que não consigo usar o fone de ouvido para controlar
o volume de uma faixa reproduzida em um aplicativo no meu
celular?
R: Verifique se o canal de saída do seu computador suporta o
perfil A2DP. Verifique também as configurações de volume do
fone de ouvido e do computador / telefone celular.
2. P: Por que o fone de ouvido não liga?
3. P: Posso substituir a bateria do fone de ouvido?
4. P: Posso usar fone de ouvido enquanto dirijo?
1. P: Por que não consigo emparelhar o fone de ouvido com o
meu telefone celular?
R: Verifique se o seu fone de ouvido está no modo de
emparelhamento ou modo de reconexão, verifique se a função de
pesquisa do Bluetooth do seu dispositivo Bluetooth está ligada,
se tudo feito, vá para o menu do Bluetooth do seu dispositivo
Bluetooth, exclua / ignore o pareamento do Bluetooth do fone de
ouvido nome NC25. Depois disso, você pode tentar reconectar o
Bluetooth de acordo com as etapas de “Emparelhamento fácil
acima.
R: Verifique novamente o status da bateria do seu fone de ouvido.
R: Não, você não pode. O fone de ouvido usa uma bateria de
polímero de lítio embutida não removível que não pode ser
substituída.
89 90
Português
Português
11. P: Por que a qualidade do áudio fica ruim no PC com
Windows?
R: Este é um de nossos recursos especiais. Quando os usuários
inserem um cabo de áudio na porta de áudio do fone de ouvido,
todos os botões de recursos do Bluetooth param de funcionar e o
Bluetooth é desligado. Porém, o Bluetooth estará disponível
novamente quando o cabo de áudio for movido.
10. P: Por que não consigo ligar / desligar o fone de ouvido?
R: Alguns clientes mencionaram baixa qualidade de áudio no PC
com Windows. Observe que existem os modos "Fone de ouvido" e
"Fone de ouvido" que você pode alternar alterando o dispositivo
de saída. Selecionar "Modo Fone de ouvido" melhorará
drasticamente a qualidade do áudio.Modo fone de ouvido” é
projetado para chamadas VOIP altamente compactadas, etc. Isso
não é culpa do produto de fone de ouvido, é apenas a limitação
desse protocolo. Se você estiver no "Modo fone de ouvido", a
qualidade do áudio é fantástica.
8. P: O que faço se o Bluetooth não puder fechar ou abrir?
9. P: Por que o Bluetooth desliga quando conecto um cabo de
áudio?
R: Observe que ANC e Bluetooth são indicados pela mesma luz
indicadora de LED(mas com uma cor de luz diferente), com uma
luz verde para ANC e uma luz azul para Bluetooth. Se precisar ligar
/ desligar o Bluetooth, você pode desligar o ANC primeiro, caso se
confunda com as luzes coloridas. Mas você estará muito
familiarizado com o significado da cor da luz depois de usar
algumas vezes porque é simples e fácil.
R: Redefina a função Bluetooth do fone de ouvido inserindo um
cabo de áudio na porta de áudio do fone de ouvido e, em seguida,
remova-o. Antes de se reconectar, lembre-se de excluir / ignorar o
nome de emparelhamento de fone de ouvido e bluetooth Nc25 no
seu telefone celular.
12.P Por que o som do fone de ouvido está tão baixo?
R: Aumente o volume do dispositivo e do fone de ouvido. Para alguns
softwares como o SPOTIFY, pode ser necessário desligar o
equalizador para que todo o espectro seja detectado e o volume
seja facilmente ajustável.
91
Português
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Srhythm NC25 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario