Graco Car Booster Seat Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

READ THIS MANUAL.
Do not install or use this car seat until you read and
understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY
OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
© 2012 Graco PD194386A 2/12 US
Booster Seat
Owner’s Manual
Registration Information ...............................3
For Recall Information ..................................3
If You Need Help ..........................................5
Parts List .......................................................6
Warnings to Parents and Other Users ........7-9
Assembling the Booster Seat .................10-11
Assembling the Back Support ...............12-17
Weight and Height Limits......................18-19
Vehicle Seat Location Requirements ..........20
Vehicle Seat Belt Requirements ............21-22
SAFE Vehicle Belt Systems .......................21
UNSAFE Vehicle Belt Systems .................22
Using your Graco Booster Seat .................23-25
Booster Seat Positions .......................................26
Securing your Child in Vehicle .............27-30
Adjusting the Head Support ........................31
Removing the Back Support (on certain
models) to Use as Backless Booster .........32
Securing Child in Vehicle with
Shoulder Belt Positioning Clip .............33-36
Airplane Use ...............................................37
Cupholders ..................................................37
Instruction Sheet Storage ............................38
Care and Maintenance ...........................38-39
Replacement Parts .......................................40
2
Table of Contents
Model Number:
Date of Manufacture:
Purchase Date:
Registration Information
Register Your Booster Seat
 &DOOWKH86*RYHUQPHQW¶V9HKLFOH6DIHW\+RWOLQH
at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), or go
to http://www.NHTSA.gov
 *UDFRRUZZZJUDFREDE\FRP
For Recall Information
3
Please fill in the above information. The model
number and date of manufacture can be found
on a label underneath your booster seat. Fill out the
prepaid registration postcard attached to the seat
cover and mail it today.
Child restraints could be recalled for safety reasons.
You must register this restraint to be reached in a
UHFDOO6HQG\RXUQDPHDGGUHVVDQGWKHUHVWUDLQW¶V
model number and date of manufacture to:
*UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV,QF
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
or call 1-800-345-4109
or register online at
http://www.gracobaby.com/carseatregistration
4
 NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT
IN A VEHICLE SEATING
LOCATION THAT HAS AN
AIR BAG. If an air bag inflates,
it can hit the child and booster
seat with great force and cause
serious injury or death to your
child. Refer to your vehicle
RZQHU¶VPDQXDOIRULQIRUPDWLRQ
about air bags and booster seat installation.
5
If You Need Help
Please contact our Customer Service Department
with any questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us, please
KDYH\RXUSURGXFW¶Vmodel number ready so that
we may help you efficiently. This number can be
found on a sticker on the underside of your booster
seat. 1-800-345-4109 or www.gracobaby.com
Booster Seat Useful Life
STOP using this child restraint and throw it
away 10 years after the date of manufacture.
Look for this sticker on the bottom of the
child restraint:
6
Parts List
Adult assembly required.
Tool required: Philips screwdriver
Base
Shoulder belt
positioning clip
Head support
Lower back support
Armrest covers
On certain models
7
Warnings to Parents and
Other Users
NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE
PROTECTION FROM INJURY. HOWEVER,
PROPER USE OF THIS BOOSTER SEAT
REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY
OR DEATH TO YOUR CHILD.
 DO NOT INSTALL OR USE THIS
BOOSTER SEAT UNTIL YOU READ AND
UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN
THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE
OWNER’S MANUAL. DO NOT let others
install or use the booster seat unless they
understand how to use it.
 FAILURE TO PROPERLY USE THIS
BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF
SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SHARP
TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Your
child can be injured in a vehicle even if you are
not in a crash. Sudden braking and sharp turns can
injure your child if the booster seat is not properly
installed or if your child is not properly secured in
the booster seat.
8
 $FFRUGLQJWRDFFLGHQWVWDWLVWLFVCHILDREN
ARE SAFER WHEN PROPERLY
RESTRAINED IN REAR VEHICLE
SEATING POSITIONS, RATHER THAN
FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle
with a front passenger air bag, refer to your
YHKLFOHRZQHU¶VPDQXDODVZHOODVWKHVH
instructions for booster seat installation.
 NEVER LEAVE YOUR CHILD
UNATTENDED.
 NEVER LEAVE A BOOSTER SEAT
UNSECURED IN YOUR VEHICLE. An
unsecured booster seat can be thrown around and
may injure occupants in a sharp turn, sudden
stop or crash. Remove it or make sure that it is
securely belted in the vehicle.
 REPLACE THE BOOSTER SEAT AFTER
AN ACCIDENT OF ANY KIND. An accident
can cause damage to the booster seat that you
cannot see.
 DO NOT MODIFY YOUR BOOSTER SEAT
or use any accessories or parts supplied by other
manufacturers.
 NEVER USE BOOSTER SEAT IF IT HAS
DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT
use a cut, frayed or damaged vehicle seat belt.
9
 THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY
HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these
SDUWVFDQEXUQ\RXUFKLOG¶VVNLQ$OZD\VWRXFKWKH
surface of any metal or plastic parts before
putting your child in the booster seat.
 THIS CHILD RESTRAINT CONFORMS
to all applicable Federal Motor Vehicle Safety
Standards and is certified for use in motor
vehicles. This restraint is NOT certified for use in
aircraft because there is no shoulder belt available.
 NEVER GIVE THIS BOOSTER SEAT to
someone else without also giving them this
manual.
 NEVER USE A SECOND-HAND BOOSTER
SEAT or a booster seat whose history you do not
know.
 NEVER USE THIS BOOSTER SEAT without
the armrests attached to the base.
 DO NOT USE BOOSTER SEAT without seat
pad.
10
Assembling the Booster Seat
Step 1.
To adjust armrests,
remove screw and
press in button on side
of base as shown to raise
or lower . Reinsert
screw and tighten.
CHECK to make sure
armrests are securely
attached by pulling up
on them.
Step 2.
Slip armrest covers
(on certain models)
onto armrests as shown.
Step 3.
Slip armrest cover
behind seat cover and
attach hook and loop
tape.
1
1
2
2
3
3
4
4
11
Step 4.
Your Graco booster seat
is now ready to use.
See page 33, “Securing
Child in Vehicle
with Shoulder Belt
Positioning Clip”.
FOR MODELS with a
back support continue
on to Step 5.
12
Assembling the Back Support
(on certain models)
Step 5a.
Flip head support and lower back support over
as shown .
1
1
Step 5.
On certain models, your lower back support pad may
not be attached to the back support. Place lower back
support pad around edges of support as shown. Then
fasten lower elastic strap to the metal hook on the other
side of the seat pad. If your lower back support pad is
already attached go to Step 5a.
13
Step 7.
Attach elastic strap to metal hook on other side of
seat pad as shown . If your elastic strap is already
attached you can skip to Step 8.
3
3
Step 6.
Squeeze red adjustment button and slide two pieces
together until they snap into place .
CHECK to make sure two pieces are securely snapped
together by pulling on them.
SNAP!
2
2
14
Step 8.
Flip seat over and insert the fabric from the head
support underneath the fabric on the lower back support
as shown .
To make insertion of fabric easier, slide the upper and
lower back pieces apart by squeezing the red adjustment
button.
4
4
15
Step 9.
Attach backrest to base. “U”-shaped hooks on bottom
of backrest will interlock with bars on base .
Make sure that no part of the seat covering interferes
when attaching backrest to the base.
5
5
16
Step 10.
Once backrest is securely attached to the base, push
backrest up as shown .
6
6
17
Step 11.
Your Graco booster
seat is now ready to use.
See page 23-30, “Using
your Graco Booster Seat”
and “Securing Your Child
in Vehicle”.
18
FAILURE TO USE booster seat in a manner
DSSURSULDWHIRU\RXUFKLOG¶VVL]HPD\LQFUHDVHWKH
risk of serious injury or death.
Weight and Height Limits
To use this Graco booster seat, your child MUST
meet ALL of the following requirements:
With back support
(approximately 3 to 10 years old) :
ZHLJKEHWZHHQDQGOEV
(mass between 13.6 and 45 kg), and
DUHEHWZHHQDQGLQFKHVDQGFP
in height, and
WKHVKRXOGHUEHOWMUST lie
DFURVVFKLOG¶VVKRXOGHUVLQUHG
zone as shown in and the
lap portion is positioned low
on the childs hips, and
WKHFKLOG¶VHDUVDUHEHORZWRS
of booster seat. If tops of ears
are above top of seat, your
child is too large for the
booster seat
1
1
19
Without back support
(approximately 4 to 10 years old) :
ZHLJKEHWZHHQDQGOEV
(mass between 18 and 45 kg), and
DUHEHWZHHQDQGLQFKHV
(101 and 145 cm) in height, and
WKHVKRXOGHUEHOW0867
OLHDFURVVFKLOG¶VVKRXOGHUV
in red zone as shown in
and the lap portion is positioned
low on the childs hips, and
ZKHQVLWWLQJRQWKHERRVWHU
VHDW\RXUFKLOG¶VHDUVDUH
below the top of the vehicle
seat cushion / head rest.
Your Graco booster seat can be
used with or without the back
support (on certain models) as
long as the above requirements are met.
2
2
20
IMPROPER PLACEMENT OF THE
BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF
SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating
positions in your vehicle may NOT be safe for this
booster seat. Some vehicles do not have any seating
positions that can be used safely with the booster
seat. If you are not sure where to place the booster
VHDWLQ\RXUYHKLFOHFRQVXOW\RXUYHKLFOHRZQHU¶V
PDQXDORUFDOO*UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV,QFDW
1-800-345-4109.
Vehicle Seat Location Requirements
 Children are safer when properly restrained in
rear vehicle seating positions. Whenever possible
secure the Graco booster seat in the center position
of the seat directly behind the front seats. However,
this position is often equipped with a lap belt only
and cannot be used.
 The vehicle seat MUST face forward.
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT
SAFE TO USE WITH THE BOOSTER SEAT.
Pay careful attention to these systems; some of
the seat belts that are NOT safe to use look very
much like seat belts that are safe to use. If you
are unsure, FRQVXOW\RXUYHKLFOHRZQHU¶VPDQXDO
RUFDOO*UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV,QF
at 1-800-345-4109.
Vehicle Seat Belt Requirements
ONLY A LAP/SHOULDER
BELT SYSTEM CAN
BE USED WITH THIS
BOOSTER SEAT, IF
the seat location meets
all other requirements
of these instructions
and those in your vehicle
RZQHU¶VPDQXDO
SAFE Vehicle Seat Belt System
21
DO NOT USE ANY
OF THE FOLLOWING
VEHICLE BELT
SYSTEMS.
 NEVER use a
lap-only belt.
UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems
 NEVER use a
Passive Restraint -
Lap or Shoulder Belt
Mounted on Door
 NEVER use a
Passive Restraint -
Lap Belt with Motorized
Shoulder Belt
NEVER use vehicle
belts that are attached to
the door in any way or
that move along a track
to automatically
surround the passenger
when the door is closed.
22
Using your Graco Booster Seat
WARNING: Use only
WKHYHKLFOH¶VODSDQG
shoulder belt system
when restraining the child
in this booster seat .
NEVER use a vehicle
lap-only belt across front
of child .
FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR
CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR
VEHICLE INCREASES THE RISK OF
SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE
EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP
OR CRASH.
23
1
1
2
2
Vehicle belts MUST lie
flat against child and
MUST not be twisted.
DO NOT use shoulder
belt loose or positioned
XQGHUFKLOG¶VDUP .
DO NOT position vehicle
belt over top of the
armrests . It must pass
underneath the armrests.
Make sure vehicle belt
is NOT twisted.
Lap portion of
lap/shoulder belt MUST
be low and snug on hips,
just touching thighs.
DO NOT allow child
to slide down in booster
seat .
If child will not keep
vehicle restraint properly
positioned, DO NOT
use this booster seat.
Use a different child
restraint system.
24
3
3
4
4
5
5
Vehicle seat headrest
must not interfere
with booster seat
head support. The
front of booster seat
MUST NOT hang over
front of vehicle seat .
The back of the booster
seat MUST fit tight
against the vehicle seat
back as shown .
25
6
7
6
7
26
Booster Seat Positions
Your booster seat has two positions as shown.
DO NOT USE
booster seat beyond
reclined position .
The back of the booster
seat MUST fit tight
against the vehicle seat
back as shown in in
either the first or second
position.
Upright
Reclined
1
2
3
3
2
27
Securing Your Child in Vehicle
1. Place booster seat firmly against the back of a
forward-facing vehicle seat equipped with a lap/
shoulder belt only .
2. Have your child sit in booster seat with their back
flat against back of booster seat.
1
1
28
CORRECT INCORRECT
3. Position shoulder belt through the shoulder belt
guide shown in , NOT as shown in . Fasten
buckle and pull up on the shoulder belt to tighten.
2 3
23
29
4. To ensure the correct
head support height is
obtained, the bottom of
the headrest SHOULD
be even with the top
RIFKLOG¶VVKRXOGHUVDV
shown in and the
shoulder belt must be
positioned in the red
zone as shown in .
The lap belt portion
MUST pass under
the armrests and be
positioned low on the
hips.
CORRECT
4
4
5
5
5. If the belt lies across
FKLOG¶VQHFNKHDGRU
face , readjust head
support height.
Follow instructions
on page 31, “Adjusting
the Head Support”.
6
INCORRECT
30
INCORRECT INCORRECT
6
31
BEFORE adjusting the
head support height, have
your child lean forward
slightly.
Squeeze the red
adjustment button on
top of seat and pull back
support up until it snaps
into one of the 6 height
positions.
Adjusting the Head Support
Back of seat
To lower, squeeze red
adjustment button and
push down.
CHECK to make sure it is
securely snapped into one
of the 6 height positions by
pulling up on head support.
32
Removing the Back Support
(on certain models)
to Use as Backless Booster
To use booster seat without back support:
Remove back support
as shown.
“U”-shaped
hooks on bottom
of back support
are interlocked
with bars on
base. Lift back
support off base.
33
Securing Child in Vehicle with
Shoulder Belt Positioning Clip
The shoulder belt MUST lie
DFURVVFKLOG¶VVKRXOGHUVLQ
red zone as shown.
If shoulder belt lies outside
this zone, the shoulder belt
positioning clip MUST be
used.
To attach clip to booster seat:
1. The shoulder belt positioning clip MUST be
attached onto the horizontal bar in the center of the
base. Insert the loop end of strap around horizontal bar
on rear of seat as shown in 1.
1
34
2. Pass the clip and strap through the loop end as shown
in and pull strap up .
NOTE: Free end of strap should face front of seat.
2
3
23
35
3. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as
shown in and pull strap down to tighten clip
DJDLQVWFKLOG¶VVKRXOGHU
The lap belt portion MUST pass under
the armrests and be positioned low on the hips.
The belt MUST NOT be twisted.
Shoulder belt
positioning clip
4
4
36
4. For warnings on vehicle belt positions,
see page 23-25, “Using your Graco Booster Seat”.
Rear view of child sitting in seat
5
Shoulder belt
positioning clip
37
Airplane Use
This restraint is not certified for aircraft use because
there are no shoulder belts available in an aircraft.
Additional Information
Cupholders are included on both sides of the seat.
Cupholders
38
Instruction Sheet Storage
Your instruction sheet can stored on the bottom of
the seat as shown.
 CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT
MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT.
Use a booster seat mat, towel or thin blanket to
protect upholstery.
 METAL AND PLASTIC PARTS: clean with
mild soap and cool water. No bleach or detergents.
Care and Maintenance
39
To Remove Seat Cover
1. Remove elastic loops and hooks from seat as
shown .
On some models, there is a plastic clip in the
front of the seat pad on the base that will need to
be removed before washing.
2. Machine wash cover in cold water on delicate
cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
3. To put the seat cover back on, reverse
preceding instructions.
1
1
2
2
Replacement Parts
To purchase parts or accessories or for warranty
information in the United States,
please contact us at the following:
www.gracobaby.com
or
1-800-345-4109
Asiento para niños
Manual del propietario
LEA ESTE MANUAL.
No instale ni use este asiento de seguridad infantil
hasta que haya leído y entendido las instrucciones
en este manual.
NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD
INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA
EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE
EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE.
© 2012 Graco PD194386A 2/12 US
2
Índice de materias
Información de inscripción ...........................................3
Información sobre retiradas ..........................................3
Si necesita ayuda ...........................................................5
Lista de piezas ...............................................................6
Advertencias a padres y otros usuarios ....................7-9
Montar del asiento para niños ...............................10-11
Montar el respaldo ................................................12-17
Límites de altura y peso ........................................ 18-19
Requisitos para la ubicación
del asiento del vehículo ................................................20
Requisitos para los cinturones
de seguridad del vehículo .......................................21-22
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo ..........................................21
Sistemas INSEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo ..........................................22
Usar su asiento para niños de Graco ...........................23-25
Posiciones del asiento para niños ......................................26
Sujetar a su niño en el vehículo ............................27-30
Ajustar el apoyacabezas ..............................................31
Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo
como un asiento para niños sin respaldo ...................32
Sujetar a su niño en el vehículo con el clip
de colocación del cinturón de hombro ................33-36
Uso en aviones ............................................................37
Apoyavasos .................................................................37
Almacenaje de la hoja de instrucciones......................38
Cuidado y mantenimiento .....................................38-39
Repuestos ....................................................................40
Número de modelo:
Fecha de fabricación:
Fecha de compra:
Información de inscripción
Inscriba su asiento para niños
Complete la información indicada arriba. El número
de modelo y la fecha de fabricación pueden
encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento
para niños. Rellene la postal prefranqueada de
inscripción adjunta a la funda de la silla y envíela
hoy mismo.
Se podrá efectuar retiradas de asientos de seguridad
infantil por razones de seguridad. Usted debe
inscribir este asiento de seguridad infantil para
poder ser localizado en caso de una retirada. Envíe
su nombre, dirección, número de modelo y fecha de
fabricación a:
Graco Children’s Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341 EE.UU.
llame a 1-800-345-4109
o regístrelo en línea en
http://www.gracobaby.com/carseatregistration
 /ODPHDODOtQHDGLUHFWDGHVHJXULGDGDXWRPRWUL]
del gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236
(TTY:1-800-424-9153), o http://www.NHTSA.gov
 *UDFRRZZZJUDFREDE\FRP
Información sobre retiradas
3
4
 NUNCA COLOQUE ESTA
ASIENTO PARA NIÑOS
EN UN ASIENTO DEL
VEHÍCULO EQUIPADO
CON BOLSA DE AIRE. Si la
bolsa de aire se infla, puede
golpear al niño y a el asiento para
niños con mucha fuerza y puede causar lesiones
graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual
del propietario de su vehículo para información
sobre bolsas de aire y la instalación de asiento para
niños.
5
Si necesita ayuda
Póngase en contacto con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga
sobre piezas, el uso o el mantenimiento. Cuando
se pone en contacto con nosotros, tenga a mano
el número de modelo de su producto para que le
podamos ayudar de manera eficaz. Este número se
puede encontrar en una etiqueta en el lado inferior
de su asiento para niños.
1-800-345-4109 o www.gracobaby.com
Vida útil del asiento para niños
DEJE de usar este sistema de seguridad para niños
y tírelo a la basura 10 años después de la fecha de
fabricación.
Busque la etiqueta en el lado inferior del asiento de
seguridad:
6
Lista de piezas
Se requiere el montaje por un adulto.
Herramienta requerida : destornillador Philips
Base
Clip de colocación del
cinturón de hombro
Apoyacabezas Respaldo
Fundas de los apoyabrazos
En ciertos modelos
7
Advertencias a padres
y otros usuarios
 NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA
PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN
TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO,
EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE
SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE
EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA
LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
 NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA
NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS
INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN
EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU
VEHÍCULO. NO permita que otros instalen ni
usen este asiento para niños a menos que
entiendan cómo usarla.
 NO USAR ESTE ASIENTO PARA NIÑOS
DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O
UN ACCIDENTE. Su niño puede lesionarse en
un vehículo incluso si no sufre un accidente. Las
paradas repentinas y los giros bruscos pueden
lesionar a su niño si el asiento para niños no está
instalada correctamente o si su niño no está bien
sujetado en el asiento para niños.
8
 6HJ~QODVHVWDGtVWLFDVGHDFFLGHQWHV LOS NIÑOS
ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE
ENCUENTRAN SUJETADOS
CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS
TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ
DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para
vehículos con bolsas de aires para los pasajeros
delanteros, refiérase al manual del propietario de
su vehículo, además de estas instrucciones para la
instalación del asiento para niños.
 NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO.
 NUNCA DEJE UN ASIENTO PARA NIÑOS
SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento
para niños sin sujetar puede moverse y lesionar
a los pasajeros en un giro brusco, una parada
repentina o un accidente. Quítela o asegúrese
que esté bien sujeta en el vehículo con el
cinturón de seguridad.
 REEMPLACE EL ASIENTO PARA
NIÑOS DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE
CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar
daños ocultos en el asiento para niños.
 NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARA NIÑOS
ni use ningún accesorio o pieza proporcionados por
otros fabricantes.
 NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS
QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O
FALTANTES. NO use un cinturón de seguridad
cortado, desgastado o dañado.
9
 EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE
CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL
SOL. El contacto con estas piezas puede quemar
la piel de su niño. Siempre toque la superficie de
cualquier pieza metálica o de plástico antes de
colocar a su niño en el asiento para niños.
 ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL
CUMPLE CON todas las normas Federales de
Seguridad de Automóviles aplicables y está
certificado para su uso en automóviles. Este
asiento de seguridad NO está certificado para su
uso en aeronaves, porque las mismas no disponen
de cinturones de hombro.
 NUNCA DE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS a
otra persona sin también darles este manual.
 NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS DE
SEGUNDA MANO ni un asiento para niños cuya
historia no conoce.
 NUNCA USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS
sin los apoyabrazos conectados a la base.
 NO USE EL ASIENTO PARA NIÑOS sin la
almohadilla del asiento.
10
Montar del asiento para niños
Paso 1.
Para ajustar el
apoyabrazos, saque los
tornillos y oprima el
botón en el costado de
la base como se indica
para subirlo o bajarlo .
Vuelva a insertar el
tornillo y ajústelo.
VERIFIQUE que los
apoyabrazos están bien
conectados, jalando
los mismos.
Paso 2.
Deslice las fundas de
los apoyabrazos
(en ciertos modelos)
en los apoyabrazos,
como se indica.
Paso 3.
Pase la funda del
apoyabrazos por atrás
de la funda del asiento y
sujétela con la cinta de
gancho y nudo.
1
2
3
1
2
3
4
4
11
Paso 4.
Su asiento para niños de
Graco ya está lista para
usar. Vea la página 33,
“Sujetar a su niño en el
vehículo con el clip de
colocación del cinturón
de hombro”.
PARA LOS MODELOS
con respaldo, siga con el
Paso 5.
Montar el respaldo
(en ciertos modelos)
Paso 5a.
De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se
indica .
1
1
Paso 5.
En ciertos modelos, es posible que la
almohadilla inferior del respaldo no esté sujeta al
respaldo. Coloque la almohadilla inferior del respaldo
alrededor de los bordes de apoyo, como indica la
figura. Luego ajuste la correa elástica inferior al
gancho de metal que está en el lado opuesto de la
almohadilla del asiento. Si ya sujetó la almohadilla del
respaldo, diríjase al Paso 5a.
12
13
Paso 6.
Apriete el botón rojo de ajuste y junte las dos piezas
hasta que encajen en su sitio .
VERIFIQUE que las dos piezas estén bien
conectadas, jalando las mismas.
¡CLIC!
2
2
Paso 7.
Sujete la correa de elastica como se indica .
Si ya sujetó la correa elástica, puede dirigirse
directamente el Paso 8.
3
3
14
Paso 8.
De la vuelta al asiento e inserte la tela del apoyacabezas
debajo de la tela del respaldo como se indica .
Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas
superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo
de ajuste.
4
4
15
Paso 9.
Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de
“U” en el fondo del respaldo se engancharán en las
barras de la base .
Asegúrese que ninguna pieza de la funda del asiento
interfiera con la conexión del respaldo a la base.
5
5
16
Paso 10.
Una vez que el respaldo está bien conectado a la base,
suba el mismo como se indica .
6
6
17
Paso 12.
Su asiento para niños
de Graco ya está lista para
usar.
Vea las páginas 23 a 30,
“Usar su asiento para niños
de Graco” y “Sujetar a su
niño en el vehículo”.
18
NO USAR el asiento para niños de manera
apropiada para el tamaño de su niño podrá
aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Límites de altura y peso
Para usar este asiento para niños de Graco, su niño
DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes:
Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente):
RGHEHSHVDUHQWUH\OLEUDV\NJ\
PHGLUHQWUH\SXOJDGDV\FPGH
altura, y
HOFLQWXUyQGHKRPEURDEBE
cruzar los hombros del niño
en la zona roja como se indica
en y la parte de regazo
debe quedar en la parte
inferior de las caderas del
niño, y
ODVRUHMDVGHOQLxRGHEHQ
quedar por debajo de la parte
superior del asiento para niños.
Si la parte superior de las
orejas queda por encima de
la parte superior de la silla,
su niño es demasiado grande
para el asiento para niños.
1
1
19
Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente):
GHEHSHVDUHQWUH\OLEUDV\NJ\
PHGLUHQWUH\SXOJDGDV\FPGH
altura, y
HOFLQWXUyQGHKRPEURDEBE
cruzar los hombros del niño en la
zona roja como se indica en y
la parte de regazo debe quedar
en la parte inferior de las caderas
del niño, y
DOVHQWDUVHHQHODVLHQWRSDUD
niños, las orejas de su niño deben
quedar por debajo de la parte
superior de la almohadilla /
apoyacabezas del asiento del vehículo.
Su asiento para niños de Graco puede usarse con
o sin el respaldo (en ciertos modelos) siempre y
cuando se cumplan los requisitos anteriores.
2
2
 Los niños están más seguros
cuando se encuentran
sujetados correctamente en los
asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible,
sujete el asiento para niños de Graco en la posición
central del asiento directamente detrás de los asientos
delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición
viene equipada solamente con un cinturón de regazo
y en dicho caso, no se puede usar.
 El asiento del vehículo DEBE
estar orientado hacia delante.
20
LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL
ASIENTO PARA NIÑOS AUMENTA EL
RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. Algunos asientos de su vehículo podrán
resultar inseguros para este asiento para niños.
Algunos vehículos no cuentan con asientos que se
pueden usar de manera segura con el asiento para
niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento
en su vehículo, consulte el manual del propietario
de su vehículo o llame a Graco Children’s Products
Inc. al 1-800-345-4109.
Requisitos para la ubicación
del asiento del vehículo
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE
SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU
USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS.
Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de
los cinturones de seguridad que NO son seguros
para usar se parecen mucho a los que sí son seguros.
Si no está seguro, consulte el manual del propietario
de su vehículo o llame a Graco Children’s Products
Inc. al 1-800-345-4109.
Requisitos para los cinturones de
seguridad del vehículo
SÓLO SE PUEDE
USAR UN SISTEMA
DE CINTURONES DE
REGAZO / HOMBRO
CON ESTE ASIENTO
PARA NIÑOS, SI la
posición del asiento
cumple con todos los
demás requisitos de estas
instrucciones y las del
manual del propietario
de su vehículo.
Sistemas SEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo
21
 NUNCA use un
cinturón pasivo - un
cinturón de regazo u
hombro montado en la
puerta
NUNCA use un
cinturón pasivo - un
cinturón de regazo con
cinturón de hombro
motorizado
NUNCA use cinturones
de seguridad del
vehículo conectados
a la puerta de ninguna
forma ni los que se
deslizan en un riel para
sujetar al pasajero
automáticamente al
cerrar la puerta.
22
NO USE NINGUNO
DE LOS SIGUIENTES
SISTEMAS PARA
SUJETAR EL ASIENTO
DE SEGURIDAD.
 NUNCA use un cinturón
de regazo solamente.
Sistemas INSEGUROS de cinturones
de seguridad del vehículo
Usar su asiento para niños de Graco
ADVERTENCIA: Use
solamente el sistema de
cinturones de regazo y
hombro del vehículo al
sujetar al niño en este
asiento para niños .
NUNCA use un cinturón
de regazo solamente para
sujetar a su niño .
NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU
NIÑO Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU
VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE
LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN
CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA
REPENTINA O UN ACCIDENTE.
23
1
2
1
2
Los cinturones del
vehículo DEBEN quedar
planos encima del niño
y NO DEBEN quedar
torcidos.
NO use el cinturón de los
hombros suelto debajo
del brazo del niño .
NO coloque el cinturón
del vehículo por encima
de los apoyabrazos .
Debe pasar por debajo de
los apoyabrazos.
Asegúrese que el
cinturón de seguridad
del vehículo NO está
doblado.
La parte de regazo del
cinturón de regazo /
hombro DEBE que-
dar bien ajustada en
la parte inferior de las
caderas, tocando los
muslos.
24
3
4
3
4
El apoyacabezas del
asiento del vehículo no
debe interferir con el
apoyacabezas del asiento
para niños. La parte
delantera del asiento para
niños NO DEBE colgar
por la parte delantera del
asiento del vehículo .
La parte trasera del
asiento para niños
DEBE quedar bien
ajustada contra la parte
trasera del asiento del
vehículo como se indica .
25
NO permita que el niño se
deslice hacia abajo en el
asiento para niños .
Si el niño no mantiene la
posición correcta del
cinturón de seguridad del
vehículo, NO use este
asiento para niños. Use
otro sistema de seguridad
infantil.
5
6
7
5
6
7
3
26
Posiciones del asiento para niños
Su asiento para niños tiene
dos posiciones como se indica.
NO USE el asiento para
niños más allá de la
posición reclinada .
El respaldo del asiento
para niños DEBE caber
ajustadamente contra el
respaldo del asiento del
vehículo como se indica
en en la primera o
segunda posición.
Vertical
Reclinado
1
2
3
2
27
Sujetar a su niño en el vehículo
1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el
respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia
delante solamente con un cinturón de
regazo / hombro .
2. Siente a su niño en el asiento para niños con su
espalda plana contra el respaldo del asiento para
niños.
1
1
28
CORRECTA INCORRECTA
3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del
cinturón de hombro como se indica en ,
NO como se indica en . Abroche la
hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba
para ajustarlo.
23
2
3
4
5
29
4. Para asegurar que
obtiene la altura
correcta para apoyar
la cabeza, la parte de
abajo del apoyacabeza
DEBE estar parejo
con la parte de arriba
de los hombros del
niño como se indica en
y el cinturón de
hombro debe estar
colocado en la zona
roja como se indica
en .
El cinturon de regazo
DEBE pasar debajo
del apoyabrazos y
queda en la parte
inferior de las caderas
del niño.
CORRECTA
5
4
30
INCORRECTA INCORRECTA
INCORRECTA
6
5. Si el cinturón pasa a
través del cuello, la
cabeza o la cara del
niño , vuelva a
ajustar la altura del
apoyacabezas.
Cumpla las
instrucciones en la
página 31, “Ajustar
el apoyacabezas”.
6
31
ANTES de ajustar la
altura del apoyacabezas,
incline a su niño un poco
hacia delante.
Apriete el botón rojo de
ajuste en la parte superior
del asiento y jale el
apoyacabezas hacia arriba
hasta que encaje en una de
las 6 posiciones de altura.
Ajustar el apoyacabezas
Parte trasera del asiento
Para bajarlo, apriete el
botón rojo de ajuste y
empújelo hacia abajo.
VERIFIQUE que quede
bien encajado en una de
las 6 posiciones de altura,
jalando el apoyacabezas.
32
Desmontar el respaldo
(en ciertos modelos) para usarlo
como asiento para niños sin respaldo
Para usar la asiento para niños sin respaldo:
Desmonte el respaldo
como se indica.
Los ganchos en
forma de “U”
en el fondo del
respaldo están
entrelazados con
las barras de la
base. Desmonte
el respaldo de
la base.
33
1
Sujetar a su niño en el vehículo
con el clip de colocación del
cinturón de hombro
El cinturón de hombro DEBE
pasar por encima de los
hombros del niño en la zona
roja como se indica.
Si el cinturón de hombro queda
fuera de esta zona, se DEBE
usar el clip de colocación del
cinturón de hombro.
Para conectar el clip al asiento
para niños:
1. La traba de posicionamiento del cinturón del
hombro DEBE estar sujetada a la barra horizontal en
el centro de la base. Inserte el extremo con el bucle
de la correa alrededor de la barra horizontal en la parte
trasera del asiento como se indica en 1.
2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle
como se indica en y jale la correa hacia arriba .
NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar
orientado hacia la parte delantera del asiento.
23
34
2
3
35
3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip
como se indica en y jale la correa hacia abajo para
ajustar el clip contra el hombro del niño.
El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del
apoyabrazos y queda en la parte inferior de las
caderas del niño.
El cinturoñ NO DEBE estar doblado.
Clip de
colocación
del cinturón
de hombro
4
4
36
Plano trasero del niño sentado en el asiento
5
Clip de colocación
del cinturón de
hombro
4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón
de seguridad del vehículo, vea las páginas 23 a 25,
“Usar su asiento para niños de Graco”.
37
Uso en aviones
Este asiento de seguridad no está certificado para su
utilización en aviones, ya que éstos no disponen de
cinturones de hombros.
Información adicional
Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del
asiento.
Apoyavasos
 EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA
NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL
ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una
almohadilla para asientos para niños, una toalla o
una manta fina para proteger el tapizado.
 PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO:
Límpielas con un jabón suave y agua fría.
No use blanqueador ni detergentes.
Cuidado y mantenimiento
38
Almacenaje de la
hoja de instrucciones
Se puede guardar su hoja de instrucciones en el fondo
del asiento como se indica.
Para quitar la funda del asiento
1. Quite los bucles elásticos y los ganchos del
asiento, como se indica .
En algunos modelos, hay un clip de plástico 2
en la parte delantera de la almohadilla del asiento
que hay que quitar antes del lavado.
2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y
déjela secar al aire. NO USE BLANQUEADOR.
3. Para volver a colocar la funda, siga las
instrucciones anteriores en orden inverso.
39
1
2
1
40
Repuestos
Para comprar piezas o accesorios o para obtener
información sobre la garantía en los Estados Unidos,
por favor comuníquese con nosotros en:
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Graco Car Booster Seat Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas