Electrolux ERN29770 Manual de usuario

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Manual de usuario
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
manual de instruções
manual de instrucciones
bruksanvisning
Kühl-/Gefrierschrank
Frigorifero-Congelatore
Combinado
Frigorífico-congelador
Kyl-Frys
ERN29770
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
Inhalt
Sicherheitshinweise 2
Bedienblende 4
Erste Inbetriebnahme 6
Täglicher Gebrauch 7
Praktische Tipps und Hinweise 8
Reinigung und Pflege 9
Was tun, wenn … 11
Technische Daten 13
Gerät aufstellen 13
Hinweise zum Umweltschutz 17
Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-
timale Geräteanwendung vor der Installation
und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie-
gende Benutzerinformation aufmerksam
durch, einschließlich der Ratschläge und
Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermei-
dung von Fehlern und Unfällen alle Personen,
die das Gerät benutzen, mit der Bedienung
und den Sicherheitsvorschriften vertraut
sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut
auf und übergeben Sie sie bei einem Weiter-
verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so
dass jeder während der gesamten Lebens-
dauer des Gerätes über Gebrauch und Si-
cherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor-
sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut-
zerinformation, da der Hersteller bei Miss-
achtung derselben von jeder Haftung freige-
stellt ist.
Sicherheitshinweis
Das Gerät darf von Personen (einschließ-
lich Kindern), deren physische, sensori-
sche Fähigkeiten und deren Mangel an Er-
fahrung und Kenntnissen einen sicheren
Gebrauch des Gerätes ausschließen nur
unter Aufsicht oder nach ausreichender
Einweisung durch eine verantwortungsbe-
wusste Person benutzt werden, die sicher-
stellt, dass sie sich der Gefahren des Ge-
brauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, da-
mit sie nicht am Gerät herumspielen kön-
nen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial un-
bedingt von Kindern fern. Erstickungsge-
fahr!
Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä-
tes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät
einschließen können.
Wenn dieses Gerät mit magnetischer Tür-
dichtung ein älteres Modell mit Schnapp-
verschluss (Türlasche) an der Tür oder auf
dem Deckel ersetzt, machen Sie den
Schnappverschluss vor dem Entsorgen
des Altgerätes unbrauchbar. So verhin-
dern Sie, dass das Gerät nicht zu einer To-
desfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei von Hindernissen
sein.
Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in ei-
nem normalen Haushalt bestimmt, wie in
den vorliegenden Bedienungsanweisun-
gen beschrieben wird.
Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro-
zess zu beschleunigen.
Verwenden Sie keine anderen Elektroge-
räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,
wenn solche Geräte nicht ausdrücklich
vom Hersteller für diesen Zweck zugelas-
sen sind.
2 electrolux
Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht
zu beschädigen.
Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-
tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das je-
doch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu be-
schädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
Änderungen der Spezifikationen und am
Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netz-
kabel kann Kurzschlüsse und Feuer verur-
sachen und/oder zu Stromschlägen füh-
ren.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzka-
bel, Stecker, Kompressor) dürfen nur
vom Kundendienst oder einer kompe-
tenten Fachkraft ausgewechselt wer-
den.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite
gequetscht oder beschädigt wird. Ein
gequetschter oder beschädigter Netz-
stecker überhitzt und kann einen
Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung,
1)
Innenbeleuch-
tung vorgesehen ist.
Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
Entnehmen oder berühren Sie nie mit nas-
sen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies
zu Hautverletzungen oder Kälteverbren-
nungen führen kann.
Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah-
lung aussetzen.
Täglicher Gebrauch
Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi-
onsgefahr.
Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass auf der Rückwand.
2)
Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre-
chend den Herstellerangaben aufbewah-
ren.
Die Lagerempfehlungen des Gerätehers-
tellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden Anwei-
sungen.
Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
der Druckanstieg in den Behältern zur Ex-
plosion führen und das Gerät beschädigen
kann.
Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen ver-
ursachen, wenn es direkt nach der Ent-
nahme aus dem Gefrierschrank gegessen
wird.
Reinigung und Pflege
Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallge-
genständen.
Keine scharfen Gegenstände zum Entfer-
nen von Reif und Eis im Gerät verwenden.
Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im
Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.
Inbetriebnahme
Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen
Anschluss strikt an die Anweisungen der
betreffenden Abschnitte.
1) wenn eine Abdeckung der
2) No-Frost-Geräte
electrolux 3
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn es beschädigt ist. Melden Sie die
Schäden umgehend dem Händler, bei
dem Sie es erworben haben. Bewahren
Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kom-
pressor zurückfließen kann.
Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati-
on um das Gerät lassen; anderenfalls be-
steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich
für die Belüftung an die Installationsanwei-
sungen.
Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver-
brennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator)
möglichst mit der Rückseite gegen eine
Wand aufgestellt werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heiz-
körpern oder Kochern installiert werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-
cker des Gerätes nach der Installation frei
zugänglich ist.
Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit
einer Trinkwasserzuleitung.
3)
Kundendienst
Sollte die Wartung des Gerätes elektrische
Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur
von einem qualifizierten Elektriker oder ei-
nem Elektro-Fachmann durchgeführt wer-
den.
Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisier-
ten Kundendienststellen und verlangen Sie
stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in
dem Isoliermaterial keine ozonschädi-
genden Gase. Das Gerät darf nicht wie
normaler Hausmüll entsorgt werden. Die
Isolierung enthält entzündliche Gase:
das Gerät muss gemäß den geltenden
Vorschriften entsorgt werden; sie erhal-
ten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Nicht das Kälteaggregat beschädigen,
insbesondere nicht in der Nähe des
Wärmetauschers. Die Materialien, die
bei der Herstellung dieses Geräts ver-
wendet wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt wer-
den.
Bedienblende
MODE˚C
1 2 3 4 5 6
1 EIN/AUS-Taste
2 Temperaturregler Gefriergerät
3 Kühl-/Gefrierschrank-Taste für Tempera-
turanzeige
4 Display
5 Funktionstaste
Lösch-Schalter für den Alarmton
6 Temperaturregler Kühlgerät
Display
3) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
4 electrolux
1 2 3 4 5 6
1 Anzeige Kühlraum
2 Anzeige Gefrierraum
3 Temperaturvorzeichen
4 Temperaturanzeige
5 Action Freeze-Funktion
6 Shopping-Funktion
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Netzstecker in die Netz-
steckdose. Falls das Display nicht leuchtet,
drücken Sie die Taste ON/OFF (EIN/AUS).
Nach dem Einschalten des Geräts wird auf
dem Bedienfeld Folgendes angezeigt:
Die Temperaturvorzeichenanzeige zeigt
ein Pluszeichen an
Die Temperaturanzeige blinkt, der Hinter-
grund des Displays leuchtet rot und es er-
tönt ein Signalton.
Drücken Sie die Funktionstaste, um den Sig-
nalton abzuschalten (siehe auch "Tempera-
turwarnung (Temperatur zu hoch).
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein
(siehe "Temperaturregulierung").
Ausschalten
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die
EIN/AUS-Taste länger als 1 Sekunde lang
betätigen.
Danach wird ein Temperatur-Countdown (-3
-2 -1) angezeigt.
Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt
auch das Display.
Temperaturanzeige
Wenn die Taste für die Temperaturanzeige
des Kühl-/Gefrierschranks gedrückt wird,
zeigt das Display nacheinander Folgendes
an:
1. Die Anzeige des Kühlschranks leuch-
tet.
Das Display zeigt die Kühlschranktem-
peratur an.
2. Die Anzeige des Gefrierschranks
leuchtet.
4)
Das Display zeigt die Temperatur im
Gefrierschrank an.
Nach 10 Sekunden werden stets die norma-
len Anzeigebedingungen wiederhergestellt.
Funktionsmenü
Bei jedem Betätigen der Funktionstaste wer-
den abwechselnd die folgenden Funktionen
aktiviert:
Action Freeze-Funktion
Shopping-Funktion
Kein Symbol: Normalbetrieb.
Wichtig! Sie können jeweils eine Funktion
einschalten.
Zum AUSSCHALTEN der Funktionen drü-
cken Sie die Funktionstaste mehrmals, bis
kein Symbol mehr erscheint.
Temperaturregelung
Die Temperatur im Gerät wird vom Tempe-
raturregler geregelt, der sich oben am Gerät
befindet.
Die Temperatur des Kühlschranks kann
durch Drehen des Temperaturreglers für den
Kühlschrank mehr oder weniger zwischen
+2°C und +8°C geregelt werden.
Die Temperatur des Gefrierfachs kann durch
Drehen des Temperaturreglers für das Ge-
frierfach mehr oder weniger zwischen -15°C
und -24°C geregelt werden.
Beim Drehen des Temperaturreglers blinkt
das Display und zeigt dabei die gewünschte
Temperatur an.
Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Le-
bensmitteln sollten Sie folgende Temperatur
einstellen:
+5 °C im Kühlschrank
-18 °C im Gefriergerät.
Wenn die gewünschte Temperatur einge-
stellt und der Temperaturregler innerhalb der
4) Unter normalen Bedingungen.
electrolux 5
nächsten 5 Sekunden nicht mehr gedreht
wurde, wird die Temperatur des Gefrierfachs
angezeigt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-
zeigersinn, um die maximal mögliche Küh-
lung zu erreichen
drehen Sie den Temperaturregler gegen
den Uhrzeigersinn, um die minimal mögli-
che Kühlung zu erreichen
Eine mittlere Stellung ist im Allgemeinen am
besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Temperatur
im Innern des Gerätes von verschiedenen
Faktoren abhängt:
Raumtemperatur
von der Häufigkeit der Türöffnung
von der Menge der eingelagerten Lebens-
mittel
und vom Standort des Geräts.
Shopping-Funktion
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf
größere Mengen warmer Lebensmittel einle-
gen möchten, empfehlen wir die Aktivierung
der Funktion Shopping, um die Produkte
schneller zu kühlen und um zu vermeiden,
dass die bereits im Kühlschrank befindlichen
Lebensmittel erwärmt werden.
Die Funktion Shopping wird aktiviert, indem
Sie die Funktionstaste gegebenenfalls mehr-
mals drücken, bis das gewünschte Symbol
erscheint.
Die Funktion Shopping wird nach 6 Stunden
automatisch abgeschaltet.
Die Funktion kann jederzeit durch Drücken
der Funktionstaste (siehe "Funktionen akti-
vieren") ausgeschaltet werden.
Action Freeze Funktion
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müssen
Sie die Funktion Action Freeze einschalten.
Drücken Sie die Funktionstaste gegebenen-
falls mehrmals, bis das gewünschte Symbol
erscheint.
Diese Funktion endet automatisch nach 52
Stunden.
Sie kann jederzeit durch Drücken der Funk-
tionstaste (siehe "Funktionsmenü") ausge-
schaltet werden.
Temperaturwarnung (Temperatur zu
hoch)
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierfach
(zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls)
wird wie folgt angezeigt:
blinkende Temperaturanzeige
blinkende Anzeige (Gefrierfach-Anzeige)
Display leuchtet rot
durch das Ertönen eines Summers
•Alarmsymbol.
Sobald die normalen Bedingungen wieder
hergestellt sind:
wird das akustische Signal ausgeschaltet
blinkt der Temperaturwert weiterhin
das Display leuchtet weiter rot.
Wenn Sie die Funktionstaste/den Alarm-
Rückstellschalter zum Ausschalten des
Alarms betätigen, wird in der Anzeige
ei-
nige Sekunden lang die wärmste Temperatur
im Fach angezeigt.
Die Temperaturanzeige hört zu diesem Zeit-
punkt auf zu blinken, und das Display leuch-
tet nicht mehr rot, sondern weiß.
In der Alarmphase kann das Signal durch
Drücken der Funktionstaste/des Alarm-
Rückstellschalters ausgeschaltet werden.
Das Display leuchtet weiterhin rot, bis die
normalen Lagerbedingungen wiederherge-
stellt sind.
Erste Inbetriebnahme
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-
seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile mit
lauwarmem Wasser und einem neutralen
Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs-
mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die
Oberfläche beschädigt wird.
6 electrolux
Täglicher Gebrauch
Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern
von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens-
mitteln für einen längeren Zeitraum.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivie-
ren Sie bitte die Action Freeze-Funktion min-
destens 24 Stunden, bevor Sie die Lebens-
mittel in das Gefrierfach legen.
Legen Sie bitte die zu gefrierenden frischen
Lebensmittel in den oberen Teil des Gerätes,
da dies die kälteste Stelle ist.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typenschild angegeben; eine Pla-
kette befindet sich im Innern des Geräts.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le-
gen Sie während dieses Zeitraums keine wei-
teren einzufrierenden Lebensmittel in den
Gefrierraum.
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten In-
betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das
Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 12
Stunden lang auf der Einstellung Action
Freeze laufen.
Sollen große Mengen an Lebensmitteln auf-
bewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe
und Schubladen aus dem Gerät und setzen
Sie die Lebensmittel auf Kühlablagen, um die
optimale Leistung zu erhalten.
Warnung! Bitte achten Sie unbedingt
darauf, die Beladungsgrenze nicht zu
überschreiten, die seitlich im oberen Teil
angegeben ist (wo zutreffend)
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als der in der
Tabelle mit den technischen Daten
angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu
einem ungewollten Abtauen, dann müssen
die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und nach
dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
Gefrierkalender
Die Symbole zeigen verschiedene Arten ge-
frorener Lebensmittel an.
Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten
für die entsprechenden Arten gefrorener Le-
bensmittel an. Es hängt von der Qualität der
Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem
Einfrieren ab, ob der obere oder der untere
Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Um-
ständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank
entnommen und anschließend sofort ge-
kocht oder gegart werden: in diesem Fall
dauert der Garvorgang allerdings etwas län-
ger.
Kälteakkumulatoren
Der Gefrierschrank wird mit einem oder meh-
reren Gefrierakkumulatoren geliefert. Diese
verlängern die Zeitdauer, in der die Lebens-
mittel bei einem Stromausfall oder einem
Ausfall des Gerätes gekühlt werden.
Eiswürfelbereitung
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln
ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit Was-
ser und stellen Sie diese in das Gefrierfach.
Wichtig! Bitte verwenden Sie zum
Herausholen der Schalen aus dem
Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Anzahl von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das Ein-
setzen der Ablagen bieten.
electrolux 7
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener Hö-
he positioniert werden; damit ermöglichen
Sie das Lagern verschieden großer Lebens-
mittelpackungen.
Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt
vor:
Ziehen Sie das Türabstellfach nach und nach
in Pfeilrichtung, bis es sich herausheben
lässt. Dann setzen Sie es in die neue Position
ein.
Praktische Tipps und Hinweise
Energiespartipps
Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las-
sen Sie diese nicht länger offen als unbe-
dingt notwendig.
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist
und der Temperaturregler auf eine niedrige
Temperatur eingestellt und das Gerät voll
beladen ist, kann es zu andauerndem Be-
trieb des Kompressors und damit zu Reif-
oder Eisbildung am Verdampfer kommen.
Stellen Sie in diesem Fall den Temperatur-
regler auf eine höhere Einstellung ein, die
ein automatisches Abtauen und damit
auch einen niedrigeren Energieverbrauch
ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer
Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel
oder dampfende Flüssigkeiten in den
Kühlschrank
decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-
packen Sie diese entsprechend, beson-
ders wenn diese stark riechen
legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass
um sie Luft frei zirkulieren kann
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le-
bensmittelechte Tüten und legen Sie diese
auf die Glasablage über der Gemüseschub-
lade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün-
den nur einen oder maximal zwei Tage auf
diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.:
diese können abgedeckt auf eine Ablage ge-
legt werden.
Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst
und Gemüse gründlich und legen Sie es in
die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla-
de(n).
Butter und Käse: diese sollten stets in spe-
ziellen luftdichten Behältern verpackt sein
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte-
lechte Tüten eingepackt werden, um so we-
nig Luft wie möglich in der Verpackung zu
haben.
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla-
schen stets mit Deckel im Flaschenregal in
der Tür auf.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob-
lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe-
wahrt werden, außer diese sind dafür speziell
verpackt.
8 electrolux
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
die maximale Menge an Lebensmitteln, die
innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer-
den kann. ist auf dem Typschild angege-
ben;
der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le-
gen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in
das Gefrierfach;
frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por-
tionen ein, damit diese schnell und voll-
ständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen;
die einzufrierenden Lebensmittelportionen
sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie
oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
achten Sie beim Hineinlegen von frischen,
noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf,
dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut
bekommen, da dieses sonst antauen
kann;
weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent-
nahme aus dem Gefrierfach verwendet,
können Sie zu Frostbrand auf der Haut
führen;
Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf je-
der einzelnen Packung zu notieren, um ei-
nen genauen Überblick über die Lagerzeit
zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih-
rem Gerät:
prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel
erworbenen gefrorenen Lebensmittel
sachgerecht gelagert wurden;
achten Sie unbedingt darauf, die einge-
kauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier-
schrank zu bringen;
öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las-
sen Sie diese nicht länger offen als unbe-
dingt notwendig.
Abgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein er-
neutes Einfrieren.
Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-
kostverpackung sollte nicht überschritten
werden.
Reinigung und Pflege
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh-
lenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und
Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher
nur durch vom Hersteller autorisiertes
Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu-
behörteile mit lauwarmem Wasser und et-
was Neutralseife.
Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen
in regelmäßigen Abständen und kontrollie-
ren Sie, dass diese sauber und frei von
Verunreinigungen sind.
Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/
oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und
achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben
oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums
keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark
parfümierte Reinigungsmittel oder Wachs-
polituren, da diese die Oberfläche des Innen-
raums beschädigen und einen starken Ei-
gengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Motorkompressor auf der
Geräterückseite mit einer Bürste oder einem
Staubsauger. Dadurch verbessert sich die
Leistung des Geräts und es verbraucht we-
niger Strom.
electrolux 9
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au-
ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs-
sigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung
wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem
Anhalten des Motorkompressors automa-
tisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks
entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rin-
ne in einen speziellen Behälter an der Rück-
seite des Geräts über dem Motorkompres-
sor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss-
öffnung des Tauwassers in der Mitte des
Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht
überfließt und auf die gelagerten Lebensmit-
tel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mit-
gelieferte Reinigungswerkzeug, das sich be-
reits in der Ablauföffnung befindet.
Abtauen des Gefrierschranks
Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im
Innern des oberen Fachs wird sich stets et-
was Reif bilden.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm
erreicht hat.
Wichtig! Stellen Sie den Temperaturregler
bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine
kühlere Einstellung, damit eine ausreichende
Kälte als Reserve für die Unterbrechung im
Betrieb entstehen kann.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er-
läutert:
1. Gerät ausstecken.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he-
raus, verpacken Sie es in mehrere
Schichten Zeitungspapier und lagern Sie
es an einem kühlen Ort.
Vorsicht! Fassen Sie eingefrorene
Lebensmittel nicht mit nassen Händen
an. Ihre Hände könnten an den
Lebensmitteln festfrieren.
3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen ste-
hen und setzen Sie den Kunststoffscha-
ber in den entsprechenden Sitz unten in
der Mitte; stellen Sie eine Schale zum
Auffangen des Tauwassers darunter
Stellen Sie eine Schale mit warmem
Wasser in das Gefrierfach, um den Ab-
tauprozess zu beschleunigen. Entfernen
Sie vorsichtig Eisstücke von den Wän-
den, bevor alles abgetaut ist.
4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken Sie
die nassen Oberflächen gründlich ab und
bewahren Sie den Schaber für eine spä-
tere Verwendung auf.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stun-
den in Betrieb ist, können Sie die ausge-
lagerten Lebensmittel wieder in den Ge-
frierschrank hinein legen.
10 electrolux
Warnung! Verwenden Sie niemals
scharfe Gegenstände zum Entfernen
von Reif und Eis vom Verdampfer, da
dieser dadurch beschädigt werden
könnte.
Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro-
zess zu beschleunigen; halten Sie sich
dazu ausschließlich an die Angaben des
Geräteherstellers.
Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts
während des Abtauens des Gerätes
kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel
verkürzen.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen
Sie folgendermaßen vorgehen:
trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung
entnehmen Sie alle Lebensmittel
tauen Sie das Gerät ab,
5)
Reinigen Sie das
Gerät und alle Zubehörteile
lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche zu
vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit
den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bit-
ten Sie jemanden, gelegentlich die Tempe-
ratur zu prüfen, damit das Gefriergut bei ei-
nem möglichen Stromausfall nicht im Innern
des Gerätes verdirbt.
Was tun, wenn …
Warnung! Ziehen Sie vor der
Fehlersuche immer den Netzstecker aus
der Steckdose.
Maßnahmen zur Störungsbehebung,
die in der vorliegenden Gebrauchsan-
weisung nicht beschrieben sind, dürfen
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einer kompetenten Person durch-
geführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kühlkreislauf).
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht. Die Lampe funktio-
niert nicht.
Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker steckt nicht rich-
tig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker rich-
tig in die Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen
Strom. Es liegt keine Spannung
an der Netzsteckdose an.
Testen Sie bitte, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose funkti-
oniert.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls
einen qualifizierten Elektriker.
Es wird ein Warnton aus-
gegeben.
Die Temperatur im Gefrierraum ist
zu hoch.
Siehe hierzu den Abschnitt "Tem-
peraturwarnung (Temperatur zu
hoch)".
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Austauschen der
Lampe".
Die Tür bleibt mehr als 7 Minuten
lang angelehnt.
Öffnen und schließen Sie die Tür.
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur
ein.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
sen.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
5) falls dies vorgesehen ist.
electrolux 11
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als
unbedingt erforderlich offen.
Die Temperatur der zu kühlenden
Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie ins Gerät legen.
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt an der
Rückwand des Kühl-
schranks hinunter.
Beim automatischen Abtauen
fließt das abgetaute Wasser an
der Rückwand des Kühlschranks
hinunter.
Das ist normal.
Wasser fließt in den Kühl-
schrank.
Der Wasserabflusskanal ist ver-
stopft.
Reinigen Sie den Ablauf.
Die eingelagerten Lebensmittel
verhindern, dass das Wasser
zum Kollektor fließt.
Stellen Sie sicher, dass die Le-
bensmittel nicht die Rückwand be-
rühren.
Wasser fließt auf den Bo-
den.
Der Tauwasserablauf läuft nicht in
die Verdampferschale über dem
Kompressor.
Befestigen Sie den Tauwasserab-
lauf an der Verdampferschale.
Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur
ein.
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie eine niedrigere Tempe-
ratur ein.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
sen.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Die Temperatur der zu kühlenden
Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie die Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie ins Gerät legen.
Es wurden zu viele Lebensmittel
auf einmal eingelegt.
Legen Sie weniger Lebensmittel
auf einmal ein.
Die Temperatur im Kühl-
schrank ist zu hoch.
Die Kaltluft kann nicht im Gerät
zirkulieren.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkulieren kann.
Die Temperatur im Ge-
frierraum ist zu hoch.
Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkuliert und die Lebens-
mittel dies nicht verhindern.
Es bildet sich zu viel Reif
oder Eis.
Die Lebensmittel sind nicht richtig
verpackt.
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
sen.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Ersetzen der Lampe
Bitte ersetzen Sie die Lampe wie folgt:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
2. Drücken Sie auf den Haken hinten und
schieben Sie die Abdeckung der Lampe
gleichzeitig in Pfeilrichtung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lam-
pe der gleichen Leistung (die maximal er-
laubte Leistung steht auf der Abdeckung
der Lampe)
4. Bringen Sie die Abdeckung der Lampe
wieder an, indem Sie sie an ihre ur-
sprüngliche Position zurückschieben.
5. Schließen Sie das Gerät wieder an.
6. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die
Beleuchtung funktioniert.
12 electrolux
Schließen Sie die Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe
hierzu "Gerät aufstellen".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen,
falls erforderlich. Kontaktieren Sie den
Kundendienst.
Technische Daten
Abmessung der Aussparung
Höhe 1780 mm
Breite 560 mm
Tiefe 550 mm
Ausfalldauer 24 h
Die technischen Informationen befinden sich
auf dem Typenschild innen links im Gerät so-
wie auf der Energieplakette.
Gerät aufstellen
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"
sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts
durch, um Gefahren für Sie selbst zu
vermeiden und einen korrekten Betrieb
des Geräts zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an
dem die Umgebungstemperatur mit der Kli-
maklasse übereinstimmt, die auf dem Typ-
schild des Geräts angegeben ist:
Klima-
klasse
Umgebungstemperatur
SN +10°C bis + 32°C
N +16°C bis + 32°C
ST +16°C bis + 38°C
T +16°C bis + 43°C
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-
quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf
dem Typenschild angegebenen Anschluss-
werten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steck-
dose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet
sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß
den geltenden Vorschriften erden und fragen
Sie dafür einen qualifizierten Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicher-
heitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
electrolux 13
Wechsel des Türanschlags
Die Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.
Wenn Sie möchten, dass sich die Tür nach
links öffnet, gehen Sie vor dem Einbau des
Geräts bitte nach den folgenden Anweisun-
gen vor:
1. Lösen Sie den oberen Scharnierstift und
entfernen Sie das Distanzstück.
2. Lösen Sie den oberen Bolzen und die
obere Tür.
3. Entfernen Sie die Scharnierabdeckung
(A). Lösen Sie die Stifte (B) und die Dis-
tanzstücke (C). Bringen Sie die Schar-
nierabdeckung (A) an.
4. Entfernen Sie die untere Tür.
5. Lösen Sie den unteren Scharnierstift.
A
B
C
Auf der gegenüberliegenden Seite:
1. Bringen Sie den unteren Scharnierstift an.
2. Installieren Sie die untere Tür.
3. Bringen Sie die Stifte (B) und die Distanz-
stücke (C) am mittleren Scharnier an der
gegenüber liegenden Seite an.
4. Installieren Sie die obere Tür.
5. Legen Sie das Distanzstück ein und zie-
hen Sie den oberen Scharnierstift fest.
Anforderungen an die Belüftung
Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss
ausreichend groß sein.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Aufstellung des Geräts
Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass
sich das Netzkabel des Geräts frei
bewegen lässt.
Führen Sie diese Schritte durch.
1. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-
nische.
Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung
(1), bis der obere Anschlag am Küchen-
möbel anliegt. Vergewissern Sie sich,
dass der Abstand zwischen dem Gerät
14 electrolux
und der Schrankvorderkante 44 mm be-
trägt.
Schieben Sie das Gerät auf der den
Scharnieren gegenüberliegenden Seite
in Pfeilrichtung (2) soweit wie möglich
gegen die Seitenwand des Küchenmö-
bels. Vergewissern Sie sich, dass der
Abstand zwischen dem Gerät und dem
Schrank 4 mm beträgt.
1
2
2. Richten Sie das Gerät in der Nische aus.
Mit der unteren Scharnierabdeckung (im
Beipack) können Sie sicherstellen, dass
der Abstand zwischen Gerät und Kü-
chenmöbel passt.
Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die un-
tere Scharnierabdeckung auf.
44mm
4mm
3. Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrau-
ben in der Nische.
I
4. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi-
schen das Gerät und das angrenzende
Küchenmöbel.
5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teil
aus der Scharnierabdeckung (E) heraus.
Achten Sie darauf, beim rechten Schar-
nier Teil DX bzw. beim anderen Scharnier
Teil SX abzunehmen.
electrolux 15
6. Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkap-
pen (C, D) in die Befestigungs- und
Scharnierlöcher ein.
Bauen Sie das Entlüftungsgitter (B) ein.
Stecken Sie die Scharnierabdeckungen
(E) auf das Scharnier auf.
B
E
E
D
C
7. Das Gerät muss seitlich wie folgt an das
Küchenmöbel angeschlossen werden:
a) Lockern Sie die Schrauben in den
Haltewinkeln (H).
b) Verschieben Sie die Haltewinkel (H).
c) Ziehen Sie die Schrauben wieder an.
8. Die Teile Ha, Hb, Hc und Hd abtrennen
Ha
Hb
Hc
Hd
9. Montieren Sie Teil Ha an der Innenseite
des Küchenmöbels.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
10. Drücken Sie Teil Hc auf Teil Ha.
Ha
Hc
11. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür des
Küchenmöbels in einem Winkel von 90°.
Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die
Führungsschiene (Ha) ein.
16 electrolux
Bringen Sie die Gerätetür und die Kü-
chenmöbeltür zusammen und markieren
Sie die Bohrungen.
Ha
Hb
8 mm
12. Nehmen Sie das Führungsstück (Hb)
wieder ab. Schlagen Sie 8 mm von der
Außenkante mit dem Nagel (K) und ei-
nem Hammer je ein kleines Loch in das
Türblech.
Ha
K
8 mm
13. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) er-
neut auf die Führungsschiene (Ha) und
schrauben Sie es mit den mitgelieferten
Schrauben fest.
Richten Sie die Küchenmöbeltür und die
Gerätetür mittels Führungsstück (Hb)
aus.
Hb
14. Drücken Sie Teil Hd auf Teil Hb.
Hb
Hd
Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,
dass:
Alle Schrauben fest angezogen sind.
Der magnetische Dichtungsstreifen sicher
am Gerät befestigt ist.
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder
electrolux 17
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 19
Pannello dei comandi 21
Primo utilizzo 23
Utilizzo quotidiano 23
Consigli e suggerimenti utili 25
Pulizia e cura 26
Cosa fare se… 27
Dati tecnici 29
Installazione 29
Considerazioni ambientali 34
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il li-
bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone che
utilizzano l'apparecchio ne conoscano il fun-
zionamento e le caratteristiche di sicurezza.
Conservare queste istruzioni e accertarsi che
rimangano unite all'apparecchio in caso di
vendita o trasloco, in modo che chiunque lo
utilizzi sia correttamente informato sull'uso e
sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle pre-
senti istruzioni per l'utente, il produttore non
è responsabile dei danni provocati da even-
tuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Questo apparecchio non deve essere usa-
to da persone, bambini inclusi, con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o psichiche, op-
pure prive di conoscenza e esperienza, a
meno che non siano state istruite all'uso
dell'apparecchio da parte dei responsabili
della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza
di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per as-
sicurarsi che non giochino con l'apparec-
chio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo
di collegamento (il più vicino possibile al-
l'apparecchio) e smontare lo sportello per
evitare che i bambini giocando possano
subire scosse elettriche o chiudersi dentro
l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è do-
tato di guarnizioni magnetiche nello spor-
tello, va a sostituirne uno più vecchio aven-
te sportello o coperchio con chiusure a
molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiu-
sure prima di eliminare l'apparecchio so-
stituito, per evitare che diventi una trappola
mortale per i bambini.
Sicurezza generale
Attenzione Assicurarsi che le aperture
di ventilazione non siano otturate.
L'apparecchio è progettato per la conser-
vazione di alimenti e bevande per il nor-
male uso domestico, come spiegato nelle
presenti istruzioni per l'uso.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrina-
mento.
Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per
esempio gelatiere) all'interno dei frigoriferi,
a meno che non siano approvati per que-
sto scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Nel circuito refrigerante dell'apparecchio è
contenuto il refrigerante isobutano
(R600a), un gas naturale con un elevato li-
electrolux 19
vello di compatibilità ambientale, che è pe-
rò infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei
componenti del circuito refrigerante venga
danneggiato.
Se il circuito refrigerante dovesse venire
danneggiato:
evitare fiamme libere e sorgenti di ac-
censione
ventilare la stanza in cui si trova l'appa-
recchio
È pericoloso cambiare le specifiche o cer-
care di modificare il prodotto in qualunque
modo. Se il cavo è danneggiato potrebbe
provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse
elettriche.
Avvertenza Ogni componente elettrico
(cavo elettrico, spina, compressore) de-
ve essere sostituito da un tecnico certi-
ficato o da personale d'assistenza qua-
lificato.
1. Non si devono applicare prolunghe al
cavo elettrico.
2. Controllare che la spina non venga
schiacciata o danneggiata dal retro
dell'apparecchio. Una spina schiaccia-
ta o danneggiata può surriscaldarsi e
provocare incendi.
3. Accertare di riuscire a raggiungere la
spina dell'apparecchio.
4. Non tirare il cavo di rete.
5. Se la presa è allentata, non inserire la
spina. si potrebbero provocare scosse
elettriche o incendi.
6. Non mettere in funzione l'apparecchio
senza la copertura della lampadina
6)
di
illuminazione interna.
Questo apparecchio è pesante. Spostarlo
con cautela.
Non rimuovere né toccare alimenti riposti
nel vano congelatore con le mani bagnate/
umide, si potrebbero provocare abrasioni
della pelle o bruciature da gelo.
Evitare un'esposizione prolungata dell'ap-
parecchio alla luce solare diretta.
Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili nel-
l'apparecchio, perché potrebbero esplo-
dere.
Non collocare gli alimenti direttamente
contro l'uscita dell'aria nella parete poste-
riore.
7)
Gli alimenti congelati non devono essere
ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfezio-
nati secondo le istruzioni del produttore
dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produtto-
re dell'apparecchio. Vedere le relative
istruzioni.
Non collocare bevande gassate o frizzanti
nello scomparto congelatore perché crea-
no pressione sul recipiente che può esplo-
dere danneggiando l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare bruciature
da gelo se consumati immediatamente
dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere l'ap-
parecchio e staccare la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti me-
tallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuovere
la brina dall'apparecchio. Usare un ra-
schietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero.
Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato,
l'acqua si raccoglie sul fondo dell'appa-
recchio.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segnala-
re immediatamente gli eventuali danni al
negozio in cui è stato acquistato. In questo
caso conservare l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per con-
sentire all'olio di arrivare nel compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
6) Se la copertura della lampadina è prevista
7) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost
20 electrolux
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le istru-
zioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio do-
vrebbe essere posizionato contro una pa-
rete per evitare di toccare le parti calde o
di rimanervi impigliati (compressore, con-
densatore), evitando così possibili scotta-
ture.
L'apparecchio non deve essere posto vi-
cino a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Per il collegamento idrico, usare solo sor-
genti d'acqua potabile.
8)
Assistenza tecnica
Tutti gli interventi elettrici richiesti per gli in-
terventi di assistenza dell'apparecchio de-
vono essere eseguiti da un elettricista qua-
lificato o da una persona competente.
