Lorex U424AA Series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
2K Wire-Free Camera
Quick Start Guide
U424AA Series
lorex.com
En
How to get started with your
2K Wire-Free Camera
Thank you for your purchase!
Disclaimers
A regulated UL / CSA approved power supply is required for use with this camera (included).
Use of a non-regulated, non-conforming power supply can damage this product and voids the
warranty.
Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered location recommended.
Audio recording without consent is illegal in certain jurisdictions. Lorex Corporation assumes
no liability for use of its products that does not conform with local laws.
This camera includes an Auto Mechanical IR Cut Filter. When the camera changes between
Day/Night
viewing modes, an audible clicking noise may be heard from the camera. This clicking is
normal and
indicates that the camera lter is working.
Some channels on the 5GHz Wi-Fi band are restricted in Canada. This means certain Wi-Fi
networks may not be available to connect to during setup.
Safety Precautions
Read this guide carefully and keep it for future reference.
Follow all instructions for safe use and handling of the product.
Operate the camera within the specied temperature, humidity and voltage and use manufac-
turer approved accessories.
Do not disassemble the camera.
Do not point the camera directly at the sun or a source of intense light.
Periodic cleaning may be required. Use a damp cloth only. Do not use any harsh, chemi-
cal-based cleaners.
Contents
Package Contents
Section
Overview
Before You Start
Setup
1
2
3
4
5
6
Pairing to the App
App Live View
Mounting
7
Package Contents
2K Wire-Free
Security Camera
(x1)
Re-chargeable
Battery Pack
(x1)
Charging
Adapter & Cable
(x1)
Camera
Antenna
(x1)
Mounting
Bracket
(x1)
Anchors (x4)
Screws (x4)
Security Screws (x2)
Allen Key (x1)
Drill Bit (x1)
Screwdriver (x1)
1
Overview
7. Fastener
8. Pairing
button
9. Adjustment
ring
10. Battery
release
tabs (x2)
11. Mounting
plate slots
(x2)
1. Detachable
antenna
2. Warning light
3. PIR sensor
4. Locking
screw
5. Power port
6. Battery
charging
indicator
SIDEFRONT
BOTTOM BACK MOUNTING PLATE
7
8
2
1
39
4
5
11
10
6
Dimensions
Height: 4.8” (121mm)
2
Width: 5.2” (131mm) Length: 2.9” (73mm)
The camera battery comes partially charged (due to safety regulations). Please, fully
charge the battery before use and setup. You can charge the battery pack inside or
outside of the camera.
Before You Start
To charge the camera battery
pack:
1. Remove the protective lm on the
battery contacts and camera lens.
2. Using the provided battery
charging adapter and cable,
connect the camera to a nearby
outlet.
Camera Battery Charging Indicator Battery Charging Time
(solid) Fully charged
(solid) Charging
2-cell 2-4 hours
3-cell 3-5 hours
3
Setup
1. Turn the adjustment ring counter-
clockwise to loosen and angle the camera.
2. Screw in the antenna.
3. Insert the battery pack into the bottom of
the camera.
Note: You will hear a ‘beep when the
power pack is properly inserted. If you do
not hear this alert, remove the power pack
by pushing in on the battery release tabs
then re-insert.
Adjustment ring
4
Pairing to the App
Click the icon in an empty channel screen. After you press and hold the pairing
button on the back of your camera, you will have 30 seconds to pair the camera.
Optional: Pairing on the Recorder
1. Download the Lorex Cirrus app by scanning the QR code.
2. Open the Lorex Cirrus app and sign in or create an account.
3. From the Home screen, select your recorder from the list
of devices.
4. Tap any free channel marked with a icon.
5. Tap Pair.
6. Press and hold the pairing button on the back of the camera
until the red LED lights stop flashing, then release the
pairing button. A ‘Pairing success!’ message will appear on
screen. If you do not see this message, repeat steps 3-6.
5
App Live View
Settings
Device casting
Favorite group
Name display
Device name
Search / playback
video
6
Mounting
1. Set the mounting bracket to the desired mounting position.
2. Mark holes through the mounting bracket.
3. Using the included drill bit, drill holes where marked.
4. Using the included screwdriver, secure the bracket with the provided mounting screws.
Optional: If you are mounting the camera into drywall, use the provided drywall
anchors.
Camera Fastener
Security screw
Mounting
bracket
Mounting surface
Screws
Anchors (Optional)
7
5. Orient the camera fastener upwards, then align the
camera’s mounting plate slots to the tabs in the
mounting bracket. Push in and slide down to secure
in place.
6. Insert the security screw through the fastener on the
top of the camera and mounting bracket, then tighten
with the screwdriver.
7. Tighten the pre-installed locking screw using the
screwdriver.
Note: To remove the battery pack in the future, loosen
the locking screw.
8. Adjust the camera to the desired position. Tighten the
adjustment ring clockwise.
Pre-installed locking screw
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Copyright © 2021 Lorex Corporation
As our products are subject to continuous improvement, Lorex reserves the right to modify
product design, specications and prices, without notice and without incurring any obligation.
E&OE. All rights reserved.
Need help?
Visit help.lorex.com for up-to-date information and resources:
Download product guides
Watch how-to-videos
Find related troubleshooting tips & FAQs
U424AA-Series_QSG_TRILINGUAL_R1
Register your product
Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at
lorex.com/warranty.
Caméra 2K sans fils
Guide de démarrage rapide
SérieU424AA
lorex.com
Fr
Voici comment démarrer votre
2K caméra sans fil
Merci pour votre achat!
Clauses de non-responsabilité
Un bloc d’alimentation stabilisé et certiéUL/CSA est nécessaire pour l’utilisation de cette caméra
(fourni). L’utilisation d’un bloc d’alimentation non réglementé et non conforme peut endommager ce
produit et annuler la garantie.
Ne pas immerger dans l’eau. Installation recommandée dans un emplacement abrité.
L’enregistrement audio sans consentement est illégal sur certains territoires. LorexCorporation
décline toute responsabilité concernant l’usage de produits non conformes aux lois locales.
Cet appareil comprend un ltre IR mécanique autonome. Lorsque la caméra passe du mode diurne
au mode nocturne, un bruit de clic provenant de la caméra peut être entendu. Ce clic est normal et
indique que le ltre de la caméra fonctionne.
Certains canaux de la bande Wi-Fi de 5GHz sont interdits au Canada. Cela signie que certains
réseaux Wi-Fi peuvent ne pas être disponibles pour la connexion pendant l’installation.
Mesures de sécurité
Lisez attentivement ce guide et gardez-le pour consultation ultérieure.
Veuillez suivre les directives pour assurer une utilisation et une manipulation sécuritaires du produit.
Faites fonctionner la caméra dans les limites de température, d’humidité et de tension spéciées et
utilisez les accessoires approuvés par le fabricant.
Ne démontez pas la caméra.
Ne pointez pas votre caméra vers le soleil ou une source intense de lumière.
Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utilisez uniquement un linge humide. N’utilisez pas
de nettoyants à base de produits chimiques abrasifs.
Contenu
Contenu de l’emballage
Section
Aperçu
Avant de commencer
Conguration
1
2
3
4
5
6
Jumelage à l’application
Visionnement de l’application en direct
Montage
7
Contenu de l’emballage
Caméra de sécurité
2K sans l
(x1)
Bloc-piles
rechargeable
(x1)
Adaptateur de
charge et câble
(x1)
Antenne
de caméra
(x1)
Support de
montage
(x1)
Ancrages (x4)
Vis (x4)
Vis de sécurité (x2)
Clé Allen (x1)
Mèche de forage (x1)
Tournevis (x1)
1
Aperçu
7. Fixation
8. Bouton de
jumelage
9. Bague de
réglage
10. Languettes
d’ouverture
du bloc-pile
(x2)
11. Fentes de
la plaque
de montage
(x2)
1. Antenne
démontable
2. Voyant
d’avertissement
3. Capteur passif à
infrarouge
4. Vis de blocage
5. Port
d’alimentation
6. Indicateur de
charge de la pile
CÔTÉAVANT
PARTIE
INFÉRIEURE
PLAQUE DE MONTAGE
ARRIÈRE
7
1
8
2
39
4
5
11
10
6
Dimensions
Hauteur: 121mm (4,8po)
2
Largeur: 131mm (5,2po) Longueur: 73mm (2,9po)
Les piles de la caméra sont livrées partiellement chargées (en raison des règles de
sécurité). Prenez soin de charger complètement les piles avant l’utilisation et l’installation.
Vous pouvez charger le bloc-piles à l’intérieur ou à l’extérieur de la caméra.
Avant de commencer
Pour charger le bloc-piles de la
caméra :
1. Retirez le lm protecteur des
contacts des piles et de la lentille
de la caméra.
2. En utilisant l’adaptateur de bloc-
pile et le câble fournis, branchez
le caméra à la prise de courant la
plus proche.
Indicateur de charge de la pile de la caméra Temps de recharge des piles
(permanent) Complètement char
(permanent) Chargement
Deux cellules 2-4 heures
Trois cellules 3-5 heures
3
Configuration
1. Tournez la bague de réglage dans le sens
des aiguilles d’une montre pour relâcher et
incliner la caméra.
2. Visser l’antenne.
3. Insérez le bloc-piles dans la base de la
caméra.
Remarque: Vous entendrez un « signal
sonore » lorsque le bloc d’alimentation est
correctement inséré. Si vous n’entendez pas
cette alerte, retirez le bloc-pile en appuyant
sur les languettes d’ouverture, puis
réinsérez-le.
Bague de réglage
4
Jumelage à l’application
1. Téléchargez l’application Lorex Cirrus en balayant le code QR.
2. Ouvrez l’application LorexCirrus, et connectez vous ou créez
un compte.
3. À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez votre enregistreur
dans la liste d’appareils.
4. Appuyez sur n’importe quel canal libre marqué avec une icône
.
5. Appuyez sur Pair.
6. Appuyez et maintenez le bouton de jumelage à l’arrière de
la caméra jusqu’à ce que les feux LED rouges cessent de
clignoter, puis relâchez le bouton de jumelage. Le message
« Pairing success! » apparaîtra à l’écran. Si vous ne voyez pas
ce message, répétez étapes 3-6.
Cliquez sur l’icône dans l’écran d’un canal vide. Après avoir appuyé le bouton de
jumelage qui se situe à l’arrière de votre caméra et en le maintenant appuyé, vous aurez
30secondes pour jumeler la caméra.
Optionnel: Jumelage sur l’enregistreur
5
Visionnement de l’application en direct
Paramètres
Groupe favori
Afchage du nom
Nom de l’appareil
Rechercher ou lire une
vidéo
Diffusion de l’appareil
6
Montage
1. Placez le support de montage sur la position souhaitée.
2. Marquez les trous à travers le support de montage.
3. À l’aide de la mèche de forage fournie, percez les trous marqués.
4. Utilisez le tournevis fourni pour xer le support de montage avec les vis de montage
fournies.
Optionnel: Si vous montez la caméra sur le placoplâtre, utilisez les ancrages fournis.
Caméra Fixation
Vis de sécurité
Support de
montage
Surface de
montage
Vis
7
Ancrages
(facultatifs)
5. Orientez la xation de la caméra vers le haut, puis
alignez les fentes de la plaque de montage de la
caméra sur les languettes du support de montage.
Poussez et faites glisser vers le bas pour le xer en
place.
6. Insérez la vis de sécurité dans la xation sur la base
de la caméra et le support de montage, Puis, serrez
avec le tournevis.
7. Resserrer la vis de verrouillage en utilisant un
tournevis.
Remarque: Pour le retrait ultérieur le bloc-piles,
relâchez la vis de blocage.
8. Réglez la caméra à la position désirée. Serrez l’anneau
d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre.
La vis de verrouillage
Cet appareil est conforme à la partie15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant
toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Copyright ©2021 LorexCorporation
Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modier la conception du produit,
ses caractéristiques et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés.
Besoin d’aide?
Consultez la page help.lorex.com pour obtenir des informations et des
ressources à jour:
Téléchargez les guides de produits
Regardez des vidéos pratiques
Trouvez des conseils en matière de dépannage et des FAQ connexes
U424AA-Series_QSG_TRILINGUAL_R1
Enregistrez votre produit
Veuillez consulter nos conditions d’utilisation complètes et notre politique de
garantie limitée du matériel sur le site lorex.com/warranty.
Cámara 2K sin cables
Guía de inicio rápido
Serie U424AA
lorex.com
Es
Cómo empezar con su
cámara 2K sin cables
¡Gracias por su compra!
Descargo de responsabilidad
Se requiere una fuente de alimentación aprobada y regulada por UL/CSA para el uso de esta cámara
(incluida).
El uso de una fuente de alimentación que no esté en conformidad con las normas y no esté regulada
puede dañar este producto y anula la garantía.
No está diseñado para sumergirse en el agua. Se recomienda la instalación en una ubicación
resguardada.
La grabación de audio sin consentimiento previo es ilegal en ciertas jurisdicciones. LorexCorporation
no asume responsabilidad alguna por el uso de sus productos de modos que no cumplan con las
leyes locales.
Esta cámara incluye un ltro de corte de IR mecánico automático. Cuando la cámara pasa del modo
de visualización diurno al modo nocturno y viceversa, puede oírse un clic que proviene de la cámara.
Este sonido es normal e indica que el ltro de la cámara está funcionando.
Algunos canales de la banda Wi-Fi de 5GHz están restringidos en Canadá. Esto signica que es
posible que ciertas redes Wi-Fi no estén disponibles para conectarse durante la conguración.
Precauciones de seguridad
Lea esta guía atentamente y guárdela para referencias futuras.
Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de manera segura.
Opere la cámara dentro de la temperatura, humedad y voltaje especicados y use accesorios
aprobados por el fabricante.
No desarme la cámara.
No apunte la cámara directamente al sol o a fuentes de luz intensa.
Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice solamente un paño humedecido. No utilice
limpiadores abrasivos o de base química.
Contenido
Contenido del paquete
Sección
Descripción general
Antes de comenzar
Conguración
1
2
3
4
5
6
Emparejamiento con la aplicación
Visualización en vivo en la aplicación
Montaje
7
Contenido del paquete
Cámara de seguridad
2K sin cables
(x1)
Paquete de
baterías recargables
(x1)
Adaptador de
cargay cable
(x1)
Antena de
cámara
(x1)
Soporte de
montaje
(x1)
Anclajes (x4)
Tornillos (x4)
Tornillos de
seguridad (x2)
Llave Allen (x1)
Broca (x1)
Destornillador (x1)
1
Descripción general
7. Sujetador
8. Botón de
emparejamiento
9. Anillo de ajuste
10. Pestañas de
liberación (x2)
11. Ranuras de la
placa de
montaje (x2)
1. Antena
desmontable
2. Luz de
advertencia
3. Sensor
infrarrojo
pasivo (PIR)
4. Tornillo de
seguridad
5. Puerto de
alimentación
6. Indicador de
carga de la
batería
LATERALPARTE FRONTAL
INFERIOR PLACA DE MONTAJE
MAGNÉTICA
7
1
8
3
2
9
4
5
11
10
6
Dimensiones
Altura: 4.8in (121mm)
2
Ancho: 5.2in (131mm) Largo: 2.9in (73mm)
Las baterías de la cámara vienen parcialmente cargadas (debido a las normas de
seguridad). Cargue completamente la batería antes de usarla y congurarla. Puede cargar
el paquete de baterías dentro y fuera de la cámara.
Antes de comenzar
Para cargar el paquete de
baterías de la cámara:
1. Retire la película protectora de los
contactos de la batería y el lente
de la cámara.