Gli interventi di assistenza sul prodotto de-
vono essere eseguiti esclusivamente da
tecnici autorizzati e utilizzando solo ricam-
bi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas
che potrebbero danneggiare lo strato di
ozono nel circuito refrigerante o nei ma-
teriali isolanti. L'apparecchio non deve
essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'isola-
mento contiene gas infiammabili: lo
smaltimento dell'apparecchio va esegui-
to secondo le prescrizioni vigenti da ri-
chiedere alle autorità locali. Evitare di
danneggiare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore vicino
allo scambiatore di calore. I materiali
usati su questo apparecchio contrasse-
gnati dal simbolo
sono riciclabili.
Pannello dei comandi
MODE˚C
1 2 3 4 5 6
1 Tasto ON/OFF
2 Regolatore di temperatura del congela-
tore
3 Tasto indicatore di temperatura del frigo-
rifero-congelatore
4 Display
5 Tasto funzione
Tasto di reset allarme
6 Regolatore di temperatura del frigorifero
Display
1 2 3 4 5 6
1 Indicatore vano frigorifero
2 Indicatore del vano congelatore
8) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
electrolux 21
3 Indicatore di temperatura positiva o ne-
gativa
4 Display della temperatura
5 Action Freeze Funzione
6 Funzione Shopping
Accensione
Dopo aver inserito la spina nella presa, se il
display non si illumina premere il tasto ON/
OFF.
All'accensione dell'apparecchiatura, sul pan-
nello comandi compaiono le indicazioni se-
guenti:
L'indicatore di temperatura positiva o ne-
gativa è positivo per indicare che la tem-
peratura è positiva
La temperatura lampeggia, lo sfondo del
display è rosso e si attiva un segnale acu-
stico.
Premendo il tasto funzione si disattiva il se-
gnale acustico (vedere anche "Allarme di
temperatura eccessiva" ).
Impostare la temperatura desiderata (vedere
"Regolazione della temperatura").
Spegnimento
L'apparecchiatura si spegne se si preme il
tasto ON/OFF per più di 1 secondo,
dopodiché viene visualizzato un conto alla
rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si spe-
gne anche il display.
Indicatore della temperatura
A ogni pressione del tasto indicatore di tem-
peratura del frigorifero-congelatore, il display
indica in sequenza:
1. L'indicatore del vano frigorifero è ac-
ceso.
Il display indica la temperatura del fri-
gorifero.
2. L'indicatore del vano congelatore è ac-
ceso.
9)
Il display indica la temperatura del con-
gelatore.
In ogni caso, dopo 10 secondi sono ripristi-
nate le normali condizioni del display.
Menu Funzioni
Ad ogni pressione del tasto Funzione, si at-
tivano le seguenti funzioni in senso orario:
Action Freeze Funzione
Funzione Shopping
Nessun simbolo: funzionamento normale.
Importante È possibile attivare una sola
funzione per volta.
Per disattivare una funzione, premere più vol-
te il tasto funzione finché non compare più
alcun simbolo.
Regolazione della temperatura
La temperatura all'interno dell'apparecchia-
tura è controllata dalla manopola di regola-
zione della temperatura che si trova nella par-
te alta dell'apparecchiatura.
La temperatura del vano frigorifero può es-
sere regolata tra +2°C e +8°C circa ruotando
il regolatore di temperatura del frigorifero.
La temperatura del vano congelatore può
essere regolata tra più o meno -15°C e -24°C
ruotando il regolatore di temperatura del
congelatore.
Quando si ruota il regolatore di temperatura,
il display lampeggia e indica la temperatura
desiderata.
Per una corretta conservazione degli alimenti
si dovrebbero impostare le temperature se-
guenti:
+5°C nel frigorifero
-18°C nel congelatore.
Una volta impostata la temperatura deside-
rata, se non si ruota il regolatore di tempera-
tura entro 5 secondi, sul display è indicata la
temperatura del vano congelatore.
Per regolare il livello di raffreddamento, pro-
cedere come segue:
ruotare il regolatore di temperatura in sen-
so orario per aumentare al massimo l'in-
tensità del raffreddamento
ruotare il regolatore di temperatura in sen-
so antiorario per ridurre al minimo l'inten-
sità del raffreddamento.
La posizione centrale è generalmente la più
adatta.
Tuttavia, è importante ricordare che la tem-
peratura all'interno dell'apparecchiatura è
condizionata dai seguenti fattori:
temperatura ambiente
frequenza di apertura della porta
quantità di alimenti conservati
posizione dell'apparecchiatura.
Funzione Shopping
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ritorno
9) In condizioni normali.
22 electrolux
dalla spesa, è consigliabile attivare la funzio-
ne Shopping per raffreddare più rapidamente
gli alimenti introdotti nel frigorifero e non in-
tiepidire i cibi già presenti al suo interno.
La funzione Shopping si attiva premendo il
tasto funzione (se necessario più volte) finché
appare il simbolo
.
La funzione Shopping si disattiva automati-
camente dopo circa 6 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi
momento premendo il tasto funzione (vedere
"Attivazione delle funzioni").
Funzione Action Freeze
Per il congelamento di alimenti freschi, è ne-
cessario attivare la funzione Action Freeze.
Premere il tasto Funzione (se necessario più
volte) finché appare il simbolo corrisponden-
te.
Questa funzione si arresta automaticamente
dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi
momento premendo il tasto (vedere "Menu
Funzioni").
Allarme temperatura eccessiva
Un aumento di temperatura nel vano conge-
latore (per esempio a causa di un'interruzio-
ne dell'alimentazione elettrica) è indicato da:
temperatura lampeggiante
indicatore del vano congelatore lampeg-
giante
illuminazione rossa del display
emissione di un segnale acustico
simbolo di allarme.
Al ripristino delle condizioni normali:
l'allarme acustico si interrompe
il valore della temperatura continua a lam-
peggiare
l'illuminazione del display rimane rossa.
Quando si preme il tasto funzione / interrut-
tore di reset dell'allarme per disattivare l'al-
larme, l'indicatore
mostra per alcuni se-
condi la temperatura massima raggiunta nel
vano.
A questo punto il lampeggiamento si inter-
rompe e l'illuminazione del display si trasfor-
ma da rossa a bianca.
Durante la fase di allarme, il segnale acustico
può essere disattivato premendo l'interrutto-
re di reset dell'allarme.
L'illuminazione del display rimane rossa fino
al ripristino delle condizioni normali di con-
servazione.
Primo utilizzo
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta, lavare l'interno e gli accessori interni
con acqua tiepida e un po' di sapone neutro
in modo a togliere il tipico odore dei prodotti
nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che danneggiano le finiture.
Utilizzo quotidiano
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazio-
ne di cibi freschi e alla conservazione a lungo
termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la fun-
zione Action Freeze almeno 24 ore prima di
introdurli nel vano congelatore.
Introdurre gli alimenti da congelare nella par-
te superiore del vano congelatore, che rap-
presenta il punto più freddo.
La quantità massima di alimenti congelabile
in 24 ore è riportata sulla targhetta , un'eti-
chetta presente sulle pareti interne dell'ap-
parecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore: fin-
ché non è concluso, non aggiungere altro ci-
bo da congelare.
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non uti-
lizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura
per almeno 12 ore con la regolazione Action
Freeze prima di introdurre gli alimenti.
Per conservare grandi quantità di cibo, to-
gliere dall'apparecchiatura tutti i cassetti e i
electrolux 23
cestelli e sistemare il cibo sui ripiani di raf-
freddamento per ottenere i migliori risultati.
Avvertenza Accertare che il cibo non
superi il limite di carico riportato a lato
della sezione superiore (quando
applicabile)
Importante In caso di sbrinamento
accidentale, per esempio a causa di
un'interruzione dell'alimentazione elettrica,
se l'alimentazione manca per un periodo
superiore al valore indicato nella tabella dei
dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo
scongelato deve essere consumato
rapidamente o cucinato immediatamente
quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Calendario di congelamento
I simboli mostrano i diversi tipi di cibi conge-
lati.
Il numeri indicano i tempi di conservazione in
mesi dei tipi corrispondenti di cibi congelati.
La validità del valore superiore o di quello in-
feriore del tempo di conservazione indicato
dipende dalla qualità dei cibi e dal trattamen-
to prima del congelamento.
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigori-
fero o a temperatura ambiente, in funzione
del tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cu-
cinati ancora congelati, direttamente dal
congelatore: in questo caso la cottura durerà
più a lungo.
Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un accumu-
latore di freddo che prolunga il tempo di con-
servazione degli alimenti in caso di interru-
zione della corrente elettrica.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con una
o più vaschette per la produzione di cubetti
di ghiaccio. Riempire d'acqua le vaschette
quindi inserirle nel vano congelatore.
Importante Non usare strumenti metallici
per rimuovere le vaschette dal congelatore.
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate
con una serie di guide che permettono di
collocare i ripiani nella posizione desiderata.
Posizionamento dei ripiani della porta
Per consentire di riporre pacchetti di cibo di
varie dimensioni, i ripiani della porta possono
essere collocati ad altezze diverse.
Per tali regolazioni, procedere come segue:
tirare gradualmente il ripiano nella direzione
delle frecce fino a liberarlo, quindi riposizio-
narlo come desiderato.
24 electrolux
Consigli e suggerimenti utili
Consigli per il risparmio energetico
Non aprire frequentemente la porta e non
lasciarla aperta più di quanto assoluta-
mente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regolazione
alta e l'apparecchio è a pieno carico, il
compressore può funzionare in continuo
causando la formazione di brina o ghiaccio
sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il
termostato su una regolazione più bassa
per consentire lo scongelamento automa-
tico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi
freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi
in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particolare se
emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria possa
circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra
il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in queste
condizioni solo per uno o due giorni al mas-
simo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero
essere coperti e possono essere collocati su
qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti
in contenitori ermetici speciali o avvolti in pel-
licole di alluminio o sacchetti di politene per
escludere per quanto possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate
e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane, pata-
te, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale,
ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può esse-
re congelata in 24 h è riportata sulla tar-
ghetta;
il processo di congelamento dura 24 ore.
In questo periodo non aggiungere altro ci-
bo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito solo
la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o
in politene e verificare che i pacchetti siano
ermetici;
non lasciare che cibo fresco non congelato
entri in contatto con quello già congelato,
per evitare un aumento della temperatura
in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il perio-
do di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediatamente
dopo la rimozione dal vano congelatore,
possono causare ustioni da congelamento
della pelle;
si consiglia di riportare la data di congela-
mento su ogni singolo pacchetto per riu-
scire a tenere traccia del tempo di conser-
vazione;
Conservazione per la conservazione di
cibi congelati
Per ottenere i migliori risultati con questo ap-
parecchio:
accertare che i cibi congelati commercial-
mente siano adeguatamente conservati
dal rivenditore;
fare in modo che i cibi congelati siano tra-
sferiti dal negozio al congelatore nel più
breve tempo possibile;
non aprire la porta frequentemente o la-
sciarla aperta più del tempo strettamente
necessario.
Una volta scongelato, il cibo si deteriora
rapidamente e non può essere ricongela-
to.
Non superare il periodo di conservazione
indicato dal produttore.
electrolux 25
Pulizia e cura
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire lavori
di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar-
buri nell'unità di raffreddamento; la ma-
nutenzione e la ricarica devono pertanto
essere effettuate esclusivamente da tec-
nici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
pulire l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e un po' di sapone neutro.
controllare regolarmente le guarnizioni del-
la porta e verificare che siano pulite e prive
di residui.
risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive,
prodotti per la pulizia con una forte profuma-
zione o cere lucidanti per pulire l'interno, in
quanto danneggiano la superficie e lasciano
un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro con una spazzola o un
aspirapolvere. Questa operazione migliorerà
le prestazioni dell'apparecchio riducendo i
consumi elettrici.
Importante Non danneggiare il sistema di
raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca conten-
gono sostanze chimiche in grado di attacca-
re/danneggiare la plastica impiegata in que-
sto apparecchio. Per questo motivo si rac-
comanda di pulire l'involucro esterno dell'ap-
parecchio solo con acqua calda con un po'
di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla
rete di alimentazione.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata au-
tomaticamente dall'evaporatore del vano fri-
gorifero ogni volta che il motocompressore si
arresta. L'acqua di sbrinamento è scaricata
attraverso un condotto in un contenitore spe-
ciale sul retro dell'apparecchio, sopra il mo-
tocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento al centro
del canale nel vano frigorifero per evitare che
l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'in-
terno. Usare lo speciale detergente in dota-
zione, già inserito nel foro di scarico.
Sbrinamento del congelatore
Una certa quantità di brina si formerà sempre
sui ripiani del congelatore e attorno allo
scomparto superiore.
Sbrinare il congelatore quando lo strato di
brina raggiunge uno spessore di ca. 3-5 mm.
Importante Circa 12 ore prima dello
sbrinamento, impostare il termostato su una
regolazione più alta per accumulare una
riserva di freddo sufficiente per l'interruzione
del funzionamento.
Per rimuovere la brina, seguire le istruzioni
sottostanti:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Rimuovere il cibo eventualmente conser-
vato, avvolgendolo in diversi strati di carta
di giornale e collocandolo in un luogo fre-
sco.
Attenzione Non toccare il cibo
congelato con le mani bagnate. Le mani
potrebbero aderire all'alimento
congelato.
3. Lasciare aperta la porta e inserire il ra-
schietto in plastica nella sede appropriata
26 electrolux
al centro sul fondo, collocando una baci-
nella al di sotto per raccogliere l'acqua di
sbrinamento.
Per accelerare il processo di sbrinamen-
to, collocare un recipiente di acqua cal-
da nel vano congelatore. Inoltre rimuo-
vere i pezzi di ghiaccio che si distaccano
prima che lo sbrinamento sia completo.
4. Una volta completato lo sbrinamento,
asciugare accuratamente l'interno con-
servando il raschietto per l'uso futuro.
5. Accendere l'apparecchio.
6. Dopo due o tre ore, reintrodurre nel vano
il cibo precedentemente rimosso.
Avvertenza Per rimuovere la brina
dall'evaporatore, non usare utensili
metallici appuntiti che possano
danneggiarlo.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi
artificiali non raccomandati dal produt-
tore allo scopo di accelerare il processo
di sbrinamento.
Un innalzamento della temperatura dei
surgelati durante lo sbrinamento può ri-
durre la loro durata di conservazione.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti precau-
zioni:
scollegare l'apparecchiatura dalla re-
te elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare
10)
e pulire l'apparecchio e tutti gli
accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi-
tare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a
qualcuno di controllare ogni tanto per evitare
che il cibo contenuto marcisca in caso di in-
terruzione dell'alimentazione elettrica.
Cosa fare se…
Avvertenza Prima della ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non de-
scritte nel presente manuale devono es-
sere eseguite esclusivamente da elettri-
cisti qualificati o da personale compe-
tente.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del compressore
o del circuito refrigerante) sono da
considerarsi normali.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non
funziona. La lampadina
non si accende.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatura.
La spina non è inserita corretta-
mente nella presa.
Inserire correttamente la spina nel-
la presa.
L'apparecchiatura non riceve
corrente. Non arriva tensione alla
presa elettrica.
Collegare alla presa un'altra appa-
recchiatura elettrica.
Rivolgersi a un elettricista qualifica-
to.
10) Se previsto.
electrolux 27
Problema Possibile causa Soluzione
Il cicalino emette un se-
gnale acustico.
La temperatura nel vano conge-
latore è troppo alta.
Vedere "Allarme temperatura ec-
cessiva"
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è in stand-by. Aprire e chiudere la porta.
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampa-
dina".
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura non è regolata
correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Vedere "Chiusura della porta".
La porta viene aperta troppo fre-
quentemente.
Limitare il più possibile il tempo di
apertura della porta.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti, la-
sciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
Abbassare la temperatura ambien-
te.
Scorre acqua sul pannello
posteriore del frigorifero.
Durante lo sbrinamento automa-
tico, la brina che si forma sul pan-
nello posteriore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
Scorre acqua all'interno
del frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di scorrere nell'apposito col-
lettore.
Evitare di disporre gli alimenti diret-
tamente contro la parete posterio-
re.
Scorre acqua sul pavi-
mento.
L'acqua di sbrinamento non vie-
ne scaricata nella bacinella di
evaporazione posta sopra il com-
pressore.
Collegare lo scarico dell'acqua di
sbrinamento alla bacinella di eva-
porazione.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo bassa.
La temperatura non è regolata
correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo alta.
La temperatura non è regolata
correttamente.
Impostare una temperatura inferio-
re.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Vedere "Chiusura della porta".
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti, la-
sciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
Sono stati introdotti molti alimenti
insieme.
Introdurre gli alimenti poco alla vol-
ta.
La temperatura nel vano
frigorifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola corretta-
mente all'interno dell'apparec-
chiatura.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo alta.
I surgelati sono troppo vicini tra
loro.
Disporre i surgelati in modo da
consentire una corretta circolazio-
ne dell'aria fredda.
Si forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolti cor-
rettamente.
Avvolgere correttamente gli ali-
menti.
28 electrolux
Problema Possibile causa Soluzione
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Vedere "Chiusura della porta".
Sostituzione della lampadina
Per sostituire la lampadina, procedere come
segue:
1. Spegnere l'apparecchiatura e staccare la
spina dalla presa.
2. Premere sul gancio posteriore e contem-
poraneamente fare scorrere il coprilam-
pada nella direzione della freccia.
3. Sostituire la lampadina con una di uguale
potenza (la potenza massima è indicata
sul coprilampada)
4. Rimontare il coprilampada facendolo
scorrere nella posizione originale.
5. Reinserire la spina nella presa e accen-
dere l'apparecchiatura.
6. Aprire la porta e verificare che la luce si
accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere
"Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il Centro
di assistenza locale.
Dati tecnici
Nicchia di incasso
Altezza 1780 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Tempo di risalita 24 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del
modello, applicata sul lato sinistro interno
dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori
energetici.
Installazione
Leggere con attenzione le "Informazioni
di sicurezza" per la vostra sicurezza e
per il corretto funzionamento
dell'apparecchio prima di procedere
all'installazione.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in
cui la temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla sua targhetta:
electrolux 29
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete elet-
trica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a mas-
sa. La spina del cavo di alimentazione è do-
tata di un contatto a tale scopo. Se la presa
della rete elettrica domestica non è collegata
a massa, collegare l'apparecchio ad una
massa separata in conformità alle norme re-
lative alla corrente, consultando un elettrici-
sta qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità
se le precauzioni suddette non sono rispet-
tate.
Il presente apparecchio è conforme alle di-
rettive CEE.
Reversibilità della porta
La porta dell'apparecchiatura si apre verso
destra. Se si desidera che la porta si apra
verso sinistra, prima di installare l'apparec-
chiatura eseguire queste operazioni:
1. Allentare il perno superiore e rimuovere il
distanziale.
2. Rimuovere il perno superiore e la porta
superiore.
3. Rimuovere il copricerniera (A). Svitare i
tappini (B) e i distanziatori (C). Montare il
copricerniera (A).
4. Rimuovere la porta inferiore.
5. Allentare il perno inferiore.
A
B
C
Sul lato opposto:
1. Installare il perno inferiore.
2. Installare la porta inferiore.
3. Rimontare i tappini (B) e i distanziatori (C)
sulla cerniera centrale sul lato opposto.
4. Installare la porta superiore.
5. Serrare il distanziale e il perno superiore.
30 electrolux
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es-
sere sufficiente.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Installazione dell'apparecchiatura
Attenzione Accertarsi che il cavo di rete
possa muoversi liberamente.
Procedere come segue.
1. Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
Spingere l'apparecchiatura in direzione
delle frecce (1) finché la copertura dello
spazio superiore si arresta contro il mo-
bile da cucina. Accertarsi che la distanza
fra l'apparecchiatura e il bordo anteriore
del mobile sia di 44 mm.
Spingere l'apparecchiatura in direzione
delle frecce (2) contro il mobile sul lato
opposto della cerniera. Accertarsi che lo
spazio fra l'apparecchiatura e il mobile
sia di 4 mm.
1
2
2. Regolare l'apparecchiatura nella nicchia.
Il copricerniera inferiore (incluso nel sac-
chetto degli accessori) permette di con-
trollare che la distanza fra l'apparecchia-
tura e il mobile della cucina sia corretta.
Aprire le porte. Applicare il copricerniera
inferiore.
44mm
4mm
3. Fissare l'apparecchiatura nella nicchia
con 4 viti.
electrolux 31
I
4. Spingere la striscia sigillante fra l'appa-
recchiatura e il mobile adiacente.
5. Rimuovere la parte appropriata del co-
pricerniera (E). Rimuovere la parte DX
per la cerniera di destra, o la parte SX per
quella di sinistra.
6. Applicare i cappucci (C, D) sui coprigiunti
e nei fori delle cerniere.
Installare la griglia di sfiato (B).
Applicare i copricerniera (E).
B
E
E
D
C
7. Se l'apparecchiatura deve essere colle-
gata lateralmente alla porta del mobile da
cucina:
a) Allentare le viti nelle staffe di fissaggio
(H).
b) Togliere le staffe (H).
c) Serrare nuovamente le viti.
8. Staccare le parti Ha, Hb, Hc e Hd
32 electrolux
Ha
Hb
Hc
Hd
9. Installare la parte Ha sul lato interno del
mobile da cucina.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
10. Spingere la parte Hc sulla parte Ha.
Ha
Hc
11. Aprire la porta dell'apparecchiatura e la
porta del mobile da cucina con un'an-
golazione di 90°.
Inserire la squadretta (Hb) nella guida
(Ha).
Unire la porta dell'apparecchiatura alla
porta del mobile e marcare i fori.
Ha
Hb
8 mm
12. Togliere le staffe e segnare la posizione
in cui deve essere inserito il chiodo (K) a
una distanza di 8 mm dal bordo esterno
della porta.
Ha
K
8 mm
13. Riapplicare la squadretta sulla guida e
fissarla con le viti in dotazione.
Allineare la porta del mobile con quella
dell'apparecchiatura regolando la parte
(Hb).
electrolux 33
Hb
14. Premere la parte Hd sulla parte Hb.
Hb
Hd
Effettuare un controllo finale per verificare
che:
Tutte le viti siano serrate.
La striscia sigillante magnetica sia fissata
saldamente al mobile.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
34 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
Índice
Informações de segurança 35
Painel de controlo 37
Primeira utilização 39
Utilização diária 39
Sugestões e conselhos úteis 41
Manutenção e limpeza 42
O que fazer se… 44
Dados técnicos 46
Instalação 46
Preocupações ambientais 50
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir
uma utilização correcta, antes de instalar e
usar o aparelho pela primeira vez, leia aten-
tamente este manual do utilizador, incluindo
as suas sugestões e advertências. Para evi-
tar erros e acidentes desnecessários, é im-
portante que todas as pessoas que utilizam
o aparelho conheçam o seu funcionamento
e as características de segurança. Guarde
estas instruções e certifique-se de que elas
acompanham o aparelho em caso de trans-
ferência ou venda, para que todos os que
venham a usá-lo estejam devidamente infor-
mados quanto à sua utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade, guar-
de as precauções destas instruções de utili-
zação, uma vez que o fabricante não é res-
ponsável pelos danos causados por omis-
são.
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
Este aparelho não se destina a ser utiliza-
do por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou sem experiência e conheci-
mento, excepto se lhes tiver sido dada su-
pervisão ou instrução relativa à utilização
do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para as-
segurar que não brincam com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de as-
fixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da to-
mada, corte o cabo eléctrico (o mais perto
do aparelho possível) e retire a porta para
evitar que crianças a brincar sofram cho-
ques eléctricos ou se fechem dentro do
aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de porta
magnéticos for substituir um aparelho
mais velho com fecho de mola (lingueta)
na porta ou tampa, certifique-se de que o
fecho de mola está desactivado antes de
eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que
se torne numa armadilha fatal para uma
criança.
Segurança geral
Cuidado Mantenha as aberturas de
ventilação sem obstruções.
O aparelho tem como objectivo guardar
alimentos e/ou bebidas numa casa nor-
mal, como explicado neste manual de ins-
truções.
Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o pro-
cesso de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais
como máquinas de fazer gelados) dentro
dos aparelhos de refrigeração, a não ser
que sejam aprovados para este fim pelo
fabricante.
Não danifique o circuito refrigerante.
O refrigerante isobutano (R600a) está con-
tido no circuito refrigerante do aparelho,
um gás natural com um alto nível de com-
patibilidade ambiental, que é, no entanto,
inflamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de nenhum dos
electrolux 35
componentes do circuito refrigerante está
danificado.
Se o circuito refrigerante se danificar:
evite chamas livres e fontes de ignição
ventile totalmente a divisão onde o apa-
relho se encontra
É perigoso alterar as especificações ou
efectuar qualquer tipo de alteração neste
produto. Quaisquer danos no cabo pode-
rão provocar um curto-circuito, incêndio
e/ou choque eléctrico.
Advertência Qualquer componente
eléctrico (cabo de alimentação, ficha,
compressor) tem de ser substituído por
um técnico certificado ou um técnico
qualificado.
1. Não deve colocar extensões no cabo
de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está
esmagada ou danificada pela parte
traseira do aparelho. Uma ficha esma-
gada ou danificada pode sobreaque-
cer e causar um incêndio.
3. Certifique-se de que consegue alcan-
çar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada da ficha de alimentação
estiver solta, não introduza a ficha de
alimentação. Existe um risco de cho-
que eléctrico ou incêndio.
6. Não deve utilizar o aparelho sem a
tampa da lâmpada
11)
iluminação inte-
rior.
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
Não retire nem toque nos itens do com-
partimento do congelador se estiver com
as mãos molhadas, pois pode causar
abrasões na pele ou queimaduras de gelo.
Evite a exposição prolongada do aparelho
à luz solar directa.
Utilização diária
Não coloque panelas quentes nas partes
de plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamáveis
no aparelho, porque podem explodir.
Não coloque alimentos directamente con-
tra a saída de ar na ventilação traseira.
12)
Depois de descongelados, os alimentos
não devem ser recongelados.
Guarde alimentos congelados pré-emba-
lados de acordo com as instruções do fa-
bricante do alimento congelado.
As recomendações de armazenamento
dos fabricantes do aparelho devem ser
estritamente cumpridas. Consulte as res-
pectivas instruções.
Não coloque bebidas gaseificadas dentro
do congelador, uma vez que cria pressão
no recipiente, podendo fazer com que ex-
pluda, provocando danos no aparelho.
Os gelados de gelo podem provocar quei-
maduras de gelos se forem consumidos
imediatamente depois de retirados do
aparelho.
Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue o apare-
lho e retire a ficha da tomada. Se não con-
seguir alcançar a tomada, corte a fonte de
alimentação.
Não limpe o aparelho com objectos de
metal.
Não utilize objectos afiados para remover
o gelo do aparelho. Utilize um raspador de
plástico.
Inspeccione regularmente o orifício de
descarga do frigorífico para presença de
água descongelada. Se necessário, limpe
o orifício de descarga. Se o orifício estiver
bloqueado, a água irá acumular na parte
inferior do aparelho.
Instalação
Importante Para efectuar a ligação
eléctrica, siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos específicos.
Desembale o aparelho e verifique se exis-
tem danos. Não ligue o aparelho se estiver
danificado. Em caso de danos, informe
imediatamente o local onde o adquiriu.
Nese caso, guarde a embalagem.
É recomendável aguardar pelo menos du-
as horas antes de ligar o aparelho, para
permitir que o óleo regresse ao compres-
sor.
Assegure uma circulação de ar adequada
à volta do aparelho, caso contrário pode
provocar sobreaquecimento. Para garantir
uma ventilação suficiente, siga as instru-
ções relevantes para a instalação.
11) Se a tampa da lâmpada tiver
12) Se o aparelho não criar gelo
36 electrolux
Sempre que possível, a traseira do apare-
lho deve ficar virada para uma parede para
evitar toques nas partes quentes (com-
pressor, condensador) e possíveis quei-
maduras.
Não coloque o aparelho perto de radiado-
res ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de alimenta-
ção fica acessível após a instalação do
aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água potá-
vel.
13)
Assistência
Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-
rios para a assistência da máquina devem
ser efectuados por um electricista qualifi-
cado ou pessoa competente.
Este aparelho deve ser reparado por um
Centro de assistência autorizado, o qual
deverá utilizar apenas peças originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que
possam danificar a camada de ozono,
tanto no circuito refrigerante como nos
materiais de isolamento. O aparelho não
deverá ser eliminado juntamente com o
lixo doméstico. A espuma de isolamento
contém gases inflamáveis: o aparelho
deverá ser eliminado de acordo com as
normas aplicáveis que pode obter junto
das autoridades locais. Evite danificar a
unidade de arrefecimento, especialmen-
te na parte traseira, perto do permuta-
dor de calor. Os materiais utilizado neste
aparelho marcados pelo símbolo
são
recicláveis.
Painel de controlo
MODE˚C
1 2 3 4 5 6
1 Botão LIGAR/DESLIGAR
2 Regulador da temperatura do congela-
dor
3 Botão de indicação da temperatura do
combinado
4 Visor
5 Botão de função
Botão de reiniciação do alarme
6 Regulador da temperatura do frigorífico
Visor
1 2 3 4 5 6
1 Indicador do compartimento do frigorífi-
co
2 Indicador do compartimento do conge-
lador
13) Se estiver prevista uma ligação hídrica
electrolux 37
3 Indicador de temperatura positiva ou ne-
gativa
4 Indicador da temperatura
5 Função Action Freeze
6 Função Shopping
Ligar
Depois de ligar a ficha na tomada, se o visor
não estiver iluminado, prima a botão LIGAR/
DESLIGAR.
Assim que o aparelho é ligado, os sinais se-
guintes aparecem no painel de controlo:
O indicador de temperatura positiva ou
negativa é positivo, indicando que a tem-
peratura é positiva.
a temperatura pisca, o fundo do ecrã está
vermelho e ouve um alarme sonoro.
Prima o botão da função e o alarme sonoro
desliga-se (consulte também o "Alarme de
temperatura excessiva").
Defina a temperatura pretendida (consulte
"Regulação da temperatura").
Desligar
O aparelho é desligado premindo o botão
LIGAR/DESLIGAR durante mais de 1 segun-
do.
A seguir, é exibida uma contagem decres-
cente da temperatura de -3 -2 -1.
Quando se desliga o aparelho, desliga-se
também o visor.
Indicação de temperatura
Sempre que o botão de indicação da tem-
peratura do frigorífico-congelador é premido,
o ecrã indica em sequência:
1. O indicador do compartimento do fri-
gorífico está aceso.
O ecrã indica a temperatura do frigorí-
fico.
2. O indicador do compartimento do con-
gelador está aceso.
14)
O ecrã indica a temperatura do con-
gelador.
Em qualquer caso, após 10 segundos, as
condições de ecrã normais são repostas.
Menu das funções
Sempre que o botão de função é pressiona-
do, são activadas as seguintes funções no
sentido dos ponteiros do relógio:
Função Action Freeze
Função Shopping
sem símbolo: funcionamento normal.
Importante Pode ACTIVAR uma função de
cada vez.
Para desactivar as funções, pressione o bo-
tão de função várias vezes até não estar vi-
sível qualquer ícone.
Regulação da temperatura
A temperatura no aparelho é controlada pelo
regulador de temperatura situado na parte
superior do aparelho.
A temperatura do compartimento do frigorí-
fico pode ser regulada rodando o regulador
de temperatura do frigorífico e pode variar
entre aproximadamente +2°C e +8°C.
A temperatura do compartimento do conge-
lador pode ser regulada rodando o regulador
de temperatura do congelador e pode variar
entre aproximadamente -15°C e -24°C.
Ao rodar o regulador de temperatura, o ecrã
pisca e mostra a temperatura pretendida.
Para um correcto armazenamento dos ali-
mentos, devem ser definidas as seguintes
temperaturas:
+5°C no frigorífico
-18°C no congelador.
Após ter definido a temperatura pretendida,
se o regulador de temperatura não for roda-
do no espaço de 5 segundos, a temperatura
do compartimento do congelador será indi-
cada.
Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte
modo:
rode o regulador de temperatura para a
direita para obter a frescura máxima
rode o regulador de temperatura para a
esquerda para obter a frescura mínima.
A posição intermédia é normalmente a mais
adequada.
No entanto, a definição exacta deve ser es-
colhida tendo em conta que a temperatura
dentro do aparelho depende da:
temperatura ambiente
frequência de abertura da porta
quantidade de alimentos conservados
localização do aparelho.
Função Shopping
Se necessitar de inserir uma grande quanti-
dade alimentos quentes, por exemplo, após
fazer as compras, sugerimos activar a fun-
ção Shopping de compras para arrefecer os
14) Em condições normais.
38 electrolux
produtos mais rapidamente e para evitar
aquecer os outros alimentos que já estejam
no frigorífico.
A função Shopping é activada premindo o
botão de função (várias vezes, se necessá-
rio) até aparecer o ícone correspondente
.
A função Shopping desliga-se automatica-
mente após cerca de 6 horas.
É possível desactivar a função a qualquer
momento premindo o botão de função (con-
sulte "Activação das funções").
Função Action Freeze
Para congelar alimentos frescos, necessita
de activar a função Action Freeze. Pressione
o botão de função (várias vezes, se neces-
sário) até o respectivo ícone aparecer.
A função pára automaticamente após 52 ho-
ras.
É possível desactivar a função a qualquer al-
tura, pressionando o botão da função (con-
sulte o "Menu das Funções").
Alarme de temperatura excessiva
Um aumento na temperatura no comparti-
mento do congelador (por exemplo, devido
a uma falha de alimentação) é indicado por:
temperatura intermitente
compartimento do congelador intermiten-
te (indicador do compartimento do con-
gelador)
iluminação a vermelho do visor
sinal acústico
símbolo de alarme.
Quando são restabelecidas as condições
normais:
o sinal acústico desliga
o valor da temperatura continua intermi-
tente
a iluminação do visor permanece a verme-
lho.
Quando prime o botão de função/botão de
reiniciação do alarme para desactivar o alar-
me, a temperatura mais elevada atingida no
compartimento é apresentada no indicador
durante alguns segundos.
Neste momento, indicação da temperatura
pára de estar intermitente e a iluminação do
visor muda de vermelho para branco.
Durante a fase de alarme, o aviso sonoro po-
de ser desligado premindo o botão de fun-
ção/reiniciação do alarme
A iluminação no visor permanece vermelha
até as condições normais de armazenamen-
to estarem restabelecidas.
Primeira utilização
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez,
limpe o interior e todos os acessórios inter-
nos com água morna e sabão neutro de mo-
do a remover o cheiro típico de um produto
novo, de seguida seque minuciosamente.
Importante Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o acaba-
mento.
Utilização diária
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado
para a congelação de alimentos frescos e
para a conservação a longo prazo de ali-
mentos congelados e ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active a
função Action Freeze, pelo menos, 24 horas
antes de colocar os alimentos a congelar no
compartimento congelador.
Coloque os alimentos frescos a congelar na
parte superior do congelador, pois este é o
ponto mais frio.
A quantidade máxima de alimentos que po-
dem ser congelados em 24 horas está indi-
cada na chapa de quantidades , uma eti-
queta presente no interior do aparelho.
O processo de congelamento demora 24
horas: durante este período, não introduza
novos alimentos a congelar.
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um
período sem utilização, antes de colocar os
produtos no compartimento, deixe o apare-
electrolux 39
lho em funcionamento durante no mínimo 12
horas na definição Action Freeze.
Se forem armazenadas grandes quantida-
des de alimentos, retire todas as prateleiras
e cestos do aparelho e coloque os alimentos
nas prateleiras de refrigeração para obter o
melhor desempenho.
Advertência Certifique-se de que os
alimentos não ultrapassam o limite de
carga indicado na parte lateral da
secção superior (onde aplicável)
Importante Em caso de descongelação
acidental, por exemplo, devido a falta de
electricidade, se a alimentação estiver
desligada por mais tempo que aquele
mostrado na tabela de características
técnicas em "tempo de reinício", os
alimentos descongelados têm de ser
consumidos rapidamente ou cozinhados
imediatamente e depois, novamente
congelados (depois de arrefecerem).
Calendário de congelação
Os símbolos indicam diferentes tipos de ali-
mentos congelados.
Os números indicam os tempos de armaze-
namento em meses para os respectivos ti-
pos de alimentos congelados. A validade do
valor superior ou inferior do tempo de arma-
zenamento indicado depende da qualidade
dos alimentos e do tratamento antes da con-
gelação.
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem
utilizados, podem ser descongelados no
compartimento do frigorífico ou à tempera-
tura ambiente, dependendo do tempo dis-
ponível para esta operação.
Os pedaços pequenos podem mesmo ser
cozinhados ainda congelados, directamente
do congelador: neste caso, a confecção irá
demorar mais.
Acumuladores de frio
O congelador possui, pelo menos, um acu-
mulador de frio que aumenta o tempo de ar-
mazenamento em caso de falha de energia.
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um ou mais tabuleiros
para a produção de cubos de gelo. Encha
estes tabuleiros com água, de seguida colo-
que-os no compartimento do congelador.
Importante Não utilize instrumentos
metálicos para remover os tabuleiros do
congelador.
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas
com uma série de guias de modo a que as
prateleiras possam ser posicionadas como
quiser.
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embala-
gens de alimentos de vários tamanhos, as
prateleiras da porta podem ser colocadas a
diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda do seguin-
te modo:
puxe gradualmente a prateleira na direcção
das setas até se soltar, de seguida, reposi-
cione como quiser.
40 electrolux
Sugestões e conselhos úteis
Conselhos para poupar energia
Não abra muitas vezes a porta nem a deixe
aberta mais tempo do que o necessário.
Se a temperatura ambiente for alta e o re-
gulador de temperatura se encontrar na
definição de baixa temperatura com o
aparelho completamente cheio, o com-
pressor pode funcionar continuamente,
causando gelo no evaporador. Se isto
acontecer, coloque o regulador de tem-
peratura em definições mais quentes, para
permitir a descongelação automática,
poupando assim no consumo de electri-
cidade.
Conselhos para a refrigeração de
alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
não guarde alimentos quentes ou líquidos
que se evaporam no frigorífico
cubra ou embrulhe os alimentos, particu-
larmente se tiverem um cheiro forte
posicione os alimentos de modo a que o
ar possa circular livremente em redor
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos
de politeno e coloque na prateleira de vidro
acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta for-
ma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: es-
tes devem estar cobertos e podem ser co-
locados em qualquer prateleira.
Fruta e vegetais: estes devem ser minucio-
samente limpos e colocados nas gavetas es-
peciais fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser coloca-
dos em recipientes herméticos especiais ou
embrulhados em folha de alumínio ou sacos
de politeno para excluir o máximo de ar pos-
sível.
Garrafas de leite: estas devem ter uma tam-
pa e devem ser armazenadas na prateleira
de garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não es-
tiverem embalados, não devem ser guarda-
dos no frigorífico.
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de
congelação, eis alguns conselhos importan-
tes:
a quantidade máxima de alimentos que
pode ser congelada em 24h. está mostra-
da na placa de dados;
O processo de congelamento demora 24
horas. Não devem ser adicionados mais
alimentos para congelação durante este
período;
congele apenas alimentos de alta qualida-
de, frescos e extremamente limpos;
Prepare os alimentos em pequenas quan-
tidades para permitir que sejam rápida e
completamente congeladas e para tornar
electrolux 41
possível subsequentemente descongelar
apenas a quantidade necessária;
embrulhe os alimentos em folha de alumí-
nio ou politeno e certifique-se de que as
embalagens são herméticas;
Não permita que os alimentos frescos e
descongelados entrem em contacto com
os alimentos já congelados, evitando as-
sim o aumento de temperatura dos ali-
mentos congelados;
os alimentos sem gordura são melhores
para armazenar que os alimentos com
gordura; o sal reduz o tempo de armaze-
namento dos alimentos;
a água congela. Se for consumida imedia-
tamente após a remoção do comparti-
mento do congelador, poderá causar
queimaduras de gelo na pele;
é aconselhável que anote a data de con-
gelação em cada embalagem individual
para permitir que saiba o tempo de arma-
zenamento.
Conselhos para o armazenamento de
alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste apa-
relho, deve:
certificar-se de que os alimentos congela-
dos comercialmente foram armazenados
adequadamente pelo vendedor;
ter a certeza que os alimentos congelados
são transferidos do supermercado para o
congelador no tempo mais curto possível;
não abra muitas vezes a porta nem a deixe
aberta mais tempo do que o necessário.
Uma vez descongelados, os alimentos de-
gradam rapidamente e não podem tornar
a ser congelados.
Não exceda o período de armazenamento
indicado pelo fabricante de alimentos.
Manutenção e limpeza
Cuidado Retire a ficha da tomada antes
de efectuar qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na sua unidade de arrefecimento; a ma-
nutenção e a recarga devem, por isso,
ser efectuadas exclusivamente por téc-
nicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regular-
mente:
limpe o interior e os acessórios com água
morna e sabão neutro.
verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de que
estão limpos e sem resíduos.
lave e seque minuciosamente.
Importante Não puxe, desloque nem
danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro
do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,
produtos de limpeza muito perfumados ou
cera de polir para limpar o interior, pois isto
irá danificar a superfície e deixar um odor for-
te.
Limpe o condensador (grelha preta) e o com-
pressor no fundo do aparelho com uma es-
cova ou um aspirador. Esta operação irá me-
lhorar o desempenho do aparelho e poupar
o consumo de electricidade.
Importante Tenha cuidado para não
danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de
cozinhas contêm químicos que podem ata-
car/danificar os plásticos usados neste apa-
relho. Por esta razão é aconselhável que a
estrutura exterior deste aparelho seja limpa
apenas com água morna com um pouco de
solução de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento
à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do eva-
porador do compartimento do frigorífico
sempre que o compressor de motor pára,
durante a utilização normal. A água resultan-
te da descongelação é descarregada por um
canal para um recipiente especial, colocado
na parte traseira por cima do aparelho, sobre
o compressor de motor, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício
de descarga da água resultante da descon-
gelação no centro do canal do comparti-
mento do frigorífico para evitar que um fluxo
excessivo de água pingue sobre os alimen-
tos. Utilize o agente de limpeza fornecido,
42 electrolux
que irá encontrar já inserido no orifício de
descarga.
Descongelar o congelador
Vai sempre formar-se uma certa quantidade
de gelo nas prateleiras do congelador e em
redor do compartimento superior.
Descongele o congelador quando a camada
de gelo atingir uma espessura de cerca de
3-5 mm.
Importante Aprox. 12 horas antes de
descongelar, ajuste o regulador da
temperatura para as definições mais altas de
forma a criar uma reserva de frio suficiente
para a operação de interrupção.
Para remover o gelo, execute estes passos:
1. Desligue o aparelho.
2. Retire os alimentos armazenados, em-
brulhe-os em várias páginas de jornal e
coloque-os num local frio.
Cuidado Não toque nos objectos
congelados com as mãos molhadas.
Poderia ficar com as mãos coladas aos
alimentos.
3. Deixe a porta aberta e coloque o raspa-
dor de plástico no local adequado no fun-
do, ao centro, colocando uma bacia por
baixo para recolher a água descongelada
Para acelerar o processo de desconge-
lação, coloque uma panela com água
quente no compartimento do congela-
dor. Para além disso, retice pedaços de
gelo que se tenha partido antes de a
descongelação estar concluída.
4. Quando a descongelação estiver con-
cluída, seque o interior minuciosamente
e guarde o raspador para utilização futu-
ra.
5. Ligue o aparelho.
6. Após duas ou três horas, volte a colocar
os alimentos anteriormente retirados no
compartimento.
Advertência Nunca utilize ferramentas
de metal pontiagudas para raspar o gelo
do evaporador, pois poderá danificá-lo.
Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação, para além
daqueles recomendados pelo fabrican-
te.
Um aumento da temperatura das em-
balagens de alimentos congelados, du-
rante a descongelação, poderá encurtar
a vida útil de armazenamento dos mes-
mos.
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por lon-
gos períodos, observe as seguintes precau-
ções:
desligue o aparelho da tomada da
electricidade
retire todos os alimentos
descongelação
15)
e limpe o aparelho e to-
dos os acessórios
deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
15) Se previsto.
electrolux 43
Se o armário for mantido ligado, peça a al-
guém para o verificar esporadicamente, para
evitar que os alimentos no interior se estra-
guem em caso de falha eléctrica.
O que fazer se…
Advertência Antes da resolução de
problemas, retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que não se
encontram no manual só deve ser efec-
tuada por um electricista qualificado ou
uma pessoa competente.
Importante Existem alguns ruídos durante
a utilização normal (compressor, circulação
de refrigerante).
Problema Possível causa Solução
O aparelho não funciona.
A lâmpada não funciona.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha não está correctamente
inserida na tomada.
Ligue a ficha do aparelho correc-
tamente à tomada de alimentação.
O aparelho não tem alimentação.
Não existe tensão na tomada.
Ligue um aparelho eléctrico dife-
rente à tomada.
Contacte um electricista qualifica-
do.
É emitido o aviso acústi-
co.
A temperatura no congelador es-
tá demasiado alta.
Consulte "Alarme de temperatura
excessiva"
A lâmpada não funciona. A lâmpada está no modo de es-
pera.
Feche e abra a porta.
A lâmpada está defeituosa. Consulte "Substituir a lâmpada".
O compressor funciona
continuamente.
A temperatura não está regulada
correctamente.
Defina uma temperatura mais ele-
vada.
A porta não está fechada correc-
tamente.
Consulte "Fechar a porta".
A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais
tempo do que o necessário.
A temperatura do produto está
muito alta.
Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
A temperatura ambiente está
muito alta.
Diminua a temperatura ambiente.
A água escorre na placa
traseira do frigorífico.
Durante o processo de descon-
gelação automático, o gelo é
descongelado na placa traseira.
Isto está correcto.
A água escorre para o fri-
gorífico.
A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água.
Os produtos evitam que a água
escorra para o colector de água.
Certifique-se de que os produtos
não tocam na placa traseira.
A água escorre para o
chão.
A saída de água descongelada
não escorre para o tabuleiro de
evaporação acima do compres-
sor.
Engate a saída de água descon-
gelada no tabuleiro de evapora-
ção.
A temperatura no apare-
lho está demasiado baixa.
A temperatura não está regulada
correctamente.
Defina uma temperatura mais ele-
vada.
A temperatura no apare-
lho está demasiado alta.
A temperatura não está regulada
correctamente.
Defina uma temperatura mais bai-
xa.
44 electrolux
Problema Possível causa Solução
A porta não está fechada correc-
tamente.
Consulte "Fechar a porta".
A temperatura do produto está
muito alta.
Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Muitos produtos armazenados
ao mesmo tempo.
Armazene menos produtos ao
mesmo tempo.
A temperatura no frigorí-
fico está demasiado alta.
Não existe circulação de ar frio no
aparelho.
Certifique-se de que existe circu-
lação de ar frio no aparelho.
A temperatura no conge-
lador está demasiado al-
ta.
Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
Armazene os produtos de forma a
haver circulação de ar frio.
Existe demasiado gelo.
Os alimentos não estão embala-
dos correctamente.
Embale os alimentos correcta-
mente.
A porta não está fechada correc-
tamente.
Consulte "Fechar a porta".
Substituir a lâmpada
Se necessitar de substituir a lâmpada, exe-
cute os seguintes passos:
1. Desligue a alimentação do aparelho.
2. Prima o gancho traseiro e, ao mesmo
tempo, deslize a tampa na direcção da
seta.
3. Substitua a lâmpada por uma com a
mesma potência (a potência máxima es-
tá indicada na cobertura da lâmpada)
4. Volte a colocar a tampa da lâmpada, des-
lizando-a para a posição original.
5. Volte a ligar o aparelho.
6. Abra a porta e verifique se a luz se acen-
de.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
"Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de
porta defeituosas. Contacte o Centro de
Assistência.
electrolux 45
Dados técnicos
Dimensão do nicho de instala-
ção
Altura 1780 mm
Largura 560 mm
Profundidade 550 mm
Tempo de reinício 24 h
As informações técnicas encontram-se na
placa de dados no lado esquerdo interno do
aparelho e na etiqueta de energia.
Instalação
Leia as "Informações de segurança"
cuidadosamente para a sua segurança
e funcionamento correcto do aparelho
antes de o instalar.
Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde à
classe climática indicada na placa de dados
do aparelho:
Classe
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão
e a frequência indicadas na placa de dados
correspondem à fonte de alimentação do-
méstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida
com um contacto para este objectivo. Se a
tomada da fonte de alimentação doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a
uma ligação à terra separada, em conformi-
dade com as normas actuais, consultando
um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade
caso as precauções de segurança acima
não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
Reversibilidade da porta
A porta do aparelho abre para a direita. Se
pretender abrir a porta para a esquerda,
efectue estes passos antes de instalar o apa-
relho:
1. Desaperte o pino superior e retire o es-
paçador.
2. Retire a cavilha superior e a porta supe-
rior.
3. Retire a tampa da dobradiça (A). Desa-
perte os pinos (B) e os espaçadores (C).
Coloque a tampa da dobradiça (A).
4. Retire a porta inferior.
5. Desaperte o pino inferior.
46 electrolux
A
B
C
No lado oposto:
1. Instale o pino inferior.
2. Instale a porta inferior.
3. Volte a colocar os pinos (B) e os espaça-
dores (C) na dobradiça do meio no lado
oposto.
4. Instale a porta superior.
5. Aperte o espaçador e o pino superior.
Requisitos de ventilação
O caudal de ar na parte traseira do aparelho
tem de ser suficiente.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Instalar o aparelho
Cuidado Certifique-se de que o cabo
de alimentação se movimenta
livremente.
Efectue estes passos.
1. Instale o aparelho no local de instalação.
Empurre o aparelho na direcção das se-
tas (1) até que a tampa do espaço su-
perior pare contra o móvel da cozinha.
Certifique-se de que a distância entre o
aparelho e a extremidade frontal do ar-
mário é de 44 mm.
Empurre o aparelho na direcção das se-
tas (2) contra o armário no lado oposto
da dobradiça. Certifique-se de que a fol-
ga entre o aparelho e o armário é de 4
mm.
1
2
2. Ajuste o aparelho no local de instalação.
electrolux 47
A tampa inferior da dobradiça (no saco
de acessórios) garante que a distância
entre o aparelho e o móvel de cozinha
está correcta.
Abra a porta. Coloque a tampa inferior
da dobradiça na posição correcta.
44mm
4mm
3. Fixe o aparelho no local de instalação
com 4 parafusos.
I
4. Coloque a faixa vedante entre o aparelho
e o armário adjacente.
5. Retire a peça correcta da tampa da do-
bradiça (E). Certifique-se de que retira a
peça DX, no caso da dobradiça direita,
SX no caso contrário.
6. Engate as tampas (C, D) nas cavilhas e
nos orifícios da dobradiça.
Instale a grelha de ventilação (B).
Engate as tampas da dobradiça (E) na
dobradiça.
B
E
E
D
C
48 electrolux
7. Se o aparelho tiver de ligar lateralmente
à porta do móvel de cozinha:
a) Desaperte os parafusos em suportes
de fixação (H).
b) Mova os suportes (H).
c) Volte a apertar os parafusos.
8. Desligue as peças Ha, Hb, Hc e Hd
Ha
Hb
Hc
Hd
9. Instale a peça Ha no lado interior do mó-
vel de cozinha.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
10. Empurre a peça Hc na peça Ha.
Ha
Hc
11. Abra a porta do aparelho e a porta do
móvel da cozinha a um ângulo de 90°.
Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha
(Ha).
Monte a porta do aparelho e a porta do
móvel e assinale os orifícios.
Ha
Hb
8 mm
electrolux 49
12. Retire os suportes e assinale uma dis-
tância de 8 mm da extremidade exterior
da porta onde o prego deve ser coloca-
do (K).
Ha
K
8 mm
13. Coloque o quadrado pequeno nova-
mente na calha e fixe-o com os parafu-
sos fornecidos.
Alinhe a porta do móvel da cozinha e a
porta do aparelho ajustando a peça Hb.
Hb
14. Prima a peça Hd na peça Hb.
Hb
Hd
Faça uma verificação final para se certificar
de que:
Todos os parafusos estão apertados.
A tira vedante magnética está bem encai-
xada no armário.
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser provocadas
por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
50 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 51
Panel de mandos 53
Primer uso 55
Uso diario 55
Consejos útiles 57
Mantenimiento y limpieza 58
Qué hacer si… 59
Datos técnicos 61
Instalación 61
Aspectos medioambientales 66
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcio-
namiento correcto del aparato, antes de ins-
talarlo y utilizarlo por primera vez lea atenta-
mente este manual del usuario, incluidos los
consejos y advertencias. Para evitar errores
y accidentes, es importante que todas las
personas que utilicen el aparato estén per-
fectamente al tanto de su funcionamiento y
de las características de seguridad. Conser-
ve estas instrucciones y no olvide mantener-
las junto al aparato en caso de su desplaza-
miento o venta para que quienes lo utilicen a
lo largo de su vida útil dispongan siempre de
la información adecuada sobre el uso y la
seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga
las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se ha-
ce responsable de daños provocados por
omisiones.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos ni-
ños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervise
o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el en-
chufe de la toma, corte el cable de cone-
xión (tan cerca del aparato como pueda) y
retire la puerta para impedir que los niños
al jugar puedan sufrir descargas eléctricas
o quedar atrapados en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas de
puerta magnéticas, sustituirá a un aparato
más antiguo con cierre de muelle (pestillo)
en la puerta, cerciórese de inutilizar el cie-
rre de muelle antes de desechar el aparato
antiguo. Evitará así que se convierta en
una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
Precaución Mantenga las aberturas de
ventilación sin obstrucciones.
El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto de
instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni me-
dios artificiales para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas de hacer helados) dentro de
aparatos de refrigeración, a menos que el
fabricante haya autorizado su utilización.
No dañe el circuito refrigerante.
El circuito refrigerante del aparato contiene
isobutano (R600a). Es un gas natural con
un gran nivel de compatibilidad medioam-
biental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar daños
al circuito de refrigerante.
Si el circuito de refrigerante se daña:
evite fuegos al descubierto y fuentes de
encendido
electrolux 51
ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones o
intentar modificar este producto en modo
alguno. Cualquier daño en el cable de ali-
mentación puede provocar cortocircuito,
incendio o descarga eléctrica.
Advertencia Los componentes eléctri-
cos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un técnico
autorizado o personal de reparaciones
profesional.
1. El cable de alimentación no se debe
prolongar.
2. Compruebe que el enchufe no está
aplastado ni dañado por la parte tra-
sera del aparato. Un enchufe aplasta-
do o dañado puede recalentarse y pro-
vocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al en-
chufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no intro-
duzca el enchufe. Existe riesgo de des-
carga eléctrica o incendio.
6. No debe utilizar el aparato sin la cu-
bierta de la bombilla
16)
de la ilumina-
ción interior.
Este aparato es pesado. Debe tener pre-
cauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compar-
timento congelador con las manos húme-
das o mojadas, ya que podría sufrir abra-
sión de la piel o quemaduras por conge-
lación.
Evite la exposición prolongada del aparato
a la luz solar directa.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre las
piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente con-
tra la salida de aire de la pared posterior.
17)
Los alimentos que se descongelen no de-
ben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que se
adquieren ya envasados, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las reco-
mendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o con
gas en el congelador, ya que se genera
presión en el recipiente, que podría estallar
y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden sufrir
quemaduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchu-
fe de la toma de red. Si no puede acceder
a la toma de red, corte el suministro eléc-
trico.
No limpie el aparato con objetos metáli-
cos.
No utilice objetos afilados para eliminar el
hielo del aparato. Utilice un raspador plás-
tico.
Inspeccione habitualmente el desagüe del
agua descongelada del frigorífico. Si es
necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe
se bloquea, el agua se acumulará en la
base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión
eléctrica, siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe que
no tiene daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe de los posibles da-
ños de inmediato a la tienda donde lo ad-
quirió. En ese caso, conserve el material
de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para
permitir que el aceite regrese al compre-
sor.
El aparato debe contar con circulación de
aire adecuada alrededor, ya que de lo con-
trario se produce recalentamiento. Para
conseguir una ventilación suficiente, siga
las instrucciones correspondientes a la
instalación.
Siempre que sea posible, la parte posterior
del producto debe estar contra una pared,
para evitar que se toquen las partes ca-
16) Si está previsto el uso de cubierta para la bombilla
17) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free)
52 electrolux
lientes (compresor, condensador) y se
produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de ra-
diadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al
enchufe después de instalar el electrodo-
méstico.
Realice la conexión sólo con el suministro
de agua potable.
18)
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá reali-
zar las tareas que se requieran para eje-
cutar el servicio o mantenimiento de este
electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar recam-
bios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudi-
ciales para la capa de ozono, ni en el
circuito de refrigerante ni en los materia-
les aislantes. El aparato no se debe de-
sechar junto con los residuos urbanos.
La espuma aislante contiene gases in-
flamables: el aparato se debe desechar
de acuerdo con la normativa vigente,
que puede solicitar a las autoridades lo-
cales. No dañe la unidad de refrigera-
ción, en especial la parte trasera, cerca
del intercambiador de calor. Los mate-
riales de este aparato marcados con el
símbolo
son reciclables.
Panel de mandos
MODE˚C
1 2 3 4 5 6
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Regulador de temperatura del congela-
dor
3 Tecla de indicación de temperatura del
frigorífico-congelador
4 Pantalla
5 Tecla de funciones
Interruptor de desconexión de la alarma
6 Regulador de temperatura del frigorífico
Pantalla
1 2 3 4 5 6
1 Indicador del compartimento frigorífico
2 Indicador del compartimento congelador
3 Indicador de temperatura positiva o ne-
gativa
4 Indicador de temperatura
5 Función Action Freeze
6 Función Shopping
Encendido
Si la pantalla no se enciende después de co-
nectar el enchufe a la toma de corriente, pul-
se el interruptor de encendido/apagado.
18) Si está prevista una conexión de agua
electrolux 53
En cuanto se enciende el aparato, el panel
de mandos muestra las señales siguientes:
El indicador de temperatura positiva o ne-
gativa señala que la temperatura es posi-
tiva.
La temperatura parpadea, el fondo de la
pantalla es rojo y se oye una señal acústi-
ca.
Pulse la tecla de funciones para desactivar el
sonido (consulte también "Alarma de tempe-
ratura excesiva" ).
Seleccione la temperatura que considere
adecuada (consulte "Regulación de la tem-
peratura").
Apagado
Para apagar el aparato, pulse el interruptor
de encendido/apagado durante más de un
segundo.
A continuación, se muestra el contador de
cuenta atrás, -3 -2 -1, de la temperatura.
Cuando se apaga el aparato, también lo ha-
ce la pantalla.
Indicación de temperatura
Cada vez que se pulsa la tecla de indicación
de temperatura, la pantalla indica en secuen-
cia:
1. El indicador del compartimento del fri-
gorífico está encendido.
La pantalla indica la temperatura del
frigorífico.
2. El indicador del compartimento del
congelador está encendido.
19)
La pantalla indica la temperatura del
congelador.
En cualquier caso, al cabo de 10 segundos
se recuperan las condiciones normales de la
pantalla.
Menú de funciones
Cada vez que se pulsa la tecla de funciones,
se activan las funciones siguientes de iz-
quierda a derecha:
Función Action Freeze
Función Shopping
sin símbolo: funcionamiento normal.
Importante Puede activar las funciones de
una en una.
Para desactivar las funciones, pulse la tecla
de funciones varias veces hasta que no apa-
rezca icono alguno.
Regulación de la temperatura
La temperatura interior del aparato se con-
trola mediante el regulador de temperatura
situado en la parte superior.
La temperatura del frigorífico se puede con-
trolar haciendo girar el regulador de tempe-
ratura entre un valor aproximado de +2 °C y
+8 °C.
La temperatura del congelador se puede
controlar mediante el regulador de tempera-
tura, y puede variar aproximadamente entre
-15 °C y -24 °C.
Cuando se gira el regulador de temperatura,
la pantalla parpadea y muestra la tempera-
tura seleccionada.
La temperatura adecuada para la correcta
conservación de los alimentos debe ser:
+5 °C en el frigorífico
-18 °C en el congelador.
Si el regulador de temperatura no se gira al
cabo de 5 segundos, se indica la tempera-
tura del congelador.
Para utilizar el aparato, siga estas instruccio-
nes:
Gire el regulador de temperatura a la de-
recha para seleccionar el frío máximo.
Gire el regulador de temperatura a la iz-
quierda para seleccionar el frío mínimo.
La posición intermedia suele ser la más ade-
cuada.
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse
teniendo en cuenta que la temperatura inte-
rior del aparato depende de:
la temperatura ambiente
la frecuencia con que se abre la puerta
la cantidad de alimentos guardados
la ubicación del aparato.
Función Shopping
Si necesita introducir una gran cantidad de
alimentos calientes, por ejemplo, después
de haber hecho la compra, se aconseja ac-
tivar la funciónShopping para enfriarlos más
rápidamente y evitar que suba la temperatu-
ra de los que ya se guardan en el frigorífico.
La función Shopping se activa pulsando la
tecla de funciones (varias veces, si es nece-
sario) hasta que aparezca el icono corres-
pondiente
.
La función Shopping se desactiva automáti-
camente después de unas 6 horas.
19) En condiciones normales.
54 electrolux
Es posible desactivar esta función en cual-
quier momento pulsando la tecla de funcio-
nes (consulte "Activación de funciones").
Action Freeze Función
Para congelar alimentos frescos, es necesa-
rio activar la función Action Freeze. Pulse la
tecla de funciones (varias veces, si es nece-
sario) hasta que aparezca el icono corres-
pondiente.
La función se para automáticamente des-
pués de 52 horas.
La función se puede desactivar en cualquier
momento pulsando la tecla de funciones
(consulte "Menú de funciones").
Alarma por exceso de temperatura
Un aumento de la temperatura del compar-
timento congelador (por ejemplo, por un cor-
te de energía eléctrica) se indica mediante:
parpadeo de la temperatura
parpadeo del compartimento congelador
(indicador del compartimento congelador)
iluminación de la pantalla en color rojo
emisión de una señal acústica
símbolo de alarma.
Cuando se restablezcan las condiciones nor-
males se observará:
desconexión de la señal acústica
parpadeo del valor de la temperatura
la pantalla sigue iluminada en rojo.
Cuando se pulsa la tecla de funciones/de-
sactivación de alarma, la temperatura máxi-
ma alcanzada en el compartimento aparece
en el indicador
durante algunos segun-
dos.
En ese momento, se detiene el parpadeo y
la iluminación de la pantalla cambia de rojo a
blanco.
Para apagar la señal acústica durante la fase
de alarma, pulse la tecla de funciones/de-
sactivación de alarma.
La pantalla sigue iluminada en rojo hasta que
se recuperan las condiciones de almacena-
miento normales.
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes in-
ternas con agua tibia y jabón neutro, a fin de
eliminar el característico olor de nuevo y se-
carlas luego cuidadosamente.
Importante No emplear detergentes o pol-
vos abrasivos que podrían dañar las super-
ficies.
Uso diario
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador es adecuado
para congelar alimentos frescos y conservar
a largo plazo los alimentos congelados y ul-
tracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función Action Freeze al menos 24 horas an-
tes de introducir los alimentos en el compar-
timento congelador.
Ponga los alimentos frescos que quiere con-
gelar en la parte superior del congelador, ya
que es el punto más frío.
La cantidad máxima de alimentos que puede
congelarse en 24 horas se indica en la placa
de datos técnicos , una etiqueta situada en
el interior del aparato.
El proceso de congelación tarda 24 horas:
Durante ese tiempo no deben añadirse otros
alimentos para congelar.
Almacenamiento de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso, déjelo
funcionar al menos durante 12 horas con el
ajuste Action Freeze.
Si se va a guardar una gran cantidad de ali-
mentos, retire todos los cajones y cestos del
aparato y coloque los alimentos en los es-
tantes de enfriamiento para obtener el mejor
rendimiento.
Advertencia Compruebe que los
alimentos no superen el límite de carga
indicado en un lado de la sección
superior (cuando corresponda)
electrolux 55
Importante En caso de producirse una
descongelación accidental, por ejemplo, por
un corte del suministro eléctrico, si la
interrupción ha sido más prolongada que el
valor indicado en la tabla de características
técnicas bajo "tiempo de elevación", los
alimentos descongelados deben
consumirse cuanto antes o cocinarlos de
inmediato y volverlos a congelar (después de
que se hayan enfriado).
Calendario de congelación
Los símbolos muestran los distintos tipos de
alimentos congelados.
Los números indican los tiempos de alma-
cenamiento en meses de cada tipo de ali-
mento congelado. Que el valor superior o in-
ferior del tiempo de almacenamiento indica-
do sea válido dependerá de la calidad de los
alimentos y del tratamiento aplicado antes de
la congelación.
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congela-
dos, antes de utilizarlos, se pueden descon-
gelar en el compartimento frigorífico o a tem-
peratura ambiente, dependiendo del tiempo
de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del con-
gelador; en tal caso, el tiempo de cocción
será más prolongado.
Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un acumu-
lador de frío que alarga el periodo de con-
servación en caso de que se produzca un
corte de corriente o una avería.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias ban-
dejas para la producción de cubitos de hielo.
Llene las bandejas con agua y colóquelas en
el compartimento congelador.
Importante No utilice instrumentos
metálicos para retirar las bandejas del
congelador.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías
para colocar los estantes del modo que se
prefiera.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se pue-
den colocar a diferentes alturas.
Para realizar esos ajustes proceda de la ma-
nera siguiente:
eleve paulatinamente el estante en la direc-
ción de la flecha hasta retirarlo del soporte y
colóquelo en la posición que desee.
56 electrolux
Consejos útiles
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la deje
abierta más tiempo del estrictamente ne-
cesario.
Si la temperatura ambiente es elevada, la
temperatura del aparato se ha ajustado en
los valores más altos y está totalmente lle-
no, el compresor podría funcionar de ma-
nera continua, provocando la formación
de escarcha o hielo en el evaporador. Si
esto sucede, gire el regulador de tempe-
ratura a valores inferiores para permitir la
descongelación automática y ahorrar en el
consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos ca-
lientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en espe-
cial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el aire
pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de
plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese
modo durante uno o dos días, como máxi-
mo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los
debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera
de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a con-
ciencia y colocar en los cajones especiales
suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipien-
tes herméticos especiales o envueltos en pa-
pel de aluminio o en bolsas de plástico, para
excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se co-
locarán en el estante para botellas de la puer-
ta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los
ajos, si no están empaquetados, no deben
guardarse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder
aprovechar al máximo el proceso de conge-
lación:
la cantidad máxima de alimentos que pue-
de congelarse en 24 horas se muestra en
la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24 ho-
ras. Durante ese periodo no deben aña-
dirse otros alimentos para congelación;
congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamente
limpios;
prepare los alimentos en porciones pe-
queñas para que se congelen de manera
rápida y total, así como para poder des-
congelar posteriormente sólo las cantida-
des necesarias;
envuelva los alimentos en papel de alumi-
nio o polietileno y compruebe que los en-
voltorios quedan herméticamente cerra-
dos;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimentos
ya congelados, para evitar el aumento de
temperatura de los segundos;
los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos; la sal reduce el tiempo de
almacenamiento de los alimentos;
el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemaduras
por congelación en la piel;
es recomendable etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para controlar
el tiempo que permanecen almacenados.
Consejos para el almacenamiento de
alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este
aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha mante-
nido los productos congelados correcta-
mente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el me-
nor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta o
dejarla abierta más del tiempo estricta-
mente necesario.
electrolux 57
Una vez descongelados, los alimentos se
deterioran con rapidez y no pueden con-
gelarse otra vez.
No supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Precaución Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración; por tanto, el
mantenimiento y la recarga deben estar
a cargo exclusivamente de técnicos au-
torizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
limpie el interior y los accesorios con agua
templada y un jabón neutro.
revise y limpie periódicamente las juntas
de la puerta para mantenerlas limpias y sin
restos;
Aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos,
productos de limpieza perfumados ni cera
para limpiar el interior, ya que dañarán la su-
perficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato
con un cepillo o un aspirador. Esa operación
mejorará el rendimiento del aparato y redu-
cirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superfi-
cies de cocina contienen químicos que pue-
den atacar o dañar los plásticos del aparato.
Por tal razón, se recomienda que el exterior
del aparato se limpie sólo con agua templada
a la que se añadirá un poco de líquido lava-
vajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el
aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del
evaporador del frigorífico cada vez que se
detiene el compresor, durante el funciona-
miento normal. El agua de la descongelación
se descarga hacia un recipiente especial si-
tuado en la parte posterior del aparato, sobre
el motor compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el ori-
ficio de salida del agua de descongelación
situado en la mitad del canal del comparti-
mento frigorífico para evitar que el agua des-
borde y caiga sobre los alimentos del interior.
Utilice el limpiador especial suministrado,
que hallará ya colocado en el orificio de de-
sagüe.
Descongelación del congelador
Siempre se forma un poco de escarcha en
los estantes del congelador y en torno al
compartimento superior.
Descongele el congelador sólo cuando la ca-
pa de escarcha alcance un grosor de unos 3
a 5 mm.
Importante Unas 12 horas antes de realizar
la descongelación, coloque el regulador de
temperatura en los niveles más elevados,
con el fin de acumular frío suficiente para la
interrupción del funcionamiento.
Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:
1. Apague el aparato.
2. Retire los alimentos congelados, envuél-
valos en varias hojas de papel periódico
y colóquelos en un sitio fresco.
58 electrolux
Precaución No toque los alimentos
congelados con las manos mojadas.
Podrían congelarse al contacto con los
alimentos.
3. Deje la puerta abierta e introduzca el ras-
pador plástico en el centro de la base,
después de colocar un recipiente debajo
para recoger el agua de la descongela-
ción.
Para acelerar el proceso de desconge-
lación, coloque un recipiente con agua
tibia en el compartimento congelador.
Además, retire los trozos de hielo que se
desprendan antes de que finalice la des-
congelación.
4. Cuando finalice la descongelación, se-
que bien el interior y conserve el raspador
para su uso futuro.
5. Encienda el aparato.
6. Al cabo de dos o tres horas, vuelva a in-
troducir los alimentos que retiró previa-
mente.
Advertencia No utilice herramientas
metálicas afiladas para raspar la
escarcha del evaporador, ya que podría
dañarlo.
No utilice dispositivos mecánicos ni me-
dios artificiales para acelerar el proceso
de derretimiento del hielo, excepto los
recomendados por el fabricante.
La elevación de la temperatura de los
paquetes de alimentos congelados, du-
rante la descongelación, puede acortar
la duración de su almacenamiento.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precaucio-
nes:
desconecte el aparato de la red eléc-
trica;
extraiga todos los alimentos;
descongele
20)
y limpie el aparato y todos
los accesorios;
deje la puerta(s) entreabierta para prevenir
olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, soli-
cite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de ener-
gía.
Qué hacer si…
Advertencia Desenchufe el aparato
antes de realizar cualquier reparación.
Las reparaciones que no figuran en este
manual sólo pueden ser llevadas a cabo
por un técnico profesional homologado.
Importante Durante el funcionamiento
normal del aparato suelen producirse ciertos
ruidos (compresor, circulación del
refrigerante).
Problema Causa posible Solución
El aparato no funciona. La
bombilla no funciona.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está bien enchufa-
do a la toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente
a la toma de corriente.
20) Si está previsto.
electrolux 59
Problema Causa posible Solución
El aparato no recibe corriente. No
hay voltaje en la toma de corrien-
te.
Enchufe otro aparato eléctrico a la
toma de corriente.
Llame a un electricista homologa-
do.
Se emite una señal acús-
tica.
La temperatura del congelador es
demasiado alta.
Consulte "Alarma de temperatura
excesiva"
La bombilla no funciona.
La bombilla está en modo de es-
pera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla está defectuosa. Consulte "Cambio de la bombilla".
El compresor funciona
continuamente.
El ajuste de temperatura no es
correcto.
Seleccione una temperatura más
alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
La puerta se ha abierto con ex-
cesiva frecuencia.
No mantenga la puerta abierta más
tiempo del necesario.
La temperatura del producto es
demasiado alta.
Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlo.
La temperatura ambiente es de-
masiado alta.
Reduzca la temperatura ambiente.
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de descon-
gelación automática, la escarcha
se derrite en la placa posterior.
Esto es correcto.
El agua fluye por el inte-
rior del frigorífico.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los productos impiden que el
agua fluya al colector de agua.
Compruebe que los productos no
tocan la placa posterior.
El agua fluye hacia el sue-
lo.
El agua de la descongelación no
fluye hacia la bandeja de evapo-
ración situada sobre el compre-
sor.
Fije la salida de agua de descon-
gelación a la bandeja de evapora-
ción.
La temperatura del apa-
rato es demasiado baja.
El ajuste de temperatura no es
correcto.
Seleccione una temperatura más
alta.
La temperatura del apa-
rato es demasiado alta.
El ajuste de temperatura no es
correcto.
Seleccione una temperatura más
baja.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
La temperatura del producto es
demasiado alta.
Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlo.
Se han almacenado muchos pro-
ductos a la vez.
Guarde menos productos al mis-
mo tiempo.
La temperatura del frigo-
rífico es demasiado alta.
No hay circulación de aire frío en
el aparato.
Compruebe que el aire frío puede
circular libremente en el aparato.
La temperatura del con-
gelador es demasiado al-
ta.
Los productos están demasiado
próximos entre sí.
Guarde los productos de modo
que haya circulación de aire frío
entre ellos.
Hay demasiada escarcha. Los alimentos no están bien en-
vueltos.
Envuelva bien los alimentos.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
60 electrolux
Problema Causa posible Solución
Cambio de la bombilla
Siga estos pasos para cambiar la bombilla:
1. Desenchufe el aparato.
2. Pulse el gancho trasero al tiempo que
desliza la tapa en la dirección de la flecha.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma
potencia (la potencia máxima se indica en
la tapa de la bombilla)
4. Deslice la tapa para colocarla de nuevo
en su posición original.
5. Vuelva a enchufar el aparato.
6. Abra la puerta y compruebe que se en-
ciende la luz.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consul-
te "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de
puerta defectuosas. Contacte al Centro
de servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas de la cavidad
Altura 1780 mm
Anchura 560 mm
Fondo 550 mm
Tiempo de elevación 24 h
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos en el lado interior iz-
quierdo del aparato y en la etiqueta de ener-
gía.
Instalación
Lea atentamente la "información de
seguridad" para garantizar su propia
seguridad y el correcto funcionamiento
del electrodoméstico antes de instalar el
electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda con
la clase climática indicada en la placa de da-
tos técnicos del aparato:
electrolux 61
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de datos técnicos se correspon-
den con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se sumi-
nistra con un contacto para tal fin. Si la toma
de red de la vivienda carece de conexión a
tierra, conecte el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después de con-
sultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si
no se toman las precauciones antes indica-
das.
Este aparato es conforme con las directivas
de la CEE.
Cambio del sentido de apertura de las
puertas
La puerta del aparato se abre hacia la dere-
cha. Si desea abrir la puerta hacia la izquier-
da, siga estas instrucciones antes de instalar
el aparato:
1. Afloje y extraiga el separador superior.
2. Retire el pasador superior y la puerta su-
perior.
3. Retire la tapa de la bisagra (A). Desator-
nille los pasadores (B) y los separadores
(C). Fije la tapa de la bisagra (A).
4. Retire la puerta inferior.
5. Afloje el pasador inferior.
A
B
C
En el lado opuesto:
1. Instale el pasador inferior.
2. Instale la puerta inferior.
3. Vuelva a colocar los pasadores (B) y los
separadores (C) de la bisagra central en
el lado opuesto.
4. Instale la puerta superior.
5. Apriete el espaciador y el pasador supe-
rior.
62 electrolux
Requisitos de ventilación
El flujo de aire de la parte posterior del apa-
rato debería ser suficiente.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Instalación del aparato
Precaución Compruebe que el cable
de alimentación puede moverse con
facilidad.
Siga estos pasos.
1. Instale el aparato en el hueco.
Empuje el aparato en el sentido de las
flechas (1) hasta que la cubierta de se-
paración superior tope contra el mueble
de cocina. Asegúrese de que entre el
aparato y el borde delantero del mueble
haya una distancia de 44 mm.
Empuje el aparato en el sentido de las
flechas (2) contra el mueble en el lado
opuesto de la bisagra. Asegúrese de que
entre el aparato y el mueble quede un
espacio de 4 mm.
1
2
2. Ajuste el aparato en el hueco.
La tapa de la bisagra inferior (incluida en
la bolsa de accesorios) garantiza la co-
rrecta separación entre el aparato y el
mueble.
Abra la puerta. Coloque la tapa de la bi-
sagra inferior en su lugar.
44mm
4mm
3. Fije el aparato al hueco con 4 tornillos.
electrolux 63
I
4. Encaje la cinta selladora entre el aparato
y el armario adyacente.
5. Retire la parte correcta de la tapa de la
bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX,
en el caso de la bisagra derecha, y la
pieza SX en el otro caso.
6. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a
los orificios de bisagra.
Instale la rejilla de ventilación (B).
Fije las tapas de bisagra (E) a la bisagra.
B
E
E
D
C
7. Si el aparato debe conectarse lateral-
mente con la puerta del mueble de co-
cina:
a) Afloje los tornillos y las abrazaderas
de sujeción (H).
b) Retire las abrazaderas (H).
c) Vuelva a apretar los tornillos.
8. Desconecte las piezas Ha, Hb, Hc y Hd
64 electrolux
Ha
Hb
Hc
Hd
9. Instale la pieza Ha en el lado interno del
mueble de cocina.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
10. Empuje la pieza Hc contra la pieza Ha.
Ha
Hc
11. Abra la puerta del aparato y la del mue-
ble de cocina en un ángulo de 90°.
Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en
la guía (Ha).
Coloque juntas las puertas del aparato y
del mueble y marque los orificios.
Ha
Hb
8 mm
12. Quite las escuadras y ponga una marca
a una distancia de 8 mm desde el borde
exterior de la puerta en la que se debe
colocar el clavo (K).
Ha
K
8 mm
13. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño
en la guía y fíjelo con los tornillos sumi-
nistrados.
Alinee las puertas del mueble de cocina
y del aparato mediante el ajuste de la
pieza Hb.
electrolux 65
Hb
14. Presione la pieza Hd contra la pieza Hb.
Hb
Hd
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están apretados.
La cinta selladora magnética está firme-
mente sujeta al armario.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
66 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
Innehåll
Säkerhetsinformation 67
Kontrollpanel 69
När maskinen används första gången 71
Daglig användning 71
Råd och tips 72
Underhåll och rengöring 73
Om maskinen inte fungerar 74
Tekniska data 76
Installation 77
Miljöskydd 81
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt är
det viktigt att du noggrant läser igenom den-
na bruksanvisning, inklusive tips och varning-
ar, innan du installerar och använder produk-
ten första gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt att alla som
använder produkten har god kännedom om
dess skötsel och skyddsanordningar. Spara
denna bruksanvisning och se till att den följer
med produkten om den flyttas eller säljs, så
att alla som använder produkten får korrekt
säkerhetsinformation och information om hur
den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person
och egendom är det viktigt att du läser och
följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruks-
anvisning. Tillverkaren ansvarar inte för ska-
dor orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att använ-
das av personer (även barn) med nedsatt
fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte instrueras och övervakas av en per-
son som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder
produkten för att säkerställa att de inte le-
ker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Risk för kvävning kan förelig-
ga.
När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nätka-
beln (så nära produkten som möjligt) och
demontera dörrarna så att lekande barn
inte utsätts för elektriska stötar eller löper
risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska
dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro-
dukt som har en fjäderbelastad spärr i dör-
rarna, var noga med att göra fjäderspärren
obrukbar innan du kasserar den gamla
produkten. Då finns det ingen risk att pro-
dukten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
Produkten är avsedd för förvaring av mat-
varor och/eller drycker i ett normalt hushåll
enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella me-
toder för att påskynda upptiningsproces-
sen.
Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta än-
damål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig na-
turgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation av
produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
electrolux 67
ventilera noga rummet där produkten
står
Det är farligt att ändra specifikationerna el-
ler att försöka modifiera denna produkt på
något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka
kortslutning, brand och/eller elektriska stö-
tar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får endast by-
tas ut av en certifierad servicetekniker
eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller
skadas av produktens baksida. En
skadad stickkontakt kan överhettas
och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när
produkten har installerats.
4. Drag inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Det finns risk för elektriska
stötar eller brand.
6. Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas sitter på
plats
21)
den inre belysningen.
Denna produkt är tung. Var försiktig när
den flyttas.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och
ta inte i dem, med våta/fuktiga händer ef-
tersom detta kan leda till hudsår eller frost/
frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för di-
rekt solljus under långa perioder.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro-
dukten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller väts-
kor i produkten eftersom de kan explode-
ra.
Placera inte matvaror direkt mot luftutlop-
pet på den bakre väggen.
22)
Fryst mat får inte frysas om när den har ti-
nats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens
anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om förvar-
ing från produktens tillverkare. Se relevant
avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande
drycker i frysen eftersom detta skapar ett
tryck i behållaren som då kan explodera
och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den
från eluttaget före underhåll. Slå ifrån med
huvudströmbrytaren om du inte kommer
åt eluttaget.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna
frost från produkten. Använd i stället en
plastskrapa.
Kontrollera regelbundet produktens töm-
ning av avfrostat vatten. Rengör vid behov
tömningskanalen. Om tömningskanalen
täpps igen kommer vatten att samlas på
produktens botten.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera att
den inte har några utvändiga skador. An-
slut inte produkten om den är skadad på
något sätt. Rapportera omedelbart even-
tuella skador till din återförsäljare, och spa-
ra i så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra
timmar innan du nätansluter produkten så
att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas
runt produkten, annars överhettas den.
För att erhålla tillräcklig ventilation, följ in-
struktionerna som är relevanta för installa-
tionen.
När så är möjligt bör produktens baksida
vara vänd mot en vägg för att undvika ris-
ken för brännskador genom kontakt med
produktens varma delar (kompressor,
kondensor).
Produkten får inte placeras nära värmeele-
ment eller spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter
installation av produkten.
Produkten får endast anslutas till ett
dricksvattenssystem.
23)
21) Om det finns lampglas över
22) Om produkten är frostfri.
23) Om produkten har en vattenanslutning
68 electrolux
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs
för att utföra service på produkten skall ut-
föras av en behörig elektriker eller annan
kompetent person.
Service på denna produkt får endast utfö-
ras av en auktoriserad serviceverkstad och
endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i
kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
någon gas som kan skada ozonlagret.
Produkten får inte kasseras tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet. Isola-
tionsmaterialet innehåller brandfarliga
gaser: Produkten skall därför kasseras
enligt tillämpliga bestämmelser som kan
erhållas från de lokala myndigheterna.
Undvik att skada kylenheten, särskilt
baksidan nära kondensorn. Material i
denna produkt som är märkta med sym-
bolen
kan återvinnas.
Kontrollpanel
MODE˚C
1 2 3 4 5 6
1 Strömbrytare På/Av
2 Temperaturreglage för frys
3 Temperaturindikeringsknapp för kyl-frys
4 Display
5 Funktionsknapp
Återställ larm-knapp
6 Temperaturreglage för kyl
Display
1 2 3 4 5 6
1 Indikator för kyl
2 Indikator för frys
3 Tecken för positiv eller negativ tempera-
tur
4 Temperaturdisplay
5 Funktionen Action Freeze
6 Funktionen Shopping
Sätta på produkten
Tryck på strömbrytaren På/Av om displayen
inte tänds när du ansluter produkten till elut-
taget.
När produkten sätts på visas följande sym-
boler på kontrollpanelen:
Indikatorn för positiv eller negativ tempe-
ratur är positiv för att markera att tempe-
raturen är positiv.
Temperaturen blinkar, displayens bak-
grund är röd och du hör en ljudsignal.
Tryck på funktionsknappen för att stänga av
ljudsignalen (se även avsnittet "Larm vid
övertemperatur").
Ställ in önskad temperatur (se avsnittet
"Temperaturreglering").
Stänga av produkten
Håll strömbrytaren På/Av intryckt i mer än en
sekund för att stänga av produkten.
electrolux 69
Därefter visas en nedräkning av temperatu-
ren från -3 -2 -1.
När produkten stängs av slocknar även dis-
playen.
Temperaturdisplay
Varje gång temperaturindikeringsknappen
för kyl-frys trycks in visar displayen följande
sekvens:
1. Kylens indikator är tänd.
Displayen visar temperaturen i kylskå-
pet.
2.
Frysens indikator är tänd.
24)
Displayen visar temperaturen i frysen.
Efter 10 sekunder återställs displayens nor-
mala visning.
Funktionsmeny
Varje gång funktionsknappen trycks in akti-
veras följande funktioner i medurs riktning:
Funktionen Action Freeze
Funktionen Shopping
Ingen symbol: normal drift.
Viktigt Du kan aktivera en funktion i taget.
För att stänga av funktionerna, tryck på funk-
tionsknappen tills ingen symbol visas.
Temperaturreglering
Temperaturen i produkten ställs in med tem-
peraturreglagen som sitter längst upp på
produkten.
Temperaturen i kylskåpet regleras genom att
vrida på kylens temperaturreglage och kan
ställas in mellan cirka +2 och +8 °C.
Temperaturen i frysen regleras genom att vri-
da på frysens temperaturreglage och kan
ställas in mellan cirka -15 och -24 °C.
När ett temperaturreglage vrids blinkar dis-
playen och visar den inställda temperaturen.
För korrekt förvaring av matvaror bör följande
temperaturer ställas in:
+5 °C i kylskåpet och
-18 °C i frysen.
När önskad temperatur har ställts in, och om
temperaturreglaget inte ändras inom 5 se-
kunder, visas temperaturen i frysen.
Gör så här för att reglera produkten:
Vrid temperaturreglaget medurs för att er-
hålla höga kylnivåer.
Vrid temperaturreglaget moturs för att er-
hålla låga kylnivåer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med
hänsyn till att temperaturen inne i produkten
beror på:
•rumstemperaturen
hur ofta dörren öppnas
mängden matvaror som förvaras
produktens placering
Funktionen Shopping
Om du behöver lägga in en större mängd
varma matvaror när du har handlat rekom-
menderar vi att du aktiverar Shopping-funk-
tionen för att kyla matvarorna snabbare och
för att inte värma upp andra matvaror i kyl-
skåpet.
Shopping-funktionen aktiveras genom att
trycka på funktionsknappen tills motsvaran-
de symbol
visas på displayen.
Shopping-funktionen stängs av automatiskt
efter cirka 6 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på funktionsknappen (se
avsnittet "Aktivering av funktioner").
Funktionen Action Freeze
För att frysa in färska matvaror behöver du
aktivera funktionen Action Freeze. Tryck på
funktionsknappen (flera gånger vid behov)
tills motsvarande symbol visas.
Denna funktion stängs av automatiskt efter
52 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på funktionsknappen (se
avsnittet "Funktionsmeny").
Larm vid övertemperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund
av ett strömavbrott) indikeras genom att:
temperaturen blinkar
frysens indikator blinkar
displayen lyser med rött sken
en ljudsignal avges
larmsymbolen visas
När normala förhållanden har återställts:
ljudsignalen stängs av
temperaturvärdet fortsätter att blinka
displayen lyser fortfarande med rött sken
När du trycker på funktionsknappen / Åter-
ställ larm-knappen för att stänga av larmet
visar temperaturdisplayen
den högsta
uppnådda temperaturen i några sekunder.
Därefter upphör blinkandet och displayens
färg ändras från röd till vit.
24) Vid normala förhållanden.
70 electrolux
Under larmperioden kan ljudsignalen stäng-
as av genom att trycka på funktionsknap-
pen / Återställ larm-knappen.
Displayen fortsätter att lysa med rött sken tills
normala förvaringsförhållanden har åter-
ställts.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången,
rengör dess insida och alla invändiga tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd ne-
utral såpa för att ta bort den typiska lukten
hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsme-
del eller skurpulver eftersom sådana produk-
ter skadar produktens ytfinish.
Daglig användning
Infrysning av färska matvaror
Frysen är lämplig för infrysning av färska mat-
varor och långvarig förvaring av frysta och
djupfrysta matvaror.
För att frysa in färska matvaror, låt funktionen
Action Freeze vara aktiverad minst 24 timmar
innan du lägger in matvarorna i frysutrymmet.
Lägg matvarorna i den övre delen av frysen
eftersom detta är den kallaste platsen.
Den största mängd mat som kan frysas inom
24 timmar anges på typskylten som sitter
på produktens insida.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg
inte in andra matvaror för infrysning under
denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i
avstängt läge, låt produkten stå på i minst 12
timmar med inställningen Action Freeze.
Om stora mängder mat skall förvaras, plocka
ur alla lådor och korgar och lägg maten på
kylhyllorna för att erhålla bästa resultat.
Varning Se till att maten inte överskrider
viktgränsen som anges på sidan av den
övre sektionen (i förekommande fall):
Viktigt I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och
avbrottet varar längre än den tid som anges
i den tekniska informationen under
"Temperaturökningstid", måste den tinade
maten konsumeras snabbt eller omedelbart
tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten
har kallnat).
Fryskalender
Symbolerna visar olika typer av infrysta mat-
varor.
Siffrorna anger förvaringstiden i månader för
de olika typerna av infrysta matvaror. Huru-
vida den längsta eller kortaste förvaringstiden
för en viss matvara är giltig beror på matva-
rans kvalitet och behandling före infrysning-
en.
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an-
vänds, tinas i kylen eller vid rumstemperatur
beroende på den tid som står till förfogande
för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från
frysen medan de fortfarande är frysta. Tillag-
ningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Kylackumulatorer
Frysen är utrustad med minst en kylackumu-
lator som ökar förvaringstiden i händelse av
ett strömavbrott eller funktionsfel.
Tillverkning av isbitar
Denna produkt är utrustad med en eller flera
brickor för tillverkning av isbitar. Fyll dessa
brickor med vatten och lägg dem sedan i
frysfacket.
Viktigt Använd inga metallinstrument för att
plocka ut brickorna ur frysen.
electrolux 71
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylen är försedda med ett antal
löpskenor så att hyllorna kan placeras enligt
användarens önskemål.
Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar i olika
storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika
nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan
kommer fri och placera den sedan i önskad
position.
Råd och tips
Tips om energibesparing
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte
stå öppen längre tid än absolut nödvän-
digt.
Om omgivningstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en hög
temperatur och produkten är full med mat-
varor, kan kompressorn arbeta kontinuer-
ligt och medföra att frost eller is bildas på
evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in
temperaturreglaget på en lägre temperatur
för att möjliggöra automatisk avfrostning
och därigenom också sänka energiför-
brukningen.
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
förvara inte varm mat eller avdunstande
vätskor i kylskåpet
täck över eller förpacka maten, särskilt om
den har en stark smak
placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera
på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta
sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täck-
as över och kan placeras på valfri hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsakslådan
(eller lådorna i förekommande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i
särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i
aluminiumfolie eller plastpåsar för att evaku-
era så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förva-
ras lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är för-
packade bör inte förvaras i kylskåpet.
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig
att använda infrysningsfunktionen på bästa
sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas
in på 24 timmar anges på typskylten.
72 electrolux
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytter-
ligare mat som skall frysas in bör inte läg-
gas in under denna period.
Frys endast in färska och rengjorda mat-
varor av hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning. Sedan
kan du dessutom plocka ut och tina en-
dast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den
i plastpåsar, och se till att förpackningarna
är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon-
takt med redan infryst mat, detta för att
temperaturen inte skall öka i den infrysta
maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än
feta. Salt förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt
från frysfacket, orsaka frysskador på hu-
den.
Det är lämpligt att anteckna datumet för
infrysning på varje separat förpackning så
att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produk-
tens prestanda på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta mat-
varor har förvarats på rätt sätt av återför-
säljaren.
Transportera frysta matvaror från affären
till frysen så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte
stå öppen längre tid än absolut nödvän-
digt.
När fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som
anges av matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten
från eluttaget innan du utför någon form
av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller
kolväten: underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en auktoriserad
servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
rengör produkten insida och alla tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd
neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna inne i
produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skur-
pulver, parfymerade rengöringsprodukter el-
ler vaxpolermedel för att rengöra produkten
invändigt eftersom sådana produkter skadar
ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom-
pressorn på produktens baksida med en
borste eller dammsugare. Detta förbättrar
produktens prestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor
innehåller kemikalier som kan skada plast-
komponenterna i produkten. Vi rekommen-
derar därför att produktens ytterhölje endast
rengörs med varmt vatten och ett milt disk-
medel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter ren-
göringen.
Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt från evapora-
torn i kylutrymmet varje gång kompressorn
stannar under normal användning. Det av-
frostade vattnet töms ut via en ränna i en
särskild behållare som sitter ovanför kom-
pressorn på kylskåpets baksida, där vattnet
avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost-
ningsvattnets tömningshål i mitten av kyls-
kåpsutrymmet för att undvika att vattnet rin-
ner över och droppar ned på matvarorna.
Använd medföljande specialverktyg som re-
dan sitter i tömningshålet.
electrolux 73
Avfrostning av produkten
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyl-
lorna och runt det övre facket.
Avfrosta produkten när frostlagret når en
tjocklek på cirka 3-5 mm.
Viktigt Cirka 12 timmar före avfrostningen,
ställ in temperaturreglaget på en hög
inställning för att bygga upp en tillräcklig
kylreserv för driftsavbrottet.
Utför följande steg för att avlägsna frosten:
1. Stäng av produkten.
2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera
lager med tidningspapper och lägg dem
på en sval plats.
Försiktighet Ta inte i fryst mat med våta
händer. Dina händer kan frysa fast vid
maten.
3. Låt dörren stå öppen och sätt fast
plastskrapan längst ned i mitten (se figur)
och placera en behållare undertill för att
samla upp avfrostningsvattnet.
För att påskynda avfrostningsprocessen
kan du placera en skål med varmt vatten
i frysfacket. Du kan också ta bort isbitar
som lossnar innan avfrostningen är klar.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av
produktens insida och spara skrapan för
framtida bruk.
5. Sätt på produkten.
6. Efter 2-3 timmar kan du lägga tillbaka
matvarorna som du tidigare plockade ut
ur produkten.
Varning Använd aldrig vassa
metallverktyg för att skrapa av frost från
evaporatorn eftersom den kan skadas.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptinings-
processen utöver de som rekommen-
deras av tillverkaren.
En temperaturstigning hos frysta mat-
förpackningar kan förkorta tiden som de
kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produk-
ten inte skall användas under en längre tid-
speriod:
koppla loss produkten från eluttaget
plocka ur alla matvaror
avfrosta
25)
och rengör produkten och alla
tillbehör
Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte
dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen, be någon
titta till den då och då så att inte matvarorna
i den förstörs i händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Varning Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför felsökning.
Endast en behörig elektriker eller annan
kompetent person får utföra felsökning
25) Om tillämpligt.
74 electrolux
som inte beskrivs i denna bruksanvis-
ning.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under
normal användning (kompressor, cirkulation
av köldmedel).
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten fungerar inte.
Belysningen fungerar
inte.
Produkten är avstängd. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte ordent-
ligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Produkten får ingen ström. Elut-
taget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk apparat
till eluttaget för att kontrollera.
Kontakta en behörig elektriker.
Larmsignalen ljuder.
Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnittet "Larm vid övertempe-
ratur".
Belysningen fungerar
inte.
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlampan".
Kompressorn arbetar
hela tiden.
Temperaturen är felinställd. Ställ in en högre temperatur.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren".
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre tid
än nödvändigt.
Matvarornas temperatur är för
hög.
Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du läg-
ger in dem för förvaring.
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Vatten rinner på kylskå-
pets bakre vägg.
Under den automatiska avfrost-
ningen tinar frost på den bakre
väggen.
Detta är normalt.
Vatten rinner in i kylskå-
pet.
Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet.
Matvaror hindrar vattnet från att
rinna till vattenuppsamlaren.
Kontrollera att inga matvaror har
kontakt med den bakre väggen.
Vatten rinner på golvet. Smältvattnet rinner inte genom
utloppet till avdunstningsbrickan
ovanför kompressorn.
Anslut smältvattenutloppet till av-
dunstningsbrickan.
Temperaturen i produk-
ten är för låg.
Temperaturen är felinställd. Ställ in en högre temperatur.
Temperaturen i produk-
ten är för hög.
Temperaturen är felinställd. Ställ in en lägre temperatur.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren".
Matvarornas temperatur är för
hög.
Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du läg-
ger in dem för förvaring.
Många matvaror har lagts in sam-
tidigt för förvaring.
Lägg in färre matvaror samtidigt för
förvaring.
Temperaturen i kylen är
för hög.
Det cirkulerar ingen kalluft i pro-
dukten.
Se till att kalluft kan cirkulera i pro-
dukten.
electrolux 75
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Temperaturen i frysen är
för hög.
Matvaror är placerade för nära
varandra.
Placera matvarorna så att kalluft
kan cirkulera.
Det har bildats för mycket
frost.
Maten är inte inslagen ordentligt. Förpacka maten ordentligt.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren".
Byte av glödlampan
Gör på följande sätt om glödlampan behöver
bytas ut:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Tryck in den bakre haken och för samti-
digt glaset i pilens riktning.
3. Byt ut den gamla glödlampan mot en ny
lampa med samma effekt (max. effekt
anges på lampglaset).
4. För tillbaka lampglaset på plats.
5. Anslut produkten till eluttaget igen.
6. Öppna dörren och kontrollera att belys-
ningen tänds.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Tekniska data
Inbyggnadsmått
Höjd 1780 mm
Bredd 560 mm
Djup 550 mm
Stigtid 24 timmar
Den tekniska informationen anges på typs-
kylten som sitter till vänster inne i kylskåpet
samt på energietiketten.
76 electrolux
Installation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt
sätt, läs noga igenom avsnittet
"Säkerhetsinformation" innan du
installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgiv-
ningstemperaturen motsvarar den klimat-
klass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att
nätspänningen och nätfrekvensen överens-
stämmer med de värden som anges på typs-
kylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-
kontakt är försedd med en kontakt för detta
ändamål. Om nätspänningsmatningen inte
är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker
för att ansluta produkten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka-
de av att ovanstående säkerhetsåtgärder
inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di-
rektiven för CE-märkning.
Omhängning av dörrar
Produktens dörrar öppnas åt höger. Om du
vill öppna dörrarna åt vänster, utför följande
steg innan du installerar produkten:
1. Lossa den övre sprinten och avlägsna di-
stanshållaren.
2. Avlägsna den övre sprinten och den övre
dörren.
3. Avlägsna gångjärnskåpan (A). Skruva
loss skruvarna (B) och distanshållarna (C).
Sätt gångjärnskåpan (A) på plats.
4. Avlägsna den nedre dörren.
5. Skruva loss och avlägsna den nedre
sprinten.
A
B
C
På motsatta sidan:
1. Skruva fast den nedre sprinten.
2. Montera den nedre dörren.
3. Skruva fast skruvarna (B) och distanshål-
larna (C) på det mellersta gångjärnet på
motsatta sidan.
4. Montera den övre dörren.
5. Dra åt distanshållaren och den övre sprin-
ten.
electrolux 77
Ventilationskrav
Luftflödet bakom produkten måste vara till-
räckligt.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Installation av produkten
Försiktighet Se till att nätkabeln kan
röra sig fritt.
Utför följande steg:
1. Installera produkten i nischen.
Tryck produkten i pilens riktning (1) tills
den övre täcklisten stoppar mot köks-
skåpet. Kontrollera att avståndet mellan
produkten och köksskåpets framkant är
44 mm.
Tryck produkten i pilens riktning (2) mot
skåpet på motsatta sidan av gångjärnet.
Kontrollera att avståndet mellan produk-
ten och köksskåpet är 4 mm.
1
2
2. Justera produkten i nischen.
Det nedre gångjärnet (i påsen med till-
behör) säkerställer att avståndet mellan
produkten och köksskåpet är korrekt.
Öppna dörren. Sätt den nedre gång-
järnskåpan på plats.
44mm
4mm
3. Säkra produkten i nischen med 4 skru-
var.
78 electrolux
I
4. Tryck fast tätningsremsan mellan pro-
dukten och det angränsande skåpet.
5. Avlägsna rätt del från gångjärnskåpan
(E). Avlägsna del DX för gångjärn på hö-
ger sida eller del SX för gångjärn på väns-
ter sida.
6. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstå-
ende kanterna och i gångjärnshålen.
Montera ventilationsgallret (B).
Montera gångjärnskåporna (E) på gång-
järnen.
B
E
E
D
C
7. Om produkten måste anslutas i sidled
mot köksskåpets dörr:
a) Lossa skruvarna i fästkonsolerna (H).
b) Justera konsolerna (H).
c) Dra åt skruvarna.
8. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och
(Hd).
electrolux 79
Ha
Hb
Hc
Hd
9. Montera del (Ha) på köksskåpets inre
sida.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
10. Tryck fast del (Hc) på del (Ha).
Ha
Hc
11. Öppna produktens dörrar och köks-
skåpsdörren i en vinkel på 90 grader.
Sätt i del (Hb) i guiden (Ha).
För ihop produktens dörrar och köks-
skåpsdörren och markera hålen.
Ha
Hb
8 mm
12. Avlägsna konsolerna och markera ett av-
stånd på 8 mm från dörrens ytterkant där
spiken skall sitta (K).
Ha
K
8 mm
13. Placera åter del (Hb) på guiden (Ha) och
säkra den med medföljande skruvar.
Rikta in köksskåpsdörren och produk-
tens dörrar mot varandra genom att ju-
stera del (Hb).
Hb
80 electrolux
14. Tryck fast del (Hd) på del (Hb).
Hb
Hd
Kontrollera slutligen att:
Alla skruvar är åtdragna.
Den magnetiska tätningslisten ligger an
tätt mot produktens hölje.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
electrolux 81
82 electrolux
electrolux 83
222348441-00-102009
www.electrolux.com
www.electrolux.it
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.electrolux.pt
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site:
www.electrolux.es
För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på:
www.electrolux.se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux ERN29770 Manual de usuario

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Manual de usuario