2. Utilizando el adaptador de carga
de la batería y el cable suminis-
trados, conecte la cámara a una
toma de corriente cercana.
Indicador de carga de la batería de la
cámara
Tiempo de carga de la batería
(encendido jo) Carga total
(encendido jo) Cargando
2 células 2-4horas
3 células 3-5horas
3
Configuración
1. Gire el anillo de ajuste en sentido antihorario
para aflojar y ángulo la cámara.
2. Atornille la antena.
3. Inserte y empuje el paquete de baterías en la
base de la cámara.
Nota: Escuchará un “bip” cuando el cargador
esté correctamente insertado. Si escucha
esta alerta, retire el cargador presionando
las pestañas de liberación y, luego, vuelva a
insertarlo.
Anillo de ajuste
4
Emparejamiento con la aplicación
1. Descargue la aplicación Lorex Cirrus escaneando el código
QR.
2. Abra la aplicación Lorex Cirrus e inicie sesión o cree una
cuenta.
3. En la pantalla de inicio, seleccione su grabadora de la lista de
dispositivos.
4. Pulse cualquier canal libre marcado con un ícono .
5. Pulse Pair.
6. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento en la
parte posterior de la cámara hasta que las luces LED rojas
dejen de parpadear y, a continuación, suelte el botón de
emparejamiento. El mensaje "Pairing success!" aparecerá en
la pantalla. Si no ve este mensaje, repita pasos 3-6.
Haga clic en el icono de una pantalla de canal vacía. Después de presionar y
mantener presionado el botón de emparejamiento en la parte posterior de su cámara,
tendrá 30segundos para emparejar la cámara.
Opcional: Emparejamiento en la grabadora
5
Visualización en vivo en la aplicación
Conguración
Grupo favorito
Pantalla del nombre
Nombre del
dispositivo
Búsqueda/
reproducción de
videos
Transmisión de dispositivo
6
Montaje
1. Coloque el soporte de montaje en la posición de montaje deseada.
2. Marque los oricios a través del soporte de montaje.
3. Con la broca incluida, taladre los oricios donde estén marcados.
4. Con el destornillador incluido, je el soporte con los tornillos de montaje
proporcionados.
Opcional: Si está montando la cámara en paneles de yeso, utilice los anclajes de
paneles de yeso proporcionados.
Cámara Sujetador
Tornillo de seguridad
Soporte de
montaje
Supercie de
montaje
Tornillos
Anclajes
(opcional)
7
5. Oriente el sujetador de la cámara hacia arriba y,
a continuación, alinee las ranuras de la placa de
montaje de la cámara a las pestañas del soporte
de montaje. Empuje y deslice hacia abajo para
que esté asegurada en su lugar.
6. Inserte el tornillo de seguridad a través de el
sujetador en la parte superior de la base de la
cámara y el soporte de montaje, luego ajuste el
tornillo usando el destornillador.
7. Apriete el tornillo de bloqueo preinstalado usando
el destornillador.
Nota: Para quitar el paquete de baterías en el
futuro, afloje el tornillo de seguridad.
8. Ajuste el ángulo de la cámara girando el anillo
de ajuste en sentido antihorario para aflojar y
reposicionar la cámara.
9. Apriete el anillo de ajuste al nalizar.
El tornillo de bloqueo preinstalado
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)Este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Copyright © 2021 Lorex Corporation
Debido a que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de
modicar el diseño, las especicaciones y los precios de los productos sin previo aviso y sin contraer
ninguna obligación. Excepto errores y omisiones. Todos los derechos reservados.
¿Necesita ayuda?
Visite help.lorex.com para obtener información y recursos actualizados:
Descargue las guías de los productos
Vea videos instructivos
Encuentre sugerencias para la resolución de problemas y preguntas frecuen-
tes relacionadas
U424AA-Series_QSG_TRILINGUAL_R1
Registre su producto
Consulte nuestros Términos de servicio completos y la Política de garantía
limitada de hardware en lorex.com/warranty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Lorex U424AA Series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario