Panasonic NNF663 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
For models
Microwave Cookery Book
Mikrowellen Kochbuch
Magnetron Kookboek
Livre de recettes pour micro-ondes
Ricettario per forno a microonde
Recetario para Microondas
Livro de Cozedura de Microondas
Ksiqżka kucharska dla kuchni mikrofalowej
‰ËÁ˜ ª·ÁÂÈÚÈ΋˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ
NN
F623
NN
F663
NN
Q653
NN
Q623
NN
Q653
NN
F653
For further information, please also refer to the operating instructions.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der beigelegten Bedienungsanleitung.
Voor meer informatie verwijzen wij U naar de gebruiksaanwijzing.
Pour plus d’informations veuillez vous référer à notre mode d’emploi.
Per ulteriori informazioni, si prega di consultare anche le istruzioni d’uso.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Para mais informações, consulte o manual de instruções.
Bliższc szczegóły dotyczące danego
modelu podane są w fabrycznej instrukcji obsługi.
°È· Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›ÙÂ Î·È ÙÔ ‚È‚ÏÈ¿ÚÈÔ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜.
© Copyrighted by Matsushita Electric UK, Ltd 2003
En-1
English
The items in this book are guidelines only. The total time will vary depending on the starting temperature of the food and the container used.
Always check if the food is piping hot before consumption.
Inverter technology is the key
Inverter technology for microwave ovens has been developed by a Panasonic initiative over a period of more than 10 years. It is the key
technology for making a very different type of microwave oven which has a number of special qualities:
It makes possible the first oven in the industry which controls the amount of microwave energy linearly. This new distribution system allows
cooking and defrosting food without losing its flavour.
It provides efficient conversion of electrical energy to microwave energy, resulting in minimizing power requirements without sacrificing
microwave output.
It allows a dramatic enlargement of oven cavity size even in a compact oven body, due to the small size of the inverter circuit, which
replaces the currently used bulky transformer.
Finally, at the end of the product’s useful life, not using bulky transformers made of iron makes the process of recycling discarded ovens
environmentally friendly.
Cooking with Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
General Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Quick Check Guide to Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Microwave Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Combination Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessories to Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Reheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reheating by Microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Microwaving Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Defrosting Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Defrosting Common Foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Combination Cooking and Reheating Charts . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Meat & Poultry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eggs & Cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rice, Pasta, Dried Vegetables & Jacket Potatoes . . . . . . . . . . . . . .18
Common Queries Answered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Contents
En-2
General Guidelines
PIERCING
The skin or
membrane on
some foods
will cause
steam to build
up during
cooking.
These foods
must be
pierced or a
strip of skin
should be peeled off before cooking to allow
the steam to escape. Eggs, potatoes, apples,
sausages etc, will all need to be pierced
before cooking. DO NOT ATTEMPT TO BOIL
EGGS IN THEIR SHELLS.
MOISTURE
CONTENT
Many fresh
foods e.g.
vegetables
and fruit, vary
in moisture
content
throughout the
season.
Jacket
potatoes are a
particular example of this. For this reason
cooking times may have to be adjusted
throughout the year. Dry ingredients e.g. rice,
pasta, can dry out further during storage and
cooking times may differ from ingredients
freshly purchased.
CLING FILM
Cling film
helps keep the
food moist
and the
trapped steam
assists in
speeding up
cooking times.
However it
should be
pierced before
cooking, to allow excess steam to escape.
Always take care when removing cling film
from a dish as the build-up of steam will be
very hot. Always purchase cling film that
states on the packet “suitable for microwave
cooking” and use as a covering only. Do not
line dishes with cling film.
VEGETABLES - Boiled potatoes benefit
from standing for 1-2 mins., however most
other types of vegetables can be served
immediately.
DEFROSTING - It is essential to allow
standing time to complete the process. This
can vary from 5 mins. e.g. raspberries, to
up to 1 hour for a joint of meat.
If food is not cooked after
STANDING
TIME, return to oven and cook for
additional time.
Dense foods e.g. meat, jacket potatoes and
cakes, require a STANDING TIME (inside or
outside of the oven) after cooking, to allow
heat to finish conducting to cook the centre
completely.
STANDING TIME
MEAT JOINTS -
Stand 8 - 10 mins. wrapped in tin foil.
JACKET POTATOES -
Stand 5 mins. wrapped in tin foil.
LIGHT CAKES - Stand 5 mins. before
removing from dish.
RICH DENSE CAKES - Stand 15-20 mins.
FISH - Stand 2-5 mins.
EGG DISHES - Stand 2-3 mins.
PRECOOKED CONVENIENCE
FOODS - Stand for 5 mins.
PLATE MEALS - Stand for 2-5 mins.
Microwaves are a form of high frequency electromagnetic waves
similar to those used in radios. Electricity is converted into microwave
energy by a magnetron tube. The microwaves travel from a
magnetron tube to the oven cavity where they are reflected,
transmitted or absorbed.
Reflection
Microwaves are reflected by metal similar to the way a ball would
bounce off a wall. Most metal cookware and utensils are not
recommended for microwave cooking, since they would produce
uneven cooking. Also, if a metal dish is placed close to the oven wall
(which is also metal), arcing (bluish sparks) could occur. Arcing can
damage an oven or cause a fire.
Transmission
Microwaves pass through some materials such as paper, glass and
plastic much like sunlight shining through a window. Because these
substances do not absorb or reflect the microwave energy, they are
ideal materials for microwave cooking containers. However, they will
get hot during cooking, because as food cooks, heat is conducted
from the food to the dish.
Absorption
Microwaves are absorbed by food. They penetrate to a depth of
about 2-4 cm. Microwave energy excites the molecules in the food
(especially water, fat and sugar molecules), and causes them to
vibrate very quickly. The vibration causes friction and heat is
produced. In large foods, the heat which is produced is conducted to
the centre to finish cooking the food.
Cooking with Microwave Energy
En-3
English
DISH SIZE
Follow the dish sizes given in the
recipes, as these affect the cooking
and reheating times. A quantity of
food spread in a bigger dish
cooks and reheats more quickly.
QUANTITY
Small quantities cook faster than
large quantities, also small meals
will reheat more quickly than
large portions.
DENSITY
Porous airy foods heat more
quickly than dense heavy foods.
SHAPE
Even shapes cook evenly. Food
cooks better by microwave when
in a round container rather than
square.
ARRANGING
Individual foods e.g. chicken
portions or chops, should be
placed on a dish so that the
thicker parts are to the outside.
SPACING
Foods cook more quickly and
evenly if spaced apart. NEVER
pile foods on top of each other.
INGREDIENTS
Foods containing fat, sugar or salt
heat up very quickly. The filling
may be much hotter than the
pastry. Take care when eating. Do
not overheat even if the pastry
does not appear to be very hot.
STARTING TEMPERATURE
The colder the food, the longer it
takes to heat up. Food from a
fridge takes longer to reheat than
food at room temperature.
General Guidelines
COVERING
Cover foods with microwave cling
film or a self-fitting lid. Cover fish,
vegetables, casseroles, soups.
Do not cover cakes, sauces,
jacket potatoes, pastry items.
TURNING AND STIRRING
Some foods require stirring
during cooking. Meat and poultry
should be turned after half the
cooking time.
LIQUIDS
All liquids must be stirred before
and during heating. Water
especially must be stirred before
and during heating, to avoid
eruption. Do not heat liquids that
have previously been boiled. DO
NOT OVERHEAT.
CLEANING
As microwaves work on food
particles, keep your oven clean at
all times. Stubborn spots of food
can be removed by using a
branded oven cleaner, sprayed
onto a soft cloth, always wipe the
oven dry after cleaning. Avoid any
plastic parts and door area.
En-4
Quick Check Guide to Cooking Utensils
Heat resistant china and
ceramics
Pottery, Earthenware,
Stoneware
Aluminium foil
Cling film
Wicker, Wood, Straw
baskets
Foil/Metal containers
Heat resistant
glass
Microwave-safe plastic
cookware
Cookware For Microwave For Grill For Combination
✔✔
Do not use dishes with a metal
rim or pattern; or jugs or mugs
with glued handles.
Small amounts of aluminium foil can
be used to SHIELD and prevent food
from overheating when cooking or
defrosting. Take care that the foil
does not touch the sides or top of the
oven.
En-5
English
Grilling
Combination Cooking
Power Level Use
Max. Power: 1000 W Reheating meals and sauces; Cooking fish, vegetables, sauces, and preserves
270 W (*) Defrosting frozen foods
600 W Roasting; Cooking egg sauces and sponge cakes; Heating milk
440 W
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) Cooking and reheating chicken casseroles and quiches
250 W Cooking stews, casseroles, rice puddings, rich fruit cakes, and egg custards
Note: (*) CYCLIC DEFROST with automatic standing time (see page 9).
DO NOT ATTEMPT TO PREHEAT THE GRILL.
The quartz Grill on your oven gives fast, even cooking for a wide
variety of foods.
There is 1 Grill setting of 1300 W.
Place food to be grilled on the wire rack or in a shallow dish on wire
rack. Place this on the turntable. For large weight foods, place the
dish directly on the turntable.
The food being grilled should normally be turned over after half the
grilling time.
Never cover foods when grilling.
There is NO MICROWAVE POWER ON THE GRILL ONLY
PROGRAM.
First side Second side
Steak (4 pieces, well done) approx. 10 mins. approx. 10 mins.
Loin of pork (slices) approx. 12 mins. approx. 10 mins.
Porkchops 12-14 mins. approx. 12 mins.
Kebabs approx. 12 mins. approx. 12 mins.
Sausages 6-7 mins. approx. 6 mins.
Chicken legs 15-20 mins. 15-20 mins.
Toast 3-4 mins. 3 mins.
Combination cooking is ideal for many foods. The Microwave power
cooks them quickly, while the Grill provides traditional browning and
crisping; all of this happening simultaneously.
The following 3 combination modes are available:
NOTE:
Never cover foods when cooking on a Combination program.
For small quantities do not cook by Combination, cook by Grill or
Microwave only for best results.
Do not preheat the oven on Combination.
Microwave Power Levels
Accessories to Use
Approximate Times for Grilling
Microwave Grill Combination
+
_
Combination mode Display Grill power Microwave power Uses
1 G1-600 W 1300 W 600 W White meat, lamb, whole poultry, gratin dishes. Preheating of pizza pan.
2 G1-440 W 1300 W 440 W Sausages, red meat, pieces of poultry, fish.
3 G1-250 W 1300 W 250 W 4/4 style cakes, quiches, pork chops, gratin dishes with eggs.
En-6
Many convenience foods are readily available in supermarkets. You
may also wish to reheat homecooked food or leftovers. This can all
be done safely in your oven, however you must check the food
carefully to see if it is piping hot before serving, just as you would in
a conventional oven.
Chilled foods to be reheated must also be stored correctly.
How do I choose which method to reheat by?
The heat method i.e. Microwave only or Combination, depends on
the type of food to be reheated. For foods that do not require
browning, reheat by microwave only. For foods that do require
browning, reheat by Combination.
How long do I reheat foods for?
There are reheating charts for Microwave and Combination: these
charts give timings that are a guideline ONLY, as the exact time will
depend on the weight of the food, size of the dish used and start
temperature.
What should I do if the food I am reheating does not
appear in the charts?
It is not possible to test every food available for the following charts,
however we have selected a great variety of foods, and suggest that
by following the guidelines given, you can reheat safely and
successfully.
Stirring and Turning
Whenever possible, foods should be stirred or turned over during
reheating. This helps ensure that the food reheats evenly on the
outside and in the centre.
Standing Time
Many foods require a STANDING TIME after reheating. Standing
time is a rest time which allows the heat in the food to continue to
transfer to the centre, thus eliminating cold spots. If the food has
been covered during the reheating time, then leave the covering on
during the standing time. Stand time is particularly important for
dense foods e.g. Lasagnes, Gratins, etc and those foods that cannot
be stirred during reheating.
When is food reheated?
Reheated food should be served “piping hot” i.e. steam should be
visibly emitted from all parts. As long as good hygiene practices have
been followed during the preparation and storage of the food, then
reheating by microwave or Combination present no added safety
risks.
Foods that cannot be stirred should be cut with a knife to test that
they are well heated through.
Even if manufacturer’s instructions or the times in the reheating
charts have been followed, it is still important to check that the food
is piping hot. If in doubt, always return the food to your oven for
further reheating.
Reheating by Microwave
Reheating
Food Weight/quantity Fresh Frozen
DELICATESSEN STARTERS
- croque monsieur 1 piece (170 g) MAX 1 min MAX 2 mins 30 secs to 3 mins
2 pieces (320 g) MAX 2 mins MAX 5 mins
- shellfish (4) 1 piece (170 g) MAX 2 mins MAX 3 mins
2 pieces (220 g) MAX 6 to 7 mins
- unfilled pancake (2) 1 piece MAX 30 secs
- stuffed pancake (2) (3) 1 piece (150 g) MAX 3 to 4 mins
2 pieces (300 g) MAX 5 mins
- soup (2) 400 g MAX 4 mins
1 litre MAX 6 to 7 mins MAX 11 to 12 mins
- small pizza (1) 1 piece (160 g) MAX 1 min MAX 2 mins 30 secs to 3 mins
- American pizza 1 piece (400 g) MAX 4 to 5 mins MAX 7 to 8 mins
- small quiche (1) 1 piece (130 g) 600 W 1 min 10 secs MAX 3 mins
- large quiche 1 piece (400 g) 600 W 3 mins 600 W 7 to 8 mins
- Nem, Samosa (3) 2 pieces (100 g) MAX 15 to 20 secs
READY-COOKED DISHES
- stuffed tomatoes 1 piece (170 g) MAX 2 mins MAX 6 to 7 mins
- Chilli con Carne (2) (3) 400 g MAX 3 mins 40 secs
- Chicken Korma with rice (2) (3) 350 g MAX 6 mins
- Quenelles (2) (3) 6 pieces (240 g) 600 W 6 mins
- Snails (2) (3) 12 pieces (100 g) 440 W 2 mins 600 W 2 mins - 2 mins 30 secs
- Gratin dishes (starchy with meat) (4) 300 - 400 g MAX 3 mins MAX 8 to 10 mins
600 g MAX 6 to 8 mins MAX 13 to 14 mins
1 kg MAX 10 to 11 mins MAX 16 to 18 mins
English
Reheating by Microwave
BABY BOTTLES and FOOD JARS - CAUTION
Milk or formula MUST be stirred or shaken thoroughly before
heating and again at the end, and tested carefully before feeding
a baby.
For 210-240 ml of milk at fridge temperature, remove top and teat.
Heat on 1000 W for 25-30 secs.
CHECK CAREFULLY.
For 90 ml of milk at fridge temperature, remove top and teat. Heat on
1000 W for 10-15 secs. CHECK CAREFULLY.
N.B. Liquid at the top of the bottle will be much hotter than at the
bottom of the bottle and must be shaken thoroughly before checking
the temperature.
(1) Remove packaging and wrap in absorbent paper. (2) Cover. (3) Stir halfway through cooking time. (4) Remove the aluminium tray and put
the gratin in a heat-resistant microwaveable dish.
Food Weight/quantity Fresh Frozen
READY-COOKED DISHES (cont.)
- vegetable gratin (with/without meat) (4) 300 - 400 g MAX 6 mins MAX 11 to 13 mins
1 kg MAX 12 mins MAX 18 mins + 600 W 6 mins
- fish gratin (4) 450 g 600 W 12 to 15 mins
1 kg MAX 18 mins + 250 W 5 mins
- fish in sauce (2) (3) 225 g MAX 6 to 7 mins
FILLINGS
- starchy (2) 300 g MAX 2 to 3 mins MAX 4 to 5 mins
- vegetables (2) 100 g MAX 1 min to 1 min 30 secs
200 g MAX 1 min 30 secs to 2 mins
- purée (2) (3)
of potato 200 g MAX 1 min 30 secs MAX 4 mins 30 secs
of vegetables 200 g MAX 1 to 2 mins MAX 5 mins
400 g MAX 3 mins 30 secs MAX 8 mins
- spaghetti in sauce (2) 210 g MAX 2 mins
450 g MAX 4 mins
- rice (2) 150 g MAX 1 min MAX 2 mins 30 secs
300 g MAX 2 mins 30 secs MAX 4 mins 30 secs
MEAT AND FISH
- hamburger (raw) (2) 1 piece (150 g) MAX 1 min 30 secs
- cocktail sausages (2) (3) 120 g 250 W 2 to 3 mins
- pieces of cooked meat
minced steak (2) 100 g 600 W 40 to 50 secs
pork 2 pieces (2) 130 g 600 W 1 min 30 secs
lamb 2 pieces (2) 160 g 600 W 1 min
beef 2 pieces (2) 120 g 600 W 50 secs
chicken leg (2) 205 g MAX 1 min 40 secs
chicken nuggets 10 pieces (200 g) MAX 2 mins 30 secs
cordon bleu 1 piece (100 g) MAX 2 mins
MISCELLANEOUS
- baby food 30 g 600 W 15 secs Test
(small pot at room temperature) 120 g 600 W 25 secs Test
200 g 600 W 40 secs Test
- breakfast pastries (1) 2 x 50 g MAX 30 to 40 secs or 3 mins
- bread (1)
- sliced sandwich bread 800 g 8 mins
- slice 60 g MAX 40 secs
- baguette 150 g MAX 30 to 40 secs
- 1 wholemeal loaf 500 g MAX 2 mins 30 secs +
1
/2 hr stand
- rye bread roll 1 piece (85 g) MAX 40 secs
3 x 85 g MAX 1 min 10 secs
En-7
En-8
To soften butter for easy spreading on removal from the fridge
Soften for 35-40 seconds on (for 150g). Remove any foil
beforehand.
Swelling dried fruit
Add 4 tablespoons of water to 200 g of raisins or prunes, (they can
be swollen with rum for cakes). Stir and heat on 1000 W for 2 to 3
minutes. Allow to stand for 10 minutes.
Restoring cheese to room temperature
Cheese removed from the refrigerator must be placed in the oven
and "warmed" for 30 seconds -1 minute (depending on the size of the
cheese) at 250 W.
Blanching almonds or hazelnuts
Cover with hot water and cook for 3-6 minutes on 1000 W (return to
boil). Cool, drain and the skin is then easy to remove.
Drying herbs
Place absorbent paper on the turntable. Carefully spread out the
finely chopped, fresh herbs on the paper. Repeat several times if
necessary. Heat on 1000 W for a few minutes, checking them every
30 seconds until the herbs begin to dry. Extreme care must be taken
to ensure that the herbs do not remain in the oven too long;
otherwise, they will disintegrate, and possibly catch fire. Leave the
herbs on the absorbent paper for a further 2 hours at room
temperature, then store in air-tight containers.
Making caramel
Cook 100 g of sugar with 2 tablespoons of water in a bowl for 2-
3 minutes on 1000 W, checking halfway-through cooking time.
Remove caramel before it becomes darkened since it will continue to
cook outside. You can stop the cooking with 2 tablespoons of very
hot water (beware of sharp edges).
Liquifying hardened honey
Remove the lid to the pot, place in oven and heat on 250 W for 30-
50 seconds, depending on the quantity. Stir and repeat if necessary.
Croutons in minutes
Cut two slices of white bread into small cubes. Spread out these
cubes on a plate. Heat on 1000 W for 2 minutes then allow to stand
for 5 minutes. You can rub a clove of garlic on the slices of bread
before cutting them or drizzle with a few drops of olive oil.
How to obtain more juice from an orange or a lemon
Before squeezing, place orange or lemon in microwave for 30-40
seconds on 1000 W, then squeeze immediately; this will produce
more juice.
Melting butter
100g of butter in a ramekin dish covered with a saucer will melt in
around 1 minute at 600 W.
Melting chocolate
Break 100 g chocolate into little pieces into a bowl and heat at 600 W
for 2-2
1
/2 minutes (the time may vary depending on the cocoa and
sugar content). Stir at least once during cooking.
Leaving dough to prove
Place the covered dough in the oven and heat for around 5 minutes
on (for 500 g of dough). Leave the dough in the oven (away
from air currents) until it has doubled in volume.
Making mulled wine
In an ovenproof glass (or mug), mix together 20 CL of red wine, the
zest of a lemon, a pinch of cinnamon, one clove and 2-4 teaspoons
of sugar according to taste. Heat on 1000 W for 1-1
1
/
2 minutes.
"Deodorise" your oven
To rid your oven of that "fishy" smell, place a bowl of white wine
vinegar or water with the juice of a lemon inside the oven. Heat on
1000 W for 5 minutes. Wipe off the steam that collects on the oven
walls.
Preparing a hot compress
Heat a clean, damp, folded cloth on a plate for 1-2 minutes on
1000 W. Check temperature before applying the cloth.
Microwave Cooking Tips
En-9
English
This feature allows you to enter the weight
in grams and the oven will select the
correct defrosting time for the foods
described. Do not use for porous foods e.g.
bread, cakes and convenience foods etc.
See Operating Instructions for selection of
the grams. During the defrosting process,
the oven will beep to remind you to check
the food i.e. turn, shield or break the food
apart, as shown above.
There are two categories for Auto Weight
Defrost:
Defrosting Guidelines
The biggest problem when defrosting food in a microwave is to get
the inside defrosted before the outside starts to cook.
For this reason Panasonic have made the defrosting on your oven
CYCLIC DEFROST, just select the 270 watts DEFROST pad
and set the required time. The oven then divides this time into 8
stages. These stages alternate between defrosting (total of 4) and
standing (total of 4).
During the standing stages there is no microwave power in the oven,
although the light will remain on and the turnatable will turn. The
automatic stand times ensure a more even defrost and for small
items the usual stand time can be eliminated.
Recommended
Weight (Min.- Max.)
1. Small pieces
e.g. Fish/Chops, 100 - 1200 g
Sausages,
Chicken Portions
2. Big pieces
e.g. Meat Joints, 400 - 2000 g
Whole Chicken
Tips for Defrosting
Auto Weight Defrost
Check the defrosting several times, even if you use the automatic
buttons. Observe the standing times.
STANDING TIMES
Individual portions of
food may be cooked
almost immediately
after defrosting (5
minutes standing time
for steaks, 15 minutes
for fruit and pastry). It
is normal for large
portions of food to be
frozen in the centre.
Before cooking, allow
to stand for a minimum of one hour. During this standing time, the
temperature becomes evenly distributed and the food is defrosted by
conduction. NB If the food is not going to be cooked immediately,
store it in the refrigerator. Never refreeze defrosted food without first
cooking it.
JOINTS AND POULTRY
It is preferable to
place the joints on an
upturned plate or
plastic rack so that
they are not resting in
the juices. It is
essential to protect
delicate or projecting
parts of this food with
small pieces of foil to prevent these parts from cooking. It is not
dangerous to use small pieces of foil in your oven, provided they do
not come into contact with the oven walls.
MINCED MEAT OR CUBES OF MEAT AND SEAFOOD
Since the outside of
these foods quickly
defrosts, it is
necessary to separate
them, break the
blocks into pieces
frequently while
defrosting and remove
them when they have
defrosted.
SMALL PORTIONS OF FOOD
Chops and chicken
pieces must be
separated as soon as
possible so that they
defrost evenly
throughout. Fatty parts
and the ends defrost
more quickly. Place
them near the centre
of the turntable or
protect them.
En-10
Defrosting Common Foods
NOTES
# turn this food halfway through defrosting and protect ends and
projecting parts with foil.
* stir, turn or separate several times during defrosting.
Select Defrost Power 270 W then the approximate time given below.
The times given below are guidelines only. Always check the progress of the food by opening the oven door and then
re-starting. For larger quantities adjust times accordingly. It is not essential to cover food during defrosting.
Food Weight/quantity Time in minutes Standing times (minimum)
MEAT
- joints with bone# 500 g 18 - 20 60
- roast filleted# 500 g 20 - 22 70
- chops# 500 g 8 - 12 15
- cutlets# 250 g 6 - 7 10
- kidneys* 250 g 7 - 8 10
- lean beef* 430 g (2) 11 - 12 10
- entrecôte* 150 g 4 - 6 10
- minced beef, sausage meat, pork mince* 500 g 10 - 12 10
- hamburger* 200 g (2) 6 - 7 10
400 g (4) 10 - 12 10
- meat for stewing/braising* 500 g 12 - 14 15
- whole poultry# 500 g 12 - 13 60
- poultry pieces# 1 kg (4) 22 - 24 30
- poussin# 400 g 15 30
- rabbit# 500 g 14 - 15 30
- pork sausages* 300 g (2) 10 - 11 15
BUTTER 250 g 2 10
FRUIT COULIS 200 g 3 - 4 10
CHEESE* 450 g 3 10
RED FRUIT* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10
500 g 12 10
CAKES AND PUDDINGS
- Victoria Sandwich Cake 400 g (1) 7 10
- Black Forest 550 g (1) 4 - 5 15
- Bavarois 110 g (1 portion) 8 seconds 15
- raspberry tart 470 g (1) 10 15
CONCENTRATED FRUIT JUICE 200 ml 4 4
PASTRY
- sweet flan or shortcrust* 370 g (block) 4 - 5 5
- puff* 300 g (block) 3 - 4 5
FISH
- whole# 400 g (2) 10 - 12 15
- fillets# 500 g (4) 13 - 14 15
- fish steak with bone* 380 g (2) 10 15
- thick steaks without bone* 200 g (2) (4) 9 15
- shrimps/prawns* 200 g 7 10
En-11
Combination Cooking and Reheating Charts (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) Put in a heat-resistant microwaveable dish (or a piece of greaseproof paper) on the wire rack. (2) Remove packaging and place directly on
the wire rack. (3) Turn or stir halfway through cooking time.
English
Food Weight/quantity Time required - fresh Time required - frozen
ENTREES
- croque monsieur (2) (3) 1 piece (100 g) 1 min 30 secs Combi 1 + 3 mins grill 3 mins Combi 1
2 pieces (300 g) 5 mins Combi 2 3 mins 30 Combi 1
1 piece (150 g) 3 to 4 mins Combi 1 + 1 min grill 3 to 4 mins Combi 2
- shellfish (1) 1 piece (100 g) 5 mins Combi 2
(remove croissant halfway through) 1 piece (170 g) 2 mins 30 secs Combi 1 + 2 mins grill 5 to 7 mins Combi 2
2 pieces (2 x150 g) 4 to 5 mins Combi 1 7 mins 30 secs Combi 1
- cheese croissant, gnocchi (1) 1 piece (160 g) 3 to 4 mins Combi 1 3 mins 30 secs Combi 2
2 pieces (300 g) 4 to 5 mins Combi 1
- roulé au fromage (1) (3) 1 piece (130 g) 3 mins Combi 1 3 mins Combi 2
- large sausage roll (2) (3) 1 piece (130 g) 1 min 40 secs Combi 3 3 mins Combi 1
- stuffed pancakes (1) (3) 1 piece (150 g) 4 mins 30 secs Combi 1
1 piece (190 g) 3 mins Combi 1
2 pieces (2 x 130 g) 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 2 7 mins Combi 1
- mini-quiches (1) 12 pieces (180 g) MAX 50 secs + 2 mins grill MAX 2 mins + 3 mins grill
- American pizza (2)
small 1 piece (200 g) 2 mins Combi 3 + 2 mins grill MAX 3 mins + 3 mins grill
big 1 piece (450 g) 5 to 6 mins Combi 1
1 piece (750 g) 8 mins Combi 1 + 2 min grill
- pizza (2)
small 1 piece (200 g)
4 mins Combi 2
MAX 2 mins 10 secs + 3 to 4 mins grill
1 piece (300 g) 3 mins Combi 1 + 1 min 30 secs grill
big 1 piece (400 g) 3 mins 30 secs Combi 1 + 1 min 30 secs grill Autopizza***
1 piece (600 g) 5 mins Combi 1 + 1 min 30 secs grill Autopizza***
thin crust 1 piece (500 g) 4 mins Combi 1 + 1 min 30 secs grill
calzone (3) 1 piece (420 g) 3 mins Combi 1 + 2 mins grill
- small quiche (2) 1 piece (130 g) 2 mins Combi 3
1 piece (200 g) 4 mins Combi 2
2 pieces (300 g) 4 mins Combi 3 Autoquiche***
- large quiche 1 piece (400 g) 3 mins 30 secs Combi 1
1 piece (500 g) 4 mins 30 secs Combi 1 + 1 min 30 secs grill Autoquiche***
1 piece (600 g) 5 mins Combi 1 Autoquiche***
- double crust pastry pie with cheese, 1 piece (300 g) 4 to 5 mins Combi 1
- ham or bacon filling (2) (3) 1 piece (500 g) 6 to 7 mins Combi 1
- double crust mushroom pie 1 piece (450 g) 8 mins Combi 1
COOKED DISHES
- Lasagne Bolognaise (1) 130 g 2 mins Combi 1 + 3 mins grill
300 g 6 to 8 mins Combi 2 AutoGratin***
1 kg Combi 1 10 to 12 mins AutoGratin***
- fish gratin (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- vegetable gratin (1) 450 g 5 - 7 mins Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14 mins Combi 1 AutoGratin***
SIDE DISHES
- Dauphine potato (1) (3) 200 g 4 mins 30 secs Combi 1
- noisettes potato (1) (3) 350 g 4 mins Combi 1 + 3 mins grill
- Duchesse potato (1) 500 g 7 mins Combi 1 + 7 mins grill
- oven chips (1) (3) 400 g 8 to 10 mins Combi 1
MEAT AND FISH
- Confit of duck (1) (3) 2 pieces (400 g)
4 mins Combi 1 + 3 mins grill
- Cordon bleu (1) (3) 1 piece (120 g) 4 mins Combi 1 3 mins 30 secs Combi 1
- Chicken nuggets (1) (3) 10 pieces (200 g) 3 mins Combi 1 + 2 mins
grill
6 mins Combi 2
MISCELLANEOUS
- ready-cooked double crust almond pie (2) (3)
1 piece (400 g) 3 mins to 3 min 30 secs Combi 3 4 to 5 mins Combi 2
- apricot crumble (1) 1 piece (300 g) 5 to 6 mins Combi 1
- croissants & other types of sweet rolls (2) (3)
1 piece (60 g) Grill 2 mins MAX 12 secs + 2 mins grill (or Auto)
En-12
Cooking Chart For Your Pizza Pan (NN-F663/NN-F623)
Food Weight/quantity Fresh Frozen
- appetisers - tartlets 12 pieces (160 g) 2 mins 30 secs Combi 1
- appetisers - vol-au-vents (for cooking) 15 pieces (210 g) 7 mins 30 secs Combi 2**
- choux pastry 20 pieces (150 g) 1 min 30 secs Combi 1**
- crique lardons-fromage 1 x 170 g 4 mins Combi 2 3 mins Combi 1 + 2 mins grill
- tarte alsacienne 1 x 120 g 4 mins Combi 3 3 mins 30 secs Combi 1
PIZZA
- standard crust 2 x 140 g 4 mins 30 secs Combi 2
200 g 3 mins Combi 1
300 g 6 mins Combi 1 7 mins Combi 1
500 g 5 mins Combi 3 6 mins Combi 1
- thin crust 200 g 4 mins Combi 3 3 mins Combi 1
250 g 2 mins Combi 1 + 2 mins grill** 3 mins Combi 1
- American style 500 g 6 mins Combi 1
- McCain rise and up 500 g 10 mins 30 secs Combi 1
QUICHES & PIES
- quiche lorraine 1 x 100 g 2 mins 30 secs to 3 mins Combi 1
2 x 150 g 3 mins Combi 2
150 g 2 mins 30 secs to 3 mins Combi 1
400 g 5 to 6 mins Combi 1
- leek quiche 2 x 120 g 5 mins Combi 1
400 g 6 mins 30 secs Combi 1**
- Savoie pie 450 g 4 mins 30 secs to 5 mins Combi 1** 10 min Combi 1* + **
- double crust mushroom pie 450 g 6 to 7 mins Combi 1**
- seafood quiche 350 g 4 mins Combi 2**
- quiche with onion and anchovy filling 1 x 150 g 2 mins 40 secs Combi 1
- stuffed crepes 4 pieces (200 g) 3 mins Combi 1
2 pieces (100 g) 1 min 40 secs Combi 1*
- stuffed pancakes 2 pieces (140 g) 3 mins Combi 2 5 mins Combi 1
- roulé au fromage, large sausage roll 130 g 2 mins Combi 3 2 mins 20 secs to 3 mins (roulé) Combi 3
2 x 130 g 2 mins 30 secs Combi 1 3 mins Combi 1**
- chicken vol-au-vents 1 piece (150 g) 2 mins 20 secs Combi 1 4 mins Combi 1 (remove the lid)
2 x 150 g 3 mins Combi 1 6 mins 30 secs to 7 mins Combi 1
(remove the lid)
- gnocchis 2 x 130 g 6 mins Combi 1
- croque-monsieur 1 x 100 g 3 mins Combi 3*
2 x 100 g 4 mins Combi 3 + 1 min grill
1 x 160 g 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 3 3 mins Combi 1
2 x 160 g 5 to 6 mins Combi 3 5 mins Combi 1
- croque-bacon/tomato 1 x 140 g 2 mins 30 secs Combi 2 3 mins 30 secs Combi 1
POTATOES
- oven chips 200 g 5 mins Combi 1 + 3 to 5 mins grill*
400 g 6 mins Combi 1 + 5 to 7 mins grill*
- potato wedges 300 g 4 mins Combi 1 + 5 mins grill*
- Duchesse potato 400 g 9 mins Combi 1 + 4 mins grill
- Dauphine potato 200 g 4 to 5 mins Combi 1*
- roast potatoes 9 pieces (600 g) 10 mins Combi 1*
- noisettes potato 450 g 8 mins Combi 1 + 3 mins grill*
- pieces/quarters (raw) 500 g to 1 kg 15 to 20 min Combi 1*
SAUSAGES 2 pieces (120 g) 2 mins Combi 1* 3 mins 30 secs Combi 1*
3 pieces (180 g) 3 mins Combi 1* 4 mins Combi 1*
- Toulouse sausage 1 piece (150 g) 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 2* 4 mins 30 secs Combi 1*
- pork sausages* 1 piece (150 g) 5 mins Combi 2* 7 mins Combi 1*
(*) Turn or stir halfway through cooking. (**) Allow to stand for 5 minutes after heating.
Unless otherwise indicated, the pizza pan is always preheated for 4 minutes on Combination N°1.
En-13
English
Cooking Chart For Your Pizza Pan (NN-F663/NN-F623)
Food Weight/quantity Fresh Frozen
- pork chop* 180 g 3 to 4 mins Combi 2* 6 mins Combi 1*
- duck fillet* 1 piece (350 g) 4 mins Combi 3 + 5 mins grill*
- chicken legs 2 pieces (670 g) 10 mins Combi 1 + 4 mins grill* 18 mins Combi 1 + 4 mins grill*
- hamburgers*
standard 1 piece (100 g) 1 min 50 secs to 2 mins Combi 3* 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 3*
1 piece (140 g) 2 mins 30 secs to 3 mins Combi 3*
2 pieces (200 g) 4 mins 20 secs Combi 3*
4 pieces (400 g) 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 3
- breaded fish* 2 pieces (200 g) 3 mins 40 secs Combi 2* 5 mins Combi 1*
- fish sticks 5 pieces (150 g) 4 mins Combi 1*
10 pieces (300 g) 5 mins Combi 1*
- cordon bleu 1 piece (100 g) 3 mins 30 secs Combi 3* 3 mins Combi 1*
2 pieces (200 g) 3 mins 30 secs Combi 2* 5 mins Combi 1*
- chicken nuggets 10 pieces (200 g) 4 mins Combi 2* 4 mins Combi 1*
5 pieces (100 g) 3 mins Combi 2* 3 mins Combi 1*
- omelette 4 beaten eggs 1 to 2 mins Combi 1*
8 beaten eggs 2 mins to 2 mins 30 secs Combi 1*
- apple strudel (pre-cooked)* 300 g 4 mins 30 secs to 5 mins Combi 1* and **
- double crust almond pie (pre-cooked) 400 g 2 mins 30 secs Combi 1**
- apple fritters (pre-cooked) 7 pieces (220 g) 6 mins Combi 3*
- waffles (pre-cooked) 1 piece (70 g) 2 mins 30 secs Combi 3*
- croustade aux pommes (pre-cooked) 400 g 5 mins Combi 1**
- kouing aman aux pommes (pre-cooked) 550 g 3 mins Combi 1**
- Tarte Tatin 1 piece (600 g) 7 mins Combi 1** /stand apple side down
1 piece (150 g) 2 mins Combi 2** /stand apple side down
- nut brownies (pre-cooked) 2 pieces (150 g) 1 min 30 secs Combi 3 * and **
Unless otherwise indicated, the pizza pan is always preheated for 4 minutes on Combination N°1.
(*) Turn or stir halfway through cooking.
(**) Allow to stand for 5 minutes after heating.
En-14
DEFROSTED JOINTS
If the meat has previously been frozen, ensure it is properly thawed
before cooking by microwave. Defrosted joints of meat must be
allowed to STAND for a minimum of 1 hour before cooking to
ensure the centre is fully defrosted.
FAT
Large amounts of fat absorb microwave energy and can cause the
meat next to it to overcook. Always choose joints that aren’t
excessively fatty.
Cooking with microwave only
Place joints on an
upturned plate in a
microwaveable dish
and on the turntable.
It is important that the
joint should not soak
in its juice. The
upturned plate is not
needed for pieces of
meat or poultry if
fricasseed or cooked
with an accompaniment.
It is advisable to cover the meat with a lid or cling-film to speed up
cooking and prevent splashes.
STANDING TIME
Meat and poultry require a minimum of 15 mins. STANDING TIME
wrapped in tin foil after cooking by microwave. Roast meat is always
easier to carve after STANDING and the meat will continue to cook
during the STAND TIME.
BONE
Bone tips on legs of lamb and crown roasts may need shielding when
cooked by microwave, to prevent overcooking.
How to cook small cuts of meat by microwave
Some cuts of meat can be cooked by microwave although due to
their short cooking times and no heat source, they will not crisp and
brown.
They should always be cooked on a microwave rack to lift them out
of their juices.
Arrange drumsticks so the fleshiest part is towards the outside.
TURNING
Joints and poultry should be turned over halfway through cooking.
SHIELDING
Large joints may need shielding with pieces of smooth aluminium foil
after half the cooking time to avoid overcooking on the outside
edges. Turkeys and large chickens should have their breast meat,
legs and wings protected. Secure foil with toothpicks and do not
allow foil to touch the walls of the oven.
How to roast a joint by Combination
Place the joint on an
upturned saucer on
heatproof dish. Joints
are best cooked by
microwave only then
browned and crisped
by a final
Combination stage.
DO NOT cover.
Tips for stews and ragouts
BEFORE: the accompanying vegetables must be cut into regular
pieces and pre-cooked, otherwise they may stay crunchy when
cooking is completed. Lightly cover the pieces of meat with flour, to
ensure the sauce cooks properly.
DURING cooking, it is essential to keep the pieces of meat covered
by the liquid using an upturned saucer or plate (to prevent the meat
from drying out). Since cooking stews takes a long time and
sometimes there is a lot of evaporation, do not hesitate to add liquid
while cooking if necessary. Cover the vessel with a lid to restrict
evaporation. Bring to the boil on 1000 W for 10 to 12 mins. then
continue cooking for the desired length of time at 250 W.
Cooking small cuts of meat by Grill or Combination
Place food on the wire
rack. Place the wire
rack on the turntable.
Use a heatproof dish
to catch grease/drips.
For larger pieces or
pieces of meat that will
not fit without touching
the roof or catching on
the grill, place in a
heatproof dish on
turntable. The grilling
action will still brown
the food, but may take
slightly longer.
Meat & Poultry
Guidelines
En-15
English
Meat & Poultry
Type of meat Microwave only***
Cooking time
Combination or grill
Cooking time
in minutes in minutes
BEEF
- rib* Grill 25 -30**
- roast* 600 W 5 Combi 3 7 - 8
- stew MAX then 250 W 10 then 60 - 75**
LAMB
- roast on the bone* 600 W 6 - 7 Combi 1 7 - 8
- rolled shoulder* 600 W 8 Combi 1 8 - 9
- stew* MAX then 250 W 10 then 40 - 50**
VEAL
- roast shoulder* 600 W 14 - 15 Combi 1 10 - 11
- stew MAX then 250 W 10 then 50 - 60 **
PORK
- roast fillet* 600 W 15 - 17*** Combi 1 11 - 12
- roast spare rib* 600 W 15 - 17*** Combi 1 12 - 13
- stew MAX then 250 W 10 then 50 - 60**
- ribs* Grill 20
CHICKEN - GUINEA FOWL - TURKEY
- roast whole Combi 1 8 - 9
- pieces* 600 W 7 - 8 Combi 2 12 - 14
or Grill 25**
- turkey drumstick* Combi 1 8 - 9
- turkey pieces 600 W 12 Combi 1 10 - 11
DUCK
- roast whole Combi 1 then grill 9 - 10 then 4**
- pieces* Combi 1 then grill 7 - 8 then 6**
- stew MAX then 250 W 10 then 70**
RABBIT MAX 7 - 8
GAME
- roast* MAX 5 - 6*** Combi 3 9 - 11
- stew MAX then 250 W 10 then 70**
CHIPOLATAS, MERGUEZ* MAX 3 - 4 Grill 12 - 14**
PORK SAUSAGE (1 pce)* Combi 2 8**
Toulouse Sausage (2 pces)* Combi 2 10
or Grill 15**
Note: For boned or stuffed meat, increase cooking time by at least 5 mins. (depending on weight).
* dish placed on the wire rack for grill or combination cooking, if the thickness of the meat allows; otherwise, on the turntable.
** Regardless of the weight.
*** with microwave-only cooking, the cooking times of joints (pork, veal, lamb, beef) apply to joints that have previously been browned on all
sides in a pan (for a few minutes).
For 500 g (time in minutes)
En-16
Fish cooks very well by microwave as it stays moist and the lingering
fish smells left in conventional ovens are avoided.
WHEN IS FISH COOKED?
Fish is cooked when it flakes easily and becomes opaque.
Fish
ARRANGING
Thin fillets of fish i.e. plaice,
should be rolled up prior to
cooking to avoid overcooking on
the thinner outside edge and tail.
COVERING
Always cover fish with either
microwave cling film or use a
dish with a self-fitting lid.
LIQUID
Fresh fish should always be
sprinkled with 30 ml (2 tbsp) of
lemon juice or white wine. When
cooking Frozen fish, add liquid
as above for even cooking.
FISH STEAKS
Fish steaks should be arranged
in a circle - thicker part to the
outside - to avoid overcooking
and disintegration of the tail
ends.
WHOLE FISH
If cooking 2 whole fish together,
they should be arranged head to
tail for even cooking.
Large whole fish must have the
tail and head shielded halfway
through cooking with smooth
pieces of tin foil secured with
toothpicks.
SALT
DO NOT sprinkle salt onto fish
before cooking as this may make
the fish dry.
COOKING FISH BY GRILL
OR COMBINATION
Brush fish with melted butter or
oil to keep fish moist. Place on
wire rack. DO NOT add salt,
however sprinkle with pepper
or herbs if required.
Big fish (more than 400 g)
You are recommended to turn
them over halfway through
cooking time and to protect the
head and tail with a small piece
of aluminium foil to avoid
overcooking. (Attention: the
aluminium must not touch
the walls of the oven).
Stand time
Fish should STAND after
cooking for 2-3 mins. This can
be outside the oven to enable
the oven to be used for futher
cooking.
Fish en papillote
You can make papillotes of fish
by replacing the aluminium foil
by microwaveable greaseproof
paper (or parchment paper).
Food FRESH FROZEN
Power Time Power Time
Fish in thin fillets 600 W 4 - 5 MAX 10
Fish in thick fillets 600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Fish steaks 600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Whole fish 600 W 5 MAX 12
Shrimp* 600 W 4 - 5
Mussels* 600 W 5 - 6
Scallops* 600 W 6 - 7
Squid* 600 W 5 - 6 MAX 11
Crab* 600 W 5 - 6
Fish croquettes (1 piece=50 g)* MAX 3 min 30
(2 pieces)
or 5 min
(4 pieces)
*We do not recommend cooking with the Auto menu for these fish.
Cooking Time for 500g in minutes
En-17
English
Vegetables
*We do not recommend cooking with the Auto menu for these vegetables.
Fresh/Frozen Vegetables Manual Cooking Charts - Use Max Power (1000 W)
For 500g (time in minutes)
ADDED WATER
Very water-rich vegetables such as tomatoes, courgettes,
aubergines, frozen vegetables for ratatouille, mushrooms, spinach,
endives, lettuce, onions, most fruits, etc., to which little or no water
should be added, since microwave cooking uses the water contained
in the foods naturally.
Fairly water-rich vegetables, to which 4 to 5 tablespoons of water
should be added for 500g, to create the steam which cooks the
vegetables and prevents dehydration: cauliflower, leeks, broccoli,
Brussels sprouts, fennel, carrots, celeriac, asparagus, dwarf beans,
potatoes, cabbages, turnips, artichokes, etc.
Vegetables containing relatively little water, to which 8 to 10
tablespoons of water should be added per 500 g to encourage
hydration: peas, broad beans, runner beans, French beans.
In all cases: vegetables must be cooked on 1000 W power (except
for whole cauliflowers) and must not be salted before cooking, but
after. This is because the salt absorbs the natural moisture of the
vegetable and encourages dehydration.
VEGETABLES FRESH FROZEN
Artichokes:
- whole 11 - 12
- hearts 10 - 12 13 - 16
Asparagus* 10 - 12 14 - 15
Aubergines 9 - 11
Beetroot* 18 - 20
Chinese Leaves 8 - 10 14 - 15
Broccoli 8 - 10 13 - 15
Mushrooms 9 - 10 13 - 15
Carrots:
- round slices 10 - 12 13 - 15
- strips 12 - 14
Cabbage* 12 - 14
Cauliflower 10 - 12 13 - 15
Brussels sprouts 10 - 12 13 - 15
Boule celery 9 - 11
Celery* 15 - 17
Courgettes 8 - 10 13 - 15
Endives 12 - 14 18 - 20
Spinach:
- chopped 12
- leaves 9 - 10 13
VEGETABLES FRESH FROZEN
Broad beans* 16 - 19 18 - 20
Fennel:
- whole cut in half 12 - 14
- thin cut 17 - 20
Green beans* 12 - 13 12 - 13
Dwarf beans 10 - 13
Mixed spring vegetables* 15 - 16
Corn on cob (2 cobs)* 12 - 14 14 - 17
Turnips 10 - 12 18 - 20
Onions 9 - 12 15 - 18
Peas* 20 16 - 18
Mange-tout peas 10 - 12
Thin sliced leeks 12 - 14 15 - 16
Leek stalks 12 - 14 15 - 16
Squash 10 - 12
Capsicums 12 - 14 14 - 16
Whole potatoes (<220 g) 9 - 12
Cut potatoes 10 - 12
Ratatouille 16 - 18 14 - 16
Salsify 12 - 14 14 - 16
Tomatoes* 4 - 5
A whole cauliflower must be cooked head down,
on 600 W power, for 12 to 15 mins. (according to
size of cauliflower) with 6 tablespoons of water.
En-18
Eggs are delicate
products which
require special
attention. This is
because if they
are placed straight
into the oven, they
explode because
of the pressure
created inside the
shell. Being
broken, the yolk
also explodes if
the film covering it is not pierced. So push the tip of a toothpick into
the centre of the yolk; if the egg is fresh, it will not spill out. The yolk
and the white react differently to the microwaves and unfortunately
the yolk cooks more quickly. When eggs are beaten (omelette), the
edges should be taken into the centre halfway through cooking time.
Poached eggs
Heat 50 ml of water with salt and a dash of vinegar for 1 min on
1000 W. Break the egg into the boiling water and carefully pierce the
yolk and the white with a toothpick; cook on 600 W for 30 to 40
seconds (depending on the size of the egg). Leave to stand for 1
minute, then drain and serve.
Scrambled eggs
Mix 2 raw eggs in a bowl with a little cream or milk, a knob of
butter, salt and pepper. Cook for 40 seconds on 1000 W. Remove
and beat briskly with a fork. Resume cooking on 1000 W for a further
30 to 40 seconds. The eggs should remain creamy.
Oeufs cocotte
Break the egg into a buttered ramekin, season with salt and pepper,
pierce the yolk and the white with a toothpick. Add the desired
ingredients (cream, mushrooms, lumpfish roe, etc.). Cook for 1 min
30 sec to 2 min per egg at 250 W, depending on the size of the egg
and the quantity of garnish.
Cheeses react differently depending what type they are: the fattier
they are the quicker they melt. If they are cooked for too long a time,
they harden. When possible, it is preferable to add grated cheese at
the last moment (for pasta, gratins, etc.).
The cooking times for dried vegetables in the microwave are much
the same as with traditional cooking. On the other hand, these
foodstuffs heat up very quickly, without taking on a reheated flavour,
so long as they are in a closed vessel, with butter or sauce mixed in.
For the cooking, use a big vessel (to avoid any overspill). Fully cover
with water or stock. Leave to stand for at least 5 to 8 minutes after
cooking.
Rice
Once the liquid reaches boiling point, cook for approx. 20 minutes at
250 W, regardless of the quantity of rice.
Semolina
Semolina cooks perfectly in a microwave oven, with no risk of
burning. Simply add a volume of water equal to that of the semolina,
bring to the boil covered on 1000 W for 2 min 30 sec (for 200 g of
medium-grain semolina with 0.2 l of water), then cook on 250 W for
about 3 min while it swells.
Pasta
Remember to salt the cooking water and stir once during cooking.
When the liquid is bubbling, cook for 7 or 8 minutes on 1000 W for
250 g of pasta (for 1 litre of water) and 10 minutes for 250 g of
ravioli.
Dried vegetables
Fully cover with water and leave to soak for one night. The next day,
rinse and drain. Cover with water. Do not salt before cooking (this
hardens the dried vegetables). Cook for 10 minutes on 1000 W then
15 to 30 minutes on 250 W. Monitor the cooking and add water if
necessary: the dried vegetables must always be covered with liquid.
Jacket potatoes
Varieties of potatoes vary in their suitability for cooking by microwave.
The ideal size of potato to be cooked by microwave or Combination
is 200 g -250 g. Microwaving jacket potatoes is quicker than
Combination, but will produce a soft result. Combination cooking will
produce a drier, crisper texture. If you wish to further enhance the
browning at the end of cooking, use the GRILL (see chart below).
Before Cooking wash potatoes and prick skins several times. Spread
around edge of turntable.
After Cooking remove from oven and wrap in tin foil to retain the
heat. Leave to stand for 5 mins.
Eggs & Cheese
Rice, Pasta, Dried Vegetables & Jacket Potatoes
Jacket Potatoes - Manual Cooking Chart
Qty
1
2
4
Mins. on 1000 W
4-7
7-10
11-15
Mins. on Grill to crisp
8-10
10-12
11-13
En-19
English
Common Queries Answered
Problem Cause Solution
Food cools quickly after being Food not cooked through. Put back in oven for extra time.
MICROWAVED. Remember foods at fridge temperature
require more cooking time than food at
room temperature.
Rice pudding or casserole boils Container too small. For liquid foods, use container twice
over during cooking by MICROWAVE. the volume of food.
Food cooks too slowly when cooked Oven not receiving correct power. Oven should be on an independent
by MICROWAVE. outlet.
Food temperature from fridge colder Extra time required for cooking colder
than room temperature. foods.
Meat is tough when cooked by Power setting too high. Use reduced power level for meats.
MICROWAVE or
Combination. Meat salted before cooking. Do not salt before cooking. Add salt
if necessary, after cooking.
Cake remains uncooked in centre Too short a cooking and/or standing Add extra cooking time/standing time.
when cooked by MICROWAVE. time.
Scrambled or poached eggs tough Cooking time too long. Take care when cooking small
and rubbery when cooked by quantities of eggs, once spoiled they
MICROWAVE. cannot be saved.
Quiche/Egg Custards are tough and Power level too high. Use reduced power levels for these
rubbery when cooked by MICROWAVE. items.
Quiche/Egg Custards are tough and Cooked too long. Dish size larger than Always check progress of food as it
rubbery when cooked by
Combination. stated in recipe. cooks.
Cheese sauce is tough and stringy Cheese cooked with sauce. Add cheese at the end of cooking time.
when cooked by MICROWAVE. The heat of the sauce will melt the
cheese.
Vegetables are dry when cooked by Cooked uncovered. Cover with a lid or cling film.
MICROWAVE. Low moisture content, e.g. old root Add extra 2-4 tbsp. of water.
vegetables.
Salt added before cooking. Salt after cooking if necessary.
Condensation appears in the oven. This is normal and means the food is Wipe off with a soft cloth.
cooking faster then the moisture can be
expelled from the oven.
Turntable rotates in both directions. This is normal.
Warm air is felt coming from the door The oven door is not an air-tight seal. This is normal and does not indicate
seal area. any microwave leakage.
Blue sparks or arcing is seen when Using metal accessories on MICROWAVE Stop the oven IMMEDIATELY. Do not
using the metal accessories. only is incorrect. If using a
Combination use the metal accessories on
program check accessories for any MICROWAVE only. Check minimum
damage. weight of food on Auto Programs.
The GRILL periodically turns off during During cooking the GRILL will cycle on This is normal.
GRILLING or Combination. and off so that the food does not burn
before it is cooked through in the centre.
Kochen mit Mikrowellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Generelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Kurze Einführung in die Kochutensilien . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mikrowellenleistungsstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kombi-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Zusätzliche Kochutensilien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Erwärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Erwärmen mit Mikrowellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Tips zum Kochen mit Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auftauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Auftautabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Grillkombinations- und Erwärmtabellen . . . . . . . . . . . . .11-13
Fleisch & Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eier und Käse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reis, Teigwaren, Getrocknetes Gemüse
und Gebackene Kartoffeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fragen - Antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Inhalt
Die Angaben in diesem Buch sind Richtwerte und sind jeweils von Ausgangstemperatur des Lebensmittels, seiner
Beschaffenheit und dem verwendeten Gefäß abhängig.
Prüfen Sie vor dem Verzehr immer, ob das Lebensmittel auch durch und durch heiß ist.
D-1
Inverter Technologie ist der Schlüssel
Die Inverter-Technologie für Mikrowellengeräte wurde durch eine Panasonic-Initiative über einen Zeitraum von 10 Jahren
entwickelt. Sie ist die Schlüsseltechnologie zur Herstellung eines gänzlich anderen Typs von Mikrowellenhgerät, das eine
Anzahl von besonderen Qualitäten aufweist:
Erstmalig wird die Mikrowellenenergie linear geregelt. Dadurch wird ein Geschmacksverlust beim Auftauen und Kochen von
Nahrungsmitteln vermieden.
Durch die wirkungsvolle Umwandlung von elektrischer Energie in Mikrowellenenergie wird der Leistungsverbrauch
minimiert, ohne dabei Verluste der eigentlichen Mikrowellenleistung in Kauf nehmen zu müssen.
Durch die geringen Abmaße der Invertereinheit, die den bislang verwendeten sperrigen Transformer ersetzt, wird eine
drastische Vergrößerung des Garraums selbst in einem Kompaktgerät erreicht.
Am Ende der Laufzeit des Produkts ist einfaches Receycling gewährleistet, da kein Transformator aus Eisen mehr
verwendet wird.
Deutsch
Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen, ähnlich den Radar-,
Radio- oder Fernsehwellen. Elektrischer Strom wird vom Magnetron
in Mikrowellen umgewandelt. Die Mikrowellen werden vom
Magnetron in den Garraum gesendet, wo sie reflekiert bzw.
absorbiert werden oder Gegenstände (Geschirr und Lebensmittel)
durchdringen (siehe nachfolgende Erklärungen).
Reflektion
Mikrowellen werden von Metall reflektiert, also zurückgeworfen.
Geschirr oder Kochutensilien aus Metall sind für das Kochen mit
Mikrowellen nicht empfehlenswert, da sie ein ungleiches Kochresultat
ergeben können. Zudem kann es zu Funkenbildung kommen, wenn
das Metall-Geschirr nah an die Garraumwand gestellt wird. Dies
könnte das Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen.
Durchdringen
Mikrowellen durchdringen Materialien wie Papier, Glas und Plastik
ähnlich wie Sonnenlicht durch ein Fenster scheint. Da diese
Materialen die Mikrowellen weder absorbieren noch reflektieren,
eignen sie sich ideal als Kochgeschirr. Sie werden jedoch durch das
heiße Kochgut erwärmt.
Absorbation
Mikrowellen werden von Lebensmitteln absorbiert. Sie dringen von
außen nach innen ca. 2-3 cm in das Lebensmittel ein, d.h. sie
werden vom Lebensmittel aufgenommen bzw. absorbiert. Im
Lebensmittel versetzen die Mikrowellen Wasserbestandteile
(Moleküle) in Bewegung. Dadurch entsteht Reibung und diese
erzeugt Wärme. Über Wärmeleitung (wie beim herkömmlichen
Garen) gelangt die enstandene Reibungswärme dann ins
Lebensmittelinnere, um die Speisen aufzutauen, zu erhitzen oder zu
garen.
Kochen mit Mikrowellen
D-2
Ruhezeit
Fleischstücke: ca. 15 Min. in Folie
eingewickelt
Kartoffeln: ca. 5 Min.
Kuchen: ca. 15-20 Min.
Fisch: ca. 2-5 Min. ruhen lassen
Eierspeisen: ca. 2-3 Min.
Vorgekochte Speisen: ca. 5 Min.
Tellergerichte: ca. 2-5 Min.
Gemüse: Kartoffeln ca. 1-2 Min., die
meisten Gemüse können jedoch direkt
serviert werden.
Auftauen: Um den Auftauprozeß zu
beenden brauchen die Speisen eine
Ruhezeit. Diese kann von 5 Min.
(Himbeeren) bis zu 1 Stunde (Braten)
variieren.
Wenn die Speisen nach der Ruhezeit noch
nicht aufgetaut sind, stellen Sie sie
nochmals ins Mikrowellengerät und geben
noch etwas Auftauzeit hinzu.
Größere, schwerere Lebensmittel benötigen
nach dem Garen eine Ruhezeit (im oder
außerhalb des Gerätes). Somit kann sich
die Wärme gleichmäßig verteilen und das
Lebensmittel noch etwas nachgaren.
Generelles
Einstechen
Unter der
Haut/Schale
einiger
Speisen bildet
sich so viel
Dampf, daß
diese platzen
kann. Bevor
Sie diese
Speisen in die
Mikrowelle
geben, stechen Sie die Haut/Schale einige
Male ein, damit der Dampf austreten kann
(Eier, Kartoffeln, Äpfel, Würstchen etc.).
KOCHEN SIE NIE EIER IN DER SCHALE.
Flüssigkeits-
gehalt
Frische
Lebensmittel
wie Gemüse
und Früchte
variieren in
ihrem
Flüssigkeits-
gehalt.
Kartoffeln sind
ein gutes
Beispiel dafür. Deshalb muß die Kochzeit
dementsprechend angepaßt werden.
Trockene Lebensmittel wie Reis oder
Teigwaren trocknen während der Lagerung
aus, somit können die Garzeiten leicht
abweichen.
Klarsicht-
Folie
Die Klarsicht-
Folie bewahrt
das Lebens-
mittel vor dem
Austrocknen
und hält den
Dampf im
Geschirr, was
die Garzeit
verkürzt.
Jedoch sollte die Folie vor dem Garen leicht
eingestochen werden, damit kein Überdruck
entsteht. Vorsicht beim Entfernen der Folie,
da der entweichende Dampf sehr heiß ist.
Verwenden Sie nur Folie die mit “Geeignet
für die Mikrowelle” bezeichnet ist (hohe
Temperaturen) und dies lediglich, um das
Gargut zu bedecken.
Generelles
ANORDNEN
Einzelne Stücke (Geflügel,
Fleisch etc.) sollten mit der
dickeren Seite nach außen auf
das Geschirr gelegt werden.
PLATZ
Lebensmittel garen schneller
wenn sie gleichmäßig und mit
etwas Zwischenraum angeordnet
sind.
ZUTATEN
Nahrungsmittel die Fett, Zucker
oder Salz enthalten erhitzen
sehr schnell. Die Füllung kann
erheblich heißer sein als der Teig.
Deshalb Vorsicht beim Essen.
Überhitzen Sie es nicht, selbst
wenn der Teig scheinbar nicht
sehr heiß ist.
AUSGANGSTEMPERATUR
Je kälter das Lebensmittel umso
länger die Garzeit. Ein
Lebensmittel aus dem
Kühlschrank braucht länger zum
Erwärmen als ein Lebensmittel
mit Raumtemperatur.
ZUDECKEN
Bedecken Sie die Speisen mit
Klarsichtfolie oder direkt mit dem
Deckel des Geschirrs (Fisch,
Gemüse, Eintöpfe). Keinen
Deckel benötigen Kuchen,
Kartoffeln (Gebackene
Kartoffeln), Backwaren.
WENDEN UND RÜHREN
Einige Speisen müssen während
des Kochens umgerührt werden.
Wenden Sie Fleisch- und
Geflügelstücke einmal während
der Garzeit.
FLÜSSIGKEITEN
Alle Flüssigkeiten müssen vor
und während des Kochvorgangs
umgerührt werden. Vor allem
Wasser muß vor und während
des Kochens umgerührt werden,
um Siedeverzug zu vermeiden.
Erhitzen Sie bitte keine
Flüssigkeiten, die zuvor schon
einmal zum Kochen gebracht
wurden. NICHT ÜBERHITZEN.
REINIGUNG Da die Mikrowellen
in die Nahrungsmittel eindringen
halten Sie den Ofen bitte immer
sauber. Hartnäckige Essensreste
können mit einem Marken-
Ofenreiniger und einem weichen
Tuch entfernt werden. Den Ofen
nach dem Reinigen immer
trockenwischen. Vermeiden Sie
Plastikteile und den Türbereich.
GESCHIRRGRÖSSE
Verwenden Sie die im Rezept
empfohlenen Geschirrgrößen, da
diese Auswirkungen auf die Gar-
bzw. Auftauzeit hat. Speisen
verteilt in einem größeren
Geschirr erhitzen schneller.
MENGE
Kleinere Mengen kochen
schneller als größere.
LEBENSMITTELBESCHAFFENHEIT
Leichte Lebensmittel (z.B. Fisch)
erhitzen schneller als schwerere
(z.B. Braten).
FORM
Lebensmittel in einem runden
Geschirr kochen besser als in
einem eckigen.
D-3
Deutsch
Kurze Einführung in die Kochutensilien
Hitzebeständiges Porzellan
oder Keramik
Töpferware oder Steingut
Aluminiumfolie
Frischhaltefolie
Holz; Korbwaren
Folien/Metall-Behälter
Hitzebeständiges
Glas
Mikrowellengeeignete
Kunststoffbehälter
D-4
Kochgeschirr Für Mikrowelle Für Grill Für Kombination
✔✔
Kein Geschirr mit Metallring
oder -muster, Krüge oder
Tassen mit geklebten Henkeln
benutzen.
Kleine Mengen Alufolie können
während des Kochens oder
Auftauens verwendet werden, um
die Lebensmittel vor dem
Überhitzen zu schützen: bitte
beachten, daß die Alufolie nicht mit
den Seitenwänden oder der Decke
der Mikrowelle in Berührung kommt.
Grill
Kombi-Betrieb
Mikrowellenleistung Anwendung
Max. Leistung 1000 W Erwärmen von Mahlzeiten, Saucen, gekochtem Fisch, Gemüse, und Eingemachtem
270 W (*) Auftauen
600 W Rösten; Eiersoßen; Erhitzen von Milch; Backen von Wienerböden
440 W
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) Geflügel-Eintöpfe Quiches
250 W Kochen von Eintöpfen und Aufläufen; Milchreis; schwere Früchtekuchen; Puddings
Hinweis: (*) Zyklisches Auftauen mit automatischer Ruhezeit (siehe Seite 9).
GRILL NICHT VORHEIZEN
Der Quarz-Grill bräunt die Speisen schnell und gleichmäßig.
Das Gerät ist mit einer Grilleistung von 1300 Watt ausge-
stattet.
Legen Sie das Lebensmittel auf den Gitterrost und stellen Sie
diesen auf den Drehteller.
Nach der Hälfte der Grillzeit sollten Sie das Lebensmittel
wenden.
Bedecken Sie das Lebensmittel NIE während des Grillens.
DAS GRILLPROGRAMM ARBEITET OHNE MIKROWELLEN.
Erste Seite Zweite Seite
Steak (4 Stück, durchgebraten) ca. 10 Min. ca. 10 Min.
Schweinsplätzli (Nierstück) ca. 12 Min. ca. 10 Min.
Schweinskotelett 12 - 14 Min. ca. 12 Min.
Spieße ca. 12 Min. ca. 12 Min.
Würste 6 - 7 Min. ca. 6 Min.
Pouletschenkel 15 - 20 Min. 15 - 20 Min.
Toast 3 - 4 Min. 3 Min.
Die Kombination ist ideal für viele Speisen. Die Mikrowellen
garen das Lebensmittel schnell, gleichzeitig wird es vom Grill
gebräunt.
Es stehen 3 Kombi-Programme “Mikrowelle + Grill” zur
Verfügung.
Hinweis:
Speisen beim Kombi-Betrieb NIE zudecken.
Kleine Mengen nicht im Kombi-Betrieb kochen. Wählen Sie
hierfür entweder Grill oder Mikrowelle um ein gutes Resultat
zu erzielen.
Das Gerät für Kombi-Betrieb nicht vorheizen.
Mikrowellenleistungsstufen
Zusätzliche Kochutensilien
D-5
Ungefähre Grillzeiten
Mikrowelle Grill Kombination
+
_
Kombi-Betrieb
Digitale
Grilleistung Mikrowellenleistung Anwendung
Laufschrift
1 G1-600 W 1300 W 600 W Weißes Fleisch, Lamm, ganzes Gefügel, Gratin-Gerichte. Vorheizen des Pizzatellers.
2 G1-440 W 1300 W 440 W Würstchen, rotes Fleisch, Geflügelteile, Fisch.
3 G1-250 W 1300 W 250 W 4/4 Kuchen, Quiches, Schweinekotelett, Gratin-Gerichte mit Eiern.
Deutsch
Verschiedenste Fertiggerichte sind im Handel erhältlich. Zudem
möchten Sie vorgekochte Gerichte oder Reste wieder erwärmen.
Kein Problem, dies alles können Sie mit Ihrer Mikrowelle
machen.
Welche Methode?
Am besten wählen Sie nur Mikrowelle oder nur Kombination, je
nach Lebensmittel.
Für Speisen, die nicht gebräunt werden müssen, wählen Sie nur
Mikrowelle. Für solche die gebräunt werden sollten, wählen Sie
Kombination.
Wie lange erwärmen?
Untenstehend finden Sie Erwärmtabellen für Mikrowelle und
Kombination. Diese Tabellen enthalten Richtzeiten, die jeweils
abhängig sind von Ausgangstemperatur und Beschaffenheit des
Lebensmittels.
Tiefgekühlte Backwaren, Quiches etc. (auf Teigbasis) benötigen
Erwärm-und Garzeit. Werden diese Lebensmittel mit Mikrowelle
oder Kombination gegart, so wird der Teig weich. Für diese
Gerichte wählen Sie am besten eine andere Garmethode (z.B.
Backofen).
Was, wenn mein Lebensmittel nicht in der Tabelle aufgeführt ist?
Leider konnten wir nicht jedes Lebensmittel für die Tabelle testen.
Bei Beachtung der folgenden Punkte können Sie jedoch alle
anderen Lebensmittel erfolgreich in der Mikrowelle erwärmen.
Umrühren und Wenden
Wenn immer möglich sollten Sie die Speisen während des
Erwärmens umrühren oder wenden. Dies sichert Ihnen
gleichmäßiges Erwärmen.
Ruhezeit
Manche Lebensmittel benötigen nach dem Erwärmen eine
Ruhezeit, damit sich die Wärme gleichmäßig verteilen kann und
das Lebensmittel durch und durch erwärmt wird. Lassen Sie das
Lebensmittel während der Ruhezeit zugedeckt. Eine Ruhezeit ist
vor allem wichtig für Speisen, die während des Erwärmens
weder umgerührt noch gewendet werden können (Lasagne etc.).
Vollständig erwärmt?
Erwärmte Lebensmittel müssen heiß serviert werden, d.h. Dampf
sollte von allen Seiten austreten. Solange sämtliche
Hygienevorschriften beim Zubereiten und Aufbewahren des
Lebensmittels beachtet wurden, besteht keine Gefahr, dieses mit
Mikrowellen oder Kombination aufzuwärmen.
Lebensmittel, die nicht umgerührt oder gewendet werden
können, sollten vor dem Verzehr mit einem Messer
durchgeschnitten werden, um zu prüfen, ob sie vollständig
erwärmt sind.
Die untenstehenden Zeiten sind nur Richtwerte und sind
abhängig von der Ausgangstemperatur sowie dem verwendeten
Geschirr. Vor dem Verzehr immer prüfen, ob das Lebensmittel
ganz heiß ist.
Erwärmen mit Mikrowellen
Erwärmen
D-6
Nahrungsmittel Gewicht/Menge Frisch Tiefgefroren
DELIKATESSEN / VORSPEISEN
- Schinken und Käse Sandwich 1 Stück (170 g) MAX 1 Min. MAX 2 Min.. 30 sek - 3 Min.
2 Stück (320 g) MAX 2 Min. MAX 5 Min.
- Meeresfrüchte (4) 1 Stück (170 g) MAX 2 Min. MAX 3 Min.
2 Stück (220 g) MAX 6 - 7 Min.
- Ungefüllter Pfannkuchen (2) 1 Stück MAX 30 sek
- Gefüllter Pfannkuchen (2) (3) 1 Stück (150 g) MAX 3 - 4 Min.
2 Stück (300 g) MAX 5 Min.
- Suppe (2) 400 g MAX 4 Min.
1 litre MAX 6 - 7 Min. MAX 11 - 12 Min.
- Kleine Pizza (1) 1 Stück (160 g) MAX 1 Min. MAX 2 Min. 30 sek - 3 Min.
- Amerikanische Pizza 1 Stück (400 g) MAX 4 - 5 Min. MAX 7 - 8 Min.
- Kleine Quiche (1) 1 Stück (130 g) 600 W 1 Min. 10 sek MAX 3 Min.
- Grosse Quiche 1 Stück (400 g) 600 W 3 Min. 600 W 7 - 8 Min.
- Samosa (3) 2 Stück (100 g) MAX 15 - 20 sek
VORGEKOCHTE SPEISEN
- Gefüllte Tomaten 1 Stück (170 g) MAX 2 Min. MAX 6 - 7 Min.
- Chilli con Carne (2) (3) 400 g MAX 3 Min. 40 sek
- Hühnchen Korma mit Reis (2) (3) 350 g MAX 6 Min.
- Quenelles (2) (3) 6 Stück (240 g) 600 W 6 Min.
- Schnecken (2) (3) 12 Stück (100 g) 440 W 2 Min. 600 W 2 Min. - 2 Min. 30 sek
- Gratin-Gerichte (fest, mit Fleisch) (4) 300 - 400 g MAX 3 Min. MAX 8 - 10 Min.
600 g MAX 6 - 8 Min. MAX 13 - 14 Min.
1 kg MAX 10 - 11 Min. MAX 16 - 18 Min.
Erwärmen mit Mikrowellen
Baby-Fläschchen - VORSICHT
Milch oder Brei müssen vor und nach dem Erwärmen gut
geschüttelt werden. Prüfen Sie vor dem Füttern die
Temperatur.
Für 210-240 ml Milch aus dem Kühlschrank benötigen Sie ca.
25-30 Sek. bei voller Leistung. SORGFÄLTIG PRÜFEN.
Für 90 ml Milch aus dem Kühlschrank benötigen Sie ca.
10-20 Sek. bei voller Leistung. SORGFÄLTIG PRÜFEN.
GUT SCHÜTTELN - TEMPERATURAUSGLEICH.
D-7
(1) Verpackung entfernen und in absorbierendes Papier wickeln. (2) Abdecken. (3) Nach Hälfte der Kochzeit umrühren. (4) Aluminiumform
entfernen und Gratin in eine hitzebeständige Mikrowellenform geben.
Deutsch
Nahrungsmittel Gewicht/Menge Frisch Tiefgefroren
VORGEKOCHTE SPEISEN
(FORTGESETZT)
- Gemüsegratin (mit/ohne Fleisch) (4) 300 - 400 g MAX 6 Min. MAX 11 - 13 Min.
1 kg MAX 12 Min. MAX 18 Min. + 600 W 6 Min.
- Fischgratin (4) 450 g 600 W 12 - 15 Min.
1 kg MAX 18 Min. + 250 W 5 Min.
- Fisch mit Sauce (2) (3) 225 g MAX 6 - 7 Min.
FÜLLUNGEN
- stärkehaltig (2) 300 g MAX 2 - 3 Min. MAX 4 - 5 Min.
- Gemüse (2) 100 g MAX 1 Min. - 1 Min. 30 Sek.
200 g MAX 1 Min. 30 Sek. - 2 Min.
- Püree (2) (3)
Kartoffelpüree 200 g MAX 1 Min. 30 Sek. MAX 4 Min. 30 Sek.
Gemüsepüree 200 g MAX 1 - 2 Min. MAX 5 Min.
400 g MAX 3 Min. 30 Sek. MAX 8 Min.
- Spaghetti mit Sauce (2) 210 g MAX 2 Min.
450 g MAX 4 Min.
- Reis (2) 150 g MAX 1 Min. MAX 2 Min. 30 Sek.
300 g MAX 2 Min. 30 Sek. MAX 4 Min. 30 Sek.
FLEISCH UND FISCH
- Hamburger (roh) (2) 1 Stück (150 g) MAX 1 Min. 30 Sek.
- Cocktailwürstchen (2) (3) 120 g 250 W 2 - 3 Min.
- Gekochte Fleischstücke
Hackfleisch (2) 100 g 600 W 40 - 50 Sek.
Schwein, 2 Stück (2) 130 g 600 W 1 Min. 30 Sek.
Lamm, 2 Stück (2) 160 g 600 W 1 Min.
Rind, 2 Stück (2) 120 g 600 W 50 Sek.
Hühnchenkeule (2) 205 g MAX 1 Min. 40 Sek.
Hühnchen-Nuggets 10 Stück (200 g) MAX 2 Min. 30 Sek.
Cordon Bleu 1 Stück (100 g) MAX 2 Min.
VERSCHIEDENES
- Babynahrung 30 g 600 W 15 Sek. Prüfen
(kleiner Behälter bei Zimmertemperatur) 120 g 600 W 25 Sek. Prüfen
200 g 600 W 40 Sek. Prüfen
- Frühstücksgebäck (1) 2 x 50 g MAX 30 - 40 Sek. oder 3 Min.
- Brot (1)
- Scheibe Toastbrot 800 g 8 Min.
- Scheibenbrot 60 g MAX 40 Sek.
- Baguette 150 g MAX 30 - 40 Sek.
- 1 Laib Vollkornbrot 500 g MAX 2 Min. 30 Sek. +
1
/2 Stunde Standzeit
- Roggenbrotsemmel 1 Stück (85 g) MAX 40 Sek.
3 x 85 g MAX 1 Min. 10 Sek.
D-8
Aufweichen von Butter direkt aus dem Kühlschrank
Aufweichen für 35-40 Sekunden auf (für 150g). Vorhandene
Folie zuvor entfernen.
Aufqellen von getrockneten Früchten
200g Rosinen oder Pflaumen vier Eßlöffel Wasser zugeben (zur
Verwendung in Kuchen kann auch Rum zugegeben werden).
Umrühren und bei 1000 W 2 bis 3 Minuten erhitzen.
10 Minuten stehen lassen.
Käse auf Zimmertemperatur erwärmen
Käse aus dem Kühlschrank in die Mikrowelle geben und in 30
Sekunden bis 1 Minute (abhängig von der Größe des Käses) bei
250 W erwärmen.
Blanchieren von Mandeln und Haselnüssen
Mit heißem Wasser bedecken und in 3-6 Minuten bei 1000 W
aufkochen (zum Kochen bringen). Abkühlen und abgießen; die Haut
kann einfach entfernt werden.
Trocknen von Kräutern
Absorbierendes Papier auf den Drehteller legen. Die feingehackten,
frischen Kräuter vorsichtig auf dem Papier verteilen. Falls nötig,
mehrmals wiederholen. Bei 1000 W ein paar Minuten erwärmen,
wobei alle 30 Sekunden überprüft werden sollte ob die Kräuter zu
trocknen beginnen. Äußerste Vorsicht ist geboten, daß die Kräuter
nicht zu lange im Gerät bleiben; ansonsten können sie sich auflösen
oder zu brennen beginnen. Die Kräuter für weitere 2 Stunden bei
Raumtemperatur auf dem absorbierenden Papier liegen lassen und
dann in einem luftdichten Behälter aufbewahren.
Karamell herstellen
100 g Zucker mit 2 Eßlöffel Wasser in einer Schüssel in 2-3 Minuten
bei 1000 W kochen; nach Hälfte der Kochzeit überprüfen. Karamell
entnehmen bevor es dunkel wird, da es außerhalb des Gerätes
weiterkocht. Der Kochvorgang kann mittels 2 Eßlöffel sehr heißem
Wassers gestoppt werden.
Harten Honig verflüssigen
Den Behälterdeckel entfernen, Behälter in den Ofen stellen und bei
250W in 30-50 Sekunden (abhängig von der Menge) erhitzen.
Umrühren und gegebenenfalls wiederholen.
Croutons in Minuten
Zwei Scheiben Weißbrot in Würfel schneiden und diese auf einem
Teller verteilen. Bei 1000 W in 2 Minuten erhitzen und dann für 5
Minuten stehen lassen. Die Brotscheiben können mit einer Zehe
Knoblauch eingerieben oder mit etwas Olivenöl beträufelt werden,
bevor sie kleingeschnitten werden.
Wie von einer Orange oder Zitrone mehr Saft gewonnen werden
kann
Vor dem Auspressen die Orange oder Zitrone für 30-40 Sekunden
bei 1000 W in die Mikrowelle geben und dann sofort auspressen;
dies erzeugt mehr Saft.
Butter schmelzen
100g Butter in einem zugedeckten Porzellantöpfchen schmilzt in etwa
1 Minute bei 600W.
Schokolade schmelzen
100g Schokolade in kleine Stücke brechen und bei 600W in 2 bis
2.5 Minuten in einer Schüssel erwärmen (die Zeit hängt vom Kakao-
und Zuckergehalt ab). Mindestens einmal während des
Kochvorgangs umrühren.
Teig gehen lassen
Den zugedeckten Teig in den Ofen stellen und in etwa 5 Minuten bei
(für 500g Teig) erwärmen. Den Teig im Ofen lassen (weg vom
Luftstrom) bis er sein Volumen verdoppelt hat.
Glühwein zubereiten
20cl Rotwein, geriebene Zitronenschale, eine Prise Zimt, eine
Gewürznelke und 2-4 Eßlöffel Zucker nach Geschmack in einem
ofenfesten Glass (oder einer Tasse) vermischen. Bei 1000 W für 1-
1.5 Minuten erhitzen.
Geruchsneutralisierung des Ofens
Um Fischgeruch des Ofens zu beseitigen, eine Schüssel weißen
Weinessig oder Wasser mit dem Saft einer Zitrone in den Ofen
stellen. Bei 1000 W für 5 Minuten erhitzen. Den Dampf, der sich auf
den Wänden des Garraumes gesammelt hat, abwischen.
Heiße Kompressen vorbereiten
Ein sauberes, gefaltetes Tuch auf einem Teller für 1-2 Minuten bei
1000 W erhitzen. Temperatur überprüfen bevor das Tuch aufgelegt
wird.
Tips zum Kochen mit der Mikrowelle
D-9
Beim Gewichtsauftauen geben Sie dem
Gerät das Gewicht des aufzutauenden
Lebensmittels an (siehe
Bedienungsanleitung). Aufgrund dieser
Angaben errechnet das Gerät die
erforderliche Auftauzeit selbst.
Diese Anwendung ist ungeeignet für
Lebensmittel wie Brot, Kuchen,
Fertiggerichte etc.
Das Auftauen sollte überwacht werden
und die Lebensmittel eventuell
gewendet, umgerührt oder
auseinandergebröselt werden (siehe
oben).
Es gibt zwei Kategorien für das
Gewichtsauftauen:
Auftau-Hinweise
Das größte Problem beim Auftauen im Mikrowellengerät ist,
daß die Innenseite des Lebensmittels häufig noch gefroren
ist, während die Außenseite bereits zu kochen beginnt.
Aus diesem Grunde beinhaltet Ihr Panasonic-Gerät das
“zyklische Auftauen”. Das heißt, Sie wählen 270 W Auftauen
und geben die erforderliche Zeit ein (siehe Tabelle). Das
Gerät teilt diese Zeit nun in 8 Stufen ein, die abwechselnd
zwischen Auftauen und Ruhen arbeiten.
Während den Ruhephasen wirken keine Mikrowellen auf das
Lebensmittel ein, obwohl das Licht an ist und der Drehteller
sich dreht. Die automatischen Ruhezeiten erlauben, daß das
Lebensmittel gleichmäßig auftaut und somit eine Ruhezeit für
kleine Mengen nicht mehr nötig ist.
Gewichtsauftauen
Empfohlenes
Gewicht
(Min..-Max.)
1. Kleine Stücke
z.B. Fisch/Kotelett
100-1200 g
Würstchen
Geflügel-Teile
2. Große Stücke
z.B. Braten, 400-2000 g
Huhn ganz
Tips für das Auftauen
Den Auftauvorgang mehrmals überprüfen, auch wenn Sie die
Automatikprogramme verwenden. Beachten Sie die Standzeiten.
STANDZEIT
Einzelne
Nahrungsmittel-
portionen können fast
unverzüglich nach
dem Auftauen (5
Minuten Standzeit für
Steaks, 15 Minuten für
Früchte und
Backwaren) gekockt
werden. Es ist normal
das größere Portionen
in der Mitte gefroren
sind. Vor dem Kochen
bitte mindestens eine Stunde stehen lassen. Während dieser
Standzeit verteilt sich die Temperatur gleichmäßig und das
Nahrungsmittel wird durch Wärmeleitung aufgetaut. Falls das
Nahrungsmittel nicht sofort gekocht wird, sollten Sie es im
Kühlschrank aufbewahren. Niemals aufgetaute Lebensmittel wieder
einfrieren bevor sie nicht gekocht wurden.
BRATEN UND GEFLÜGEL
Vorzugsweise sollte
Braten auf einen
umgedrehten Teller
oder ein Kunststoff-
gestell gelegt werden,
so daß er nicht im
Saft liegt. Es ist
äußerst wichtig, daß
empfindliche oder
herausstehende Teile der Lebensmittel mit kleinen Stücken Alufolie
geschützt werden damit sie nicht kochen. Es ist ungerfährlich, kleine
Stücke Alufolie in Ofen zu verwenden, vorausgesetzt sie kommen
nicht mit den Garraumwänden in Kontakt.
HACKFLEISCH ODER GEWÜRFELTE STÜCKE
FLEISCH ODER FISCH
Da die Außenseiten
dieser Lebensmittel
schnell auftauen, ist
es notwendig, die
Teile während des
Auftauvorgangs
regelmäßig auseinan-
derzubrechen und
aufgetaute Stücke aus
der Mikrowelle zu
entfernen.
KLEINE LEBENSMITTELPORTIONEN
Koteletts und
Hühnchenteile müssen
sobald wie möglich
getrennt werden damit
sie gleichmäßig und
komplett auftauen.
Fettige Stücke und
Enden tauen schneller
auf. Legen sie diese in
die Mitte des
Drehtellers oder
schützen Sie sie.
Deutsch
D-10
Wählen Sie die Taste für Auftauen 270 W und geben Sie die unten angegebene Zeit ein.
Die unten stehenden Zeiten sind nur Richtwerte. Prüfen Sie jeweils während des Auftauens, um ein optimales Resultat zu
erhalten. Die Lebensmittel müssen nicht zugedeckt werden.
Hinweis
# Diese Nahrungsmittel sollten während des Auftauens baldmöglichst umgerührt oder auseinandergenommen werden.
* Schützen Sie diese Nahrungsmittel an empfindlichen Stellen (Knochen, dünne Partien) mit etwas Folie.
Auftautabelle
Lebensmittel Gewicht/Menge Zeit in Minuten Standzeit (Minimum)
FLEISCH
- Braten mit Knochen# 500 g 18 - 20 60
- Filetierter Braten# 500 g 20 - 22 70
- Koteletts# 500 g 8 - 12 15
- Schnitzel# 250 g 6 - 7 10
- Nieren* 250 g 7 - 8 10
- Mageres Rindfleisch* 430 g (2) 11 - 12 10
- Entrecote* 150 g 4 - 6 10
- Hackfleisch, Wurstfleisch* 500 g 10 - 12 10
- Frikadelle* 200 g (2) 6 - 7 10
400 g (4) 10 - 12 10
- Fleisch für Eintöpfe/zum Schmoren* 500 g 12 - 14 15
- Geflügel (ganz)# 500 g 12 - 13 60
- Geflügel (Teile)# 1 kg (4) 22 - 24 30
- Hase# 500 g 14 - 15 30
- Würste vom Schwein* 300 g (2) 10 - 11 15
BUTTER 250 g 2 10
FRUCHTPÜREE 200 g 3 - 4 10
KÄSE* 450 g 3 10
ROTE FRÜCHTE* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10
500 g 12 10
KUCHEN UND NACHSPEISEN
- Victoria Sandwich Kuchen 400 g (1) 7 10
- Schwarzwälderkirschtorte 550 g (1) 4 - 5 15
- Bavarois 110 g (1 Portion) 8 Sek. 15
- Himbeertorte 470 g (1) 10 15
KONZENTRIERTER FRUCHTSAFT 200 ml 4 4
TEIGWAREN
- Süßer oder Mürbeteigkuchen* 370 g (Block) 4 - 5 5
- Blätterteig* 300 g (Block) 3 - 4 5
FISCH
- ganz# 400 g (2) 10 - 12 15
- Filet# 500 g (4) 13 - 14 15
- Fischsteak mit Gräten* 380 g (2) 10 15
- Dicke Steaks ohne Gräten* 200 g (2) (4) 9 15
- Garnelen/Krabben* 200 g 7 10
Grillkombinations - und Erwärmtabellen (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) In eine hitzefeste, mikrowellengeeignete Form (oder auf ein Stück Butterbrotpapier) legen und auf den Rost stellen. (2) Verpackung
entfernen und direkt auf den Rost legen. (3) Nach Hälfte der Kochzeit umdrehen oder umrühren.
D-11
Deutsch
Lebensmittel Gewicht/Menge Benötigte Zeit - Frisch Benötigte Zeit - Gefroren
VORSPEISEN
- Schinken und Käse Sandwich (2) (3) 1 Stück (100 g) 1 min 30 Sek. Kombi 1 + 3 Min. Grill 3 Min. Kombi 1
2 Stück (300 g) 5 Min. Kombi 2 3 Min. 30 Kombi 1
1 Stück (150 g) 3 - 4 Min. Kombi 1 + 1 Min Grill 3 - 4 Min. Kombi 2
- Meeresfrüchte (1) 1 Stück (100 g) 5 Min. Kombi 2
(Nach der Hälfte der Garzeit das 1 Stück (170 g) 2 Min. 30 Sek. Kombi 1 + 2 Min. Grill 5 - 7 Min. Kombi 2
Croissant herausnehmen) 2 Stück (2 x150 g) 4 - 5 Min. Kombi 1 7 Min. 30 Sek. Kombi 1
- Käsecroissant, Gnocchi (1) 1 Stück (160 g) 3 - 4 Min. Kombi 1 3 Min. 30 Sek. Kombi 2
2 Stück (300 g) 4 - 5 Min. Kombi 1
- Käserolle (1) (3) 1 Stück (130 g) 3 Min. Kombi 1 3 Min. Kombi 2
- große Wurstrolle (2) (3) 1 Stück (130 g) 1 min 40 Sek. Kombi 3 3 Min. Kombi 1
- gefüllte Pfannkuchen (1) (3) 1 Stück (150 g) 4 Min. 30 Sek. Kombi 1
1 Stück (190 g) 3 Min. Kombi 1
2 Stück (2 x 130 g) 3 Min. 30 Sek. - 4 Min. Kombi 2 7 Min. Kombi 1
- Mini-Quiches (1) 12 Stück (180 g) MAX 50 Sek. + 2 Min. Grill MAX 2 Min. + 3 Min. Grill
- amerikanische Pizza (2)
klein 1 Stück (200 g) 2 Min. Kombi 3 + 2 Min. Grill MAX 3 Min. + 3 Min. Grill
groß 1 Stück (450 g) 5 - 6 Min. Kombi 1
1 Stück (750 g) 8 Min. Kombi 1 + 2 Min. Grill
- Pizza (2)
klein 1 Stück (200 g)
4 Min. Kombi 2
MAX 2 Min. 10 Sek. + 3 - 4 Min. Grill
1 Stück (300 g) 3 Min. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill
groß 1 Stück (400 g) 3 Min. 30 Sek. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill Autopizza***
1 Stück (600 g) 5 Min. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill Autopizza***
dünne Kruste 1 Stück (500 g) 4 Min. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill
kalorienarm (3) 1 Stück (420 g) 3 Min. Kombi 1 + 2 Min. Grill
- kleine Quiche (2) 1 Stück (130 g) 2 Min. Kombi 3
1 Stück (200 g) 4 Min. Kombi 2
2 Stück (300 g) 4 Min. Kombi 3 Autoquiche***
- große Quiche 1 Stück (400 g) 3 Min. 30 Sek. Kombi 1
1 Stück (500 g) 4 Min. 30 Sek. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill Autoquiche***
1 Stück (600 g) 5 Min. Kombi 1 Autoquiche***
- Blätterteiggebäck mit Käse-, 1 Stück (300 g) 4 - 5 Min. Kombi 1
Schinken- oder Speckfüllung (2) (3) 1 Stück (500 g) 6 - 7 Min. Kombi 1
- Blätterteiggebäck mit Pilzen 1 Stück (450 g) 8 Min. Kombi 1
GEKOCHTE GERICHTE
- Lasagne Bolognaise (1) 130 g 2 Min. Kombi 1 + 3 Min. Grill
300 g 6 - 8 Min. Kombi 2 AutoGratin***
1 kg Kombi 1 10 - 12 Min. AutoGratin***
- Fischgratin (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- Gemüsegratin (1) 450 g 5 - 7 Min. Kombi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14 Min. Kombi 1 AutoGratin***
BEILAGEN
- Pommes Dauphine (1) (3) 200 g 4 Min. 30 Sek. Kombi 1
- Pommes Noisettes (1) (3) 350 g 4 Min. Kombi 1 + 3 Min. Grill
- Pommes Duchesse (1) 500 g 7 Min. Kombi 1 + 7 Min. Grill
- Ofen-Pommes frites (1) (3) 400 g 8 - 10 Min. Kombi 1
FLEISCH UND FISCH
- Entenconfit (1) (3) 2 Stück (400 g)
4 Min. Kombi 1 + 3 Min. Grill
- Cordon bleu (1) (3) 1 Stück (120 g) 4 Min. Kombi 1 3 Min. 30 Sek. Kombi 1
- Hühnchen Nuggets (1) (3) 10 Stück (200 g) 3 Min. Kombi 1 + 2 Min.
Grill
6 Min. Kombi 2
VERSCHIEDENES
- vorgebackenes Mandelblätterteiggebäck (2) (3)
1 Stück (400 g) 3 Min. - 3 Min 30 Sek. Kombi 3 4 - 5 Min. Kombi 2
- Aprikosenstreuselkuchen (1) 1 Stück (300 g) 5 - 6 Min. Kombi 1
- Croissants und andere Süßspeisen (2) (3)
1 Stück (60 g) Grill 2 Min. MAX 12 Sek. + 2 Min. Grill (oder Auto)
D-12
Tabelle für die Zubereitung von Lebensmitteln mit den Bräunungsteller (NN-F663/NN-F623)
(*) Nach Hälfte der Kochzeit umdrehen oder durchmischen.
(**) Nach dem Erhitzen 5 Minuten stehen lassen.
Lebensmittel Gewicht/Menge Frisch Gefroren
- Appetitanreger - Törtchen 12 Stück (160 g) 2 Min. 30 Sek Kombi 1
- Schokoladengebäck 20 Stück (150 g) 1 Min 30 Sek Kombi 1**
- Elsaßtorte 1 x 120 g 4 Min. Kombi 3 3 Min. 30 Sek Kombi 1
PIZZA
- normale Kruste 2 x 140 g 4 Min. 30 Sek Kombi 2
200 g 3 Min. Kombi 1
300 g 6 Min. Kombi 1 7 Min. Kombi 1
500 g 5 Min. Kombi 3 6 Min. Kombi 1
- dünne Kruste 200 g 4 Min. Kombi 3 3 Min. Kombi 1
250 g 2 Min. Kombi 1 + 2 Min. Grill** 3 Min. Kombi 1
- amerikanische Art 500 g 6 Min. Kombi 1
- McCain rise and up 500 g 10 Min. 30 Sek Kombi 1
QUICHES & GEBÄCK
- Quiche Lorraine 1 x 100 g 2 Min. 30 Sek - 3 Min. Kombi 1
2 x 150 g 3 Min. Kombi 2
150 g 2 Min. 30 Sek - 3 Min. Kombi 1
400 g 5 - 6 Min. Kombi 1
- Quiche mit Lauch 2 x 120 g 5 Min. Kombi 1
400 g 6 Min. 30 Sek Kombi 1**
- pikantes Gebäck 450 g 4 Min. 30 Sek - 5 Min. Kombi 1** 10 Min. Kombi 1* und **
- Blätterteiggebäck mit Pilzen 450 g 6 - 7 Min. Kombi 1**
- Quiches mit Meeresfrüchten 350 g 4 Min. Kombi 2**
- Quiche mit Zwiebel- und Anchovisfüllung 1 x 150 g 2 Min. 40 Sek Kombi 1
- gefüllte Crepes 4 Stück (200 g) 3 Min. Kombi 1
2 Stück (100 g) 1 Min. 40 Sek Kombi 1*
- gefüllte Pfannkuchen 2 Stück (140 g) 3 Min. Kombi 2 5 Min. Kombi 1
- Käserolle, große Wurstrolle 130 g 2 Min. Kombi 3 2 Min. 20 Sek - 3 Min. (Roule) Kombi 3
2 x 130 g 2 Min. 30 Sek Kombi 1 3 Min. Kombi 1**
- Gnocchis 2 x 130 g 6 Min. Kombi 1
- Schinken und Käse Sandwich 1 x 100 g 3 Min. Kombi 3*
2 x 100 g 4 Min. Kombi 3 + 1 Min Grill
1 x 160 g 3 Min. 30 Sek - 4 Min. Kombi 3 3 Min. Kombi 1
2 x 160 g 5 - 6 Min. Kombi 3 5 Min. Kombi 1
- Croque mit Speck/Tomaten 1 x 140 g 2 Min. 30 Sek Kombi 2 3 Min. 30 Sek Kombi 1
KARTOFFELN
- Ofen-Pommes frites 200 g 5 Min. Kombi 1 + 3 - 5 Min. Grill*
400 g 6 Min. Kombi 1 + 5 - 7 Min. Grill*
- Kartoffelecken 300 g 4 Min. Kombi 1 + 5 Min. Grill*
- Pommes Duchesse 400 g 9 Min. Kombi 1 + 4 Min. Grill
- Pommes Dauphine 200 g 4 - 5 Min. Kombi 1*
- Bratkartoffeln 9 Stück (600 g) 10 Min. Kombi 1*
- Pommes Noisettes 450 g 8 Min. Kombi 1 + 3 Min. Grill*
- Stücke/Viertel (roh) 500 g - 1 kg 15 - 20 Min. Kombi 1*
WÜRSTE 2 Stück (120 g) 2 Min. Kombi 1* 3 Min. 30 Sek Kombi 1*
3 Stück (180 g) 3 Min. Kombi 1* 4 Min. Kombi 1*
- Toulouser Wurst 1 Stück (150 g) 3 Min. 30 Sek - 4 Min. Kombi 2* 4 Min. 30 Sek Kombi 1*
- Schweinewürste* 1 Stück (150 g) 5 Min. Kombi 2* 7 Min. Kombi 1*
D-13
Tabelle für die Zubereitung von Lebensmitteln mit den Bräunungsteller (NN-F663/NN-F623)
Falls nicht anders angegeben, wird die Form stets 4 Minuten auf Stufe Kombi 1 vorgeheizt.
(*) Nach Hälfte der Kochzeit umdrehen oder durchmischen
(**) Nach dem Kochen 5 Minuten stehen lassen.
Deutsch
Lebensmittel Gewicht/Menge Frisch Gefroren
- Schweineschnitzel* 180 g 3 - 4 Min. Combi 2* 6 Min. Combi 1*
- Entenfilet* 1 Stück (350 g) 4 Min. Kombi 3 + 5 Min. Grill*
- Hühnchenbein 2 Stück (670 g) 10 Min. Kombi 1 + 4 Min. Grill* 18 Min. Kombi 1 + 4 Min. Grill*
- Frikadellen*
Standard 1 Stück (100 g) 1 Min. 50 Sek. - 2 Min. Kombi 3* 3 Min. 30 Sek. - 4 Min. Kombi 3*
1 Stück (140 g) 2 Min. 30 Sek. - 3 Min. Kombi 3*
2 Stück (200 g) 4 Min. 20 Sek. Kombi 3*
4 Stück (400 g) 3 Min. 30 Sek. - 4 Min. Kombi 3
- panierter Fisch* 2 Stück (200 g) 3 Min. 40 Sek. Kombi 2* 5 Min. Kombi 1*
- Fischstäbchen 5 Stück (150 g) 4 Min. Kombi 1*
10 Stück (300 g) 5 Min. Kombi 1*
- Cordon Bleu 1 Stück (100 g) 3 Min. 30 Sek. Kombi 3* 3 Min. Kombi 1*
2 Stück (200 g) 3 Min. 30 Sek. Kombi 2* 5 Min. Kombi 1*
- Hühnchen Nuggets 10 Stück (200 g) 4 Min. Kombi 2* 4 Min. Kombi 1*
5 Stück (100 g) 3 Min. Kombi 2* 3 Min. Kombi 1*
- Omelett 4 geschlagene Eier 1 - 2 Min. Kombi 1*
8 geschlagene Eier 2 Min. - 2 Min. 30 Sek. Kombi 1*
- Apfelstrudel (vorgekocht)* 300 g 4 Min. 30 Sek. - 5 Min. Kombi 1* und **
- Mandelblätterteiggebäck (vorgebacken) 400 g 2 Min. 30 Sek. Kombi 1**
- Schmalzgebäck mit Apfelfüllung (gekocht) 7 Stück (220 g) 6 Min. Kombi 3*
- Waffeln (gekocht) 1 Stück (70 g) 2 Min. 30 Sek. Kombi 3*
- Tarte Tatin 1 Stück (600 g) 7 Min. Kombi 1** /Apfelseite unten
1 Stück (150 g) 2 Min. Kombi 2** /Apfelseite unten
- kleiner Nuß- und Schokoladenkuchen 2 Stück (150 g) 1 Min. 30 Sek. Kombi 3 * und **
D-14
Fleisch & Geflügel
Aufgetaute Stücke
Tiefgefrorenes Fleisch ganz auftauen lassen, bevor Sie es in der
Mikrowelle garen. Stücke mind. 30 Min. ruhen lassen, um sicher
zu sein, daß das Innere vollständig aufgetaut ist.
Fett
Fett absorbiert Mikrowellen, die das Fleisch zu stark garen.
Wählen Sie jeweils magere Stücke.
Kochen mit Mikrowellenbetrieb
Den Braten auf einen
umgedrehten Teller
in eine Mikrowellen-
geeignete Form
legen und dann auf
den Glasdrehteller
stellen. Es ist wichtig
das der Braten nicht
im eigenen Saft liegt.
Der umgedrehte
Teller ist für einzelne
Fleisch- oder Geflügelstücke nicht notwendig, falls dieses
frikassiert oder mit einer Beilage zubereitet wurde.
Es ist ratsam, das Fleisch mit einem Deckel oder Folie
abzudecken, um den Kochvorgang zu beschleuigen und um
Spritzen zu vermeiden.
Ausgleichszeit
Fleisch und Geflügel benötigen eine minimale Ausgleichszeit von
15 Min. Nach dem Garen in Folie einpacken.
Knochen
Knochen wie Lammkeule, Geflügelbeine etc. in Folie einwickeln.
Zubereitung von kleinen Fleischstücken mit Mikrowellen
Obwohl kleine Fleischstücke sehr gut mit Mikrowellen gegart
werden können (kurze Garzeit), werden sie nicht braun und
knusprig.
Legen Sie die Stücke auf einen umgedrehten, tiefen Teller, damit
sie nicht im Saft liegen.
Wenden
Fleischstücke und Geflügel sollten nach der Hälfte der Kochzeit
gewendet werden.
Schützen
Große Stücke müssen eventuell nach halber Garzeit mit etwas
Folie bedeckt werden, um ein Übergaren (Austrocknen) zu
vermeiden. Einem Truthahn oder einem großes Huhn sollten Sie
Brust, Beine und Flügel mit Folie bedecken. Die Folie können Sie
mit Zahnstochern fixieren. Die Folie darf nicht die Garraumwand
berühren.
Zubereitung eines Bratens mit Kombination
Legen Sie das
Fleischstück auf
einen umgedrehten
tiefen Teller, der auf
einem
hitzebeständigen
Geschirr steht.
Fleischstücke
werden zuerst mit
Mikrowelle gegart
und danach mit
Kombination noch gebräunt und knusprig gebraten.
NICHT ZUDECKEN.
Tips für Eintöpfe und Ragouts
Vor dem Kochen muß das Gemüse in gleichgroße Stücke
geschnitten und vorgekocht werden, ansonsten ist es am Ende
des Kochvorganges zu hart. Die Fleischstücke mit Mehl
bestreuen um sicherzustellen, daß die Sauce richtig kocht.
Während des Kochens ist es wichtig, daß das Fleisch mit
Flüssigkeit bedeckt bleibt; dazu die Lebensmittel mit einer
umgedrehten Untertasse oder einem Teller abdecken (um das
Fleisch vor dem Austrocknen zu schützen). Da das Zubereiten
von Eintöpfen eine lange Zeit benötigt und manchmal viel
Flüssigkeit verdampfen kann, bitte wenn nötig Flüssigkeit
zufügen. Das Gefäß mit einem Deckel zudecken, um
Verdampfen zu verhindern. Auf maximaler Leistung in 10 bis 12
Minuten zum Kochen bringen und dann für den gewünschten
Zeitraum auf 250 W fertigkochen.
Kleine Fleischstücke mit Grill oder Kombination zubereiten
Legen Sie das Fleisch
auf den Gitterrost und
stellen Sie diesen auf
den Drehteller. Benützen
Sie hitzebeständiges
Geschirr, um das Fett
aufzufangen.
Für grössere Stücke, die
die Garraumdecke
berühren würden,
verwenden Sie ein
hitzebeständiges
Geschirr und stellen
dieses auf den Drehteller.
Die Grillzeit wird durch
den größeren Abstand
zum Grill eventuell etwas
verlängert.
Wissenswertes
D-15
Fleisch & Geflügel
Fleischart Reine Mikrowelle***
Kochzeit
Kombination oder Grill
Kochzeit
in Minuten in Minuten
RIND
- Rippchen* Grill 25 - 30**
- Braten* 600 W 5 Kombi 3 7 - 8
- für Eintöpfe MAX dann 250 W 10 dann 60 - 75**
LAMM
- Braten mit Knochen* 600 W 6 - 7 Kombi 1 7 - 8
- Schulter* 600 W 8 Kombi 1 8 - 9
- für Eintöpfe* MAX dann 250 W 10 dann 40 - 50**
KALB
- Schulterbraten* 600 W 14 - 15 Kombi 1 10 - 11
- für Eintöpfe MAX dann 250 W 10 dann 50 - 60 **
SCHWEIN
- Filetbraten* 600 W 15 - 17*** Kombi 1 11 - 12
- Spare rib* 600 W 15 - 17*** Kombi 1 12 - 13
- für Eintöpfe MAX dann 250 W 10 dann 50 - 60**
- Rippchen* Grill 20
HÜHNCHEN - TRUTHAHN - PERLHUHN
- ganzer Braten Kombi 1 8 - 9
- Stücke* 600 W 7 - 8 Kombi 2 12 - 14
oder Grill 25**
- Truthahnkeule* Kombi 1 8 - 9
- Truthahnteile 600 W 12 Kombi 1 10 - 11
ENTE
- ganzer Braten Kombi 1 dann Grill 9 - 10 + 4**
- Teile* Kombi 1 dann Grill 7 - 8 + 6**
- für Eintopf MAX dann 250 W 10 dann 70**
HASE MAX 7 - 8
WILD
- Braten* MAX 5 - 6*** Kombi 3 9 - 11
- für Eintöpfe MAX dann 250 W 10 dann 70**
CHIPOLATAS* MAX 3 - 4 Grill 12 - 14**
Schweinewurst (1 Stück)* Kombi 2 8**
Toulouser Wurst (2 Stücke)* Kombi 2 10
oder Grill 15**
Anmerkung: Für Fleisch am Knochen oder gefülltes Fleisch sollte die Kochzeit um mindestens 5 Minuten verlängert werden (abhängig vom
Gewicht).
* Für den Grill- oder Kombinationsbetrieb das Geschir auf den Rost legen, falls es die Fleischdicke zuläßt; ansonsten auf den
Glasdrehteller stellen.
** Unabhängig vom Gewicht.
*** Für den reinen Mikrowellenbetrieb sind die Kochzeiten für Braten (Schwein, Kalb, Lamm, Rind) zutreffend, der vorher in der Pfanne (für
ein paar Minuten) angebraten wurde.
Für 500g (Zeit in Minuten)
Deutsch
D-16
Fisch eignet sich hervorragend für die Mikrowelle und bleibt
schön saftig.
Wann ist der Fisch gar?
Der Fisch läßt sich gut teilen und seine Farbe ist weiß oder
rosa (je nach Sorte).
Fisch
VORBEREITEN
Dünne Filets sollten gerollt
werden, um ein Übergaren der
feineren Partien zu vermeiden.
Zudecken
Decken Sie den Fisch immer mit
Klarsichtfolie oder dem
Geschirrdeckel zu.
FLÜSSIGKEIT
Frischer Fisch sollte immer mit
ca. 2 Eßlöffeln Zitronensaft oder
weißem Wein beträufelt werden.
Bei gefrorenem Fisch empfiehlt
es sich, die gleiche Menge
Flüssigkeit beizugeben, um ein
gleichmäßiges Garresultat zu
erhalten.
FISCHSTEAKS
Fischsteaks sollten im Kreis
angeordnet werden - dickere
Seite nach außen - um ein
Übergaren zu vermeiden.
GANZER FISCH
Wenn Sie 2 ganze Fische
miteinander garen, legen Sie sie
gleichmäßig auf den Teller. Bei
großen Fischen sollte nach der
Hälfte der Garzeit der Kopf
sowie der Schwanz mit Alufolie
geschützt werden.
SALZ
Den Fisch vor dem Garen nicht
salzen. Dies könnte ihn
austrocknen.
FISCH MIT GRILL ODER
KOMBINATION GAREN
Bepinseln Sie den Fisch mit Öl
oder geschmolzener Butter,
um ihn saftig zu halten. Legen
Sie ihn auf den Gitterrost.
NICHT SALZEN. Würzen Sie
ihn lediglich mit Pfeffer und
Kräutern, falls erwünscht.
Ruhezeit
Fisch sollte nach dem Garen
ca. 2-3 Min. ruhen.
Großer Fisch (mehr als 400g)
Es ist empfehlendswert, größere
Fische nach Hälfte der Kochzeit
umzudrehen und den Kopf und
Schwanz mit kleinen Stücken
Alufolie abzudecken um ein
Überkochen zu vermeiden.
(Achtung: die Folie darf auf
keinen Fall die Wände des
Garraums berühren.)
Fisch en papillote
Sie können Fischpapillotes
herstellen indem Sie die Alufolie
mit Butterbrotpapier ersetzen.
Lebensmittel
FRISCH GEFROREN
Power Zeit Power Zeit
Dünne Fischfilets
600 W 4 - 5 MAX 10
Dicke Fischfilets
600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Fischsteaks
600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Ganzer Fisch
600 W 5 MAX 12
Garnelen
* 600 W 4 - 5
Muscheln
* 600 W 5 - 6
Kammuscheln
* 600 W 6 - 7
Tintenfisch
* 600 W 5 - 6 MAX 11
Krabben
* 600 W 5 - 6
Fischcroquetten (1 Stück=50 g)* MAX 3 Min. 30
(2 Stück)
oder 5 Min.
(4 Stück)
* Für diese Fische empfehlen wir, nicht die Automenüs zu verwenden.
Kochzeit für 500g in Minuten
D-17
Gemüse
* Für dieses Gemüse empfehlen wir, nicht die Automenüs zu verwenden.
ZUGABE VON WASSER
Sehr wasserreichem Gemüse wie Tomaten, Zucchini, Auberginen,
gefrorenem Gemüse für Ratatouille, Pilzen, Spinat, Endiviensalat,
Salat, Zwiebeln, fast allen Früchten usw. sollte kein Wasser zugefügt
werden, da beim Mikrowellenkochen das vorhandene Wasser
verwendet wird.
Relativ wasserhaltigem Gemüse sollten 4 bis 5 Eßlöffel Wasser für
jeweils 500g zugefügt werden, um den Dampf zu entwickeln der das
Gemüse kocht und Austrocknen vermeidet: Blumenkohl, Lauch,
Brokkoli, Karotten, Sellerie, Spargel, Kartoffeln, Artischoken,
Rosenkohl, Fenchel, Weißkohl, Rüben usw.
Gemüse mit geringem Wassergehalt sollten etwa 8 bis 10 Eßlöffel
Wasser pro 500g zugefügt werden: Erbsen, Französischen Bohnen,
Saubohnen, Stangenbohnen usw.
In jedem Fall: Gemüse muß bei 1000 W gekocht werden (mit
Ausnahme von ganzem Blumenkohl) und darf vor dem Kochen
nicht gesalzen werden, sondern erst danach. Dies ist erforderlich
da das Salz die natürliche Feuchtigkeit des Gemüses aufnimmt und
damit das Austrocknen fördert.
GEMÜSE FRISCH GEFROREN
Artischoken:
- ganz 11 - 12
- Herz 10 - 12 13 - 16
Spargel* 10 - 12 14 - 15
Auberginen 9 - 11
Rote Rüben* 18 - 20
Chinakohl 8 - 10 14 - 15
Brokkoli 8 - 10 13 - 15
Pilze 9 - 10 13 - 15
Karotten:
- runde Scheiben 10 - 12 13 - 15
- Streifen 12 - 14
Weißkohl* 12 - 14
Blumenkohl 10 - 12 13 - 15
Rosenkohl 10 - 12 13 - 15
Sellerie 9 - 11
Stangensellerie* 15 - 17
Zucchini 8 - 10 13 - 15
Endiviensalat 12 - 14 18 - 20
Spinat:
- gehackt 12
GEMÜSE FRISCH GEFROREN
- Blätter 9 - 10 13
Saubohnen* 16 - 19 18 - 20
Fenchel:
- halbiert 12 - 14
- dünn hergeschnitten 17 - 20
Grüne Bohnen* 12 - 13 12 - 13
Zwergbohnen 10 - 13
gemischtes Frühlingsgemüse* 15 - 16
Maiskolben (2 Kolben)* 12 - 14 14 - 17
Rüben 10 - 12 18 - 20
Zwiebel 9 - 12 15 - 18
Erbsen* 20 16 - 18
dünn geschnittener Lauch 12 - 14 15 - 16
Lauch 12 - 14 15 - 16
Kürbis 10 - 12
ganze Kartoffeln (<220g) 9 - 12
kleingeschnittene Kartoffeln 10 - 12
Ratatouille 16 - 18 14 - 16
Tomaten* 4 - 5
Kochtabelle für frische/tiefgefrorene Gemüse - Volle Leistung (1000 W)
Kochzeit für 500g in Minuten
Ein ganzer Blumenkohl muß mit dem Kopf nach unten bei
600 W in 12 bis 15 Minuten mit 6 Eßlöffeln Wasser gekocht
werden (abhängig von der Größe des Blumenkohls).
Deutsch
D-18
Eier sind
empfindliche
Lebensmittel die
genaue
Aufmerksamkeit
erfordern. Werden
sie nämlich direkt
in den Ofen
gelegt, explodieren
sie aufgrund des
Drucks, der
innerhalb der
Schale entsteht.
Bei gebrochener
Eierschale
explodiert das herauslaufende Eigelb, falls die zur Abdeckung
verwendete Folie nicht eingestochen wurde. Deshalb das Eigelb mit
der Spitze eines Zahnstochers einstechen; frische Eier sollten dabei
nicht auslaufen. Eigelb und Eiweiß reagieren unterschiedlich auf
Mikrowellen; leider kocht das Eigelb schneller. Beim Kochen von
geschlagenen Eiern (Omelette) sollten die Eier am Rand nach Hälfte
der Kochzeit in die Mitte gebracht werden.
Verlorene Eier
50ml Wasser mit Salz und einem Spritzer Essig für 1 Minute bei
1000 W erhitzen. Das Ei in das kochende Wasser schlagen und
vorsichtig das Eigelb mit einem Zahnstocher einstechen; bei 600W
30 bis 40 Sekunden kochen (abhängig von der Eiergröße). Für 1
Minute stehen lassen, dann abtropfen und servieren.
Rühreier
Zwei rohe Eier in einer Schüssel mit etwas Milch, Salz, Pfeffer und
einem Stück Butter vermischen. In 40 Sekunden bei 1000 W kochen.
Aus dem Ofen nehmen und mit einer Gabel kräftig durchrühren. Bei
1000 W für 30 bis 40 Sekunden weiterkochen. Die Eier sollten
cremig bleiben.
Eierauflauf
Die Eier in eine mit Butter eingeriebene Schale geben, mit Salz und
Pfeffer würzen und das Eigelb und Eiweiß mit einem Zahnstocher
einstechen. Die gewünschte Füllung (Pilze, Sahne, etc.) dazugeben.
Für 1 Minute 30 Sekunden bis 2 Minuten bei 250 W kochen,
abhängig von der Größe der Eier und der Menge der Garnierung.
Käse reagiert unterschiedlich, abhängig von der Art des Käses: je
fetter, desto schneller schmilzt der Käse. Wird er zu lange gekocht,
wird er hart. Wenn möglich ist es vorzuziehen, geriebenen Käse im
letzten Augenblick zuzufügen (für Nudelgericht, Aufläufe, etc).
Die Kochzeit für getrocknetes Gemüse in der Mikrowelle ist ziemlich
die gleiche wie beim herkömmlichen Kochen. Auf der anderen Seite
jedoch erhitzen sich diese Lebensmittel sehr schnell ohne einen
“Wiedererwärmungsgeschmack” anzunehmen - vorausgesetzt sie
befinden sich in einem geschlossenen Gefäß und sind mit Sauce
oder Butter vermischt.
Zum Kochen ein großes Gefäß verwenden (um Überlaufen zu
vermeiden). Komplett mit Wasser oder Brühe bedecken. Nach dem
Kochen für mindestens 5 bis 8 Minuten stehen lassen.
Reis
Wenn die Flüssigkeit den Siedepunkt erreicht für etwa 20 Minuten bei
250 W kochen, unabhängig von der Reismenge.
Gries
Gries kocht hervorragend in der Mikrowelle, ohne Gefahr
anzubrennen. Einfach Wasser in der gleichen Menge wie Gries
zugeben, zugedeckt bei 1000 W in 2 Minuten 30 Sekunden (für
200 g Gries mittlerer Größe mit 0.2l Wasser) kochen und dann bei
250 W für etwa 3 Minuten weiterkochen während der Gries aufquillt.
Nudeln
Das Kochwasser salzen und und während des Kochens einmal
umrühren. Wenn sich Blasen in der Flüssigkeit bilden 250 g Nudeln
in 7 oder 8 Minuten bei 1000 W und 10 Minuten für 250 g Ravioli
kochen (1 Liter Wasser).
Getrocknetes Gemüse
Komplett mit Wasser bedecken und über Nacht einweichen. Am
nächsten Tag abtropfen und wieder mit Wasser abdecken. Nicht vor
dem Kochen salzen (dies macht das Gemüse hart). In 10 Minuten
bei 1000 W kochen, dann für 15 bis 30 Minuten bei 250 W köcheln
lassen. Den Kochvorgang ständig beobachten und wenn nötig
Wasser zufügen: Das getrocknete Gemüse muß ständig mit Wasser
bedeckt sein.
Vor dem Kochen die Kartoffeln waschen und mehrere Male
einstechen. Auf die äußere Seite des Drehtellers legen.
Die Garzeiten können je nach Sorte variieren. Die unten
angegebenen Kochzeiten sind nur Richtwerte. Die Idealgröße für
Gebackene Kartoffeln, mit Mikrowelle oder Kombination gegart, liegt
zwischen 200 - 250 g. Die mit Mikrowellen gegarten Kartoffeln sind
schneller fertig als mit Kombination, allerdings auch weicher. Mit der
Kombination werden sie knuspriger, eventuell etwas trockener. Für
eine stärkere Bräunung der Kartoffeln verwenden Sie die Grillstufe 1
(siehe Tabelle unten).
Nach dem Kochen nehmen Sie die Kartoffeln aus der Mikrowelle und
wickeln Sie sie in Folie. Ca. 5 Min. ruhen lassen.
Eier und Käse
Reis, Nudelgerichte, Getrocknetes Gemüse und Kartoffeln
Kartoffeln
Menge
1
2
4
Min. volle Leistung (1000 W)
4-7
7-10
11-15
Min. Grillstufe 1 (Bräunung)
8-10
10-12
11-13
D-19
Fragen - Antworten
Problem Ursache Lösung
Das Nahrungsmittel kühlt schnell ab. Das Nahrungsmittel ist nicht Stellen Sie das Nahrungsmittel zurück
vollständig gegart. ins Gerät und geben Sie etwas Garzeit
hinzu. Beachten Sie, daß Lebensmittel
direkt aus dem Kühlschrank mehr Zeit
benötigen als solche mit
Zimmertemperatur.
Milchreis oder Eintöpfe kochen Geschirr ist zu klein. Für flüssigere Nahrungsmittel empfiehlt
während des Garens mit Mikrowellen es sich, ein doppelt so großes Geschirr
über. (als Menge) zu wählen.
Das Nahrungsmittel gart mit Mikrowellen Das Gerät sollte an einer mit 16A/230V
zu langsam. Das Gerät bekommt zu wenig Strom. abgesicherten Steckdose
angeschlossen sein.
Nahrungsmittel-Temperatur aus Garzeit hinzufügen.
Kühlschrank kälter als Raumtemperatur.
Das Fleisch ist nach dem Garen mit Mit zu hoher Leistung gegart. Wählen Sie eine reduzierte Leistung,
Mikrowelle oder Kombination zäh. z.B. halbe Leistung.
Das Fleisch wurde vor dem Garen Salzen Sie das Fleisch erst nach dem
gesalzen. Garen, falls erwünscht.
Kuchen ist im Innern nicht gar. Koch- oder Ruhezeit zu kurz. Geben Sie Koch- oder Ruhezeit hinzu.
Rühreier und gekochte Eier sind nach Kochzeit zu lang. Vorsicht beim Garen von kleinen
Garen mit Mikrowelle zäh und Mengen von Eiern.
gummiartig
Quiche/Eierkuchen sind nach Garen mit Leistung zu hoch. Wählen Sie für diese Nahrungsmittel
Mikrowelle zäh und gummiartig. eine reduzierte Leistung.
Quiche/Eierkuchen sind nach Garen mit Kochzeit zu lang. Geschirr größer Überwachen Sie den Kochvorgang
Kombination zäh und gummiartig. als im Rezept angegeben. jeweils genau.
Käsesauce ist nach Garen Käse mit Sauce gekocht. Geben Sie den Käse am Ende des
mit Mikrowelle zähflüssig. Garvorgangs bei. Die Hitze der Sauce
wird den Käse schmelzen lassen.
Gemüse ist nach Garen mit Nicht zugedeckt gegart. Mit Deckel oder Klarsichtfolie zudecken.
Mikrowelle trocken.
Zu geringer Flüssigkeitsgehalt, z.B. 2-4 EL Wasser beigeben.
Wurzelgemüse.
Gemüse vor dem Garen gesalzen. Erst nach dem Garen salzen.
Kondensation im Gerät. Dies ist normal. Einige Nahrungsmittel Wischen Sie den Ofen mit einem
produzieren beim Garen viel Dampf. weichen Tuch aus.
Der Drehteller dreht sich in beide Dies ist normal.
Richtungen.
Warme Luft steigt um die Türdichtung Das Gerät ist nicht luftdicht. Dies ist normal und bedeutet kein
herum aus. Mikrowellenleck.
Funken sind zu sehen, wenn das Wenn Sie nur mit Mikrowellen garen, Schalten Sie das Gerät unverzüglich
Metallzubehör benutzt wird. dürfen Sie kein Metallzubehör benutzen. aus. Verwenden Sie keine
Bei der Kombination sollten Sie das Metallgegenstände beim reinen
Zubehör auf mögliche Defekte hin prüfen. Mikrowellenbetrieb. Prüfen Sie das
Minimalgewicht bei den
Automatikprogrammen.
Der Grill schaltet während Grillbetrieb Während des Garens schaltet sich der Dies ist normal.
oder Kombination zeitweise ab. Grill automatisch ein und aus, um ein
Verbrennen des Nahrungsmittels vor dem
Garen zu vermeiden.
Deutsch
Wat zijn microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Algemene richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Aanbevolen Kookgerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Magnetron vermogensstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Combinatie koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Te Gebruiken Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opwarmen met de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Tips Voor Magnetronbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ontdooien met de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Vlees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Groenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eieren & Kaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rijst, Pasta, Gedroogde groenten & Aardappelen-in-de-schil . . . . 18
Vraag en antwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Inhoudsopgave
De vermelde tijden in dit kookboek zijn slechts een richtlijn. De werkelijke bereidingstijd is afhankelijk van de begintemperatuur van het
voedsel en de schalen die u gebruikt.
Controleer altijd of het voedsel voldoende warm is, voordat u het serveert.
Nl-1
Inverter-technologie is de sleutel
Inverter-technologie voor magnetron-ovens is gedurende een periode van meer dan 10 jaar ontwikkeld als resultaat van een initiatief van
National/Panasonic. Dit is de belangrijkste technologie voor het maken van een geheel ander type magnetron, die beschikt over een aantal
speciale kwaliteiten.
Inverter-technologie maakt het mogelijk om voor het eerst een magnetron te vervaardigen waarbij de hoeveelheid magnetronenergie lineair
geregeld kan worden. Met dit nieuwe distributiesysteem kan voedsel ontdooid en bereid worden zonder dat het zijn smaak verliest.
Inverter-technologie zorgt voor een efficiënte omzetting van elektrische energie in magnetron-energie, met als gevolg dat minder stroom
nodig is om hetzelfde magnetronvermogen te realiseren.
Inverter-technologie maakt aanzienlijk meer nuttige magnetronruimte mogelijk, zelfs bij compacte modellen. Dit komt doordat het inverter-
circuit, dat de momenteel in gebruik zijnde omvangrijke transformator vervangt, klein van omvang is.
Tenslotte zorgt Inverter-technologie er voor dat magnetrons, wanneer ze versleten zijn, door de afwezigheid van grote, met metaal
vervaardigde transformatoren, millieuvriendelijk voor hergebruik gedemonteerd en verwerkt kunnen worden.
Nederlands
SCHIL
Aardappelen,
appels,
eierdooiers,
worstjes e.d.
hebben een
niet poreuze
schil. Die moet
eerst worden
ingeprikt met
bijvoorbeeld
een vork
voordat u ze gaat koken om eventueel uit
elkaar spatten te voorkomen.
Kook geen ongepelde eieren. Er kan een te
hoge druk ontstaan binnen de eierschaal,
waardoor ze uiteen kunnen spatten.
VOCHTIGHEID
In de verschillende jaarseizoenen kan de
bereidingstijd variëren als gevolg van een
veranderde vochtigheid in het voedsel,
bijvoorbeeld bij aardappelen en verse
groenten.
MAGNETRONFOLIE
Gerechten dienen zoveel mogelijk afgedekt
te worden, bv. met behulp van een deksel,
magnetronfolie of een bord. Hierdoor wordt
de warmte ‘vastgehouden’ waardoor de
bereidingstijd wat korter wordt en het
resultaat verbeterd.
Microgolven zijn elektromagnetische golven, zoals radio of
televisiegolven. Ze verschillen alleen maar in hun frequentie, dat wil
zeggen in het aantal trillingen per seconde. De trilling van
microgolven is 2.45 miljard maal per seconde. In de magnetron
worden microgolven voor ontdooien, garen (koken) en verwarmen
van levensmiddelen gebruikt.
Terwijl bij traditioneel garen eerst de kookplaat, de oven of grill moet
worden verwarmd en daarna het kookmateriaal, voordat de warmte
bij het levensmiddel komt, werken microgolven direct en zonder
omweg op het levensmiddel in. De microgolven dringen van buiten
naar binnen ca 2-3 cm diep in het levensmiddel, dat wil zeggen ze
worden door het levensmiddel geabsorbeerd.
In het levensmiddel zetten de microgolven de bestandsdselen
(positieve en negatieve moleculen) in beweging. Hierdoor ontstaat
wrijving en daardoor warmte. Door de warmtegeleiding (zoals bij het
gebruikelijke garen) komt de ontstane wrijvingswarmte in het
binnenste van het voedsel, om de gerechten te ontdooien, op te
warmen of te garen.
Na het garen of opwarmen moeten de gerechten nog enkele minuten
voor het opdienen buiten de magnetron rusten. In deze tijd
vermindert de temperatuur en het levensmiddel gaart nog wat na,
omdat de door de microgolven opgewekte molecuulbewegingen
beetje bij beetje stoppen. Dit wordt nagaartijd genoemd.
Magnetronbestendig servies neemt maar zeer weinig energie op en
blijft koel. Microgolven gaan dus door materialen als glas, porcelein,
kunststof en keramiek heen. Microgolven kunnen niet in metaal
doordringen, dat wil zeggen ze worden weerkaatst.
* Microgolven worden door metaal gereflecteerd.
* Microgolven dringen door glas, porcelein en keramiek heen.
* Microgolven worden door levensmiddelen en water
geabsorbeerd.
Gaartijd
Na het opwarmen dient het gerecht nog enkele minuten in of buiten de magnetron te
blijven staan, voordat u het gaat opdienen. (nagaartijd)
Nagaartijden: Groenten ongeveer 3-5 minuten
Vlees ongeveer 5-10 minuten
Aardappelen ongeveer 3-5 minuten
Vis ongeveer 1-2 minuten
Opwarmen ongeveer 2-4 minuten
Wat Zijn Microgolven?
Nl-2
Algemene Richtlijnen
Algemene Richtlijnen
MATERIAAL
Als u een grotere schaal gebruikt en
het gerecht beter kan verspreiden;
wordt het gerecht sneller verwarmd.
HOEVEELHEID
Kleinere hoeveelheden worden,
sneller verwarmd dan grotere
hoeveelheden.
DICHTHEID
Naarmate de dichtheid (moleculen-
homogeniteit) van voedsel hoger is
zal de bereidingstijd langer worden.
VORM
Voedsel met ronde vormen zal altijd
beter te verwarmen zijn in de
magnetron dan voedsel met hoekige
vormen.
RANGSCHIKKEN
Het voedsel dient als volgt te worden
gerangschikt voor het beste resultaat:
de grotere delen van het voedsel aan
de buitenkant van de schaal of het
bord en de kleinere delen van het
voedsel aan de binnenkant van de
schaal of het bord.
RUIMTE
Het is aan te raden om het voedsel
niet op elkaar te leggen. Het is beter
om het voedsel naast elkaar te
leggen.
INGREDIËNTEN
Voedsel dat vet, suiker of zout bevat
wordt zeer snel warm. De vulling kan
veel heter worden dan het deeg.
Oppassen bij het eten. Niet overver-
hitten, zelfs niet indien het korstdeeg
niet zeer heet lijkt te zijn.
BEGIN TEMPERATUUR
Hoe kouder het voedsel hoe langer
de bereidingstijd. Voedsel dat uit de
koelkast komt heeft meer tijd nodig
om te verwarmen dan voedsel dat op
kamertemperatuur is.
BEDEKKEN
Sausjes en dergelijke behoeven niet
afgedekt te worden.
ROEREN EN OMDRAAIEN
Halverwege de bereidingstijd dient u
het gerecht door te roeren of om te
draaien (bijv. bij het bereiden van
vlees).
VLOEISTOFFEN
Alle vloeistoffen moeten voor en
tijdens het opwarmen geroerd
worden. Met name water moet voor
en tijdens het opwarmen geroerd
worden, dit om te voorkomen dat het
plotsklaps omhoog bruist. Geen
vloeistoffen verhitten die eerder
gekookt zijn. NIET OVERVER-
HITTEN.
SCHOONMAKEN Omdat
microgolven op voedseldeeltjes
inwerken moet u uw magnetron ten
allen tijde schoon houden. Moeilijk te
verwijderen voedselresten kunnen
met behulp van een oven-reinig-
ingsmiddel, dat op een schone doek
gespoten wordt; veeg de magnetron
altijd droog na het schoonmaken.
Plastic delen en het gedeelte rond de
deur mogen hiermee niet behandeld
worden.
Nl-3
Nederlands
Aanbevolen Kookgerei
Hittebestendig porselein en
keramiek
Aardewerk
Aluminium folie
Plastic huisfolie
Houten, stro en
rietmandjes
Folie/metalen pannen
Hitte bestendig
glasservies
Plastic schalen geschikt
voor microgolven
Nl-4
Kookgerei Magnetron Grill Combi
✔✔
Gebruik geen borden met een
metaalring; noch kopjes waarop
de handvaten gelijmd zijn.
Aluminium folie kan gebruikt
worden om uitdroging te
voorkomen. Zorg dat de
aluminium folie de ovenwanden
niet raakt.
Vermogensstanden Te gebruiken bij
Max. Vermogen 1000 W Opwarmen van maaltijden en sauzen: bereiden van vis, groenten, sauzen en conserven.
270 W (*) Ontdooien van voedsel.
600 W Braden en opwarmen van kip, stoofvlees en quiche.
440 W Gerechten verder gaar laten worden, babyvoedsel opwarmen, chocolade smelten.
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553)
250 W Bereiden van hutspot, stoofvlees, rijstpudding, vruchtenvla en eiervla.
Grill
Combinatie Koken
Te Gebruiken Accessories
(*) Bij het ontdooien wisselt de magnetron automatisch met rustpauzes af om het gerecht optimaal te ontdooien.
Het is niet nodig de grill voor te verwarmen.
De Grill heeft een continu vermogen van 1300 W.
Plaats het voedsel altijd op het rooster, dit rooster plaatst u
op het draaiplateau.
Het voedsel halverwege de bereidingstijd even omdraaien.
Tijdens het grillen moet u nooit het voedsel afdekken.
Levensmiddel
Tijd in minuten
Kant 1 Kant 2
Steak ongeveer 10 ongeveer 10
Schouderkarbonade ongeveer 12 ongeveer 10
Brochette 12 - 14 ongeveer 12
Frikandel ongeveer 12 ongeveer 12
Worstjes 6 - 7 ongeveer 6
Kippebouten 15 - 20 15 - 20
Halve kip 3 - 4 3
Het combinatie koken is voor vele soorten voedsel uitermate
geschikt. Het koken van voedsel gaat snel; tegelijkertijd zorgt
de grill voor een bruin en knapperig korstje. Combineren is
mogelijk.
De volgende 3 combinatie-modi zijn beschikbaar:
Opmerkingen:
Bij combinatie koken hoeft u het voedsel nooit af te dekken.
Voor het beste resultaat bij kleine hoeveelheden kunt u
beter niet combinatie koken maar gebruik maken van ofwel
magnetron ofwel grill.
Bij combinatie koken hoeft u de magnetron niet voor te
verwarmen.
Magnetron Vermogensstanden
+
GRILL TABEL
-
Magnetron Grill Combinatie
Nl-5
Programma Stap-voor-stap Grill-niveau Magnetronvermogen Te gebruiken bij
1 G1-600 W 1300 W 600 W
Wit vlees, lam, gevogelte (heel), gegratineerde gerechten. Voorverwarmen van pizza pan.
2 G1-440 W 1300 W 440 W
Worstjes, rood vlees, stukken gevogelte, vis.
3 G1-250 W 1300 W 250 W
4/4 gebak, quiches, varkenskoteletten, gegratineerde gerechten met eieren.
Nederlands
Bij vele supermarkten zijn Kant-en-Klaar maaltijden te koop,
die u alleen hoeft op te warmen in de magnetron. Ook restjes
van de vorige dag (al dan niet ingevroren) kunt u prima in de
magnetron bereiden.
Welke kookmethode gebruikt u hiervoor?
Meestal zult u hiervoor alleen de magnetron instellen. Als u
ook een bruine of gebruinde bovenkant wil bereiken kunt u
beter combinatie koken instellen.
Wat is de bereidingstijd?
Onderstaand vindt u enkele tijdsindicaties voor het opwarmen
van voedsel. Deze tijden zijn slechts richtlijnen omdat vele
faktoren een rol spelen bij het bepalen van de bereidingstijd
(zoals eerder besproken).
Wat te doen als de bereidingstijd niet staat aangegeven
voor het voedsel dat ik wil opwarmen?
Het is natuurlijk niet mogelijk alle levensmiddelen in de
onderstaande tabellen weer te geven. Wij denken dat wij U
met deze indicaties in staat zullen stellen zelf een
tijdsindicatie in te schatten voor levensmiddelen die niet in de
tabellen voorkomen.
Doorroeren en omdraaien
Om ervoor te zorgen dat het voedsel gelijkmatig wordt
verwarmd, adviseren wij u het voedsel minimaal 1 keer door
te roeren of 1 keer om te draaien tijdens het programma.
Nagaren
Nadat het programma is afgelopen, dient u het voedsel in of
buiten de magnetron te laten staan. In het voedsel gaat op
dat moment het verwarmingsproces nog even door. Is het
voedsel tijdens het bereiden bedekt met magnetronfolie of
een bord of deksel, dan dient tijdens het nagaren het voedsel
ook bedekt te zijn. Het nagaren is extra belangrijk bij voedsel
dat u niet heeft kunnen doorroeren of omdraaien, zoals
bijvoorbeeld bij lasagne.
Wanneer is het voedsel warm?
Bij bijvoorbeeld lasagne zult u even met een mes moeten
controleren of het gerecht warm genoeg is.
Opmerking
De nu volgende tabellen zijn slechts een indicatie voor de
totale bereidingstijd. Zoals eerder opgemerkt, is de totale
bereidingstijd afhankelijk van vele faktoren, waaronder de
begintemperatuur van het voedsel en de bereidingsschaal die
wordt gebruikt.
Opwarmen
Opwarmen met de magnetron
Nl-6
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Vers Diepvries
VOORGERECHTEN
- tosti 1 stuk (170 g) MAX 1 min. MAX 2 min. 30 sec. - 3 min.
2 stuks (320 g) MAX 2 min. MAX 5 min.
- schaaldieren (4) 1 stuk (170 g) MAX 2 min. MAX 3 min.
2 stuks (220 g) MAX 6 - 7 min.
- pannenkoek (ongevuld) (2) 1 stuk MAX 30 sec.
- pannenkoek (gevuld) (2) (3) 1 stuk (150 g) MAX 3 - 4 min.
2 stuks (300 g) MAX 5 min.
- soep (2) 400 g MAX 4 min.
1 litre MAX 6 - 7 min. MAX 11 - 12 min.
- kleine pizza (1) 1 stuk (160 g) MAX 1 min. MAX 2 min. 30 sec. - 3 min
- American pizza 1 stuk (400 g) MAX 4 - 5 min. MAX 7 - 8 min.
- kleine quiche (1) 1 stuk (130 g) 600 W 1 min. 10 sec. MAX 3 min.
- grote quiche 1 stuk (400 g) 600 W 3 min. 600 W 7 - 8 min.
- samosa (3) 2 stuks (100 g) MAX 15 - 20 sec.
KANT-EN-KLAAR MAALTIJDEN
- gevulde tomaten 1 stuk (170 g) MAX 2 min. MAX 6 - 7 min.
- Chili con carne (2) (3) 400 g MAX 3 min. 40 sec.
- kip korma met rijst (2) (3) 350 g MAX 6 min.
- Quenelles (2) (3) 6 stuks (240 g) 600 W 6 min.
- slakken (2) (3) 12 stuks (100 g) 440 W 2 min 600 W 2 min. - 2 min. 30 sec.
- gegratineerde gerechten 300 - 400 g MAX 3 min. MAX 8 -10 min.
(meelkost met vlees) (4) 600 g MAX 6 - 8 min. MAX 13 - 14 min.
1 kg MAX 10 - 11 min. MAX 16 - 18 min.
Opwarmen met de magnetron
Nl-7
Ook babyvoeding is met de magnetron gemakkelijk op te warmen. Gebruik uitsluitend glas of flessen van hoogwaardig en hittebestendig
materiaal en plaats deze in het midden van het apparaat. Bij potjes altijd de deksel eraf halen. Na het verwarmen moet de babyvoeding altijd
goed doorgeroerd of geschud worden zodat de temperatuur gelijkmatig verdeeld wordt. Controleer de temperatuur voor het voeden.
(1) verwijder verpakking en wikkel in absorberend papier. (2) Afdekken. (3) Halverwege de bereidingstijd omscheppen. (4) Het aluminium
bakje verwijderen en het gegratineerde gerecht in een hittebestendige magnetronschotel leggen.
Levensmiddel Hoeveelheid Vers Diepvries
KANT-EN-KLAAR MAALTIJDEN (vervolg)
- gegratineerde groentegerechten 300 - 400 g MAX 6 min. MAX 11 - 13 min.
(met/zonder vlees) (4) 1 kg MAX 12 min. MAX 18 min. + 600 W 6 min.
- gegratineerde vis (4) 450 g 600 W 12 - 15 min.
1 kg MAX 18 min. + 250 W 5 min.
- vis in saus (2) (3) 225 g MAX 6 - 7 min.
VULLINGEN
- zetmeel (2) 300 g MAX 2 - 3 min. MAX 4 - 5 min.
- groenten (2) 100 g MAX 1 min. - 1 min. 30 sec.
200 g MAX 1 min. 30 sec. - 2 min.
- puree (2) (3)
van aardappelen 200 g MAX 1 min. 30 sec. MAX 4 min. 30 sec.
van groenten 200 g MAX 1 - 2 min. MAX 5 min.
400 g MAX 3 min. 30 sec. MAX 8 min.
- spaghetti in saus (2) 210 g MAX 2 min.
450 g MAX 4 min.
- rijst (2) 150 g MAX 1 min. MAX 2 min. 30 sec.
300 g MAX 2 min. 30 sec. MAX 4 min. 30 sec.
VLEES EN VIS
- hamburger (rauw) (2) 1 (150 g) MAX 1 min. 30 sec.
- cocktailworstjes (2) (3) 120 g 250 W 2 - 3 min.
- stukken bereid vlees
Duitse biefstuk (2) 100 g 600 W 40 - 50 sec.
varkensvlees 2 stukken (2) 130 g 600 W 1 min. 30 sec.
lam 2 stukken (2) 160 g 600 W 1 min.
rundvlees 2 stukken (2) 120 g 600 W 50 sec.
kippenpoot (2) 205 g MAX 1 min. 40 sec.
Kipnuggets 10 stuks (200 g) MAX 2 min. 30 sec.
Cordon bleu 1 stuk (100 g) MAX 2 min
DIVERSEN
- babyvoedsel 30 g 600 W 15 sec. Test
(klein potje op kamertemperatuur) 120 g 600 W 25 sec. Test
200 g 600 W 40 sec. Test
- gebak (1) 2 x 50 g MAX 30 - 40 sec. or 3 min.
- brood (1)
- gesneden sandwich-brood 800 g 8 min.
- boterham 60 g MAX 40 sec.
- baguette 150 g MAX 30 to 40 sec.
- volkorenbrood 500 g MAX 2 min. 30 sec. vervolgens
1
/
2
uur laten nagaren
- roggebroodje 1 stuk (85 g) MAX 40 sec.
3 x 85 g MAX 1 min. 10 sec.
Nederlands
Nl-8
Boter zacht maken nadat deze uit de koelkast gehaald is.
Gedurende 35 – 40 seconden op zacht laten worden (voor
150 g). Eventuele folie eerst verwijderen.
Wellen van gedroogd fruit
Voeg 4 eetlepels water toe aan 200 g rozijnen of gedroogde pruimen,
(voor cake kunnen zij in rum geweld worden). Omroeren en op
1000 W verhitten gedurende 2 tot 3 minuten. Nog 10 minuten laten
staan.
Kaas op kamertemperatuur brengen
Kaas uit de koelkast moet gedurende 30 seconden tot 1 minuut in de
magnetron "verwarmd" worden (afhankelijk van de grootte van de
kaas) op 250 W.
Pellen van amandelen of hazelnoten
Bedekken met heet water en gedurende 3 – 6 minuten op 1000 W
laten koken (eerst aan de kook laten komen). Afkoelen, afgieten,
waarna de pel gemakkelijk verwijderd kan worden.
Kruiden drogen
Leg vocht absorberend papier op het draaiplateau. Spreid de
fijngehakte, verse kruiden zorgvuldig uit op het papier. Zo nodig een
aantal malen herhalen. Gedurende enkele minuten verwarmen op
1000 W, om de 30 seconden controleren, totdat de kruiden beginnen
te drogen. Pas goed op dat de kruiden niet te lang in de magnetron
blijven; anders vergaan ze en kunnen ze vlam vatten. Laat de
kruiden nog 2 uur bij kamertemperatuur op het absorberend papier
liggen en bewaar ze daarna in luchtdichte bussen.
Caramel maken
Kook 100 g suiker met 2 eetlepels water in een kom gedurende
2 – 3 minuten op 1000 W, en controleer halverwege de berei-
dingstijd. Verwijder de caramel voordat hij donker wordt, omdat het
koken buiten de magnetron nog enige tijd verder gaat. U kunt het
koken onderbreken met 2 eetlepels zeer heet water (pas op voor
scherpe randen).
Gestolde honing vloeibaar maken
Verwijder de deksel van de pot, zet de pot in de magnetron en
verwarm gedurende 30 – 50 seconden op 250 W, afhankelijk van de
hoeveelheid. Omroeren en zo nodig herhalen.
Croutons in een handomdraai
Snij twee plakken wit brood in dobbelsteentjes. Spreid deze uit op
een bord. Gedurende 2 minuten verwarmen op 1000 W, vervolgens
nog 5 minuten laten liggen. U kunt een teentje knoflook over de
plakken brood wrijven alvorens ze in dobbelsteentjes te snijden, of er
een klein beetje olijfolie op te sprenkelen.
Meer sap uit een sinaasappel of citroen halen
Leg de sinaasappel of de citroen voor het persen gedurende
30 - 40 seconden in de magnetron, op 1000 W; daarna onmiddellijk
persen; dit levert meer sap op.
Boter smelten
100 g boter in een bakje, afgedekt met een schotel, smelt bij 600 W
in 1 minuut.
Chocolade smelten
Breek 100 g chocolade in kleine stukjes in een kom en verwarm
gedurende 2 tot 2
1
/
2
minuut bij 600 W. (de tijd kan variëren,
afhankelijk van het cacao- en suikergehalte). Tijdens de bereiding
tenminste eenmaal omroeren.
Deeg laten rijzen
Zet het afgedekte deeg in de magnetron en verwarm deze
gedurende ongeveer 5 minuten op (voor 500 g deeg). Laat het
deeg in de magnetron (uit de tocht) totdat het volume verdubbeld is.
Bisschopswijn (warme wijn) maken
Meng in een ovenbestendig glas (of mok), 20 cl rode wijn, wat
citroenschil, een snufje kaneel, een kruidnagel en 2 – 4 theelepels
suiker naar smaak. Gedurende 1 tot 1
1
/
2
minuut verwarmen bij
1000 W.
Uw oven "opfrissen"
Om uw oven te ontdoen van nare geurtjes, plaatst u een kom met
wijnazijn of water met citroensap in de oven. Gedurende 5 minuten
verwarmen op 1000 W. Veeg de condens, die neerslaat op de
ovenwanden, weg.
Een heet compres maken
Verwarm een schone, vochtige, opgevouwen doek op een bord
gedurende 1 – 2 minuten op 1000 W. Controleer de temperatuur
alvorens de doek op te brengen.
Tips voor Magnetronbereiding
Aanbevolen
Gewicht
(min-max)
1. kleine stukken 100-1200 gr.
b.v. vis, kipfilet
2. grote stukken 400-2000 gr.
b.v. hele kip
Als u het gewicht ingeeft van het te
ontdooien voedsel, berekent uw
magnetron zelf de tijd die nodig is om
dit voedsel goed te ontdooien.
Er zijn twee automatische
programma’s voor automatisch
ontdooien op gewicht:
Ontdooien
Wie diepvriesvoedsel wil ontdooien, wordt
door de magnetron optimaal bediend. U
kunt hierin gelijkmatig en snel ontdooien.
Vermogensstand, ontdooi- en nagaartijden
zijn afhankelijk van de kwaliteit en
hoeveelheid van de levensmiddelen.
Aangezien microgolven altijd van buiten
naar binnen in de levensmiddelen dringen,
kunnen grotere stukken niet tot in de kern
worden ontdooid omdat de buitenste
delen dan al gaar worden. In de tabellen
vindt u ook de tijdsaanduidingen voor de
nagaarperiode. Deze nagaarperiode is
nodig om een gelijkmatige
temperatuurverdeling te krijgen door de
warmte door te geven van buiten
(ontdooid) naar binnen (bevroren).
Tijdens de nagaarperiode kunt u het
levensmiddel zowel binnen als buiten het
uitgeschakelde apparaat laten staan.
Indien het bevroren levensmiddel moeilijk
uit de verpaking te krijgen is, verwarmt u
voorafgaand aan het ontdooien,
gedurende 2 minuten op 440 Watt.
Doordacht invriezen garandeert ook
eenvoudig ontdooien: let er op dat er voor
uw huishouden geschikte porties worden
ingevroren. Vlakke en naar bordgrootte
aangepaste porties. De in de volgende
tabellen aangegeven ontdooitijden zijn
richttijden. Er kunnen wijzigingen
voorkomen, die van hoeveelheid, kwaliteit,
vorm en uitgangs-temperatuur afhankelijk
zijn.
Tips Voor Het Ontdooien
Automatisch Ontdooien op Gewicht
Controleer het ontdooien een aantal malen, zelfs indien u de automa-
tische toetsen gebruikt. Houd rekening met de nagaarperiode.
NAGAARTIJDEN
Afzonderlijke porties
voedsel kunnen vrijwel
onmiddellijk na het
ontdooien bereid
worden (5 minuten
rusttijd voor steaks,
15 minuten voor fruit
en korstdeeg). Het is
normaal dat grotere
porties voedsel in het
midden nog bevroren
zijn. Alvorens het te gaan bereiden minimaal een uur laten staan.
Tijdens de rusttijd, wordt de temperatuur gelijkmatig verdeeld en
wordt het voedsel door geleiding ontdooid.
N.B.: Indien het voedsel niet onmiddellijk bereid wordt, moet het in
de koelkast bewaard worden. Ontdooid voedsel mag nooit opnieuw
ingevroren worden zonder dat het eerst gekookt is.
BRAADSTUK EN GEVOGELTE
Plaats de
braadstukken bij
voorkeur op een
omgekeerd bord of
plastic rooster, zodat
ze niet in hun sappen
komen te liggen. Het
is van essentieel
belang om delicate of
uitstekende delen van dit vlees af te dekken met kleine stukjes folie,
om te voorkomen dat deze delen gaan koken. Het is niet gevaarlijk
om kleine stukjes folie in uw magnetron te gebruiken, mits zij niet in
contact komen met de wanden van de magnetron.
GEHAKT OF DOBBELSTEENTJES VLEES EN VIS
Omdat de buitenkant
van dit soort voedsel
snel ontdooit, moeten
zij van elkaar
gescheiden worden;
breek het blok in
regelmatige stukken
tijdens het ontdooien
en verwijder de
stukjes die reeds
ontdooid zijn.
KLEINE PORTIES VOEDSEL
Koteletten en stukken
kip moeten zo snel
mogelijk van elkaar
gescheiden worden,
zodat zij gelijkmatig en
volledig ontdooien.
Vettige delen en de
uiteinden ontdooien
sneller. Leg deze in de
buurt van het midden
van het draaiplateau of
dek ze af.
Nl-9
Nederlands
Nl-10
Ontdooien met de Magnetron
OPMERKINGEN
# keer dit voedsel halverwege het ontdooien en bescherm
uiteinden en uitstekende delen met folie
* tijdens het ontdooien een aantal malen omscheppen, keren of
scheiden
Kies Ontdooivermogen 270 W, en vervolgens de onderstaande, bij benadering aangegeven tijd.
De onderstaande tijden zijn slechts richtlijnen. Controleer altijd hoe het met het ontdooien staat door de magnetron te openen en het
ontdooien vervolgens opnieuw te starten. Voor grotere hoeveelheden moeten overeenkomstige langere tijden ingesteld worden. Het voedsel
hoeft tijdens het ontdooien niet afgedekt te worden.
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Tijd in minuten NAGAARTIJDEN (minimum)
VLEES
- braadstukken met bot# 500 g 18 - 20 60
- braadstuk zonder bot# 500 g 20 - 22 70
- koteletten# 500 g 8 - 12 15
- lamskoteletjes# 250 g 6 - 7 10
- niertjes* 250 g 7 - 8 10
- mager rundvlees* 430 g (2) 11 - 12 10
- entrecote* 150 g 4 - 6 10
- gehakt rundvlees, worstvlees* 500 g 10 - 12 10
- hamburger* 200 g (2) 6 - 7 10
400 g (4) 10 - 12 10
- vlees voor stoofschotel/smoorvlees* 500 g 12 - 14 15
- Gevogelte, heel# 500 g 12 - 13 60
- gevogelte, stukken# 1 kg (4) 22 - 24 30
- piepkuiken# 400 g 15 30
- konijn# 500 g 14 - 15 30
- varkensworstjes* 300 g (2) 10 - 11 15
BOTER 250 g 2 10
FRUITPUREE 200 g 3 - 4 10
KAAS* 450 g 3 10
ROOD FRUIT* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10
500 g 12 10
CAKES EN PUDDING
- Victoria Sandwich Cake 400 g (1) 7 10
- Schwarzwalder Kirschtaart 550 g (1) 4 - 5 15
- Bavarois 110 g (1 portie) 8 seconden 15
- Frambozentaart 470 g (1) 10 15
GECONCENTREERD VRUCHTENSAP 200 ml 4 4
GEBAK
- vlaai of zandgebak* 370 g (blok) 4 - 5 5
- Gebak van bladerdeeg* 300 g (blok) 3 - 4 5
VIS
- Hele vis# 400 g (2) 10 - 12 15
- Filets# 500 g (4) 13 - 14 15
- vissteak met graat* 380 g (2) 10 15
- dikke steak zonder graat* 200 g (2) (4) 9 15
- garnalen* 200 g 7 10
Tabellen (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
Nl-11
(1) Plaats in hittebestendige magnetronschotel (of op vetvrijpapier) op het metalen rooster. (2) Verwijder verpakking en leg direct op het
metalen rooster. (3) Halverwege de bereidingstijd keren of omscheppen.
Nederlands
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Tijd - vers Tijd - Diepvries
VOORGERECHTEN
- tosti (2) (3) 1 stuk (100 g) 1 min. 30 sec. Combi 1 + 3 min. grill 3 min. Combi 1
2 stuks (300 g) 5 min. Combi 2 3 min. 30 Combi 1
1 stuk (150 g) 3 - 4 min. Combi 1 + 1 min. grill 3 - 4 min. Combi 2
- schelpdieren (1) 1 stuk (100 g) 5 min. Combi 2
(Verwijder de croissant halverwege de 1 stuk (170 g) 2 min. 30 sec. Combi 1 + 2 min. grill 5 - 7 min. Combi 2
bereidingstijd) 2 stuks (2 x150 g) 4 - 5 min. Combi 1 7 min. 30 sec. Combi 1
- kaascroissant, gnocchi (1) 1 stuk (160 g) 3 - 4 min. Combi 1 3 min. 30 sec. Combi 2
2 stuks (300 g) 4 - 5 min. Combi 1
- roulé au fromage (1) (3) 1 stuk (130 g) 3 min. Combi 1 3 min. Combi 2
- worstbrood, groot (2) (3) 1 stuk (130 g) 1 min. 40 sec. Combi 3 3 min. Combi 1
- gevulde flensjes (1) (3) 1 stuk (150 g) 4 min. 30 sec. Combi 1
1 stuk (190 g) 3 min. Combi 1
2 stuks (2 x 130 g) 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 2 7 min. Combi 1
- mini-quiches (1) 12 stuks (180 g) MAX 50 sec. + 2 min. grill MAX 2 min. + 3 min. grill
- American pizza (2)
klein 1 stuk (200 g) 2 min. Combi 3 + 2 min. grill MAX 3 min. + 3 min. grill
groot 1 stuk (450 g) 5 - 6 min. Combi 1
1 stuk (750 g) 8 min. Combi 1 + 2 min grill
- pizza (2)
klein 1 stuk (200 g)
4 min. Combi 2
MAX 2 min. 10 sec. + 3 - 4 min. grill
1 stuk (300 g) 3 min. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill
groot 1 stuk (400 g) 3 min. 30 sec. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill Autopizza***
1 stuk (600 g) 5 min. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill Autopizza***
dunne bodem 1 stuk (500 g) 4 min. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill
calzone (3) 1 stuk (420 g) 3 min. Combi 1 + 2 min. grill
- kleine quiche (2) 1 stuk (130 g) 2 min. Combi 3
1 stuk (200 g) 4 min. Combi 2
2 stuks (300 g) 4 min. Combi 3 Autoquiche***
- grote quiche 1 stuk (400 g) 3 min. 30 sec. Combi 1
1 stuk (500 g) 4 min. 30 sec. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill Autoquiche***
1 stuk (600 g) 5 min. Combi 1 Autoquiche***
- kaas-, ham- of bacontaart (2) (3) 1 stuk (300 g) 4 - 5 min. Combi 1
1 stuk (500 g) 6 - 7 min. Combi 1
- champignontaart 1 stuk (450 g) 8 min. Combi 1
KANT-EN-KLARE GERECHTEN
- lasagne bolognese (1) 130 g 2 min. Combi 1 + 3 min. grill
300 g 6 - 8 min. Combi 2 AutoGratin***
1 kg Combi 1 10 - 12 mins. AutoGratin***
- gegratineerde vis (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- gegratineerde groenteschotel (1) 450 g 5 - 7 mins. Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14mins. Combi 1 AutoGratin***
BIJGERECHTEN
- Pommes Dauphine (1) (3) 200 g 4 min. 30 sec. Combi 1
- Pommes noisettes (1) (3) 350 g 4 min. Combi 1 + 3 min. grill
- Pomme Duchesse (1) 500 g 7 min. Combi 1 + 7 min. grill
- ovenfrietjes (1) (3) 400 g 8 - 10 min. Combi 1
VLEES EN VIS
- Confijt van eend (1) (3) 2 stuks (400 g)
4 min. Combi 1 + 3 min. grill
- Cordon bleu (1) (3) 1 stuk (120 g) 4 min. Combi 1 3 min. 30 sec. Combi 1
- Kipnuggets (1) (3) 10 stuks (200 g) 3 min. Combi 1 + 2 min.
grill
6 min. Combi 2
DIVERSEN
-
kant-en-klare amandeltaart
(2) (3)
1 stuk (400 g) 3 min. - 3 min. 30 sec. Combi 3 4 - 5 min. Combi 2
- abrikozen kruimeltaart (1) 1 stuk (300 g) 5 - 6 min. Combi 1
-
croissants & andere soorten zoete broodjes
(2) (3)
1 stuk (60 g) Grill 2 min. MAX 12 sec. + 2 min. grill (of Auto)
Nl-12
Gerechtenkaart voor de Pizzapan (NN-F663/NN-F623)
(*) Halverwege de bereidingstijd keren of omscheppen (**) Na opwarmen nog 5 minuten laten staan.
Tenzij anders aangegeven, moet de pizza pan altijd gedurende 4 minuten voorverwarmd worden Combinatie Nr. 1
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Vers
Diepvries
- voorgerechtjes – taartjes 12 stuks (160 g) 2 min. 30 sec. Combi 1
- voorgerechtjes 15 stuks (210 g) 7 min. 30 sec. Combi 2**
- pasteitjes soesjes 20 stuks (150 g) 1 min. 30 sec. Combi 1**
- hapjes met spek & hesp 1 x 170 g 4 min. Combi 2 3 min. Combi 1 + 2 min. grill
- taart Alsacienne 1 x 120 g 4 min. Combi 3 3 min. 30 sec. Combi 1
PIZZA
- standaard bodem 2 x 140 g 4 min. 30 sec. Combi 2
200 g 3 min. Combi 1
300 g 6 min. Combi 1 7 min. Combi 1
500 g 5 min. Combi 3 6 min. Combi 1
- dunne bodem 200 g 4 min. Combi 3 3 min. Combi 1
250 g 2 min. Combi 1 + 2 min. grill** 3 min. Combi 1
- American style 500 g 6 min. Combi 1
- McCain rise and up 500 g 10 min. 30 sec. Combi 1
QUICHES EN TAARTEN
- quiche lorraine 1 x 100 g 2 min. 30 sec. - 3 min. Combi 1
2 x 150 g 3 min. Combi 2
150 g 2 min. 30 sec. - 3 min. Combi 1
400 g 5 - 6 min. Combi 1
- prei-quiche 2 x 120 g 5 min. Combi 1
400 g 6 min. 30 sec. Combi 1**
- Savoie taart 450 g 4 min. 30 sec. - 5 min. Combi 1** 10 min Combi 1* + **
- champignontaart 450 g 6 - 7 min. Combi 1**
- quiche met zeevruchten 350 g 4 min. Combi 2**
- quiche met uien en ansjovis-vulling 1 x 150 g 2 min. 40 sec. Combi 1
- gevulde pannenkoekjes 4 stuks (200 g) 3 min. Combi 1
2 stuks (100 g) 1 min. 40 sec. Combi 1*
- gevulde flensjes 2 stuks (140 g) 3 min. Combi 2 5 min. Combi 1
- rollade met kaas, worstenbrood, groot 130 g 2 min. Combi 3 2 min. 20 sec. - 3 min. (rollade) Combi 3
2 x 130 g 2 min. 30 sec. Combi 1 3 min. Combi 1**
- kippenpastei 1 stuk (150 g) 2 min. 20 sec. Combi 1 4 min. Combi 1 (verwijder het deksel)
2 x 150 g 3 min. Combi 1 6 min. 30 sec. - 7 min. Combi 1
(verwijder het deksel)
- gnocchis 2 x 130 g 6 min. Combi 1
- tosti 1 x 100 g 3 min. Combi 3*
2 x 100 g 4 min. Combi 3 + 1 min. grill
1 x 160 g 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 3 3 min. Combi 1
2 x 160 g 5 - 6 min. Combi 3 5 min. Combi 1
- croque-bacon-tomaat 1 x 140 g 2 min. 30 sec. Combi 2 3 min. 30 sec. Combi 1
AARDAPPELEN
- ovenfrietjes 200 g 5 min. Combi 1 + 3 - 5 min. grill*
400 g 6 min. Combi 1 + 5 - 7 min. grill*
- aardappelblokjes 300 g 4 min. Combi 1 + 5 min. grill*
- Pommes Duchesse 400 g 9 min. Combi 1 + 4 min. grill
- Pommes Dauphine 200 g 4 - 5 min. Combi 1*
- Gepofte aardappelen 9 stuks (600 g) 10 min. Combi 1*
- pommes noisettes 450 g 8 min. Combi 1 + 3 min. grill*
- sstukken/kwarten (rauw) 500 g - 1 kg 15 - 20 min Combi 1*
WORSTJES 2 stuks (120 g) 2 min. Combi 1* 3 min. 30 sec. Combi 1*
3 stuks (180 g) 3 min. Combi 1* 4 min. Combi 1*
- Toulouse-worst 1 stuk (150 g) 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 2* 4 min. 30 sec. Combi 1*
- Varkensworstjes* 1 stuk (150 g) 5 min. Combi 2* 7 min. Combi 1*
Nl-13
Gerechtenkaart voor de Pizzapan (NN-F663/NN-F623)
Tenzij anders aangegeven, moet de pizza pan altijd gedurende 4 minuten voorverwarmd worden Combinatie Nr. 1
(*) Halverwege de bereidingstijd keren of omscheppen
(**) Na opwarmen nog 5 minuten laten staan.
Nederlands
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Vers
Diepvries
- varkenskarbonade* 180 g 3 to 4 min. Combi 2* 6 min. Combi 1*
- eendenfilet* 1 stuk (350 g) 4 min. Combi 3 + 5 min. grill*
- kippenpootjes 2 stuks (670 g) 10 min. Combi 1 + 4 min. grill* 18 min. Combi 1 + 4 min. grill*
- hamburgers*
standaard 1 stuk (100 g) 1 min. 50 sec. - 2 min. Combi 3* 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 3*
1 stuk (140 g) 2 min. 30 sec. - 3 min. Combi 3*
2 stuks (200 g) 4 min. 20 sec. Combi 3*
4 stuks (400 g) 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 3
- gepaneerde vis* 2 stuks (200 g) 3 min. 40 sec. Combi 2* 5 min. Combi 1*
- vissticks 5 stuks (150 g) 4 min. Combi 1*
10 stuks (300 g) 5 min. Combi 1*
- cordon bleu 1 stuk (100 g) 3 min. 30 sec. Combi 3* 3 min. Combi 1*
2 stuks (200 g) 3 min. 30 sec. Combi 2* 5 min. Combi 1*
- kipnuggets 10 stuks (200 g) 4 min. Combi 2* 4 min. Combi 1*
5 stuks (100 g) 3 min. Combi 2* 3 min. Combi 1*
- omelet 4 Geklopte eiëren 1 - 2 min. Combi 1*
8 Geklopte eiëren 2 min. - 2 min. 30 sec. Combi 1*
- appelstrudel (voorgebakken)* 300 g 4 min. 30 sec. - 5 min. Combi 1* + **
- kant-en-klare amandeltaart 400 g 2 min. 30 sec. Combi 1**
- appelbeignets (gebakken) 7 stuks (220 g) 6 min. Combi 3*
- wafels (gebakken) 1 stuk (70 g) 2 min. 30 sec. Combi 3*
- appelcroustade (gebakken) 400 g 5 min. Combi 1**
- kouing aman met appelen (gebakken) 550 g 3 min. Combi 1**
- Tarte Tatin (Diepvries - plaats hem met 1 stuk (600 g) 7 min. Combi 1**
de appel-zijde omlaag) 1 stuk (150 g) 2 min. Combi 2**
- noten-chocoladecakejes (gebakken) 2 stuks (150 g) 1 min. 30 sec. Combi 3 * + **
Nl-14
Ontdooien
Verzeker uzelf ervan dat het vlees goed ontdooid is, voordat u het
in de magnetron gaat bereiden.
Vet
Bij vlees waar veel vet in zit, zal de bereidingstijd veel korter zijn
dan bij vlees waar weinig vet in zit. Houd hier rekening mee.
Alleen voor koken in de magnetron
Plaats de stukken
vlees op een
omgekeerd bord in
een schotel die
geschikt is voor de
magnetron en
vervolgens op de
draaischijf. Het is
belangrijk dat het vlees
niet niet in zijn eigen
jus komt te liggen. Het
omgekeerde bord is
niet nodig voor vlees of gevogelte wanneer hier een fricassee van
wordt gemaakt of wanneer dit gekookt wordt met een bijgerecht. U
wordt geadviseerd om het vlees af te dekken met een deksel of
huishoudfolie om het koken te versnellen en spatten te voorkomen.
Nagaartijd
Bij vlees is de nagaartijd uitermate belangrijk. Tijdens het nagaren gaat
het verwarmingsproces nog door, waardoor, eventuele, kleine koude
stukjes nog warm worden.
Kleine uiteinden
Het is raadzaam om de kleinere uiteinden van het vlees, tijdelijk te
bedekken met een klein stukje magnetronfolie, zodat deze uiteinden
niet veel sneller klaar zijn dan het overige vlees.
Omdraaien
Vlees dient altijd minimaal 1 keer omgedraaid te worden tijdens de
bereiding.
Bedekken
De kleinere gedeelten van het vlees met folie bedekken om deze te
beschermen voor te snel warm worden in verhouding tot de rest van
het vlees. Echter let er heel goed op dat deze stukjes aluminiumfolie
niet de wanden van de magnetron-oven raken.
Vlees bereiden met de combinatie functie
Het vlees hoeft u nu
niet af te dekken.
Gebruik altijd het
rooster waarop u het
vlees legt. U kunt er
natuurlijk ook voor
kiezen om eerst het
vlees met magnetron
te verwarmen en
daarna met grill te
bruinen.
Tips voor stoofschotels en ragoûts
VOORBEREIDING:
De bijbehorende groenten moeten in gelijkmatige grote stukken
gesneden en voorgekookt worden, anders bestaat het gevaar dat
ze niet gaar zijn wanneer de bereiding voltooid is. Bestrooi de
stukken vlees lichtjes met meel om er zeker van te zijn dat de saus
juist bereid wordt.
TIJDENS de bereiding is het van essentieël belang om de stukken
vlees ondergedompeld te houden in het vocht; dit kan gebeuren
met behulp van een omgekeerde schotel of bord (om te voorkomen
dat het uitdroogt). Omdat de bereiding van stoofschotels veel tijd in
beslag neemt en er soms veel verdamping optreedt, kunt u zo
nodig vocht toevoegen. Dek de schaal af met een deksel om
verdamping tegen te gaan. Breng het aan de kook op stand Max en
laat 10 tot 12 minuten koken; ga vervolgens op 250 W gedurende
de gewenste periode verder met de bereiding.
Kleinere stukjes vlees bereiden met alleen grill of combinatie.
Leg de kleinere stukjes
vlees op het rooster en
plaats het rooster op
het draaiplateau. Plaats
eventueel een
magnetron bestendige
schaal op het
draaiplateau onder het
rooster, zodat daarin
het vocht/vet kan
worden opgevangen.
Als het vlees zo groot
is, dat het vlees de
bovenwand of grill
raakt gebruik dan niet
het rooster maar een
magnetron bestendige
schaal die u op het
draaiplateau plaatst.
Het resultaat is
hetzelfde, maar de
bereidingstijd zal in dit
geval wat langer zijn.
Vlees
Opmerkingen
Nl-15
Vlees en gevogelte
Type vlees Alleen magnetron***
Bereidingstijd
Combinatie of grill
Bereidingstijd
in minuten in minuten
RUNDVLEES
- riblap* Grill 25 - 30**
- braadstuk* 600 W 5 Combi 3 7 - 8
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 60 - 75**
LAM
- lamsbout* 600 W 6 - 7 Combi 1 7 - 8
- schouderstuk* 600 W 8 Combi 1 8 - 9
- stoofschotel* MAX + 250 W 10 + 40 - 50**
KALFSVLEES
- schouderstuk* 600 W 14 - 15 Combi 1 10 - 11
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 50 - 60 **
VARKENSVLEES
- lendestuk* 600 W 15 - 17*** Combi 1 11 - 12
- spare ribs* 600 W 15 - 17*** Combi 1 12 - 13
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 50 - 60**
- ribstuk* Grill 20
KIP – PARELHOEN – KALKOEN
- geroosterd (heel) Combi 1 8 - 9
- stukken* 600 W 7 - 8 Combi 2 12 - 14
of Grill 25**
- kalkoen-drumstick* Combi 1 8 - 9
- kalkoenstukken 600 W 12 Combi 1 10 - 11
EEND
- geroosterd (heel) Combi 1 + grill 9 - 10 + 4**
- stukken* Combi 1 + grill 7 - 8 + 6
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 70**
KONIJN MAX 7 - 8
WILD
- braadstuk* MAX 5 - 6*** Combi 3 9 - 11
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 70**
PITTIG WORSTJE, MERGUEZ* MAX 3 - 4 Grill 12 - 14**
VARKENSWORST (1 stuk)* Combi 2 8**
Toulouse-worstjes (2 stuks)* Combi 2 10
of Grill 15**
Opmerking:
Voor vlees met been of vulling moet de bereidingstijd minimaal 5 minuten verlengd worden. (afhankelijk van gewicht).
* bord op het metalen rooster voor grill- of combinatiebereiding, indien de dikte van het vlees dit toelaat; anders op het draaiplateau
** Ongeacht het gewicht.
*** bij alleen magnetronbereiding hebben de bereidingstijden van braadstukken (varkensvlees, kalfsvlees, lam, rundvlees) betrekking op
vlees dat vooraf aan alle zijde in een pan van een bruin randje voorzien is (enkele minuten).
Voor 500 g (tijd in minuten)
Nederlands
Nl-16
Het bereiden van vis gaat perfect in de magnetron. De vis is helemaal klaar als de vis ‘wit’ is geworden en het
‘doorschijnende’ dus helemaal weg is.
Wat dunnere plakjes vis kunt
u beter oprollen om zo te
voorkomen dat de vis
ongelijk verwarmd wordt.
Vis dient tijdens het bereiden
altijd met magnetronfolie of
een deksel te worden
afgedekt.
Verse vis dient altijd te
worden besprenkeld met wat
citroensap of wat witte wijn.
Vismoten dient u in een
cirkel te plaatsen. Let erop
de grotere uiteinden naar
buiten toe te leggen.
Bij grotere stukken vis kunt u
de eerste minuten de
kleinere uiteinden met wat
folie bedekken om ervoor te
zorgen dat de hele vis
gelijkmatig wordt verwarmd.
Gebruik alleen zout, indien
nodig, nadat de vis bereid is.
Nooit vooraf, omdat de vis te
droog kan worden.
Het bereiden van vis met
de grill of combinatie
functie. U kunt de vis met
wat boter of olie inwrijven.
Gebruik vooraf geen zout,
eventueel wat peper is
geen probleem. Maak
gebruik van het
bijgeleverde rooster om
daarop de vis te plaatsen.
De gemiddelde nagaartijd
voor vis is 2-3 minuten.
Grote vis (meer dan 400 g)
Wij adviseren halverwege de
bereidingstijd te keren en de
kop en de staart te
beschermen met een klein
stukje aluminiumfolie om te
voorkomen dat deze delen te
gaar worden. (Let op: het
aluminium mag niet in
contact komen met de
wanden van de magnetron).
Vispapillotten
U kunt vis-papillotten maken
door het aluminiumfolie te
vervangen door magnetron-
geschikt vetvrijpapier (of
perkamentpapier).
Voedsel VERS DIEPVRIES
Vermogen
Tijd Vermogen Tijd
Dunne visfilets
600 W 4 - 5 MAX 10
Dikke visfilets
600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Vis-moten
600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Hele vis
600 W 5 MAX 12
Garnalen
* 600 W 4 - 5
Mosselen
* 600 W 5 - 6
Sint-jakobsschelpen
* 600 W 6 - 7
Inktvis
* 600 W 5 - 6 MAX 11
Kreeft
* 600 W 5 - 6
Viskroketten (1 ex. = 50 g)
* MAX 3 min 30
(2 stuks)
of 5 min
(4 stuks)
*Wij raden af om dit soort vis te bereiden met behulp van de Auto-functie
Bereidingstijd voor 500 g in minuten
Vis
Nl-17
Wij adviseren deze groenten niet met behulp van het Auto-menu te bereiden.
Bereidingstijd verse groenten - HOOG vermogen (1000 W)
voor 500 g in minuten
WATER TOEVOEGEN
Vele waterrijke groenten zoals tomaten, courgettes, aubergines,
diepvriesgroenten voor ratatouille, champignons, spinazie, andijvie,
sla, uien en het meeste fruit, etc., hebben voor de bereiding weinig of
geen water nodig, omdat magnetronbereiding gebruik maakt van het
reeds in het voedsel aanwezige water.
Aan tamelijk waterrijke groenten dienen 4 tot 5 eetlepels water
toegevoegd te worden per 500 g. Dit om de stoom te creëren waarin
groenten gaar worden en ter voorkoming van uitdroging. Toe te passen
bij de bereiding van: bloemkool, prei, broccoli, spruitjes, venkel, peen,
knolselderie, asperges, stambomen, bonen, peultjes, aardappelen,
kool, koolraap, artisjokken, etc.
Groenten met relatief weinig water, waaraan 8 tot 10 eetlepels water
toegevoegd moeten worden per 500 g ter bevordering van de
hydratering; erwten, tuinbonen, prinsessenbonen.
In alle gevallen: groenten moeten bereid worden op een vermogen
van 1000 W (met uitzondering van hele bloemkool) en mogen pas na
de bereiding gezouten worden. Dit is omdat het zout het natuurlijke
vocht van de groente absorbeert en uitdroging bevordert.
GROENTEN VERSE BEVROREN
Artisjokken:
- heel 11 - 12
- harten 10 - 12 13 - 16
Asperges* 10 - 12 14 - 15
Aubergines 9 - 11
Rode biet* 18 - 20
Chinese kool 8 - 10 14 - 15
Broccoli 8 - 10 13 - 15
Champignons 9 - 10 13 - 15
Peen:
- ronde plakjes 10 - 12 13 - 15
- strips 12 - 14
Kool* 12 - 14
Bloemkool 10 - 12 13 - 15
Spruitjes 10 - 12 13 - 15
Knolselderie 9 - 11
Selderie* 15 - 17
Courgettes 8 - 10 13 - 15
Andijvie 12 - 14 18 - 20
Spinazie:
- gehakt 12
- ongehakt 9 - 10 13
GROENTEN VERSE BEVROREN
Tuinbonen* 16 - 19 18 - 20
Venkel:
- hele in tweeën 12 - 14
- dun gesneden 17 - 20
Groene bonen* 12 - 13 12 - 13
Stambonen 10 - 13
Gemengde lentegroenten* 15 - 16
Maiskolf (2 stuks)* 12 - 14 14 - 17
Koolraap 10 - 12 18 - 20
Uien 9 - 12 15 - 18
Erwten* 20 16 - 18
Peultjes 10 - 12
Dun gesneden prei 12 - 14 15 - 16
Hele prei 12 - 14 15 - 16
Pompoen 10 - 12
Spaanse peper 12 - 14 14 - 16
Hele aardappelen (<220 g) 9 - 12
Gesneden aardappelen 10 - 12
Ratatouille 16 - 18 14 - 16
Schorseneer 12 - 14 14 - 16
Tomaten* 4 - 5
Groenten
Een hele bloemkool moet gedurende 12 – 15 minuten
(afhankelijk van de grootte van de bloemkool) op zijn
kop gekookt worden op 600 W, met 6 eetlepels water.
Nederlands
Nl-18
Eieren zijn zeer
delicate producten,
die speciale
aandacht vereisen.
Wanneer eieren
direct in de
magnetron gelegd
worden,
exploderen ze door
de druk die binnen
in de schil ontstaat.
Wanneer de dop
breekt, explodeert
het eigeel eveneens, indien dit niet geperforeerd is. Steek dus de punt
van bijvoorbeeld een tandenstoker in het midden van het eigeel; als
het ei vers is, loopt het niet uit. Het eigeel en het eiwit reageren
verschillend op de microgolven en helaas kookt het eigeel sneller. Bij
geslagen eieren (omelet) moeten de randen halverwege de bereid-
ingstijd naar het midden verplaatst worden.
Gepocheerde eieren
Verwarm 50 ml water met zout en een scheutje azijn gedurende
1 min op 1000 W. Breek het ei in het kokende water en doorboor het
eigeel en het eiwit voorzichtig met een tandenstoker; kook gedurende
30 tot 40 seconden op 800 W (afhankelijk van de grootte van het ei).
Laat nog 1 minuut nagaren, vervolgens afgieten en serveren.
Roerei
Meng 2 rauwe eieren in een kom met wat room of melk, een klontje
boter, zout en peper. Gedurende 40 seconden koken op 1000 W.
Uit de magnetron halen en stevig opkloppen met een vork. Daarna
gedurende nog een 30 tot 40 seconden koken op 1000 W. De eieren
moeten romig blijven.
Oeufs cocotte
Breek het ei in een beboterde schaal, zout en peper toevoegen, het
eigeel en het eiwit met een tandenstoker perforeren. Voeg de
gewenste ingrediënten (room, champignons, lompviseieren, etc.) toe.
Gedurende 1 min. 30 sec. tot 2 min. per ei op 250 W, afhankelijk van
de grootte van het ei en de hoeveelheid garnering.
Kaas
De ene soort kaas reageert anders dan de andere: hoe vetter de kaas,
hoe sneller hij smelt. Als ze te lang verwarmd worden, worden ze hard.
Het is aan te bevelen om desgewenst op het laatste moment geraspte
kaas (voor pasta, gegratineerde gerechten, etc.) toe te voegen.
De bereidingstijd voor gedroogde groenten in de magnetron komen
in grote lijnen overeen met de normale bereiding. Aan de andere kant
worden deze levensmiddelen zeer snel warm, zonder de smaak van
opwarmen aan te nemen, mits zij in een afgesloten schaal, met boter
of saus bereid worden.
Gebruik voor de bereiding een grote schaal (ter voorkoming van
morsen). Volledig bedekken met water of bouillon. Na de bereiding
nog minimaal 5 tot 8 minuten laten nagaren.
Rijst
Nadat de vloeistof het kookpunt bereikt, nog circa 20 minuten op
250 W laten koken, ongeacht de hoeveelheid rijst.
Griesmeel
Griesmeel kan perfect bereid worden in een magnetron, zonder risico
van verbranding. Voeg eenvoudig een hoeveelheid water gelijk aan
het volume griesmeel toe, breng aan de kook en laat 2 min. 30 sec.
op 1000 W koken (voor 200 g middelgrote korrel-griesmeel met 0,2 l
water), vervolgens op 250 W gedurende 3 min. laten koken terwijl de
griesmeel zwelt.
Pasta
Niet vergeten het kookwater te zouten en tijdens de bereiding een
maal om te roeren. Wanneer de bellen in de vloeistof zichtbaar
worden nog 7 of 5 minuten laten koken op 1000 W voor 250 g pasta
(voor 1 liter water) en 10 minuten voor 250 g ravioli.
Gedroogde groenten
Volledig bedekken met water en een nacht laten wellen. De volgende
dag afspoelen en afgieten. Onder water zetten. Niet zouten voor het
koken (hierdoor worden de gedroogde groenten hard). 10 minuten op
1000 W laten koken, en vervolgens 15 tot 30 minuten op 250 W.
Houd het bereidingsproces goed in de gaten en voeg zo nodig water
toe: de gedroogde groenten moeten altijd bedekt zijn met water.
Aardappelen
Voor het koken: Veeg met een borsteltje het zand van de
aardappelen af (u hoeft de aardappelen dus niet te schillen), en prik
enige keren met bijv. een sateprikker of vork in de aardappelen.
Verdeel de aardappelen nu gelijkmatig over het draaiplateau (begin
aan de rand van het draaiplateau).
De bereidingstijd van aardappelen is afhankelijk van de soort
aardappel die u gebruikt en van de tijd van het jaar (weinig of veel
vocht in de aardappel).
In principe gebruikt u alleen de magnetron functie bij het bereiden
van aardappelen, maar als u een wat drogere aardappel wilt dan
kunt u hierbij ook de grill gebruiken (combinatie functie), of nadat u
de magnetron functie heeft gebruikt, daarna nog even de grill erop.
Na het koken: Wikkel de aardappelen in aluminiumfolie om deze zo
ongeveer 5 minuten te laten nagaren.
Eieren & Kaas
Rijst, Pasta, Gedroogde groenten & Aardappelen
Vraag en Antwoord
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Voedsel koelt snel af nadat het uit de Voedsel is niet goed verwarmd. Het voedsel moet nog wat langer
magnetron komt. worden verwarmd.
Vloeistoffen koken over. Schaal is te klein. Schaal moet ongeveer twee keer zo
groot zijn als het te bereiden inhoud.
Voedsel wordt te langzaam warm. Koelkast temperatuur is kouder dan Voedsel uit de koelkast heeft meer tijd
kamertemperatuur. nodig dan voedsel op kamer
temperatuur.
Vlees is wat ‘taai’. - Te hoog vermogen gebruikt. Lager vemogen inschakelen.
- Voor het bereiden met zout Vlees nooit voor het bereiden met zout
ingewreven. inwrijven: altijd na het bereiden.
Gerecht nog niet gaar in het midden. Te korte tijd ingesteld of te weinig Langere kooktijd instellen of langer
nagaartijd. laten nagaren.
Kleverige kaassaus. Kaas tezamen met saus bereidt. Kaas op het einde pas toevoegen.
Door de warmte van de saus smelt de
kaas.
Groente zijn wat te droog. Groenten niet afgedekt. Folie of deksel gebruiken.
- Groenten niet echt vers meer. - Voeg wat extra water toe.
- Voor koken al wat zout toegevoegd. - Zout na het koken toevoegen.
Condensatie in de magnetron. Dit is normaal. Eventueel met een zachte doek
afvegen.
Draaiplateau draait soms rechts- en Dit is normaal.
soms linksom.
Warme lucht voelt men langs de deur Dit is normaal.
afdichtingen.
Vonken in de magnetron gebruik ervan. Metalen schalen gebruikt. Programma onderbreken, geen metaal
bij alleen magnetron.
De grill gaat aan en uit tijdens grill Dit is normaal.
of combinatie.
Nl-19
Nederlands
Cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Quels récipients utiliser dans votre four? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Niveaux de puissance des micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuisson combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires à utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réchauffage aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Trucs de cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils pour la décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tableaux de temps de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tableaux de cuisson combinée et de réchauffage . . . . . . . . . . . 11-13
Viandes et volailles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Poissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Œufs et fromage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Féculents, légumes secs et pommes de terre avec la peau . . . . . . 18
Vos questions- Nos réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SOMMAIRE
Les temps de cuisson donnés dans ce livre sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent faire varier ces temps de cuisson sont : le degré de
cuisson désiré, la température initiale, le volume, la taille et la forme de la nourriture et des récipients utilisés. Dans tous les cas, vérifiez la
température de l'aliment avant de le consommer.
Fr-1
Votre four Panasonic bénéficie de la dernière technologie, celle de l'Inverter. Cette technologie unique est appliquée sur les fours micro-ondes
au Japon depuis longtemps. Elle permet d'améliorer sensiblement les performances de cuisson de votre four. Ce système, en réduisant aussi
le nombre de composants, autorise un plus grand volume intérieur et un poids moindre sans encombrer davantage votre plan de travail.
LE SERVICE CULINAIRE PANASONIC
Si vous désirez recevoir des feuillets de recettes complémentaires, si vous rencontrez des problèmes dans la réalisation de certaines recettes,
écrivez ou téléphonez au :
Spécialiste culinaire
PANASONIC France S.A
270 avenue du Président Wilson
93218- SAINT DENIS LA PLAINE CEDEX
TEL : 01 49 46 45 09 ou Service Consommateurs Panasonic : 08 92 35 05 05 (0.34 € la minute)
Adresse email : [email protected]
ou site Internet : http : //www.panasonic.fr
Note : pour des raisons indépendantes de notre volonté, nous ne pouvons nous engager sur le délai de ces envois de recettes complémen-
taires, et vous remercions de votre compréhension. Pensez à mentionner la référence de votre four dans toute correspondance ou message
électronique.
Français
PERCER
Pendant la
cuisson, la
vapeur peut
s’accumuler sous
la peau ou la
membrane qui
recouvre certains
aliments. Vous
devez donc
percer ou peler
ces aliments
avant de les cuire afin que la vapeur puisse
s’echapper pendant la cuisson. Les œufs, les
pommes de terre, les pommes, les saucisses,
etc. doivent être percés avant d’être cuits.
N’ESSAYEZ JAMAIS DE CUIRE DES ŒUFS
DANS LEUR COQUILLE..
TAUX
D’HUMIDITE
Comme le taux
d’humidité des
fruits et des
légumes frais
varie selon la
saison, vous
devrez parfois
ajuster le temps
de cuisson en
fonction de la
période de l’année. Cela est particulièrement vrai
pour les pommes de terre en chemise. Les
aliments secs tels que le riz et les pâtes peuvent
sécher davantage encore pendant l’entreposage
et le temps de cuisson peut donc varier par
rapport aux aliments frais.
FILM
ALIMENTAIRE
Le film
alimentaire
permet de garder
les aliments
humides tandis
que la vapeur
ainsi
emprisonnée
accélère la
cuisson. Nous
vous conseillons toutefois de percer le film
alimentaire avant la cuisson, afin que le surplus de
vapeur puisse être libéré. Lorsque vous retirez le
film alimentaire qui recouvre un plat, soyez
prudent, car la vapeur qui s’est accumulée est
extrêmement chaude.
Utilisez exclusivement du film alimentaire adapté
aux fours à micro-ondes et employez-le
uniquement pour couvrir un plat. Ne tapissez
jamais vos plats avec du film alimentaire.
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques hautes
fréquences semblables à celles utilisées dans une radio. Le
magnétron convertit le courant électrique en micro-ondes, qu’il envoie
à l’intérieur du four où elles sont réfléchies, transmises ou absorbées.
Réflexion
Les micro-ondes sont réfléchies par le métal, de la même manière
qu’un ballon rebondit contre un mur. Toutefois, la plupart des
ustensiles et récipients métalliques ne conviennent pas aux fours à
micro-ondes, car ils ne permettent pas une cuisson uniforme. En
outre, lorsque le récipient métallique est trop rapproché de la paroi du
four (également en métal), il peut provoquer la formation d’un arc
(étincelles bleuâtres), susceptible d’endommager le four, voire même
d’entraîner un incendie.
Transmission
Les micro-ondes passent au travers de certaines matières telles que
le papier, le verre et le plastique, un peu comme les rayons du soleil
traversent une fenêtre. Les récipients constitués de ces matières sont
donc parfaitement adaptés à la cuisson aux micro-ondes, puisqu’ils
n’absorbent pas ou ne réfléchissent pas les micro-ondes. Néanmoins,
comme la chaleur des aliments se transmet aux récipients, ceux-ci
chauffent pendant la cuisson.
Absorption
Les micro-ondes sont absorbées par les aliments et pénètrent jusqu’à
une profondeur de 2 à 4 cm. Les micro-ondes stimulent les molécules
des aliments (en particulier les molécules d’eau, de graisse et de
sucre) et les font vibrer très rapidement. Ces vibrations provoquent
une friction qui engendre la chaleur. Dans le cas d’aliments
volumineux, la chaleur engendrée par la friction se propage jusqu’au
centre de l’aliment en fin de cuisson.
Cuisson aux micro-ondes
Fr-2
POISSONS - Laissez-les reposer pendant
2 à 5 minutes.
PLATS AUX ŒUFS - Laissez-les reposer
pendant 2 à 3 minutes.
PLATS CUISINES PRECUITS - Laissez-les
reposer pendant 5 minutes.
PLATS PREPARES A LA MAISON -
Laissez-les reposer pendant 2 à 5 minutes.
LEGUMES - A l’exception des pommes de
terre cuites à l’eau, il est conseillé de laisser
reposer pendant 1 à 2 minutes. La plupart
des légumes peuvent être servis
immédiatement en fin de cuisson.
DECONGELATION - Pour boucler le
procédé, il est indispensable de tenir
compte du temps de repos. Celui-ci peut
varier entre 5 minutes (notamment pour les
framboises) et 1 heure dans le cas d’un rôti.
Une fois le TEMPS DE REPOS écoulé, si
les aliments ne sont pas cuits, replacez-les
dans le four et cuisez-les encore quelques
instants.
TEMPS DE REPOS
Il est important de laisser reposer tous les
aliments après la cuisson ou le réchauffage
et ce particulièrement pour les aliments
denses. La cuisson se poursuit par
conduction. Si l'aliment n'est pas
suffisamment cuit après le temps de repos,
rajouter quelques minutes de cuisson.
ROTIS - Recouvrez-les d’une feuille
d’aluminium et laissez-les reposer pendant
15 minutes.
POMMES DE TERRE AVEC LA PEAU-
Recouvrez-les d’une feuille d’aluminium et
laissez-les pendant 5 minutes.
GATEAUX LEGERS - Laissez-les reposer
pendant 5 minutes avant de les retirer du four.
GATEAUX RICHES - Laissez-les reposer
pendant 15 à 20 minutes.
Conseils de cuisson
Conseils de cuisson
DISPOSER
Les portions individuelles telles que
les cuisses de poulet, les côtes de
porc, etc. doivent être disposées
dans un plat de telle sorte que les
parties charnues soient vers
l'extérieur du plat et les parties
moins charnues (nécessitant moins
de cuisson) vers le milieu du plat.
ESPACER
Les aliments cuisent plus
rapidement et de manière plus
uniforme lorsqu’ils sont séparés.
N’EMPILEZ JAMAIS les aliments
les uns sur les autres.
INGRÉDIENTS
Des aliments contenant beaucoup
de graisse, de sucre ou de sel, se
réchauffent très rapidement. La
farce peut être beaucoup plus
chaude que la croûte. Faire
attention en les mangeant. Ne pas
surchauffer même si la croûte ne
paraît pas très chaude.
TEMPERATURE INITIALE
Plus les aliments sont froids, plus il
faut de temps pour les réchauffer.
Les aliments sortant du
réfrigérateur doivent être réchauffés
plus longtemps que ceux conservés
à la température ambiante.
COUVRIR
Couvrez les aliments à l’aide d’un
couvercle adapté ou de film
alimentaire pour four à micro-
ondes. Couvrez le poisson, les
légumes, les ragoûts et les
potages, mais pas les gâteaux, les
sauces, les pommes de terre avec
la peau et les pâtisseries.
RETOURNER ET REMUER
Il est souvent nécessaire de
mélanger les grandes quantités
d'aliments en cours de cuisson afin
de ramener les aliments de
l'extérieur vers l'intérieur et
inversement. Les grosses pièces
de viande et les volailles doivent
généralement être retournées à mi-
cuisson.
LIQUIDES
Tous les liquides et les boissons
doivent être remués avant et
pendant le réchauffage, et ce
particulièrement pour l'eau, afin
d'éviter des projections brûlantes.
Ne pas chauffer des liquides ayant
déjà bouilli. NE PAS
SURCHAUFFER.
NETTOYAGE
Il est important que votre four soit
constamment propre. Les fours
peuvent être nettoyés avec de la
mousse décapante pour four,
pulvérisée sur une éponge douce.
Eviter d'appliquer de la mousse sur
les parties en plastique et la porte.
Prendre soin d'essuyer
complètement le four avec un
chiffon sec après le rinçage.
Fr-3
TAILLE DU RECIPIENT
Les aliments disposés dans un plat
rond cuiront mieux que dans un
plat rectangulaire ou carré. Ils
cuiront plus vite dans un plat large
et plat que dans un plat haut et
étroit. La taille du plat doit être
proportionnelle à la quantité
d'aliment.
QUANTITE
Les petites quantités cuisent plus
vite que les grandes, de même que
les petits plats se réchauffent plus
rapidement que les grands.
DENSITE
Les aliments poreux et aérés
chauffent plus vite que ceux qui
sont lourds et denses.
FORME
Les formes régulières permettent
une cuisson homogène. Lorsque
cela est possible, couper les
légumes en tronçons ou en
rondelles et les autres aliments en
morceaux.
Français
Quels récipients utiliser dans votre four?
Porcelaine et céramique
résistants à la chaleur
Plats en poterie/terre-cuite
Papier aluminium
Film plastique
Paniers en paille/bois/tressés
Papier aluminium/plats
métalliques
Plat en verre
résistant
à la chaleur
Récipient en plastique
résistant aux micro-ondes
Fr-4
Matériel de Cuisson Pour Micro-ondes Pour Gril Pour Utilisation Combinée
✔✔
N’utilisez pas de plats comportant
des décors métalliques ou des
dorures ou des anses fixées par de la
colle.
Le papier aluminium peut être utilisé
en petites quantités pour protéger la
viande ou le poisson .Cela permet de
protéger certaines parties d'une
surcuisson ou d'une décongélation
excessive. Prendre garde à ce que
l'aluminium ne touche ni les parois ni
la voûte.
Utilisation du gril
Cuisson combinée
Niveau de puissance Utilisation
Puissance Maximum 1000 W Réchauffer des sauces, des liquides et cuire du poisson, des légumes, des volailles.
270 W (*) Décongélation des aliments surgelés.
600 W Cuisson des viandes blanches, des cakes, des sauces ; réchauffage du lait et des aliments pour bébé.
440 W Cuisson et réchauffage des quiches et des poulets en cocotte.
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553)
250 W Mélanges délicats avec des œufs, quiches cuissons longues, pâtés, réchauffage des viandes rouges.
Remarque: (*) DECONGELATION CYCLIQUE avec temps de repos automatique (voir page 9).
NE PRECHAUFFEZ JAMAIS LE GRIL.
Le gril à quartz de votre four permet de colorer rapidement le dessus
des aliments sans nécessiter de préchauffage.
Le mode de cuisson au gril ne comprend qu’un seul réglage gril
d’une puissance de 1300 Watts.
Posez les aliments à griller sur le trépied, lui-même posé sur le
plateau tournant.
Les aliments qui grillent doivent en principe être retournés à mi-
cuisson.
Ne couvrez jamais les aliments que vous grillez.
Il n' y a pas de micro-ondes émises en mode GRIL.
Premier côté Deuxième côté
Côte de boeuf 1 kg 14 à 15 min. 14 à 15 min
Côtes de porc 12 à 14 min. environ 12 min.
Brochettes environ 12 min. environ 12 min.
Saucisses 6 à 7 min. environ 6 min.
Cuisses de poulet 15 à 20 min. 15 à 20 min.
Tranche de pain de mie 3 à 4 min. 3 min.
La cuisson combinée est parfaitement adaptée à la plupart des
aliments. En effet, pendant que la puissance des micro-ondes cuit
rapidement les aliments, le gril les dore et les rend plus croustillants.
Vous disposez des 3 modes combinés suivants :
REMARQUES:
Ne couvrez jamais les aliments que vous cuisez à l’aide d’un
programme combiné.
N’utilisez pas les programmes combinés pour cuire des petites
quantités. Pour une cuisson parfaite, utilisez plutôt le gril ou les
micro-ondes uniquement.
• En mode de cuisson combinée, ne préchauffez jamais le four.
Niveaux de puissance des micro-ondes
Accessoires à utiliser
Fr-5
Durées de cuisson au GRIL
Micro-ondes Gril Cuisson combinée
+
-
Mode Combiné Affichage Puissance Gril Puissance Micro-ondes Utilisations
1 G1-600 W 1300 W 600 W
Viandes blanches, agneau, volaille entière, gratins. Préchauffage du Croustiplat.
2 G1-440 W 1300 W 440 W Saucisses, viande rouge. Morceaux de volaille, poisson.
3 G1-250 W 1300 W 250 W Gâteaux style 4/4, quiches, côtes de porc, gratins avec des œufs.
Français
Votre four vous permet de réchauffer en toute sécurité les nombreux
plats préparés proposés dans les supermarchés ainsi que vos plats
cuisinés maison. Il vous suffit de contrôler soigneusement si les
aliments sont suffisamment chauds avant de les servir, comme vous
le feriez avec un four traditionnel. Vous devez aussi veiller à
entreposer correctement les aliments froids que vous voulez
réchauffer, notamment en les conservant au réfrigérateur avant de
les réchauffer.
Quel mode utiliser pour réchauffer des aliments?
Le mode à utiliser, à savoir les micro-ondes uniquement ou la
cuisson combinée varie en fonction du type d’aliment à réchauffer.
Pour réchauffer des aliments qui ne doivent pas être dorés, utilisez
les micro-ondes uniquement. Pour réchauffer des aliments qui
doivent être gratinés, optez plutôt pour la cuisson combinée.
Dans le cas d’une tarte ou d’une quiche congelée, vous devez non
seulement réchauffer l’aliment mais aussi cuire la pâte. Comme les
micro-ondes et la cuisson combinée ne permettent pas d’obtenir une
pâte croustillante, vous devez cuire ce type d’aliment dans un four
traditionnel.
Combien de temps réchauffer les aliments?
Vous trouverez au dos de cette page les tableaux de réchauffage
pour les micro-ondes et la cuisson combinée. Les durées
mentionnées dans ces tableaux sont fournies à titre indicatif
UNIQUEMENT. Les durées exactes varient en fonction du poids des
aliments, de la taille du récipient utilisé et de la température initiale.
Que faire lorsque les aliments que je dois réchauffer ne sont
pas repris dans les tableaux?
Bien qu’il ne soit pas possible de reprendre dans ces tableaux tous
les aliments disponibles sur le marché, nous en avons testé un très
large éventail. En respectant nos recommandations, vous pourrez
donc réchauffer vos aliments parfaitement et en toute sécurité.
Retourner et remuer
Dans la mesure du possible, nous vous conseillons de retourner ou
de remuer les aliments pendant que vous les réchauffez afin
d’uniformiser leur température tant à l’extérieur qu’au centre.
Temps de repos
Dans la plupart des cas, vous devez LAISSER REPOSER les
aliments après les avoir réchauffés afin de permettre à la chaleur de
se propager jusqu’au coeur des aliments et d’uniformiser ainsi leur
température. Si vous avez couvert les aliments pendant le
réchauffage, laissez le couvercle en place pendant le temps de
repos. Ce temps de repos est particulièrement important lors du
réchauffage d'aliments denses tels que des lasagnes ou des gratins,
voire tout aliment que vous ne pouvez pas remuer pendant le
réchauffage.
Quand les aliments sont-ils réchauffés?
Les aliments réchauffés doivent être servis "chauds", c’est-à-dire
lorsqu’ils libèrent de la vapeur en tous points. Aussi longtemps que
les règles d’hygiène élémentaires ont été respectées pendant la
préparation et le stockage des aliments, le réchauffage à l’aide des
micro-ondes ou de la cuisson combinée ne présente aucun risque
supplémentaire pour la santé. Nous vous conseillons de couper à
l’aide d’un couteau les aliments qui ne peuvent pas être remués pour
vérifier s’ils sont correctement réchauffés. Outre le respect des
instructions du fabricant et des durées mentionnées dans les
tableaux de réchauffage illustrés ci-après, nous vous recommandons
vivement de vérifier si les aliments sont “chauds”. En cas de doute,
replacez les aliments dans le four et réchauffez-les encore pendant
quelques instants.
Réchauffage aux micro-ondes
Réchauffage
Fr-6
Aliment Poids ou Quantité Frais Surgelé
ENTRÉES TRAITEUR
- croque monsieur 1 pce (170 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sec à 3 min
2 pces (320 g) MAX 2 min MAX 5 min
- coquille de poisson (4) 1 pce (170 g) MAX 2 min MAX 3 min
2 pces (220 g) MAX 6 à 7 min
- crêpe non fourrée (2) 1 pce MAX 30 sec
- crêpe fourrée (2) (3) 1 pce (150 g) MAX 3 à 4 min
2 pces (300 g) MAX 5 min
- potage (2) 400 g MAX 4 min
1 litre MAX 6 à 7 min MAX 11 à 12 min
- pizza petite (1) 1 pce (160 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sec à 3 min
- pizza américaine 1 pce (400 g) MAX 4 à 5 min MAX 7 à 8 min
- quiche petite (1) 1 pce (130 g) 600 W 1 min 10 sec MAX 3 min
- quiche grande 1 pce (400 g) 600 W 3 min 600 W 7 à 8 min
- Nem, Samossa (3) 2 pces (100 g) MAX 15 à 20 sec
PLATS CUISINÉS
- tomate farcie 1 pce (170 g) MAX 2 min MAX 6 à 7 min
- Chilli con carne (2) (3) 400 g MAX 3 min 40 sec
- Poulet et riz Korma (2) (3) 350 g MAX 6 min
- Quenelles de brochet (2) (3) 6 pces (240 g) 600 W 6 min
- Escargots (2) (3) 12 pces (100 g) 440 W 2 min 600 W 2 min à 2 min 30 sec
- Gratins (féculent avec viande) (4) 300 - 400 g MAX 3 min MAX 8 à 10 min
600 g MAX 6 à 8 min MAX 13 à 14 min
1 kg MAX 10 à 11 min MAX 16 à 18 min
Réchauffage aux micro-ondes
BIBERONS POUR BEBES-PRECAUTIONS
Le lait ou la bouillie DOIT être complètement mélangé avant et après
avoir été chauffé. Il doit aussi être soigneusement contrôlé avant
d’être donné au bébé.
Dans le cas d’un biberon de lait de 210-240 ml conservé au
réfrigérateur, retirez le capuchon et la tétine, faites chauffer le lait à la
puissance MAX pendant 25 à 30 sec., puis CONTROLEZ
SOIGNEUSEMENT SA TEMPERATURE.
Dans le cas d’un biberon de lait de 90 ml conservé au réfrigérateur,
retirez le capuchon et la tétine, faites chauffer le lait à la puissance
MAX pendant 10 à 15 sec., puis CONTROLEZ SOIGNEUSEMENT
SA TEMPERATURE.
REMARQUE:
Le liquide en haut du biberon étant beaucoup plus chaud que celui
contenu dans le bas, vous devez bien secouer le contenu du biberon
avant de contrôler sa température.
Fr-7
Français
Aliment Poids ou Quantité Frais Surgelé
PLATS CUISINÉS (suite)
- Gratin de légumes (avec ou sans viande) (4) 300 - 400 g MAX 6 min MAX 11 à 13 min
1 kg MAX 12 min MAX 18 min puis 600 W 6 min
- Gratin de poisson (4) 450 g 600 W 12 à 15 min
1 kg MAX 18 min puis 250 W 5 min
- Poisson en sauce (cru) (2) (3) 225 g MAX 6 à 7 min
GARNITURES
- Féculents (2) 300 g MAX 2 à 3 min MAX 4 à 5 min
- Légumes (2) 100 g MAX 1 min à 1 min 30 sec
200 g MAX 1 min 30 sec à 2 min
- Purée (2) (3)
de pommes de terre 200 g MAX 1 min 30 sec MAX 4 min 30 sec
de légumes 200 g MAX 1 à 2 min MAX 5 min
400 g MAX 3 min 30 sec MAX 8 min
- Spaghetti en sauce (2) 210 g MAX 2 min
450 g MAX 4 min
- Riz (2) 150 g MAX 1 min MAX 2 min 30 sec
300 g MAX 2 min 30 sec MAX 4 min 30 sec
VIANDES ET POISSON
- Hamburger (cru) (2) 1 pce (150 g) MAX 1 min 30 sec
- Saucisses Cocktail (2) (3) 120 g 250 W 2 à 3 min
- Tranches de viande cuites
steak haché (2) 100 g 600 W 40 à 50 sec
porc 2 tranches (2) 130 g 600 W 1 min 30 sec
agneau 2 tranches (2) 160 g 600 W 1 min
bœuf 2 tranches (2) 120 g 600 W 50 sec
cuisse de poulet (2) 205 g MAX 1 min 40 sec
nuggets de poulet 10 pces (200 g) MAX 2 min 30 sec
cordon Bleu 1 pce (100 g) MAX 2 min
DIVERS
- Aliments pour bébé 30 g 600 W 15 sec Tester
(petit pot à température ambiante) 120 g 600 W 25 sec Tester
200 g 600 W 40 sec Tester
- Viennoiserie (1) 2 pces (50 g) MAX 30 à 40 sec ou 3 min
- Pain (1)
- de mie tranché 800 g 8 min
- morceau 60 g MAX 40 sec
- baguette 150 g MAX 30 à 40 sec
- 1 boule pain complet 500 g MAX 2 min 30 sec puis
1
/2 h repos
- petit pain de seigle 1 pce (85 g) MAX 40 sec
3 pces (85 g) MAX 1 min 10 sec
Fr-8
RAMOLLIR LE BEURRE À TARTINER AU SORTIR DU
RÉFRIGÉRATEUR
Faire ramollir 35 à 40 sec. sur (pour 150 g). Retirer au
préalable le papier métallisé le cas échéant.
FAIRE GONFLER DES FRUITS SECS
Ajouter 4 c. à s. d’eau à 200 g de pruneaux ou de raisins secs,
(possibilité de les faire gonfler avec du rhum pour les cakes).
Mélanger et faire chauffer sur Max 2 à 3 min. Laisser reposer
10 min.
RAMENER LE FROMAGE À TEMPÉRATURE AMBIANTE
Le fromage sorti du réfrigérateur doit être placé dans le four et
« tiède» 30 sec. à 1 min (selon la taille du fromage) sur 250 W.
MONDER DES AMANDES OU DES NOISETTES
Couvrir d’eau chaude à hauteur et cuire 3 à 6 min sur Max (jusqu’à
une bonne reprise d’ébullition). Rafraîchir, égoutter, la peau se retire
alors facilement.
FAIRE SÉCHER DES FINES HERBES
Placer du papier absorbant sur le plateau tournant. Bien étaler les
herbes fraîches finement hachées sur le papier. Procéder en
plusieurs fois si nécessaire. Chauffer sur Max quelques minutes en
surveillant toutes les 30 sec. jusqu’à ce que les herbes commencent
à sécher. Il faut faire très attention : si les herbes restent trop
longtemps au four, elles risquent de se désagréger et même de
s’enflammer. Laisser encore les herbes sèches sur le papier
absorbant 2 heures à l’air ambiant puis ranger dans des boîtes
hermétiques.
FAIRE UN CARAMEL
Cuisez 100 g de sucre avec 2 c. à s. d’eau dans un bol 2 à 3 min
sur Max en surveillant attentivement au bout d’1 min 30 sec. Sortez
le caramel avant qu’il ne soit foncé, il terminera de cuire à
l’extérieur. Vous pouvez arrêter la cuisson avec 2 c. à s. d’eau très
chaude (prendre garde aux projections).
LIQUÉFIER DU MIEL DURCI
Enlever le couvercle du pot, le poser dans le four et réchauffer sur
250W 30 à 50 sec. selon la quantité. Remuer et renouveler
l'opération si nécessaire.
FAIRE DURCIR DES PETITS CROÛTONS RAPIDEMENT
Couper 2 tranches de pain de mie en petits cubes. Étaler ces cubes
sur une assiette. Faire chauffer sur Max 2 min puis laisser reposer
5 min. Vous pouvez frotter une gousse d’ail sur les tranches de pain
de mie avant de les découper ou les humecter de quelques gouttes
d’huile d’olive.
OBTENIR PLUS DE JUS D’UNE ORANGE OU D’UN CITRON
Avant de le presser, passer 1 orange ou 1 citron 30 à 40 sec. sur Max,
puis pressez-la sans attendre : elle donnera plus de jus.
FAIRE FONDRE DU BEURRE
100 g de beurre dans un ramequin couvert d’une soucoupe seront
fondus en 1min - 1min 10 sec sur 600 W.
FAIRE FONDRE DU CHOCOLAT
Casser le chocolat dans un bol en petits morceaux et faire chauffer sur
600 W 2 min à 2 min 30 sec pour 100 g (la durée peut varier selon la
teneur en cacao et en sucre). Remuer au moins une fois en cours de
cuisson.
FAIRE LEVER UNE PÂTE
Placer la pâte recouverte dans le four et chauffer environ 5 min sur
(pour 500 g de pâte). Laisser reposer la pâte à l’intérieur du four
(à l’abri des courants d’air), jusqu’à ce qu’elle ait doublé de
volume.
FAIRE DU VIN CHAUD
Préparer dans un verre (ou une chope) résistant à la chaleur, 20 cl de
vin rouge additionné d’un zeste de citron, une pincée de canelle, un
clou de girofle et 2 à 4 morceaux de sucre selon votre goût. Faire
chauffer sur Max 1 min à 1 min 30 sec.
DÉSODORISER VOTRE FOUR
Pour débarrasser votre four d’une odeur de poisson trop tenace,
placer à l’intérieur un bol de vinaigre blanc ou d’eau additionnée d’un
jus de citron. Chauffer sur Max 5 min. Essuyer la vapeur déposée sur
les parois du four à l’aide d’un linge.
PRÉPARER UNE COMPRESSE CHAUDE
Faire chauffer un linge plié, propre et mouillé sur une assiette 1 à
2 min sur Max. Contrôler la température avant d’appliquer.
Trucs de cuisson aux micro-ondes
Poids
Recommandés
(Min.-Max.)
1. petites pièces de viande ou de volaille,
escalopes, saucisses, viande hachée, 100-1200 g
darnes, côtelettes.
2. grosses pièces de viande ou de poisson,
rôtis, volaille entière; pensez à retourner 400-2000g
les rôtis et à protéger les parties fines
ou grasses aux bips sonores.
Fr-9
Conseils pour la décongélation
Le plus difficile dans la décongélation est
d'obtenir l'intérieur de l'aliment décongelé
avant que l'extérieur ne soit cuit.
C'est pourquoi, la décongélation sur les fours
PANASONIC fonctionne sur un mode
cyclique : le four divise le temps de
décongélation total en 8 périodes passant de
la décongélation effective (4 périodes) au
temps de repos (4 périodes). Pendant les
périodes de repos, il n'y a pas d'émission de
micro-ondes, même si le plateau tourne et la
lumière reste allumée, et la décongélation se
poursuit par conduction. Ce repos assure à
l'aliment une décongélation homogène et
permet de réduire le temps de repos après
décongélation, au moins pour les petites
pièces.
Cette touche vous permet de décongeler selon leur poids des viandes ou
des poissons crus surgelés. Ne pas l'utiliser pour d'autres aliments. 2
programmes vous sont proposés. La combinaison de la technologie
Inverter et de la logique floue dans le calcul des temps d'émission d'ondes
permet d'accélérer sensiblement le processus de décongélation ( jusqu'à
40 % pour certains poids).
Décongélation automatique selon le poids des
aliments
Contrôlez à plusieurs reprises la décongélation de l’aliment, même
lorsque vous utilisez les touches Automatiques. Respectez un temps
de repos.
TEMPS DE REPOS
Les petites pièces peu-
vent être cuites
presque
immédiatement après
la décongélation (5
min de repos pour des
steaks, 15 min pour
les fruits et les pâtes).
Il est normal que les
grosses pièces soient
encore congelées au
centre. Il faut leur
laisser au minimum une heure de repos avant de les cuire.
Pendant ce temps de repos, la température s'homogénéise et la
décongélation se poursuit par conduction. N.B.: Si l'aliment n'est pas
destiné à être cuit immédiatement, le conserver au réfrigérateur. Ne
jamais recongeler un aliment décongelé sans le cuire au préalable.
LES RÔTIS AVEC OS ET LES VOLAILLES ENTIÈRES
Il est préférable de
placer les rôtis sur
soucoupe retournée
ou bien une passoire
en plastique afin qu'ils
ne trempent pas dans
le liquide d'exsudation.
Il est indispensable de
protéger les parties
fines ou protubérantes de ces aliments avec de petits morceaux de
papier aluminium afin d'éviter un début de cuisson de ces parties. Il
n'est pas dangereux d'utiliser des petits morceaux de papier
aluminium dans votre four, à condition qu'ils ne touchent pas les
parois du four.
LA VIANDE HACHÉE OU EN CUBES, LES PETITS CRUSTACÉS
Les parties
extérieures de ces
aliments décongelant
rapidement, il faut les
séparer, briser les
blocs en morceaux à
plusieurs reprises
pendant la
décongélation et les
retirer au fur et à
mesure qu'ils sont
décongelés.
PETITES PIÈCES
Les côtelettes et les
morceaux de poulet
doivent être séparés
sitôt que possible pour
faciliter une décon-
gélation homogène.
Les parties grasses et
les extrémités décon-
gèlent plus rapide-
ment. Placez-les vers
le centre du plateau ou
protégez-les.
Français
Fr-10
Aliment Poids ou Quantité Durée en min. Temps de repos (min)
VIANDE
- rôti avec os# 500 g 18 - 20 60
- rôti sans os# 500 g 20 - 22 70
- côtes# 500 g 8 - 12 15
- côtelettes# 250 g 6 - 7 10
- rognons* 250 g 7 - 8 10
- bifteck maigre* 430 g (2) 11 - 12 10
- entrecôte* 150 g 4 - 6 10
- viande hachée, chair à saucisse* 500 g 10 - 12 10
- hamburger* 200 g (2) 6 - 7 10
400 g (4) 10 - 12 10
- morceaux pour ragoût* 500 g 12 - 14 15
- volaille entière# 500 g 12 - 13 60
- volaille en morceaux# 1 kg (4) 22 - 24 30
- coquelet# 400 g 15 30
- lapin# 500 g 14 - 15 30
- andouillette* 300 g (2) 10 - 11 15
BEURRE 250 g 2 10
COULIS DE FRUIT 200 g 3 - 4 10
FROMAGE* 450 g 3 10
FRUITS ROUGES* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10
500 g 12 10
GÂTEAUX CUITS
- génoise 400 g (1) 7 10
- Forêt Noire 550 g (1) 4 - 5 15
- Bavarois 110 g (1 portion) 8 seconds 15
- Tarte framboises 470 g (1) 10 15
JUS DE FRUIT CONCENTRÉ 200 ml 4 4
PÂTE
- sablée ou brisée* 370 g (block) 4 - 5 5
- feuilletée* 300 g (block) 3 - 4 5
POISSON
- entier# 400 g (2) 10 - 12 15
- filets# 500 g (4) 13 - 14 15
- darnes* 380 g (2) 10 15
- pavés* 200 g (2) (4) 9 15
- crevettes* 200 g 7 10
Sélectionnez la puissance de décongélation 270 W,
puis la durée mentionnée ci-dessous.
Les durées ci-dessous sont mentionnées à titre indicatif uniquement. Contrôlez à plusieurs reprises la décongélation de l'aliment. Adaptez la durée de
décongélation au poids et au volume de l'aliment. Il n’est pas nécessaire de couvrir les aliments pendant que vous les décongelez.
REMARQUES
* Dès que possible, remuez ou séparez ces aliments pendant la décongélation.
# Protégez les bords et les extrémités de ces aliments.
Décongélation des aliments courants
Fr-11
Tableau de cuisson combinée et de réchauffage (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) : Poser dans un plat transparent aux ondes et résistant à la chaleur (ou bien un morceau de papier cuisson) sur le trépied.
(2) : Débarrasser de l’emballage et poser directement sur le trépied. (3) : Retourner ou remuer à mi-réchauffage.
Français
Aliment Poids ou Quantité Frais Surgelé
ENTREES
- croque monsieur (2) (3) 1 pce (100 g) 1 min 30 sec Combi 1 + 3 min gril 3 min Combi 1
2 pces (300 g) 5 min Combi 2 3 min 30 Combi 1
1 pce (150 g) 3 à 4 min Combi 1 + 1 min gril 3 à 4 min Combi 2
- coquille de poisson (1) 1 pce (100 g) 5 min Combi 2
(retirer les fleurons en pâte à 1 pce (170 g) 2 min 30 sec Combi 1 + 2 min gril 5 à 7 min Combi 2
mi-temps) 2 pces (2 x150 g) 4 à 5 min Combi 1 7 min 30 sec Combi 1
- croissant fromage, gnocchi (1) 1 pce (160 g) 3 à 4 min Combi 1 3 min 30 sec Combi 2
2 pces (300 g) 4 à 5 min Combi 1
- roulé au fromage (1) (3) 1 pce (130 g) 3 min Combi 1 3 min Combi 2
- friand à la viande (2) (3) 1 pce (130 g) 1 min 40 sec Combi 3 3 min Combi 1
- ficelle picarde (1) (3) 1 pce (150 g) 4 min 30 sec Combi 1
1 pce (190 g) 3 min Combi 1
2 pces (2 x 130 g) 3 min 30 sec à 4 min Combi 2 7 min Combi 1
- quiches apéritives (1) 12 pces (180 g) MAX 50 sec + 2 min gril MAX 2 min + 3 min gril
- pizza américaine (2)
petite 1 pce (200 g) 2 min Combi 3 + 2 min gril MAX 3 min + 3 min gril
grande 1 pce (450 g) 5 à 6 min Combi 1
1 pce (750 g) 8 min Combi 1 + 2 min gril
- pizza (2)
petite 1 pce (200 g)
4 min Combi 2
MAX 2 min 10 sec + 3 à 4 min gril
1 pce (300 g) 3 min Combi 1 + 1 min 30 sec gril
grande 1 pce (400 g) 3 min 30 sec Combi 1 + 1 min 30 sec gril Autopizza***
1 pce (600 g) 5 min Combi 1 + 1 min 30 sec gril Autopizza***
pâte fine 1 pce (500 g) 4 min Combi 1 + 1 min 30 sec gril
calzone (3) 1 pce (420 g) 3 min Combi 1 + 2 min gril
- quiche petite (2) 1 pce (130 g) 2 min Combi 3
1 pce (200 g) 4 min Combi 2
2 pces (300 g) 4 min Combi 3 Autoquiche***
- quiche grande 1 pce (400 g) 3 min 30 sec Combi 1
1 pce (500 g) 4 min 30 sec Combi 1 + 1 min 30 sec gril Autoquiche***
1 pce (600 g) 5 min Combi 1 Autoquiche***
- Tourtefeuille (2) (3) 1 pce (300 g) 4 à 5 min Combi 1
1 pce (500 g) 6 à 7 min Combi 1
- Feuilleté aux champignons 1 pce (450 g) 8 min Combi 1
PLATS CUISINÉS
- Lasagne Bolognaise (1) 130 g 2 min Combi 1 + 3 min gril
300 g 6 à 8 min Combi 2 AutoGratin***
1 kg Combi 1 10 à 12 min AutoGratin***
- Gratin de poisson (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- Gratin de légumes (1) 450 g 5 à 7 min Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 à 14 min Combi 1 AutoGratin***
GARNITURES
- Pommes Dauphine (1) (3) 200 g 4 min 30 sec Combi 1
- Pommes noisettes (1) (3) 350 g 4 min Combi 1 + 3 min gril
- Pomme Duchesse (1) 500 g 7 min Combi 1 + 7 min gril
- Frites four (1) (3) 400 g 8 à 10 min Combi 1
VIANDES ET POISSON
- Confit de canard (1) (3) 2 pces (400 g)
4 min Combi 1 + 3 min gril
- Cordon bleu (1) (3) 1 pce (120 g) 4 min Combi 1 3 min 30 sec Combi 1
- Nuggets de poulet (1) (3) 10 pces (200 g) 3 min Combi 1 + 2 min
gril
6 min Combi 2
DIVERS
-
Galette des rois précuite
(2) (3)
1 pce (400 g) 3 min à 3 min 30 sec Combi 3 4 à 5 min Combi 2
- Crumble aux abricots (1) 1 pce (300 g) 5 à 6 min Combi 1
-
Viennoiserie
(2) (3)
1 pce (60 g) Gril 2 min MAX 12 sec + 2 min gril (ou Auto)
Fr-12
Tableau de temps pour Panacrunch (NN-F663 / NN-F623)
(*) : retourner ou mélanger à mi-cuisson. (**) : laisser reposer dans le plat 5 min en fin de réchauffage.
Aliment Quantité ou poids Frais Surgelé
- Tartelettes apéritives 12 pces (160 g) 2 min 30 sec Combi 1
- Feuilletés apéritifs (à cuire) 15 pces (210 g) 7 min 30 sec Combi 2**
- Gougères 20 pces (150 g) 1 min 30 sec Combi 1**
- Crique lardons-fromage 1 x 170 g 4 min Combi 2 3 min Combi 1 + 2 min gril
- Tarte alsacienne 1 x 120 g 4 min Combi 3 3 min 30 sec Combi 1
PIZZA
- pâte standard 2 x 140 g 4 min 30 sec Combi 2
200 g 3 min Combi 1
300 g 6 min Combi 1 7 min Combi 1
500 g 5 min Combi 3 6 min Combi 1
- pâte fine 200 g 4 min Combi 3 3 min Combi 1
250 g 2 min Combi 1 + 2 min gril** 3 min Combi 1
- américaine 500 g 6 min Combi 1
- McCain rise and up 500 g 10 min 30 sec Combi 1
QUICHE ET TOURTE
- Quiche lorraine 1 x 100 g 2 min 30 sec à 3 min Combi 1
2 x 150 g 3 min Combi 2
150 g 2 min 30 sec à 3 min Combi 1
400 g 5 à 6 min Combi 1
- Quiche poireaux 2 x 120 g 5 min Combi 1
400 g 6 min 30 sec Combi 1**
- Tourtefeuille savoyarde 450 g 4 min 30 sec à 5 min Combi 1** 10 min Combi 1* + **
- Feuilleté champignons 450 g 6 à 7 min Combi 1**
- Tarte aux fruits de mer 350 g 4 min Combi 2**
- Pissaladière 1 x 150 g 2 min 40 sec Combi 1
- Crêpes fourrées 4 pces (200 g) 3 min Combi 1
2 pces (100 g) 1 min 40 sec Combi 1*
- Galettes fourrées 2 pces (140 g) 3 min Combi 2 5 min Combi 1
- roulé au fromage, Friand à la viande 130 g 2 min Combi 3 2 min 20 sec à 3 min (roulé) Combi 3
2 x 130 g 2 min 30 sec Combi 1 3 min Combi 1**
- Bouchée à la reine 1 pce (150 g) 2 min 20 sec Combi 1 4 min Combi 1 (enlever le chapeau)
2 x 150 g 3 min Combi 1 6 min 30 sec à 7 min Combi 1
(enlever le chapeau)
- gnocchis 2 x 130 g 6 min Combi 1
- croque-monsieur 1 x 100 g 3 min Combi 3*
2 x 100 g 4 min Combi 3 + 1 min gril
1 x 160 g 3 min 30 sec à 4 min Combi 3 3 min Combi 1
2 x 160 g 5 à 6 min Combi 3 5 min Combi 1
- croque-bacon/tomates 1 x 140 g 2 min 30 sec Combi 2 3 min 30 sec Combi 1
POMMES DE TERRE
- frites à four 200 g 5 min Combi 1 + 3 à 5 min gril*
400 g 6 min Combi 1 + 5 à 7 min gril*
- pommes Wedge 300 g 4 min Combi 1 + 5 min gril*
- pommes Duchesse 400 g 9 min Combi 1 + 4 min gril
- pommes Dauphine 200 g 4 à 5 min Combi 1*
- pommes Rösti 9 pces (600 g) 10 min Combi 1*
- pommes noisettes 450 g 8 min Combi 1 + 3 min gril*
- morceaux/quartiers crus 500 g à 1 kg 15 à 20 min Combi 1*
SAUCISSES 2 pces (120 g) 2 min Combi 1* 3 min 30 sec Combi 1*
3 pces (180 g) 3 min Combi 1 * 4 min Combi 1*
- Saucisse Toulouse 1 pce (150 g) 3 min 30 sec à 4 min Combi 2* 4 min 30 sec Combi 1*
- Andouillette* 1 pce (150 g) 5 min Combi 2* 7 min Combi 1*
(sauf indication contraire, le plat est toujours préchauffé 4 min en combiné N° 1).
Fr-13
Tableau de temps pour Panacrunch (NN-F663 / NN-F623)
(sauf indication contraire, le plat est toujours préchauffé 4 min en combiné N° 1).
(*) : retourner ou mélanger à mi-cuisson.
(**) : laisser reposer dans le plat 5 min en fin de réchauffage.
Français
Aliment Poids ou Quantité Frais Surgelé
- côte de porc* 180 g 3 à 4 min Combi 2* 6 min Combi 1*
- magret de canard* 1 pce (350 g) 4 min Combi 3 puis 5 min gril*
- cuisses de poulet fermier 2 pces (670 g) 10 min Combi 1 puis 4 min gril* 18 min Combi 1 puis 4 min gril*
- Steak haché*
standard 1 pce (100 g) 1 min 50 sec à 2 min Combi 3* 3 min 30 sec à 4 min Combi 3*
1 pce (140 g) 2 min 30 sec à 3 min Combi 3*
2 pces (200 g) 4 min 20 sec Combi 3*
4 pces (400 g) 3 min 30 sec à 4 min Combi 3
- Poisson pané* 2 pces (200 g) 3 min 40 sec Combi 2* 5 min Combi 1*
- Poisson en bâtonnets 5 pces (150 g) 4 min Combi 1*
10 pces (300 g) 5 min Combi 1*
- cordon bleu 1 pce (100 g) 3 min 30 sec Combi 3* 3 min Combi 1*
2 pces (200 g) 3 min 30 sec Combi 2* 5 min Combi 1*
- Nuggets de poulet 10 pces (200 g) 4 min Combi 2* 4 min Combi 1*
5 pces (100 g) 3 min Combi 2* 3 min Combi 1*
- omelette 4 œufs battus 1 à 2 min Combi 1*
8 œufs battus 2 min à 2 min 30 sec Combi 1*
- Strudel aux pommes (cuit)* 300 g 4 min 30 sec à 5 min Combi 1* puis **
- Galette des rois (cuite) 400 g 2 min 30 sec Combi 1**
- Beignets aux pommes (cuits) 7 pces (220 g) 6 min Combi 3*
- Gauffres (cuites) 1 pce (70 g) 2 min 30 sec Combi 3*
- Croustade aux pommes (cuite) 400 g 5 min Combi 1**
- Kouing aman aux pommes (cuit) 550 g 3 min Combi 1**
- Tarte Tatin 1 pce (600 g) 7 min Combi 1** (poser côté pommes)
1 pce (150 g) 2 min Combi 2** (poser côté pommes)
- Brownies aux noix (cuits) 2 pces (150 g) 1 min 30 sec Combi 3 * puis **
Fr-14
RÔTIS DÉCONGELÉS
Si la viande a été congelée, assurez-vous qu’elle a été correctement
dégelée avant de la cuire à l’aide des micro-ondes. Vous devez
laisser reposer les rôtis dégelés pendant 30 minutes minimum avant
de les cuire, afin d’être certain que le cœur de la viande est
complètement dégelé.
GRAISSE
Les surplus de graisse absorbent l’énergie des micro-ondes et
peuvent entraîner une surcuisson de la viande qu’ils enrobent.
Choisissez toujours des rôtis qui ne sont pas trop gras.
La cuisson en micro-ondes pures
Plaçer les rôtis sur
une soucoupe
retournée dans un plat
transparent aux ondes
sur le plateau
tournant. Il est
important que la
viande ne trempe pas
dans son jus. Cette
soucoupe n'est pas
nécessaire dans le
cas des viandes
braisées ou cuites en fricassée. Il est préférable de recouvrir le plat
d'un couvercle ou de film étirable afin d'accélerer la cuisson et de
prévenir les projections.
TEMPS DE REPOS
En fin de cuisson, vous devez recouvrir la viande et la volaille d’une
feuille d’aluminium et les LAISSER REPOSER pendant
15 minutes minimum. Une fois reposée, la viande rôtie peut être
découpée plus facilement. En outre, elle continue de cuire pendant le
TEMPS DE REPOS.
OS
Quand vous cuisez une épaule d'agneau ou une palette de porc avec
os dans votre four à micro-ondes, vous devez parfois couvrir
l’extrémité de l’os afin d’éviter qu’il cuise de manière excessive.
Comment cuire des petits morceaux de viande à l’aide des
micro-ondes?
Si certains morceaux de viande peuvent être facilement préparés au
four à micro-ondes, la réduction du temps de cuisson et l’absence
d’une source de chaleur empêchent ceux-ci d’être croustillants et
dorés. Il est préférable de cuire ces viandes dans une sauce.
RETOURNER
Les rôtis et la volaille doivent être retournés à mi-cuisson.
PROTECTION
Les extrémités des rôtis doivent parfois être protégées avec une
feuille d’aluminium à mi-cuisson afin d’éviter que les bords extérieurs
cuisent de manière excessive. Dans le cas d'une grosse volaille,
vous devez protéger les pilons et les bouts des ailes. Fixez la feuille
d’aluminium à l’aide de bâtonnets et évitez qu’elle touche les parois
du four.
Comment cuire un rôti à l’aide de la cuisson combinée?
Placez le rôti sur une
soucoupe retournée,
elle-même posée sur
un plat résistant à la
chaleur. Pour obtenir
une cuisson parfaite,
il est préférable de
cuire le rôti à l’aide
des micro-ondes
uniquement, puis
d’utiliser la cuisson
combinée pour le
dorer et le rendre croustillant. NE COUVREZ PAS.
CONSEILS POUR RAGOÛTS ET PLATS MIJOTÉS
Il est possible de cuire les ragoûts en micro-ondes pures, mais vous ne
gagnerez pas de temps par rapport à une cuisson traditionnelle. Par
contre, la viande ne risque pas d’attacher au fond du récipient, et la
dépense énergétique sera moindre.
AVANT : les légumes de garniture doivent être coupés régulièrement
et précuits, ils risquent sans cela d’être encore croquants en fin de
cuisson. Fariner légèrement les morceaux de viande à saisir afin d’as-
surer une bonne liaison de la sauce.
PENDANT la cuisson, il est indispensable de maintenir les morceaux
de viande immergés à l’aide d’une soucoupe ou d’une assiette
retournée (afin d’éviter un dessèchement de la viande). La cuisson des
ragoûts étant longue et l’évaporation parfois importante, ne pas hésiter
à rajouter du liquide en cours de cuisson si nécessaire. Recouvrir le
récipient d’un couvercle afin de limiter l’évaporation. Amener à ébulli-
tion sur Max 10 à 12 min puis poursuivre la cuisson le temps désiré
sur 250W.
Comment cuire des petits
morceaux de viande à
l’aide du gril ou de la
cuisson combinée?
Placez la viande sur le
trépied, lui-même posé sur
le plateau tournant. Utilisez
un plat résistant à la chaleur
pour récolter la graisse/
éclaboussures.
Pour les morceaux plus
volumineux ou les rôtis ,
risquant de toucher la voûte
du four, ou les volailles
entières, placez-les dans un
plat résistant à la chaleur
posé sur le plateau tournant.
Le gril parviendra à dorer la
viande, mais cela risque de
prendre un peu plus de
temps.
Viandes et volailles
Conseils
Fr-15
Type de Viande Micro-ondes pures*** Durée Combiné ou gril
Durée
BŒUF
- côte* Gril 25 à 30**
- rôti* 600 W 5 Combi 3 7 à 8
- ragoût MAX puis 250 W 10 puis 60 à 75**
AGNEAU
- rôti avec os* 600 W 6 à 7 Combi 1 7 à 8
- épaule roulée* 600 W 8 Combi 1 8 à 9
- ragoût* MAX puis 250 W 10 puis 40 à 50**
VEAU
- rôti épaule* 600 W 14 à 15 Combi 1 10 à 11
- ragoût MAX puis 250 W 10 puis 50 à 60 **
PORC
- rôti filet* 600 W 15 à 17*** Combi 1 11 à 12
- rôti échine* 600 W 15 à 17*** Combi 1 12 à 13
- ragoût MAX puis 250 W 10 puis 50 à 60**
- côtes* Gril 20
POULET - PINTADE - DINDE
- rôti entier Combi 1 8 à 9
- morceaux* 600 W 7 à 8 Combi 2 12 à 14
ou Gril 25**
- cuisses de dinde* Combi 1 8 à 9
- roulé de dinde 600 W 12 Combi 1 10 à 11
CANARD
- rôti entier Combi 1 puis gril 9 à 10 puis 4**
- cuisses* Combi 1 puis gril 7 à 8 puis 6**
- civet MAX puis 250 W 10 puis 70**
LAPIN MAX 7 à 8
GIBIER
- rôti* MAX 5 à 6*** Combi 3 9 à 11
- civet MAX puis 250 W 10 puis 70**
CHIPOLATAS, MERGUEZ* MAX 3 à 4 Gril 12 à 14**
ANDOUILLETTE (1 pce)* Combi 2 8**
SAUCISSE DE TOULOUSE Combi 2 10
(2 pces)* ou Gril 15**
Note : pour les viandes désossées ou farcies, prolongez le temps de cuisson d'au moins 5 min (quel que soit le poids).
* plat posé sur le trépied pour cuisson gril ou combinée, si l’épaisseur de la viande le permet, sinon, sur le plateau tournant.
** quelque soit le poids.
*** en micro-ondes pures, les temps de cuisson des rôtis (porc, veau, agneau, bœuf) s’appliquent à des viandes préalablement rissolées de
tous côtés dans une poêle (quelques minutes).
Temps de cuisson des viandes et des volailles (en minutes pour 500 g)
Viandes et volailles
Français
Fr-16
DISPOSITION
Les filets de poisson irréguliers
ou très fins doivent être roulés ou
pliés sur eux-mêmes afin d’éviter
que la queue et les bords
extérieurs moins épais cuisent de
manière excessive.
COUVERTURE
Couvrez toujours le poisson
avec du film alimentaire pour
four à micro-ondes ou à l’aide
d’un couvercle adapté au plat
utilisé.
LIQUIDE
Le poisson frais ou surgelé doit
toujours être arrosé de 30 ml (2
cuillerées à soupe) de jus de
citron ou de vin blanc.
DARNES DE POISSON
Nous vous conseillons de
disposer les darnes de poisson
en rond, en plaçant la partie plus
épaisse vers l’extérieur, afin
d’éviter une surcuisson des
extrémités.
POISSON ENTIER
Quand vous cuisez
simultanément deux poissons
entiers, disposez-les en
quinconce afin d’obtenir une
cuisson homogène.
Dans le cas d’un poisson entier
plus épais, couvrez la tête et la
queue à mi-cuisson à l’aide
d’une mince feuille d’aluminium
fixée avec des bâtonnets.
SEL
NE SALEZ PAS le poisson avant
de le cuire, car il risque de
sécher.
Comment cuire du poisson à
l’aide du gril ou de la
cuisson combinée?
Enduisez le poisson de beurre
fondu ou d’huile pour éviter
qu’il se dessèche.
Placez-le sur la grille du four.
N’AJOUTEZ PAS DE SEL. Si
nécessaire, poivrez ou ajoutez
des aromates.
TEMPS DE REPOS
En fin de cuisson, vous devez
laisser reposer le poisson à
l'intérieur ou à l'extérieur du four
pendant 2 à 3 minutes.
Gros poissons (plus de 400 g)
Il est conseillé de les retourner à
mi-cuisson et de protéger la
queue et la tête avec un petit
morceau d’aluminium pour éviter
une éventuelle surcuisson.
(Attention : l’aluminium ne doit
pas toucher les parois du four).
Papillotes
Vous pouvez faire des papillotes
de poisson en remplaçant le
papier aluminium par du papier
sulfurisé (ou papier cuisson),
transparent aux ondes.
Aliment FRAIS SURGELÉ
Puissance
Temps
Puissance
Temps
Poisson en filets fins 600 W 4 - 5 MAX 10
Poisson en filets épais 600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Poisson en darnes 600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Poisson entier 600 W 5 MAX 12
Crevettes* 600 W 4 - 5
Moules* 600 W 5 - 6
Noix de St Jacques* 600 W 6 - 7
Calamars* 600 W 5 - 6 MAX 11
Tourteaux* 600 W 5 - 6
Croquettes MAX 3 min 30
de poisson (1 pce=50 g)* (2 pces)
ou 5 min
(4 pces)
* : Nous déconseillons l’utilisation de la touche Automatique pour ces
poissons.
TEMPS DE CUISSON pour 500 g en minutes
Le four à micro-ondes est le mode de cuisson par excellence du
poisson. En effet, non seulement il cuit le poisson sans le dessécher,
mais cette cuisson vapeur Express exalte le goût du poisson frais.
QUAND LE POISSON EST-IL CUIT?
Le poisson est cuit lorsqu’il s'émiette facilement et que sa chair
devient opaque.
Poissons
Fr-17
* : Nous déconseillons la cuisson en touche Automatique pour ces légumes.
Temps de cuisson des légumes frais et surgelés (en min sur MAX pour 500 g)
pour 500 g en minutes
EAU AJOUTÉE
Il faut distinguer :
Les légumes très riches en eau comme les tomates, les courgettes,
les aubergines, les légumes surgelés pour ratatouille, les
champignons, les épinards, les endives, les laitues, oignons,
poivrons, la plupart des fruits, etc. auxquels il faudra ajouter peu ou
pas d’eau, la cuisson aux micro-ondes utilisant l’eau contenue
naturellement dans les aliments.
Les légumes raisonnablement riches en eau auxquels il faudra
ajouter 4 à 5 c. à s. d’eau pour 500 g, afin de créer de la vapeur qui
cuira les légumes et évitera la déshydratation : chou-fleur, poireaux,
brocolis, choux de Bruxelles, fenouils, carottes, céleri-rave, asperges,
haricots verts, pommes de terre, choux, navets, artichauts, etc.
Les légumes relativement pauvres en eau auxquels il faudra ajouter
8 à 10 c. à s. d’eau pour 500 g afin de favoriser une bonne
hydratation : petits pois, fèves, haricots frais, haricots verts.
Dans tous les cas : les légumes sont cuits sur la puissance Max (sauf
chou-fleur entier) et ne sont pas salés avant la cuisson, mais après.
En effet, le sel absorbe l’humidité naturelle du légume et favorise la
déshydratation.
LÉGUMES FRAIS SURGELÉS
Artichauts :
- entier 11 - 12
- fond 10 - 12 13 - 16
Asperges* 10 - 12 14 - 15
Aubergines 9 - 11
Betterave* 18 - 20
Blettes 8 - 10 14 - 15
Brocolis 8 - 10 13 - 15
Champignons 9 - 10 13 - 15
Carottes :
- rondelles 10 - 12 13 - 15
- tronçons 12 - 14
Chou* 12 - 14
Choux de Bruxelles 10 - 12 13 - 15
Chou-fleur 10 - 12 13 - 15
Céleri-boule 9 - 11
Céleri* 15 - 17
Courgettes 8 - 10 13 - 15
Endives 12 - 14 18 - 20
Épinards :
- hachés 12
- branches 9 - 10 13
LÉGUMES FRAIS SURGELÉS
Fèves* 16 - 19 18 - 20
Fenouil :
- entier coupé en 2 12 - 14
- émincé 17 - 20
Haricots verts* 12 - 13 12 - 13
Haricots coco plats 10 - 13
Printanière de légumes* 15 - 16
Maïs en épis (2 p)* 12 - 14 14 - 17
Navets 10 - 12 18 - 20
Oignons 9 - 12 15 - 18
Petits pois* 20 16 - 18
Pois mange-tout 10 - 12
Poireaux émincés 12 - 14 15 - 16
Poireaux tronçons 12 - 14 15 - 16
Potiron 10 - 12
Poivrons 12 - 14 14 - 16
Pommes de terre entières (<220 g)
9 - 12
Pommes de terre coupées 10 - 12
Ratatouille 16 - 18 14 - 16
Salsifis 12 - 14 14 - 16
Tomates* 4 - 5
Légumes
Un chou-fleur entier peut être cuit la tête en bas en
utilisant la puissance 600W pendant 18 à 22 min
(selon la taille du chou-fleur) avec 6 c. à s. d'eau.
Français
Fr-18
Les œufs sont des
produits délicats
nécessitant une
attention spéciale.
En effet : mis tels
quels dans le four,
ils explosent du
fait de la pression
qui s'exerce à
l'intérieur de la
coquille. Cassés,
le jaune explose
également si la
pellicule qui le
recouvre n'est pas percée. Il ne faut donc pas hésiter à enfoncer la
pointe d'un cure-dent au centre du jaune ; si l'œuf est bien frais,
celui-ci ne s'écoule pas. Le jaune et le blanc réagissent différemment
aux ondes et c'est hélas le jaune qui cuit le plus vite. Lorsque les
œufs sont battus (omelette), il est nécessaire, à mi-cuisson, de
ramener les bords vers le centre.
Les œufs pochés :
faire chauffer 50 ml d'eau avec du sel et un trait de vinaigre pendant
1 min sur Max. Casser l'œuf dans l'eau bouillante et percer
délicatement le jaune et le blanc avec un cure-dent ; cuire sur 600W
40 à 60 sec (selon le calibre de l'œuf). Laisser reposer 1 min avant
d'égoutter et de servir.
Les œufs brouillés :
mélanger dans un bol 2 œufs crus avec un peu de crème ou de lait,
une noix de beurre, du sel et du poivre. Cuire 40 sec sur Max. Sortir
et battre énergiquement avec une fourchette. Poursuivre la cuisson
sur Max encore 30 à 40 sec. Les œufs doivent rester crémeux.
Les œufs cocotte :
casser l'œuf dans un ramequin beurré, saler et poivrer, percer le
jaune et le blanc avec un cure-dent. Ajouter les ingrédients désirés
(crème, champignons, œufs de lompes, etc.). Compter environ 2 min
de cuisson par œuf sur 250W selon le calibre de l'œuf et la quantité
de garniture.
Les fromages réagissent différemment selon leur nature ; plus ils
sont gras et plus ils fondent rapidement. S'ils sont cuits trop
longtemps, ils durcissent. Lorsque cela est possible, il est préférable
d'ajouter le fromage râpé au dernier moment (pour les pâtes, les
gratins, etc.).
Les temps de cuisson des légumes secs aux micro-ondes sont
sensiblement les mêmes qu’en cuisson traditionnelle. Par contre, ces
aliments se réchauffent très rapidement sans prendre le goût de
réchauffé, à condition d’être en récipient fermé, mêlés de beurre ou
de sauce. Pour la cuisson, utiliser un grand récipient (afin d’éviter
tout débordement). Couvrir très largement d’eau ou de bouillon.
Laissez reposer au moins 5 à 8 minutes après la cuisson.
Le riz
Une fois le liquide monté à ébullition, compter environ 20 minutes de
cuisson sur 250W quelque soit la quantité de riz.
La semoule
La semoule cuit parfaitement sans risque de brûler aux micro-ondes.
Il suffit de rajouter le même volume d’eau que de semoule, de porter
à ébullition à couvert sur Max 2 min 30 sec (pour 200 g de semoule
à grain moyen avec 2 dl d’eau) puis de faire gonfler sur 250W
environ 3 min.
Les pâtes
Penser à saler l’eau de cuisson et à remuer une fois en cours de
cuisson. Lorsque le liquide bout, compter 7 à 8 minutes sur Max pour
250 g de pâtes (pour 1 litre d’eau) et 10 minutes pour 250 g de
raviolis.
Les légumes secs
Recouvrir généreusement d'eau et laisser tremper une nuit. Le
lendemain, rincer et égoutter. Couvrir d'eau à hauteur. Ne pas saler
avant la cuisson (cela durcit les légumes secs).Compter 10 minutes
sur Max puis 15 à 30 minutes sur 250W. Surveiller la cuisson et
rajouter de l'eau si nécessaire ; les légumes secs doivent toujours
être recouverts de liquide.
Pommes de terre
Certaines variétés de pommes de terre se prêtent plutôt que d’autres
au four à micro-ondes. Pour la cuisson au micro-ondes ou la cuisson
combinée, le poids idéal des pommes de terre est compris entre
200 g et 250 g. Les pommes de terre avec la peau cuisent plus
rapidement aux micro-ondes qu’en mode de cuisson combinée, mais
elles sont plus molles. En revanche, la cuisson combinée permet
d’obtenir une texture plus sèche et plus croustillante. En fin de
cuisson si vous souhaitez dorer davantage vos pommes de terre,
utilisez le mode GRIL (voir le tableau ci-dessous).
Avant la cuisson
Lavez les pommes de terre et percez la peau en plusieurs endroits.
Disposez les pommes de terre sur le pourtour du plateau tournant.
Après la cuisson
Retirez les pommes de terre du four et recouvrez-les d’une feuille
d’aluminium pour les tenir au chaud.
Laissez-les reposer pendant 5 minutes.
Œufs et Fromage
Le Riz, les Pâtes, les Légumes secs & les Pommes de terre avec la peau
Pommes de terre avec la peau
- Tableau de cuisson manuelle
Quantité
1
2
4
Temps de cuisson en
minutes à la puissance
Maximale
(1000 W)
4-7
7-10
11-15
Temps de cuisson en
minutes en mode GRIL
pour une texture plus
croustillante
8-10
10-12
11-13
Fr-19
Vos questions - Nos réponses
Problème Cause Solution
Les aliments cuits aux micro-ondes Les aliments ne sont pas complètement cuits. Replacez-les dans le four pendant quelques
refroidissent trop vite. instants supplémentaires. N’oubliez pas que
les aliments sortants du réfrigérateur doivent
cuire plus longtemps que ceux conservés à
la température ambiante.
L'aliment déborde pendant Le récipient est trop petit. Pour les aliments liquides, utilisez un
la cuisson aux micro-ondes. récipient d’une capacité deux fois supérieure
au volume des aliments.
Les aliments cuisent trop lentement dans le Les aliments sortant du réfrigérateur sont plus Plus les aliments sont foids, plus le temps de
four à micro-ondes. froids que ceux conservés à la température cuisson doit être augmenté.
ambiante.
La viande cuite à l’aide des micro-ondes ou La puissance de cuisson est trop élevée. Vous Ne salez jamais la viande avant de la cuire.
de la cuisson combinée est dure. avez salé la viande avant de la cuire. Si nécessaire, salez en fin de cuisson.
En mode de cuisson à l’aide des micro-ondes, Temps de cuisson et/ou temps de repos Augmentez le temps de cuisson et/ou le
le centre du gâteau n’est pas cuit. insuffisants. temps de repos.
Les oeufs, les flans et les quiches Le temps de cuisson est trop long Soyez prudent lorsque vous cuisez des œufs
sont durs et caoutchouteux. ou la puissance trop élevée. en petites quantités, car lorsqu’ils sont trop
cuits, vous ne pouvez plus remédier à la
situation.
La sauce béchamelle est élastique. Le fromage a cuit dans la sauce. N'ajoutez le fromage qu'en fin de cuisson. La
température de la sauce fera fondre le
fromage.
Les légumes sont secs lorsqu’ils sont cuits Vous avez cuit les légumes sans les couvrir. Couvrez-les à l’aide d’un couvercle ou de
dans le four à micro-ondes. film alimentaire.
Le taux d’humidité est bas (notamment parce Ajoutez 2 à 4 cuillerées à soupe d’eau
que les légumes ne sont plus frais). supplémentaires.
Vous avez salé les légumes avant de les cuire. Si nécessaire, salez-les en fin de cuisson
uniquement.
Présence de condensation dans le four. Cela est tout à fait normal et signifie que la Essuyez les parois avec un linge.
vitesse de cuisson des aliments est supérieure
à la vitesse d’évacuation de la vapeur
accumulée à l’interieur du four.
Le plateau pivotant tourne dans les deux sens. Cela est tout à fait normal.
De l’air chaud semble s’échapper par le La porte du four n’est pas équipée de joint Cela est tout à fait normal et ne signifie pas
joint de la porte. hermétique. que le four à micro-ondes présente une fuite.
Des étincelles bleuâtres ou des arcs En mode micro-ondes uniquement, vous ne Mettez IMMEDIATEMENT le four hors
apparaissent lorsque j’utilise des accessoires pouvez pas utiliser d’accessoire en métal. En tension. N’utilisez jamais d’accessoire
métalliques. mode de cuisson combinée, vérifiez si les métallique en mode micro-ondes uniquement.
accessoires n’ont pas été endommagés. Vérifiez le poids minimum des aliments ou
les programmes automatiques.
Français
It-1
Cottura con l’energia delle microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Guida rapida di controllo degli utensil da cucina . . . . . . . . . . . . . . . 4
Livelli di potenza del forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cottura al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cottura con il programma Combinato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessori da usare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Come riscaldare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come riscaldare con il forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Consigli per la cottura nel forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni per lo scongelamento del cibi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Come scongelare cibi ordinari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabelle per cucinare e riscaldare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Carni e pollami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Pesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verdure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uova e formaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Riso, pasta, legumi e patate cotte con la buccia . . . . . . . . . . . . . . 18
Risposte a comuni quesiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indice
Le informazioni contenute in questo manuale devono essere considerate a titolo indicativo. Il tempo totale varia a seconda della temperatura
iniziale del cibo e del contenitore che viene utilizzato. Verificare sempre che il cibo sia ben cotto e bollente prima di consumarlo.
La chiave si trova nella tecnologia dell' inverter
La tecnologia dell' inverter per forni a microonde è stata sviluppata da una iniziativa della Panasonic durante un periodo di più di 10 anni. E’
una tecnologia innovativa in grado di creare un nuovo concetto di forno a microonde, che ha un numero di qualità speciali:
E’ il primo forno in questo settore a controllare linearmente l'ammontare di energia delle microonde. Questo nuovo sistema di distribuzione
permette di cucinare e scongelare gli alimenti senza perderne il sapore.
Fornisce una conversione efficiente di energia elettrica in energia delle microonde, con conseguente minimizzazione dei requisiti di
potenza senza sacrificare l’erogazione di microonde.
Permette anche uno spettacolare aumento delle dimensioni della cavità interna, persino in un forno compatto, grazie alle piccole
dimensioni del circuito dell'invertitore che sostituisce il voluminoso trasformatore attualmente usato.
E per finire, alla fine della durata utile del prodotto, il fatto che non si usano grossi trasformatori di ferro rende molto più ecologico il
processo di riciclaggio dei forni inviati alla rottamazione.
Italiano
It-2
Istruzioni generali
PERFORARE
La pelle o la
membrana di
alcuni cibi
provocano la
formazione di
condensa
durante la
cottura. Questi
cibi devono
essere perforati
o parte della
pelle deve
essere rimossa prima della cottura per
consentire alla condensa di liberarsi. Uova,
patate, mele, salsicce, ecc. devono tutti essere
perforati prima della cottura. NON TENTARE DI
BOLLIRE LE UOVA NEL LORO GUSCIO.
CONTENUTO DI
UMIDITÀ
Molti cibi freschi
come le verdure
e la frutta
variano nel loro
contenuto di
umidità a
seconda della
stagione
dell’anno. Le
patate intere con
la buccia ne
sono un esempio particolare. Per tale ragione i
tempi di cottura devono essere modificati nel
corso dell’anno. Gli alimenti asciutti, come il riso
e la pasta, possono seccarsi ulteriormente
durante la conservazione e il tempo di cottura
necessario potrebbe essere diverso da quello
consigliato per alimenti appena acquistati.
PELLICOLA
TRASPARENTE
PER ALIMENTI
La pellicola
trasparente per
alimenti
mantiene
l’umidità del cibo
e la condensa
trattenuta
favorisce una
cottura del cibo
più rapida.
Tuttavia anche questa pellicola deve essere
perforata prima della cottura per consentire
all’eccesso di umidità di uscire. Usare sempre
estrema cautela nel rimuovere la pellicola
trasparente dal cibo appena cotto in quanto la
temperatura del vapore formatosi all’interno è
molto elevata. Acquistare sempre la pellicola per
alimenti specificatamente concepita per la cottura
a microonde e utilizzarla solo per coprire i cibi.
Non foderare mai il piatto con la pellicola.
CIBI PRECOTTI - Lasciare riposare per
5 minuti.
PIETANZE SU PIATTO - Lasciare
riposare per 2-5 minuti.
VERDURE - Le patate lesse saranno
migliori se lasciate riposare per 1-2 minuti,
tuttavia la maggior parte delle verdure può
essere servita immediatamente.
SCONGELARE - È essenziale prevedere
un periodo di riposo per completare il
processo. Il tempo può variare da 5 minuti,
ad esempio per scongelare frutti di bosco,
fino a un’ora per un trancio di carne.
Se il cibo non è completamente cotto dopo
il tempo di riposo, rimettere in forno e
cuocere ulteriormente.
Cibi densi, ad esempio carne, patate intere
con la buccia e torte, richiedono, a cottura
ultimata, un TEMPO DI RIPOSO (all’interno
o all’esterno del forno) per consentire alla
conduzione di calore al centro del cibo di
terminare il suo ciclo e ultimare la cottura.
TEMPO DI RIPOSO
TRANCI DI CARNE -
Lasciare riposare il trancio per 8-10 minuti
avvolto in carta d’alluminio.
PATATE INTERE CON LA BUCCIA -
Lasciare riposare le patate per 5 minuti
avvolte in carta d’alluminio.
TORTE LEGGERE - Lasciare riposare la
torta per 5 minuti prima di estrarla dalla
teglia.
TORTE COMPATTE RICCHE -
Lasciare riposare per 15-20 minuti.
PESCE - Lasciare riposare per 2-5 minuti.
PIATTI A BASE DI UOVA -
Lasciare riposare per 2-3 minuti.
Le microonde sono una forma di onde elettromagnetiche ad alta
frequenza simili a quelle utilizzate nelle trasmissioni radio. L’elettricità
viene convertita in energia di microonde da un magnetron. Le
microonde si spostano dalla guida d’onda del magnetron, alla cavità
dal forno dove sono riflesse, trasmesse o assorbite.
Riflessione
Le microonde vengono riflesse dal metallo in maniera simile a una
palla che rimbalza su un muro. La maggior parte delle pentole e degli
utensili da cucina di metallo non sono raccomandati per la cottura a
microonde in quanto il risultato finale sarebbe poco uniforme. Inoltre,
se un piatto di metallo viene posto in prossimità delle pareti del forno
(che sono ugualmente di metallo) si potrebbe creare l’effetto arco
(scintille bluastre). Il quale può danneggiare il forno o causare un
incendio.
Trasmissione
Le microonde attraversano materiali quali carta, vetro e plastica, in
maniera simile ai raggi solari che passano attraverso il vetro di una
finestra. Le sostanze suddette non riflettono né assorbono l’energia
delle microonde e proprio per questo motivo sono materiali ideali da
usare come contenitori per la cottura al forno a microonde. Tali
materiali peraltro si riscaldano durante la cottura poiché, mentre il
cibo si cuoce, il calore viene condotto dal cibo al piatto contenitore.
Assorbimento
Le microonde sono assorbite dal cibo. Esse penetrano ad una
profondità di circa 2-4 cm. L’energia delle microonde stimola le
molecole del cibo (in special modo le molecole di acqua, grassi e
zuccheri) e le porta a un alto livello di vibrazione. La vibrazione
causa una frizione e pertanto viene prodotto calore. In grandi
quantità di cibo il calore prodotto viene condotto al centro per
ultimare la cottura del cibo.
Cottura con l’energia delle microonde
It-3
DISPOSIZIONE DEL CIBO
Singole porzioni di cibo, ad esempio
pezzi di pollo o costolette di maiale,
devono essere disposte sul piatto in
modo che le porzioni più voluminose
rimangano sulla parte esterna del
piatto.
ALLARGARE
Gli alimenti cuociono più velocemente
e uniformemente se ben allargati nel
piatto. Non sovrapporre MAI i cibi.
INGREDIENTI
I cibi contenenti grassi, zuccheri o
sale si riscaldano molto velocemente.
Il ripieno potrebbe essere molto più
caldo della pasta. Fare attenzione
quando lo si mangia. Non riscaldare
eccessivamente anche se la pasta
non sembra essere molto calda.
TEMPERATURA INIZIALE
Più il cibo è freddo, più richiede
tempo per riscaldarsi. Il cibo estratto
da un frigorifero richiede un tempo
maggiore per riscaldarsi che non il
cibo a temperatura ambiente.
Istruzioni generali
DIMENSIONE DEL PIATTO
Osservare le raccomandazioni relative
alla dimensione dei piatti fornite nel
ricettario, in quanto queste hanno un
effetto sui tempi di cottura e di
riscaldamento dei cibi. Un alimento
allargato su un piatto di dimensioni
maggiori cuoce e si riscalda più
rapidamente.
QUANTITÀ
Piccole quantità di cibo cuociono più
rapidamente di grosse quantità;
inoltre pasti di piccole dimensioni
vengono riscaldati più rapidamente di
pasti voluminosi.
DENSITÀ
Cibi porosi e ad alto contenuto di aria
cuociono più rapidamente di cibi densi
e pesanti.
FORMA DEL CIBO
I cibi di forma regolare cuociono
uniformemente. Tutti i cibi cotti al
microonde cuociono meglio se posti in
un contenitore rotondo piuttosto che
quadrato.
COPRIRE
Coprire i cibi con la pellicola per
alimenti per microonde o con un
coperchio di esatte proporzioni.
Coprire alimenti quali pesce, verdure,
pasticci, minestre. Non coprire torte,
salse, patate intere con la buccia e
pasticceria.
RIGIRARE E MESCOLARE
Alcuni cibi devono essere mescolati
durante la cottura. La carne e i
pollami devono essere rigirati a metà
cottura.
LIQUIDI
Tutti i liquidi devono essere mescolati
prima e durante il riscaldamento. In
special modo, l’acqua deve essere
mescolata prima e durante il riscal-
damento, per evitare che fuoriesca dal
contenitore. Non riscaldare i liquidi
che sono stati precedentemente
bolliti. NON SURRISCALDARE.
PULIZIA Dato che le microonde
agiscono sulle particelle di cibo,
tenere il forno sempre pulito. Le
macchie di cibo resistenti possono
essere rimosse utilizzando un
detergente per forni di marca,
spruzzato su di un panno
morbido. Asciugare sempre il forno
dopo averlo pulito. Evitare le parti in
plastica e l’area dello sportello.
Italiano
It-4
Guida rapida di controllo degli utensili da cucina
Porcellane e ceramiche
resistenti al calore
Terraglie e terrecotte
Carta di alluminio
Pellicola per
alimenti
Cestini di vimini, legno e
paglia
Contenitori di lamina
d’alluminio e di metallo
Vetro resistente
al calore
Contenitori di plastica per
forno a microonde
Recipienti per la cottura Per la cottura al microonde Per la cottura al grill
Per la cottura con il
programma Combinato
✔✔
Non utilizzare piatti con bordi o
decorazioni di metallo, né caraffe
e tazze con manici incollati.
È possibile utilizzare piccole quantità
di carta di alluminio per
PROTEGGERE il cibo ed evitare che
si riscaldi eccessivamente durante la
cottura o lo scongelamento.
Assicurarsi che l’alluminio non tocchi
le pareti o la parte superiore del forno.
It-5
Cottura al grill
Cottura con il programma Combinato
Livello di potenza Uso
Potenza massima: 1000 W Per riscaldare pietanze e sughi. Per cuocere pesce, verdure, sughi e conserve.
270 W (*) Per scongelare cibi congelati.
600 W Per arrostire. Per cuocere salse all’uovo e dolci. Per riscaldare latte.
440 W
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) Per cuocere e riscaldare casseruole di pollo e torte salate.
250 W Per cuocere spezzatini, pasticci, budini di riso, dolci alla frutta e creme pasticcere.
Nota: (*) SCONGELAMENTO CICLICO con tempo di riposo automatico (ved. a pag. 9).
NON TENTARE DI PRERISCALDARE IL GRILL. Il grill al quarzo
all’interno del forno a microonde consente di cuocere rapidamente e
uniformemente una grande varietà di cibi.
Esiste una sola impostazione del grill, corrispondente a 1300 W.
Disporre il cibo da cuocere al grill sul supporto di metallo. Porre il
supporto sul vassoio rotante.
Normalmente il cibo cotto al grill deve essere rigirato a metà cottura.
Non coprire mai i cibi che devono essere cotti al grill.
Non esiste nessuna emissione di microonde durante il programma
con il grill.
Primo lato Secondo lato
Bistecca (4 porzioni, ben cotte) circa. 10 min. circa. 10 min.
Lombata di maiale (a fette) circa. 12 min. circa. 10 min.
Costolette di maiale 12 - 14 min. circa. 12 min.
Kebab circa. 12 min. circa. 12 min.
Salsicce 6 - 7 min. circa. 6 min.
Cosce di pollo 15 - 20 min. 15 - 20 min.
Pane affettato 3 - 4 min. 3 min.
La cottura con il programma Combinato è ideale per molte varietà di
cibi. La potenza del microonde consente di cuocere velocemente e il
grill provvede a dorare e a rendere croccante la pietanza. Tutto ciò
accade simultaneamente.
Sono disponibili i seguenti 3 modi di programma Combinato:
NOTA:
Non coprire mai i cibi da cuocere con il programma Combinato.
• Se le quantità sono piccole, non cuocere con il programma
Combinato, bensì cuocere al grill o al microonde per ottenere
risultati migliori.
Non preriscaldare il forno per la cottura con il programma
Combinato.
Livelli di potenza del microonde
Accessori da utilizzare
Tempi di cottura al grill (approssimativi)
Microonde Grill Programma Combinato
+
_
Display Grill Microonde Uses
1 G1-600 1300 W 600 W Carni bianche, agnello, pollame intero, piatti gratinati. Preriscaldamento della teglia della pizza.
2 G1-440 1300 W 440 W Salsicce, carni rosse, pollame a pezzi, pesce.
3 G1-250 1300 W 250 W Torte del tipo 4/4, quiche, braciole di maiale, piatti gratinati con uova.
Impostazione di cottura con il
programma Combinato
Italiano
It-6
Oggi si trovano in commercio molti cibi precotti. Spesso è inoltre
necessario riscaldare cibi cotti a casa o pietanze avanzate dal giorno
prima. Tutto ciò può essere fatto agevolmente con il vostro forno,
tuttavia è necessario controllare il cibo con attenzione per assicurarsi
che sia ben caldo prima di servirlo, esattamente come si farebbe con
un forno tradizionale.
Anche i cibi freddi da riscaldare devono essere controllati
correttamente.
Come scegliere il metodo con cui riscaldare il cibo?
Il metodo di utilizzo del calore, cioè solo al microonde o con il
programma Combinato, dipende dal tipo di cibo che si desidera
riscaldare. Per i cibi che non richiedono una doratura, è sufficiente
riscaldare al microonde. Per i cibi che invece richiedono una doratura,
riscaldare con il programma Combinato.
Alcuni alimenti congelati quali involtini, tortini e quiche (torte salate)
contengono della pasta non del tutto cotta che richiede una vera e
propria cottura, oltre che essere riscaldati. Se cotti al microonde o con
il programma Combinato questi alimenti avranno una base morbida,
pertanto devono essere cotti in maniera tradizionale.
Per quanto tempo bisogna riscaldare i cibi?
Ciò può essere verificato nelle tabelle per riscaldare al microonde o
con il programma Combinato: queste tabelle forniscono dei tempi che
sono SOLO dei suggerimenti, in quanto il tempo esatto dipende dal
peso del cibo, dalla dimensione del piatto utilizzato e dalla temperatura
iniziale del cibo.
Che fare se il cibo che si desidera riscaldare non è contemplato
nelle tabelle?
Non è possibile testare la totalità dei cibi esistenti per la compilazione
di queste tabelle, tuttavia è stata selezionata un’ampia varietà di cibi e
crediamo che seguendo le direttive indicate sia possibile riscaldare i
cibi correttamente ed efficacemente.
Rigirare e mescolare
Quando possibile, i cibi devono essere mescolati o rigirati mentre
vengono riscaldati. Ciò serve per assicurare che il cibo venga
riscaldato in maniera uniforme all’esterno e all’interno.
Tempo di riposo
Molti alimenti richiedono un TEMPO DI RIPOSO una volta riscaldati. Il
tempo di riposo permette al calore all’interno del cibo di continuare a
trasferirsi verso il centro eliminando in tal modo i punti freddi. Se il cibo
è stato coperto mentre veniva riscaldato, lasciare tale copertura anche
durante il tempo di riposo. Il tempo di riposo è particolarmente
raccomandato per cibi densi, quali lasagne, pasticci di carne e
pietanze che non possono essere mescolate quando vengono
riscaldate.
Quando si può considerare che il cibo sia riscaldato al punto
giusto?
Il cibo che è stato riscaldato deve essere servito caldissimo, cioè deve
essere chiaramente visibile il vapore esalante da ogni lato. Se le
norme di igiene durante la preparazione e la conservazione del cibo
sono state osservate riscaldare gli alimenti al microonde o con il
programma Combinato non presenterà ulteriori alterazioni o rischi alla
salute. I cibi che non è possibile mescolare dovrebbero essere
esaminati con un coltello per verificare che siano uniformemente caldi.
Anche quando le istruzioni sulla confezione e i tempi indicati nelle
tabelle per riscaldare i cibi fossero stati seguiti, è sempre importante
controllare che il cibo sia bollente. Se esistono dubbi, rimettere il cibo
nel forno.
Come riscaldare al microonde
Come riscaldare
Cibo Peso/Quantità Fresco Congelato
ANTIPASTI PRONTI
- toast di prosciutto e formaggio 1 pezzo (170 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sec - 3 min
2 pezzi (320 g) MAX 2 min MAX 5 min
- crostacei (4) 1 pezzo (170 g) MAX 2 min MAX 3 min
2 pezzi (220 g) MAX 6 - 7 min
- frittelle non ripiene (2) 1 pezzo MAX 30 sec
- frittelle ripiene (2) (3) 1 pezzo (150 g) MAX 3 - 4 min
2 pezzi (300 g) MAX 5 min
- minestra (2) 400 g MAX 4 min
1 litre MAX 6 - 7 min MAX 11 - 12 min
- pizza piccola (1) 1 pezzo (160 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sec - 3 min
- pizza americana 1 pezzo (400 g) MAX 4 - 5 min MAX 7 - 8 min
- quiche piccola (1) 1 pezzo (130 g) 600 W 1 min 10 sec MAX 3 min
- quiche grande 1 pezzo (400 g) 600 W 3 min 600 W 7 - 8 min
PIATTI PRECOTTI
- pomodori ripieni 1 pezzo (170 g) MAX 2 min MAX 6 - 7 min
- chili con carne (2) (3) 400 g MAX 3 min 40 sec
- Korma di pollo con riso (2) (3) 350 g MAX 6 min
- polpettine di carne o pesce (2) (3) 6 pezzi (240 g) 600 W 6 min
- lumache (2) (3) 12 pezzi (100 g) 440 W 2 min 600 W 2 min - 2 min 30 sec
- piatti gratinati (4) 300 - 400 g MAX 3 min MAX 8 - 10 min
(contenenti amido e con ripieno di carne) 600 g MAX 6 - 8 min MAX 13 - 14 min
1 kg MAX 10 - 11 min MAX 16 - 18 min
It-7
Come riscaldare al microonde
BIBERON e VASETTI DI VETRO - AVVERTENZA
Il latte o latte in polvere per neonati Devono essere mescolati o
sbattuti perfettamente, prima di riscaldarli, e di nuovo una volta
riscaldati è necessario oltretutto, assaggiarli con molta attenzione
prima di darli al bambino. Per 210 - 240 ml di latte a temperatura
da frigorifero, rimuovere il tappo e il ciuccio. Riscaldare a 1000 W
per 25 - 30 secondi. VERIFICARE CON MOLTA CAUTELA.
Per 90 ml di latte a temperatura da frigorifero, rimuovere il tappo
e il ciuccio. Riscaldare a 1000 W per 10 - 15 secondi. Verificare
con molta cautela.
N.B. Il liquido che si trova sulla parte superiore del biberon è
molto più caldo di quello nella parte inferiore, pertanto è
necessario scuotere bene la bottiglia prima di controllare la
temperatura.
(1). Rimuovere l’imballaggio e avvolgere in carta assorbente. (2).Coprire. (3). Mescolare a metà del tempo di cottura.
(4). Rimuovere il vassoio in alluminio e mettere il gratin in un piatto resistente al calore per forno a microonde.
Cibo Peso/Quantità Fresco Congelato
PIATTI PRONTI (seguito)
- gratin di verdure (con o senza carne) (4) 300 - 400 g MAX 6 min MAX 11 - 13 min
1 kg MAX 12 min MAX 18 min + 600 W 6 min
- gratin di pesce (4) 450 g 600 W 12 - 15 min
1 kg MAX 18 min + 250 W 5 min
- pesce in salsa (2) (3) 225 g MAX 6 - 7 min
RIPIENI
- contenenti amido (2) 300 g MAX 2 - 3 min MAX 4 - 5 min
- verdure (2) 100 g MAX 1 min - 1 min 30 sec
200 g MAX 1 min 30 - 2 min
- purea (2) (3)
di patate 200 g MAX 1 min 30 sec MAX 4 min 30 sec
di verdure 200 g MAX 1 - 2 min MAX 5 min
400 g MAX 3 min 30 sec MAX 8 min
- spaghetti con salsa (2) 210 g MAX 2 min
450 g MAX 4 min
- riso (2) 150 g MAX 1 min MAX 2 min 30 sec
300 g MAX 2 min 30 sec MAX 4 min 30 sec
CARNE E PESCE
- hamburger (crudo) (2) 1 (150 g) MAX 1 min 30 sec
- salsicce per aperitivo (2) (3) 120 g 250 W 2 - 3 min
- pezzi di carne cotta
carne trita (2) 100 g 600 W 40 - 50 sec
maiale 2 pezzi (2) 130 g 600 W 1 min 30 sec
agnello 2 pezzi (2) 160 g 600 W 1 min
manzo 2 pezzi (2) 120 g 600 W 50 sec
coscia di pollo (2) 205 g MAX 1 min 40 sec
- crocchette di pollo impanate 10 pezzi (200 g) MAX 2 min 30 sec
- cordon bleu 1 pezzo (100 g) MAX 2 min
VARIE
- cibi per bambini - (assaggiare) 30 g 600 W 15 sec Test
(vasetto piccolo a temperatura ambiente) 120 g 600 W 25 sec Test
200 g 600 W 40 sec Test
- paste per la prima colazione (1) 2 x 50 g MAX 30 - 40 sec o 3 min
- pane (1)
- pancarré affettato 800 g 8 min
- fetta 60 g MAX 40 sec
- baguette 150 g MAX 30 - 40 sec
- 1 pagnotta integrale 500 g MAX 2 min 30 sec +
1
/2 hr di riposo
- panino di segale 1 pezzi (85 g) MAX 40 sec
3 x 85 g MAX 1 min 10 sec
Italiano
It-8
Per ammorbidire il burro e renderlo facilmente spalmabile
appena tolto dal frigorifero
Ammorbidire per 35 - 40 secondi al (per 250 grammi). Prima
rimuovere eventuali pellicole che lo ricoprono.
Per fare gonfiare la frutta secca
Aggiungere 2 cucchiai da tavola di acqua a 200 grammi di uvette o
prugne secche (per le torte, possono essere fatte gonfiare
aggiungendo del rum). Mescolare e riscaldare a 1000 W da 2 a
3 minuti. Lasciare riposare per 10 minuti.
Per riportare il formaggio a temperatura ambiente
Il formaggio tolto dal frigorifero dovrà essere messo nel forno e
"riscaldato" per 30 secondi – 1 minuto (a seconda delle dimensioni
del formaggio) a 250 W.
Per mondare le mandorle o le nocciole
Coprire con acqua calda e cuocere per 3-6 minuti al Massimo
(riportare a ebollizione). Fare raffreddare, scolare, e la pelle potrà
essere tolta facilmente.
Per essiccare le erbe aromatiche
Collocare della carta assorbente sul piatto girevole. Disporre con
cura le erbe fresche tagliuzzate finemente sulla carta. Ripetere
diverse volte, se necessario. Scaldare al massimo per alcuni minuti,
controllando le erbe ogni 30 secondi finché non cominciano a
seccarsi. Occorrerà prestare particolare attenzione per evitare che le
erbe restino nel forno troppo a lungo; in tal caso, si disintegrerebbero
o potrebbero prendere fuoco. Lasciare le erbe sulla carta assorbente
per altre 2 ore a temperatura ambiente, quindi riporle in contenitori
ermetici.
Per fare il caramello
Cuocere 100 grammi di zucchero con 2 cucchiai da tavola di acqua
in una ciotola per 2 o 3 minuti al massimo, controllando a metà del
tempo di cottura. Togliere il caramello prima che diventi scuro poiché
continuerà a cuocere una volta tolto dal forno. Potete arrestare la
cottura con 2 cucchiai da tavola di acqua molto calda (fare attenzione
ai bordi taglienti).
Per sciogliere il miele indurito
Togliere il coperchio dal barattolo, metterlo nel forno e scaldare a
250 W per 20 – 40 secondi, a seconda della quantità. Mescolare e
ripetere, se necessario.
Crostini in pochi minuti
Tagliare due fette di pane bianco in piccoli cubetti. Disporre i cubetti
su un piatto. Riscaldare al massimo per 2 minuti, quindi lasciare
riposare per 5 minuti. Potete strofinare uno spicchio d’aglio sulle fette
di pane prima di tagliarle o spruzzarle con qualche goccia d’olio
d’oliva.
Come ottenere più succo da un’arancia o un limone
Prima di spemerli, mettere l’arancia o il limone nel forno a microonde
regolato a 1000 W per 30 – 40 secondi, quindi spremerli immedi-
atamente; daranno più succo.
Per fondere il burro
100 grammi di burro in uno stampo coperto con un piattino si
scioglieranno in circa 1 minuto a 600 W.
Per fondere il cioccolato
Fare a pezzi 100 grammi di cioccolato in una ciotola e riscaldare a
600 W per 2-2 minuti e mezzo (il tempo può variare a seconda del
contenuto di cacao e zucchero). Durante la cottura mescolare
almeno una volta.
Per fare lievitare l’impasto
Mettere l’impasto coperto nel forno e riscaldare per circa 5 minuti al
(per 500 grammi d’impasto). Lasciare l’impasto nel forno
(lontano da correnti d’aria) finché il suo volume non è raddoppiato.
Per fare il vin brulé
In una pirofila di vetro (o una caraffa) mescolare 20 centilitri di vino
rosso, la scorza di un limone, un pizzico di cannella, un chiodo di
garofano e 2 – 4 cucchiaini di zucchero a seconda del gusto.
Riscaldare a 1000 W per 1-1 minuto e mezzo.
Come "deodorare" il vostro forno
Per togliere dal vostro forno quell’odore "di pesce", mettere una
ciotola di aceto di vino bianco o di acqua con il succo di un limone
dentro il forno. Riscaldare a 1000 W per 5 minuti. Togliere con uno
straccio il vapore che si formerà sulle pareti del forno.
Per preparare un impacco caldo
Riscaldare uno straccio pulito, umido e piegato su un piatto per
1 – 2 minuti a 1000 W. Controllare la temperatura prima di applicare
l’impacco.
Consigli per la cottura nel forno a microonde
It-9
Questa caratteristica permette di inserire il
peso dell’alimento in grammi e il forno
seleziona automaticamente il corretto tempo
di scongelamento per il cibo selezionato.
Non utilizzare per cibi di tipo poroso, quali
pane, torte, cibi confezionati, ecc.
Durante il processo di scongelamento il
forno emette segnali sonori per ricordare
all’utente di verificare il progresso del cibo,
cioè di rigirarlo, proteggerlo o spezzettarlo,
come indicato più sotto.
Esistono due categorie di scongelamento
automatico a peso:
Istruzioni per lo scongelamento dei cibi
Il problema maggiore che si incontra quando si scongela in un forno
a microonde è scongelare l’interno dell’alimento prima che le parti
esterne comincino a cuocere.
Per tale motivo Panasonic ha concepito la tecnologia cosidetta a
SCONGELAMENTO CICLICO (CYCLIC DEFROST). È sufficiente
selezionare 270 watt DEFROST e impostare il tempo richiesto.
Il forno divide il tempo selezionato in 8 fasi. Queste fasi alternano
cicli di scongelamento (4 fasi totali) e cicli di riposo (4 fasi totali).
Durante le fasi di riposo non vi è alcuna emissione di microonde
all’interno del forno, sebbene la luce rimanga accesa e il vassoio
rotante continui a girare. I tempi di riposo automatici assicurano uno
scongelamento più uniforme; per piccole quantità di cibo è possibile
eliminare il tempo di riposo.
Peso raccomandato
(Min-Max)
1. Piccole quantità,
es. porzioni di 100 - 1200 g
pesce, costolette,
salsicce, pollo
2. Grosse quantità,
es. tranci di carne, 400 - 2000 g
polli interi.
Suggerimenti per lo scongelamento dei cibi
Scongelamento automatico a peso
Controllare diverse volte il grado di scongelamento, anche se si
utilizzano i pulsanti automatici. Rispettare i tempi di riposo.
TEMPI DI RIPOSO
Singole porzioni di cibo
possono essere
cucinate quasi
immediatamente dopo
lo scongelamento (5
minuti di tempo di
riposo per le
bistecche, 15 minuti
per la frutta e
l’impasto per dolci). È
normale che porzioni grandi di cibo restino congelate nel mezzo.
Prima di cucinarle, lasciarle a temperatura ambiente per almeno
un’ora. Durante il tempo di riposo, la temperatura si distribuirà
uniformemente e il cibo si scongelerà per conduzione. N.B. Se il cibo
non deve essere cotto immediatamente, metterlo in frigorifero. Non
congelare mai di nuovo cibi scongelati senza prima averli cotti.
TRANCI DI CARNE E POLLAME
È preferibile mettere i
tranci di carne su una
piattino rovesciato o
su una griglia di
plastica per evitare
che non rimangano
nel sangue prodotto. È
indispensabile
proteggere le parti delicate o sporgenti di questo cibo con piccoli
pezzi di foglio di alluminio per evitare che tali parti cuociano. Non è
pericoloso utilizzare piccoli pezzi di foglio nel forno, a condizione che
non entrino in contatto con le sue pareti.
CARNE TRITA O DADINI DI CARNE E PESCE
Dato che la parte
esterna di tali cibi si
scongela
velocemente, è
necessario separarli,
rompere parecchie
volte i blocchi in pezzi
durante lo sconge-
lamento e toglierli dal
forno una volta
scongelati.
PICCOLE PORZIONI DI CIBO
Le braciole e i pezzi di
pollo devono essere
separati il più presto
possibile, in modo che
possano scongelare in
maniera uniforme
anche all’interno. Le
parti grasse e le
estremità si
scongelano più velocemente. Metterle vicino al centro del piatto
girevole o proteggerle.
Italiano
It-10
Come scongelare cibi ordinari
NOTE
# Girare questo alimento a metà della fase di scongelamento, proteggere le
estremità e i bordi.
* Mescolare, girare, o separare diverse volte durante la fase di scongelamento.
Selezionare la potenza di scongelamento 270 W e quindi il tempo approssimativo
indicato nella tabella seguente.
I tempi indicati nella tabella sono solo indicativi. Controllare sempre il progresso del cibo aprendo la porta del forno e ricominciando il processo. Per
quantità più voluminose, regolare i tempi in maniera opportuna. Non è indispensabile coprire i cibi durante lo scongelamento.
Cibo Peso/Quantità Tempo in minuti Tempi di riposo (minimo)
CARNE
- tranci di carne# 500 g 18 - 20 60
- arrosto disossato# 500 g 20 - 22 70
- braciole# 500 g 8 - 12 15
- costolette# 250 g 6 - 7 10
- rognone* 250 g 7 - 8 10
- manzo magro* 430 g (2) 11 - 12 10
- costata* 150 g 4 - 6 10
- carne trita, carne per salsicce* 500 g 10 - 12 10
- hamburger* 200 g (2) 6 - 7 10
400 g (4) 10 - 12 10
- carne per stufati / brasati* 500 g 12 - 14 15
- pollame intero# 500 g 12 - 13 60
- pollame in pezzi# 1 kg (4) 22 - 24 30
- pollastrello# 400 g 15 30
- coniglio# 500 g 14 - 15 30
- salsicce di maiale* 300 g (2) 10 - 11 15
BURRO 250 g 2 10
PUREA DI FRUTTA 200 g 3 - 4 10
FORMAGGIO* 450 g 3 10
FRUTTA ROSSA* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10
500 g 12 10
TORTE E BUDINI
- pan di spagna 400 g (1) 7 10
- torta ai frutti di bosco 550 g (1) 4 - 5 15
- bavaresi 110 g (1 porzione) 8 sec 15
- crostata di lamponi 470 g (1) 10 15
SUCCO DI FRUTTA CONCENTRATO 200 ml 4 4
PASTA PER TORTE
- flan dolce o pasta frolla* 370 g 4 - 5 5
- pasta sfoglia* 300 g 3 - 4 5
PESCE
- intero# 400 g (2) 10 - 12 15
- filetti# 500 g (4) 13 - 14 15
- tranci di pesce* 380 g (2) 10 15
- pezzi* 200 g (2) (4) 9 15
- gamberetti / gamberi* 200 g 7 10
It-11
Tabelle per cucinare e riscaldare (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) Mettere in un piatto per microonde resistente al calore (o su un pezzo di carta oleata) e porre sulla griglia. (2) Togliere l’imballaggio e
mettere direttamente sulla griglia. (3) Girare o mescolare a metà del tempo di cottura.
Italiano
Cibo Peso/Quantità Tempo necessario - fresco Tempo necessario - congelato
ANTIPASTI
- toast di prosciutto e formaggio (2) (3) 1 pezzo (100 g) 1 min 30 sec Combi 1 + 3 min grill 3 min Combi 1
2 pezzi (300 g) 5 mins Combi 2 3 min 30 Combi 1
1 pezzo (150 g) 3 - 4 min Combi 1 + 1 min grill 3 - 4 min Combi 2
- frutti di mare (1) 1 pezzo (100 g) 5 min Combi 2
(Togliere il croissant a metà cottura) 1 pezzo (170 g) 2 min 30 sec Combi 1 + 2 min grill 5 - 7 min Combi 2
2 pezzi (2 x150 g) 4 - 5 min Combi 1 7 min 30 sec Combi 1
- croissant al formaggio, gnocchi (1) 1 pezzo (160 g) 3 - 4 min Combi 1 3 min 30 sec Combi 2
2 pezzi (300 g) 4 - 5 min Combi 1
- rotolo al formaggio (1) (3) 1 pezzo (130 g) 3 min Combi 1 3 min Combi 2
- rotolo di salsicca grande (2) (3) 1 pezzo (130 g) 1 min 40 sec Combi 3 3 min Combi 1
- frittelle ripiene (1) (3) 1 pezzo (150 g) 4 min 30 sec Combi 1
1 pezzo (190 g) 3 min Combi 1
2 pezzi (2 x 130 g) 3 min 30 sec - 4 min Combi 2 7 min Combi 1
- quiche piccole (1) 12 pezzi (180 g) MAX 50 sec + 2 min grill MAX 2 min + 3 min grill
- pizza americana (2)
piccola 1 pezzo (200 g) 2 min Combi 3 + 2 min grill MAX 3 min + 3 min grill
grande 1 pezzo (450 g) 5 - 6 min Combi 1
1 pezzo (750 g) 8 min Combi 1 + 2 min grill
- pizza (2)
piccola 1 pezzo (200 g)
4 min Combi 2
MAX 2 min 10 sec + 3 - 4 min grill
1 pezzo (300 g) 3 min Combi 1 + 1 min 30 sec grill
grande 1 pezzo (400 g) 3 min 30 sec Combi 1 + 1 min 30 sec grill Autopizza***
1 pezzo (600 g) 5 min Combi 1 + 1 min 30 sec grill Autopizza***
a pasta sottile 1 pezzo (500 g) 4 min Combi 1 + 1 min 30 sec grill
calzone (3) 1 pezzo (420 g) 3 min Combi 1 + 2 min grill
- quiche piccola (2) 1 pezzo (130 g) 2 min Combi 3
1 pezzo (200 g) 4 min Combi 2
2 pezzi (300 g) 4 min Combi 3 Autoquiche***
- quiche grande 1 pezzo (400 g) 3 min 30 sec Combi 1
1 pezzo (500 g) 4 min 30 sec Combi 1 + 1 min 30 sec grill Autoquiche***
1 pezzo (600 g) 5 min Combi 1 Autoquiche***
- pasticcio a crosta doppia con ripieno al 1 pezzo (300 g) 4 - 5 min Combi 1
formaggio, al prosciutto o alla pancetta (2) (3) 1 pezzo (500 g) 6 - 7 min Combi 1
- pasticcio di funghi a crosta doppia 1 pezzo (450 g) 8 min Combi 1
PIATTI PRONTI
- lasagne alla bolognese (1) 130 g 2 min Combi 1 + 3 min grill
300 g 6 - 8 min Combi 2 AutoGratin***
1 kg 10 - 12 min Combi 1 AutoGratin***
- gratin di pesce (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- gratin di verdure (1) 450 g 5 - 7 min Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14 min Combi 1 AutoGratin***
CONTORNI
- patate dauphine (1) (3) 200 g 4 min 30 sec Combi 1
- patate noisette (1) (3) 350 g 4 min Combi 1 + 3 min grill
- patate duchessa (1) 500 g 7 min Combi 1 + 7 min grill
- patatine fritte al forno (1) (3) 400 g 8 - 10 min Combi 1
CARNE E PESCE
- confit d’anatra (1) (3) 2 pezzi (400 g)
4 min Combi 1 + 3 min grill
- cordon bleu (1) (3) 1 pezzo (120 g) 4 min Combi 1 3 min 30 sec Combi 1
- crocchette di pollo impanate (1) (3) 10 pezzi (200 g) 3 min Combi 1 + 2 min
grill
6 min Combi 2
VARIE
-
galette des Rois precotte
(2) (3)
1 pezzo (400 g) 3 min - 3 min 30 sec Combi 3 4 - 5 min Combi 2
- crumble d’albicocche (1) 1 pezzo (300 g) 5 - 6 min Combi 1
-
paste per la prima colazione
(2) (3)
1 pezzo (60 g) 2 min grill MAX 12 sec + 2 min grill (o Auto)
It-12
Teglia per pizza - tabella di cottura (NN-F663 / NN-F623)
(*) girare a metà della cottura (**) lasciare riposare in padella 5 minuti prima di scaldare nuovamente
A meno che non sia altrimenti indicato, la padella per la pizza deve essere sempre preriscaldata per 4 minuti con la combinazione numero 1.
Cibo Peso/Quantità Fresco Congelato
- aperitivi – tartine 12 pezzi (160 g) 2 min 30 sec Combi 1
- aperitivi – vol au vent 15 pezzi (210 g) 7 min 30 sec Combi 2**
- pasta al cavolo 20 pezzi (150 g) 1 min 30 sec Combi 1**
- crique lardons-fromage 1 x 170 g 4 min Combi 2 3 min Combi 1 + 2 min grill
- crostata alsaziana 1 x 120 g 4 min Combi 3 3 min 30 sec Combi 1
PIZZA
- pasta normale 2 x 140 g 4 min 30 sec Combi 2
200 g 3 min Combi 1
300 g 6 min Combi 1 7 min Combi 1
500 g 5 min Combi 3 6 min Combi 1
- pasta sottile 200 g 4 min Combi 3 3 min Combi 1
250 g 2 min Combi 1 + 2 min grill** 3 min Combi 1
- tipo americano 500 g 6 min Combi 1
- al tegame 500 g 10 min 30 sec Combi 1
QUICHE E PASTICCI
- quiche lorraine 1 x 100 g 2 min 30 sec - 3 min Combi 1
2 x 150 g 3 min Combi 2
150 g 2 min 30 sec - 3 min Combi 1
400 g 5 - 6 min Combi 1
- quiche ai porri 2 x 120 g 5 min Combi 1
400 g 6 min 30 sec Combi 1**
- pasticcio Savoie 450 g 4 min 30 sec - 5 min Combi 1** 10 min Combi 1* + **
- pasticcio di funghi con crosta doppia 450 g 6 - 7 min Combi 1**
- seafood quiche 350 g 4 min Combi 2**
- quiche con ripieno di acciughe e cipolle 1 x 150 g 2 min 40 sec Combi 1
- crepes ripiene 4 pezzi (200 g) 3 min Combi 1
2 pezzi (100 g) 1 min 40 sec Combi 1*
- frittelle ripiene 2 pezzi (140 g) 3 min Combi 2 5 min Combi 1
- rotolo al formaggio, rotolo di 130 g 2 min Combi 3 2 min 20 sec - 3 min (rotolo) Combi 3
salsiccia grande 2 x 130 g 2 min 30 sec Combi 1 3 min Combi 1**
- vol au vent di pollo 1 pezzo (150 g) 2 min 20 sec Combi 1 4 min Combi 1
congelato - (togliere il coperchio 2 x 150 g 3 min Combi 1 6 min 30 sec - 7 min Combi 1
(vol au vent))
- gnocchi 2 x 130 g 6 min Combi 1
- toast al prosciutto e formaggio 1 x 100 g 3 min Combi 3*
2 x 100 g 4 min Combi 3 + 1 min grill
1 x 160 g 3 min 30 sec - 4 min Combi 3 3 min Combi 1
2 x 160 g 5 - 6 min Combi 3 5 min Combi 1
- toast al bacon e pomodoro 1 x 140 g 2 min 30 sec Combi 2 3 min 30 sec Combi 1
PATATE
- patatine fritte al forno 200 g 5 min Combi 1 + 3 to 5 min grill*
400 g 6 min Combi 1 + 5 - 7 min grill*
- patate a dadini 300 g 4 min Combi 1 + 5 min grill*
- patate duchessa 400 g 9 min Combi 1 + 4 min grill
- patate dauphine 200 g 4 - 5 min Combi 1*
- patate arrosto 9 pezzi (600 g) 10 min Combi 1*
- patate noisettes 450 g 8 min Combi 1 + 3 min grill*
- pezzi / quarti (crudi) 500 g - 1 kg 15 - 20 min Combi 1*
SAUSAGES 2 pezzi (120 g) 2 min Combi 1* 3 min 30 sec Combi 1*
3 pezzi (180 g) 3 min Combi 1* 4 min Combi 1*
- salame di Tolosa 1 pezzo (150 g) 3 min 30 sec - 4 min Combi 2* 4 min 30 sec Combi 1*
- salsicce di maiale* 1 pezzo (150 g) 5 min Combi 2* 7 min Combi 1*
Cibo Peso/Quantità Fresco Congelato
- braciole di maiale* 180 g 3 - 4 min Combi 2* 6 min Combi 1*
- filetto d’anatra* 1 pezzo (350 g) 4 min Combi 3 + 5 min grill*
- cosce di pollo 2 pezzi (670 g) 10 min Combi 1 + 4 min grill* 18 min Combi 1 + 4 min grill*
- hamburger*
normali 1 pezzo (100 g) 1 min 50 sec - 2 min Combi 3* 3 min 30 sec - 4 min Combi 3*
1 pezzo (140 g) 2 min 30 sec - 3 min Combi 3*
2 pezzi (200 g) 4 min 20 sec Combi 3*
4 pezzi (400 g) 3 min 30 sec - 4 min Combi 3
- pesce impanato* 2 pezzi (200 g) 3 min 40 sec Combi 2* 5 min Combi 1*
- bastoncini di pesce 5 pezzi (150 g) 4 min Combi 1*
10 pezzi (300 g) 5 min Combi 1*
- cordon bleu 1 pezzo (100 g) 3 min 30 sec Combi 3* 3 min Combi 1*
2 pezzi (200 g) 3 min 30 sec Combi 2* 5 min Combi 1*
- Crocchette di pollo impanate 10 pezzi (200 g) 4 min Combi 2* 4 min Combi 1*
5 pezzi (100 g) 3 min Combi 2* 3 min Combi 1*
- omelette 4 uova sbattute 1 - 2 min Combi 1*
8 uova sbattute 2 min - 2 min 30 sec Combi 1*
- strudel di mele (cotto)* 300 g 4 min 30 sec - 5 min Combi 1* + **
-
pasticcio di mandorle con crosta doppia (cotto)
400 g 2 min 30 sec Combi 1**
- frittelle di mele (cotte) 7 pezzi (220 g) 6 min Combi 3*
- waffel (cotti) 1 pezzo (70 g) 2 min 30 sec Combi 3*
- crostata di mele (cotta) 400 g 5 min Combi 1**
- kouing aman alle mele (cotto) 550 g 3 min Combi 1**
- tarte tatin (congelato - Rovesciare in 1 pezzo (600 g) 7 min Combi 1**
modo che il lato con le mele sia di sotto) 1 pezzo (150 g) 2 min Combi 2**
- brownie di noci (cotto) 2 pezzi (150 g) 1 min 30 sec Combi 3 * + **
It-13
Teglia per pizza - tabella di cottura (NN-F663 / NN-F623)
(*) girare a metà della cottura
(**) lasciare riposare in padella 5 minuti prima di scaldare nuovamente
A meno che non sia altrimenti indicato, la padella per la pizza deve essere sempre preriscaldata per 4 minuti con la combinazione numero 1.
Italiano
It-14
TRANCI DI CARNE SCONGELATI
Se la carne è stata congelata precedemente, assicurarsi che sia
completamente scongelata prima di cuocerla nel forno a microonde. I
tranci di carne scongelati devono essere lasciati RIPOSARE per un
minimo di 60 minuti prima di passare alla cottura per assicurare che
la parte centrale sia completamente scongelata.
GRASSO
Grandi quantità di grasso assorbono l’energia delle microonde e
possono causare un’eccessiva cottura della carne in prossimità del
grasso. Scegliere sempre tranci di carne non eccessivamente grassi.
Cottura soltanto con forno a microonde
Mettere i tranci di
carne su un piattino
rovesciato in un piatto
adatto per forno a
microonde e, porre sul
piatto girevole. È
importante che il
trancio di carne non
sia immerso nel
proprio sangue. Il
piattino rovesciato non
è necessario per pezzi di carne e di pollame se in fricassea o
cucinati con un contorno.
Si consiglia di coprire la carne con una pellicola aderente o con un
coperchio per accelerare i tempi di cottura ed evitare spruzzi.
TEMPO DI RIPOSO
La carne e i pollami richiedono un minimo di 15 minuti di TEMPO
DI RIPOSO avvolti in carta di alluminio subito dopo la cottura al
microonde. Sarà molto più facile affettare la carne arrostita se la si è
lasciata riposare; infatti la carne continua a cuocere durante il
TEMPO DI RIPOSO.
OSSI
Gli ossi delle estremità delle zampe dell’ agnello dovrebbero essere
protetti, se cucinati nel forno a microonde, per evitare una eccessiva
cottura.
Come cuocere piccoli tranci di carne al microonde
Alcuni tranci di carne possono essere cotti al microonde sebbene il
risultato finale non sarà un piatto croccante e dorato, a causa del
breve periodo di cottura richiesto e della mancanza di fonte di calore.
Tali tranci di carne devono sempre essere posti su un supporto
adatto alle microonde, per non lasciarli a contatto con i loro succhi.
RIGIRARE
Carni e pollami devono essere rigirati a metà cottura.
PROTEGGERE
Potrebbe essere necessario proteggere grossi tranci di carne con
fogli di alluminio a metà cottura per evitare che le zone esterne
cuociano eccessivamente. I tacchini e i grossi volatili dovrebbero
essere protetti nelle zone del petto, delle zampe e delle ali.
Assicurare i fogli di alluminio con stuzzicadenti ed evitare che
tocchino le pareti del forno.
Come arrostire un trancio di carne con il programma Combinato
Porre il trancio su un
piattino rovesciato.
Porre il piattino in un
piatto a prova di
calore. La cottura di
tranci di carne riesce
meglio solo al
microonde. Per
dorare e renderli
croccanti passare alla
fase finale di cottura
con il programma
Combinato. NON
coprire.
Consigli per stufati e ragù
PRIMA: le verdure presenti nella preparazione devono essere
tagliate in pezzi regolari e precotte, altrimenti potrebbero restare dure
una volta terminata la cottura della carne. Infarinare leggermente i
pezzi di carne affinché la salsa cuocia correttamente.
DURANTE la cottura. È indispensabile che i pezzi di carne siano
coperti dal liquido di cottura; per fare ciò utilizzare un piatto piano o
una fondina rovesciati (per evitare che la carne si secchi). Dato che
la cottura degli stufati è lunga e a volte c’è molta evaporazione, non
esitare ad aggiungere del liquido durante la cottura, se necessario.
Coprire il contenitore con un coperchio per limitare l’evaporazione.
Portare a ebollizione a 1000 W per 10 – 12 minuti, quindi proseguire
la cottura per il tempo desiderato a 250 W.
Come cuocere
piccoli tranci di
carne al grill o con il
programma
Combinato
Porre il cibo sul
supporto di mettalo.
Porre il supporto di
metallo sul vassoio
rotante. Utilizzare un
piatto a prova di calore
per contenere il grasso
e la sgocciolatura.
Per tranci di carne
voluminosi, disporre la
carne in un piatto a
prova di calore e porre
sul vassoio rotante.
L’azione del grill avrà
un effetto di doratura
sull’alimento benché
potrebbero essere
necessario un tempo
di cottura superiore.
Carni e pollami
Indicazioni
It-15
Carne e pollami (seguito)
Tipo di carne solo per microonde***
Tempo di cottura
Combinazione o grill
Tempo di cottura
(min) (min)
MANZO
- costine* Grill 25 - 30**
- arrosto* 600 W 5 Combi 3 7 - 8
- stufato MAX + 250 W 10 + 60 - 75**
AGNELLO
- arrosto con osso* 600 W 6 - 7 Combi 1 7 - 8
- spalla arrotolata* 600 W 8 Combi 1 8 - 9
- stufato* MAX + 250 W 10 + 40 - 50**
VITELLO
- arrosto di spalla* 600 W 14 - 15 Combi 1 10 - 11
- stufato MAX + 250 W 10 + 50 - 60 **
MAIALE
- filetto arrosto* 600 W 15 - 17*** Combi 1 11 - 12
- costine arrosto* 600 W 15 - 17*** Combi 1 12 - 13
- stufato MAX + 250 W 10 + 50 - 60**
- costine* Grill 20
POLLO, FARAONA, TACCHINO
- arrosto intero Combi 1 8 - 9
- pezzi* 600 W 7 - 8 Combi 2 12 - 14
o Grill 25**
- coscia di tacchino* Combi 1 8 - 9
- pezzi di tacchino 600 W 12 Combi 1 10 - 11
ANATRA
- arrosto intera Combi 1 + grill 9 - 10 + 4**
- pezzi* Combi 1 + grill 7 - 8 + 6**
- stufato MAX + 250 W 10 + 70*
CONIGLIO MAX 7 - 8
SELVAGGINA
- arrosto* MAX 5 - 6*** Combi 3 9 - 11
- stufato MAX + 250 W 10 + 70**
CHIPOLATAS, MERGUEZ* MAX 3 - 4 Grill 12 - 14**
SALSICCIA DI MAIALE (1 pezzo)*
Combi 2 8**
Salame di Tolosa (2 pezzi)* Combi 2 10
or Grill 15**
Nota: per la carne con osso o ripiena, aumentare il tempo di cottura di almeno 5 minuti (a seconda del peso).
* piatto collocato sul supporto di metallo per la cottura alla griglia o combinata, se lo consente lo spessore della carne; altrimenti, sul piatto
girevole.
** indipendentemente dal peso
*** con cottura esclusivamente a microonde, i tempi di cottura dei tranci di carne (maiale, vitello, agnello, manzo) valgono per tranci di carne
che sono stati precedentemente passati in padella su ogni lato (per alcuni minuti).
Per 500 g (Tempo in minuti).
Italiano
It-16
Il pesce cuoce molto bene nel forno a microonde in quanto mantiene
la sua umidità e l’odore che viene comunemente lasciato nei forni
tradizionali non viene prodotto.
QUANDO SI PUÒ CONSIDERARE COTTO IL PESCE?
Il pesce è cotto quando si scaglia facilmente ed è di colore opaco.
Pesce
COME DISPORRE SUL PIATTO
I filetti di pesce, ad esempio la
passera di mare, dovrebbero
essere arrotolati prima di
cuocerli, per evitare la cottura
eccessiva delle zone più sottili,
alle estremitá e ai lati.
COPRIRE
Coprire sempre il pesce con la
pellicola aderente per microonde
o con un coperchio adatto.
LIQUIDI
Il pesce fresco dovrebbe sempre
essere spruzzato con 30 ml (2
cucchiai) di succo di limone o di
vino bianco. Quando si cuoce
pesce congelato aggiungere del
liquido come descritto sopra per
ottenere una cottura più omogenea.
TRANCI DI PESCE
I tranci di pesce dovrebbero
essere disposti in circolo con le
parti più spesse rivolte verso
l’esterno per evitarne una cottura
eccessiva e il disfacimento delle
estremità più sottili.
PESCE INTERI
Quando si cuociono due pesci
interi simultaneamente, disporli
in senso contrario l’uno con
l’altro per ottenere una cottura
più omogenea.
A metà cottura è necessario
proteggere la coda e la testa di
pesci interi di grosse dimensioni
con fogli di alluminio lisci, da
assicurare con stuzzicadenti.
SALE
NON aggiungere del sale sul
pesce prima della cottura in
quanto ciò potrebbe renderlo
troppo asciutto.
COTTURA DEL PESCE
CON IL GRILL O CON IL
PROGRAMMA
COMBINATO
Spennellare il pesce con burro
fuso o con olio per mantenerne
l’umidità. Porre il pesce sul
supporto di metallo del forno.
NON aggiungere sale, tuttavia,
se si desidera, si possono
aggiungere pepe e erbette.
Cuocere piccole quantità di
pesce, solo al MICROONDE o
al GRILL, per ottenere i
risultati migliori.
TEMPO DI RIPOSO
Dopo la cottura è necessario
lasciare riposare il pesce per
2-3 minuti. Fare riposare il pesce
fuori dal forno per potere
utilizzare quest’ultimo per altri
scopi.
Pesci grandi (più di 400 grammi)
Si consiglia di girarli a metà del
tempo di cottura e di proteggere
la testa e la coda con un piccolo
pezzo di (foglio di) alluminio per
evitare che cuociano
eccessivamente. (Attenzione:
l’alluminio non deve toccare le
pareti del forno).
Pesce al cartoccio
Potete preparare cartocci di
pesce sostituendo il foglio
d’alluminio con carta oleata per
microonde.
Cibo
FRESCO
CONGELATO
Potenza
Tempo
Potenza Tempo
Filetti di pesce (sottili)
600 W 4 - 5 MAX 10
Filetti di pesce (spessi)
600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Tranci di pesce
600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Pesce intero
600 W 5 MAX 12
Gamberetti
* 600 W 4 - 5
Cozze
* 600 W 5 - 6
Pesce in conchiglia
* 600 W 6 - 7
Calamari
* 600 W 5 - 6 MAX 11
Granchio
* 600 W 5 - 6
Crocchette di pesce
MAX 3 min 30
(1 pezzo = 50 g)*
(2 pezzi)
o 5 min
(4 pezzi)
*Per questi pesci non è consigliabile cucinare con il menu automatico.
Per 500 g (Tempo in minuti).
It-17
Verdure
* Per queste verdure non è consigliabile cucinare con il menu automatico.
Tabelle di cottura manuale per verdure fresche e congelate
Utilizzare la potenza massima (1000 W) Per 500 g (Tempo in minuti).
AGGIUNTA DI ACQUA
Le verdure molto ricche di acqua come i pomodori, le zucchine, le
melanzane, le verdure congelate per la ratatouille, i funghi, gli
spinaci, l’indivia, la lattuga, le cipolle, la maggior parte della frutta,
ecc., non richiedono l’aggiunta di acqua, oppure solo di una quantità
minima, in quanto la cottura al microonde utilizza l’acqua contenuta
naturalmente nei cibi.
Le verdure abbastanza ricche di acqua quali: cavolfiori, porri,
broccoli, cavolini di Bruxelles, finocchi, carote, sedano, asparagi,
fagiolini nani, taccole, patate, cavoli, rape, carciofi, ecc. richiedono
l’aggiunta di 4 - 5 cucchiai da tavola di acqua per ogni 500 grammi,
per generare il vapore che cuoce le verdure e impedisce la
disidratazione.
Le verdure contenenti relativamente poca acqua, quali piselli, fave,
fagiolini, richiedono l’aggiunta di 8 -10 cucchiai da tavola di acqua
per ogni 500 grammi per aiutare l’idratazione:
In tutti i casi: le verdure devono essere cotte a una potenza di
1000 W (con l’eccezione dei cavolfiori interi) e non devono essere
salate prima della cottura, bensì dopo. Questo perché il sale assorbe
l’umidità naturale della verdura e incoraggia le disidratazione.
VERDURE FRESCO CONGELATO
Carciofi:
- interi 11 - 12
- cuori 10 - 12 13 - 16
Asparagi* 10 - 12 14 - 15
Melanzane 9 - 11
Barbabietole* 18 - 20
Insalata cinese 8 - 10 14 - 15
Broccoli 8 - 10 13 - 15
Funghi 9 - 10 13 - 15
Carote:
- fette rotonde 10 - 12 13 - 15
- strisce 12 - 14
Cavolo* 12 - 14
Cavolfiore 10 - 12 13 - 15
Cavolini di Bruxelles 10 - 12 13 - 15
Sedanorapa 9 - 11
Sedano* 15 - 17
Zucchine 8 - 10 13 - 15
Indivia 12 - 14 18 - 20
Spinaci:
- tagliati 12
- foglie intere 9 - 10 13
VERDURE FRESCO CONGELATO
Fave* 16 - 19 18 - 20
Finocchi:
- interi tagliati a metà 12 - 14
- tagliati sottili 17 - 20
Fagiolini* 12 - 13 12 - 13
Fagiolini nani 10 - 13
Misto di verdure primavera* 15 - 16
Pannocchia di mais (2 pannocchie
)*
12 - 14 14 - 17
Rape 10 - 12 18 - 20
Cipolle 9 - 12 15 - 18
Taccole* 20 16 - 18
Porri a fette sottili 10 - 12
Porri interi 12 - 14 15 - 16
Porri (Gambo) 12 - 14 15 - 16
Zucchina 10 - 12
Peperoni 12 - 14 14 - 16
Patate intere (< 220 grammi) 9 - 12
Patate a pezzi 10 - 12
Ratatouille 16 - 18 14 - 16
Scorzonera 12 - 14 14 - 16
Pomodori* 4 - 5
Un cavolfiore intero deve essere cotto a testa in basso, a
una potenza di 600 W, per 12 – 15 minuti (a seconda delle
dimensioni del cavolfiore) con 6 cucchiai da tavola di acqua.
Italiano
It-18
Le uova sono
alimenti delicati
che richiedono
attenzioni speciali.
Questo perché, se
vengono collocate
direttamente nel
forno, esploderanno
a causa della
pressione che si
crea all’interno del
guscio. Anche se
le uova vengono
rotte, il tuorlo esplode se la pellicola che lo ricopre non viene forata.
Per cui, inserire la punta di uno stuzzicadenti al centro del tuorlo: se
l’uovo è fresco, il tuorlo non si romperà. Il tuorlo e l’albume
reagiscono in maniera diversa alle microonde e, purtroppo, il tuorlo
cuoce più velocemente. Quando le uova sono sbattute (omelette), i
bordi dovranno essere portati al centro a metà del tempo di cottura.
Uova in camicia
Riscaldare 50 ml d’acqua con una spruzzata d’aceto per 1 minuto al
massimo. Rompere l’uovo nell’acqua in ebollizione e perforare con
cura il tuorlo e l’albume con uno stuzzicadenti; cuocere a 600 W da
30 a 40 secondi (a seconda delle dimensioni dell’uovo). Lasciare
riposare per 1 minuto, quindi scolare e servire.
Uova strapazzate
Mescolare 2 uova crude con poca panna o latte, una noce di burro,
sale e pepe. Cuocere per 40 secondi a 1000 W. Togliere dal forno e
sbattere energicamente con una forchetta. Riprendere la cottura a
1000 W per altri 30– 40 secondi. Le uova devono rimanere cremose.
Uova in casseruola
Rompere l’uovo in una formina imburrata, condire con sale e pepe,
perforare il tuorlo e l’albume con uno stuzzicadenti. Aggiungere gli
ingredienti desiderati (panna, funghi, uova di lompo, ecc.). Cuocere
da 1 minuto e mezzo fino a 2 minuti ogni uovo, a seconda delle
dimensioni dell’uovo e della quantità di condimento.
I formaggi reagiscono in modo diverso a seconda del tipo: più sono
grassi, più fondono velocemente. Se vengono cucinati troppo a
lungo, diventano duri. Ove possibile, è preferibile aggiungere
formaggio grattugiato all’ultimo momento (per la pasta, i gratin, ecc.).
I tempi di cottura delle verdure essiccate nel forno a microonde sono
molto simili a quelli della cucina tradizionale. D’altra parte, questi
alimenti si possono riscaldare molto velocemente senza che
prendano un sapore di cibo riscaldato, a condizione che siano in un
contenitore chiuso, mescolati con burro o salsa.
Per la cottura, utilizzare un contenitore grande (per evitare
traboccamenti). Coprire abbondantemente con acqua o brodo. Dopo
la cottura, lasciare riposare per almeno 5 – 8 minuti.
Riso
Dopo che il liquido ha raggiunto il punto d’ebollizione, cuocere per
circa 20 minuti a 250 W, indipendentemente dalla quantità di riso.
Semolino
Il semolino cuoce perfettamente nel forno a microonde, senza il
pericolo di bruciarlo. Semplicemente aggiungere un volume di acqua
pari a quello del semolino, portare a ebollizione (coprendo) a 1000 W
per 2 minuti e mezzo (per 200 grammi di semolino a grana media
con 0,2 litri d’acqua), quindi cuocere a 250 W per circa 3 minuti
mentre si gonfia.
Pasta
Ricordare di salare l’acqua di cottura e di mescolare una volta
durante la cottura. Da quando il liquido sta bollendo, cuocere per 7 o
8 minuti a 1000 W per 250 grammi di pasta (per 1 litro d’acqua) e
10 minuti per 250 grammi di ravioli.
Verdure essiccate
Coprire abbondantemente con acqua e lasciare in ammollo per una
notte. Il giorno successivo, sciacquare e scolare. Coprire con acqua.
Non salare prima della cottura (ciò fa indurire le verdure essiccate).
Cuocere per 10 minuti a 1000 W, quindi da 10 a 15 minuti a 250 W.
Controllare la cottura e aggiungere acqua, se necessario; le verdure
devono essere sempre coperte dal liquido.
Patate intere con la buccia
Prima della cottura. Lavare le patate e forare ripetutamente la pelle
con una forchetta. Disporle sui bordi del vassoio rotante.
Le diverse varietà di patate producono risultati diversi quando cotte al
forno a microonde. Il peso ideale delle patate da cuocere al
microonde o con il programma Combinato è di 200-250 g. Le patate
intere con la buccia cuoceranno più in fretta al microonde che non
con il programma Combinato sebbene il risultato finale produrrà una
patata tenera. La cottura invece con il metodo programma
Combinato produrrà una consistenza più asciutta e croccante. Se si
desidera una doratura ulteriore a cottura ultimata, utilizzare il GRILL
(consultare la tabella più in basso).
Dopo la cottura. Estrarre dal forno e avvolgere le patate in fogli di
alluminio per conservarne il calore. Lasciare riposare per 5 minuti.
Uova e formaggio
Riso, pasta, verdure essiccate e patate
Patate intere con la buccia - Tabella di cottura manuale
Qtà
1
2
4
Minuti al grill per rendere croccante
8-10
10-12
11-13
Minuti a potenza massima (1000 W)
4-7
7-10
11-15
It-19
Risposte a quesiti comuni
Problema Cause Soluzione
Gli alimenti cotti a MICROONDE si Il cibo non è completamente cotto. Rimettere il piatto nel forno per un tempo
raffreddano rapidamente subito dopo la ulteriore. Rammentarsi che i cibi a
cottura. temperatura da frigorifero richiedono un
tempo di cottura superiore che non i cibi a
temperatura ambiente.
Budini di riso e piatti in casseruola che Il contenitore è troppo piccolo. Per gli alimenti liquidi utilizzare un contenitore
fuoriescono dal recipiente durante la cottura grande il doppio del volume dell’alimento.
a MICROONDE.
Il cibo cuoce troppo lentamente quando cotto
Il forno non riceve la potenza corretta. Il forno deve essere collegato a una presa
a MICROONDE o con il programma
indipendente.
Combinato.
La temperatura del cibo estratto dal frigorifero È necessario un tempo di cottura maggiore
è inferiore alla temperatura ambiente. per cuocere cibi più freddi.
La carne diventa dura quando cotta a L’impostazione della potenza è troppo elevata. Utilizzare un livello di potenza inferiore per
MICROONDE o con il programma cuocere carni.
Combinato. La carne è stata salata prima della cottura. Non aggiungere sale prima della cottura.
Se necessario aggiungere sale dopo la cottura.
I dolci rimangono crudi quando cotti a Tempo di cottura o di riposo troppo breve. Aumentare il tempo di cottura o il tempo di
MICROONDE. riposo.
Le uova strapazzate o affogate sono dure a Tempo di cottura troppo lungo. Fare molta attenzione nel cuocere piccole
gommose quando cotte a MICROONDE. quantità di uova; una volta rovinate non si
possono più salvare.
Le torte salate e le creme alle uova sono dure Livello di potenza troppo elevato. Utilizzare livelli di potenza inferiori per
e gommose quando cotte a MICROONDE. questi alimenti.
Le torte salate e le creme alle uova sono dure Tempo di cottura troppo lungo. La dimensione Controllare sempre il progresso del cibo
e gommose quando cotte con il programma del piatto è superiore a quella raccomandata durante la cottura.
Combinato. nella ricetta.
La salsa al formaggio diventa dura e Formaggio cotto con la salsa. Aggiungere il formaggio a cottura ultimata.
filamentosa quando cotta a MICROONDE. Il calore della salsa è sufficiente a cuocere
il formaggio.
Le verdure sono troppo asciutte quando Cottura senza coperchio/copertura. Coprire con un coperchio o con pellicola per
cotte a MICROONDE. alimenti.
Basso contenuto di umidità, es. l’ortaggio è un Aggiungere altri 2-4 cucchiai di acqua.
tubero non molto fresco.
È stato aggiunto sale prima della cottura. Aggiungere sale dopo la cottura se necessario.
Si forma della condensa nel forno. Ciò è normale. Significa che il cibo ha una Asciugare la condensa con un panno
cottura più rapida che non la capacità morbido.
dell’umidità di essere espulsa dal forno.
Il vassoio rotante gira nei due sensi. Ciò è normale.
Si sente dell’aria calda in provenienza La porta del forno non è sigillata a tenuta Ciò è normale e non indica alcuna perdita
delle giunture della porta. d’aria. di microonde.
Quando si usano accessori di metallo si L’uso degli accessori di metallo durante la cottura Spegnere il forno IMMEDIATAMENTE. Non
notano scintille bluastre (effetto arco). solo a MICROONDE non è raccomandato. Se utilizzare accessori di metallo se si cuoce
si usa il programma Combinato verificare che solo al MICROONDE. Controllare il peso
gli accessori non siano danneggiati. minimo del cibo sui programmi automatici.
Il GRILL si spegne ciclicamente durante la Durante la cottura il GRILL si accende e si Ciò è normale.
cottura al grill o con il programma spegne ciclicamente per far sì che il cibo non
Combinato. si bruci prima di essere completamente cotto
al centro.
Italiano
Es-1
Cocción con Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consejos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Qué Recipiente Debemos Utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cocción Combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accesorios a Utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Calentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Calentar con Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Consejos para cocinar con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descongelar con Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tablas de Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Aves y Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Pescado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tabla de Cocción de Verduras Frescas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Huevos y queso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arroz, pasta y legumbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preguntas y Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contenido
Los tiempos indicados en las siguientes tablas son aproximados, pudiendo variar en función del gusto personal, y de la temperatura inicial del
alimento.
La clave está en la tecnología de inversor
La tecnología de inversor para hornos microondas se viene desarrollando desde hace más de diez años, fruto de una iniciativa de
National/Panasonic. Se trata de la tecnología fundamental para fabricar un tipo de horno microondas muy diferente, que posee cierto número
de características especiales:
Hace posible el primer horno del sector que controla la cantidad de energía de microondas de manera lineal. Este nuevo sistema de
distribución permite cocinar y descongelar los alimentos sin que éstos pierdan su sabor.
Ofrece una transformación eficaz de la energía eléctrica en energía de microondas, lo que se traduce en una reducción al mínimo del
consumo eléctrico, sin sacrificar la potencia del microondas.
Permite un espectacular aumento de la capacidad interior del horno, incluso en los modelos más compactos, debido al reducido tamaño del
circuito inversor, que sustituye a los voluminosos transformadores empleados en la actualidad.
Por último, al prescindir de ese voluminoso transformador de hierro, el proceso de reciclaje del horno no daña el medio ambiente al final de
la vida útil del producto.
Español
Es-2
Las microondas son ondas de alta frecuencia muy similares a las
ondas de radio o televisión. Al poner en funcionamiento un
microondas, la electricidad se convierte en energía de microondas
mediante el tubo de magnetrón, el cual la transmite al interior del
horno, donde es: Reflejada, Transmitida y Absorbida.
1 - Reflexión
El metal refleja las microondas. Al reflejarse las microondas en las
paredes metálicas, la energía de las microondas se reparte por toda
la cavidad del horno para producir una cocción uniforme. Las
microondas son reflejadas por los recipientes metálicos, por este
motivo no deberá usarlos, ya que al ser reflejadas por el metal, la
energía de las microondas no podría llegar hasta los alimentos,
impidiendo así su cocción.
2 - Transmisión
Las microondas atraviesan materiales como el papel, el cristal o el
plástico. Los citados materiales por tanto serán los adecuados para
cocinar en microondas.
3 - Absorción
La energía de las microondas es absorbida por los alimentos.
Cuando las microondas penetran en los alimentos hacen vibrar con
gran rapidez las moléculas de agua, grasa y azúcar. Esta vibración
produce una fricción entre dichas moléculas que genera calor. El
secreto de que los alimentos se calienten tan rápidamente está en
que sus moléculas vibran a una velocidad de 2,450 millones de
veces por segundo.
Cocción con Microondas
Si el alimento aún no está cocido una
vez finalizado el tiempo de reposo,
introdúzcalo nuevamente en el horno y
añada un tiempo adicional.
Descongelación:
Es conveniente dejar reposar los
alimentos para completar el proceso
de la descongelación. El tiempo de
reposo puede variar mucho en función
de tamaño del alimento. Por ejemplo:
Una hamburguesa puede necesitar
unos 5 minutos. Una pieza grande de
carne, 1 hora.
Una vez finalizado el tiempo de
cocción, el calor producido por las
microondas sigue actuando hacia el
interior del alimento. Por ello,
recomendamos dejar reposar los
alimentos después de su cocción. El
tiempo de reposo necesario para que
finalice una cocción puede variar,
dependiendo de la forma, tipo o
cantidad del alimento. Por ejemplo:
Unas patatas con piel necesitarán un
tiempo de 5-10 minutos. Una tarta
necesitará 2-3 minutos.
Consejos Generales
Alimentos
con piel
Las patatas,
las manzanas,
las yemas de
huevo o las
salchichas,
son alimentos
con pieles no
porosas. Antes
de cocinar
estos
alimentos en
el microondas pinche la piel con un palillo o
tenedor, para evitar que estallen durante la
cocción. NO INTENTE COCINAR HUEVOS
CON CASCARA.
Contenido en
humedad
El contenido
en humedad
de muchos
alimentos
(verduras,
frutas....)
variará según
la estación del
año. Las
patatas son un
claro ejemplo.
Por esta razón los tiempos de cocción
tendrán que ser ajustados a lo largo del año.
Los alimentos secos (arroz, pasta....),
pueden secarse durante su almacenaje y
necesitar tiempos de cocción muy distintos
de los alimentos recién envasados.
Film
transparente
El film
transparente
ayuda a
mantener la
humedad de
los alimentos
evitando su
resecamiento.
Cuando lo
utilice
recuerde
perforarlo para permitir que pueda salir el
vapor. Tenga cuidado al destapar el alimento
y procure hacerlo algo apartado de Vd. para
evitar que el vapor pueda producirle
quemaduras. Antes de utilizar el film
transparente mire que el fabricante le
indique que puede usarse en microondas.
TIEMPO DE REPOSO
Es-3
Consejos Generales
TAMAÑO
Los alimentos dispuestos en
recipientes planos se calentarán
antes que si se colocan en platos
hondos.
CANTIDAD
Las porciones pequeñas se cuecen
más deprisa que las grandes.
Tenga cuidado al calentar alimentos
en pequeña cantidad, ya que el
tiempo será siempre muy corto.
DENSIDAD
Los alimentos porosos y ligeros
necesitan menor tiempo para
calentarse que los compactos y
duros.
FORMA
El alimento se calienta más
uniformemente en un recipiente
redondo que en uno cuadrado.
COBERTURA
Tape el pescado, verduras,
estofados. No tape pasteles,
salsas o alimentos de textura
crujiente.
REMOVER
Normalmente es necesario
remover los alimentos durante la
cocción. A los asados y otros
alimentos de gran tamaño se les
ha de dar la vuelta, generalmente,
a mitad de cocción.
LÍQUIDOS
Todos los líquidos deben
removerse antes de calentarlos y
mientras están en este proceso.
Especialmente debe removerse
el agua antes y durante su
calentamiento para evitar así que
borbotee. No caliente líquidos
que hayan hervido con
anterioridad. NO RECALIENTE
LIMPIEZA Ya que las microondas
actúan sobre las partículas de
comida, mantenga su horno limpio
siempre. Las salpicaduras de
comida más resistentes se
pueden retirar utilizando un
limpiador de horno de marca,
aplicado con un trapo suave,
secando siempre el horno después
de limpiarlo. No limpie las partes
de plástico ni la zona de la puerta.
ORDENAR
Los alimentos en porciones
individuales, como muslos de
pollo, deberán colocarse en el
recipiente de modo que las partes
más finas estén dispuestas hacia
el centro del plato.
SEPARACIÓN
Espaciar los alimentos ayuda a
acelerar la cocción. No deben
colocarse amontonados unos
encima de otros.
INGREDIENTES
Las comidas que contengan
grasa, azúcar o sal se calientan
muy rápidamente. Es posible que
el relleno esté mucho más caliente
que la pasta. Tenga cuidado al
comerlo. No lo recaliente, ni
siquiera si le parece que la pasta
no está muy caliente.
TEMPERATURA INICIAL
Los alimentos a temperatura
ambiente necesitan menos
tiempo para calentarse que los
que salen del frigorífico o
congelador.
Español
Es-4
Qué Recipiente Debemos Utilizar
Cerámica y porcelana
resistente al calor
Gres, alfarería, Ioza
Papel de aluminio
Film
transparente
adherente
Recipientes de madera,
cestos de paja ó de
mimbre
Recipientes metálicos o
de aluminio
Vidrio resistente al
calor
Plástico apto para
Microondas
Recipiente Microondas Grill Combinado
✔✔
No utilice utensilios con
dibujos o ribetes metálicos o
que lleven las asas pegadas.
Utilícelo con precaución para
cubrir las partes más delgadas
(los extremos de los muslos, las
alas de pollo), teniendo cuidado
de que el aluminio no toque ni la
parte superior del microondas, ni
las paredes interiores.
Es-5
Grill
Cocción Combinada
Nivel de
p
otencia Utilización
Máxima potencia 1000 W Calentar. Cocinar verduras, salsas, carnes, pescados.
270 W (*) Descongelar alimentos.
600 W Asados. Cocción de salsas a base de huevo, calentar leche, cocinar bizcochos.
440 W
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) Cocción y recalentamiento de quiches y guisos.
250 W Cocción de estofados, pasteles de arroz ó pasteles ricos en frutas, natillas.
Nota: (*) DESCONGELACION CICLICA (ver pág. 9).
NO INTENTE PRECALENTAR ESTE GRILL.
El grill de su horno es capaz de conseguir un rápido y uniforme
color tostado de los alimentos, sin necesidad de precalentarlo.
El Grill proporciona un ajuste Grill de 1300 W.
Utilice el trípode metálico para dorar con más rapidez los
alimentos.
Cuando utilice el trípode metálico, póngalo siempre sobre el
plato giratorio.
Durante la cocción de la mayoría de alimentos, será necesario
darles la vuelta a mitad de cocción.
No hay NINGUNA POTENCIA DE MICROONDAS EN EL
PROGRAMA DE GRILL.
Alimento 1er lado 2° lado
Filete (4 piezas, muy hechas) 10 Min aprox. 10 Min aprox.
Lomo de cerdo (en lonchas) 12 Min aprox. 10 Min aprox.
Chuletas 12 - 14 Min 12 Min aprox.
Brochetas 12 Min aprox. 12 Min aprox.
Salchichas 6 - 7 Min 6 Min aprox.
Muslos de pollo 15 - 20 Min 15 - 20 Min
Tostadas 3 - 4 Min 3 Min
La cocción combinada es ideal para cocinar los alimentos
con rapidez y, al mismo tiempo, conseguir el color tostado y
la textura crujiente de la cocina tradicional.
Dispone de los tres modos de combinación siguientes:
Nota:
No debe tapar nunca los alimentos cuando utilice el
programa combinado.
Para pequeñas cantidades de alimento no utilice la
combinación. Cocine con GRILL o con MICROONDAS para
obtener un mejor resultado.
NO PRECALIENTE EL HORNO EN COMBINACIÓN.
Microondas
Accesorios a Utilizar
Tiempos aproximados de gratinado
Microondas Grill Cocción Combinada
min
+
_
Programa Chivato Potencia Grill Potencia Microondas Utilización
1 G1-600 1300 W 600 W Carne blanca, cordero, aves enteras, platos gratinados, precalentamiento de pan pizzas
2 G1-440 1300 W 440 W Salchichas, carne roja, trozos de ave, pescado.
3 G1-250 1300 W 250 W Pasteles tipo 4/4, quichés, chuletas de cerdo, platos gratinados con huevos.
Español
Es-6
Calentar platos preparados es una de las grandes ventajas
que le proporcionará su nuevo horno de microondas
PANASONIC. Para ello, no deje de leer las recomendaciones
que le damos a continuación.
¿Cómo escoger el mejor método para calentar?
Calentar sólo con microondas o con la función combinada,
dependerá del tipo de alimento que Vd. quiera calentar.
Para alimentos que no tengan que dorarse utilice sólo
microondas. Alimentos que necesiten un acabado dorado y
crujiente, caliéntelos en combinación.
¿Cuánto tiempo para calentar?
Los tiempos que se indican en las siguientes tablas son sólo
aproximados, pudiendo variar en función del gusto personal,
del peso o del tamaño del alimento, y de la temperatura
inicial.
Si Vd. quiere calentar un alimento y no está incluido en las
siguientes tablas, busque un alimento de características
similares e indique un tiempo algo más corto del indicado.
Remover
Siempre que sea posible remueva o dé la vuelta a los
alimentos durante el calentamiento. Esto ayudará a
homogeneizar las temperaturas.
Tiempo de reposo
Una vez finalizado el tiempo de cocción o de calentamiento,
el calor producido por las microondas sigue actuando hacia
el interior del alimento. Por ello, recomendamos dejar reposar
los alimentos durante unos minutos después de que se haya
parado el horno.
El tiempo de reposo es especialmente necesario para los
alimentos que no pueden removerse como por ejemplo una
Lasagna.
Calentar
Al calentar la comida sírvala muy caliente (72°C). Ello podrá
comprobarlo por la cantidad de vapor que genera el alimento.
Si es necesario vuelva a introducir la comida en el horno.
Calentar con Microondas
Calentar
Alimento Peso/Cantidad Fresco Congelado
ENTRANTES DELICATESSEN
- croque monsieur 1 unidad (170 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 seg - 3 min
2 unidades (320 g) MAX 2 min MAX 5 min
- marisco (4) 1 unidad (170 g) MAX 2 min MAX 3 min
2 unidades (220 g) MAX 6 - 7 min
- tortita sin relleno (2) 1 unidad MAX 30 seg
- tortita rellena (2) (3) 1 unidad (150 g) MAX 3 - 4 min
2 unidades (300 g) MAX 5 min
- sopa (2) 400 g MAX 4 min
1 litre MAX 6 - 7 min MAX 11 - 12 min
- pizza pequeña (1) 1 unidad (160 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 seg - 3 min
- pizza americana 1 unidad (400 g) MAX 4 - 5 min MAX 7 - 8 min
- quiché pequeño (1) 1 unidad (130 g) 600 W 1 min 10 seg MAX 3 min
- quiché grande 1 unidad (400 g) 600 W 3 min 600 W 7 - 8 min
- Nem, Samosa (3) 2 unidades (100 g) MAX 15 - 20 seg
PLATOS PRECOCINADOS
- tomates rellenos 1 unidad (170 g) MAX 2 min MAX 6 - 7 min
- chili con carne (2) (3) 400 g MAX 3 min 40 seg
- pollo con arroz (2) (3) 350 g MAX 6 min
- caracol (2) (3) 12 unidades (100 g) 440 W 2 min 600 W 2 min - 2 min 30 seg
- platos gratinados (fécula con carne) (4) 300 - 400 g MAX 3 min MAX 8 - 10 min
600 g MAX 6 - 8 min MAX 13 - 14 min
1 kg MAX 10 - 11 min MAX 16 - 18 min
Alimento Peso/Cantidad Fresco Congelado
PLATOS PREPARADOS (Continuación)
- verduras gratinadas (con o sin carne) (4) 300 - 400 g MAX 6 min MAX 11 - 13 min
1 kg MAX 12 min MAX 18 min + 600 W 6 min
- pescado gratinado (4) 450 g 600 W 12 - 15 min
1 kg MAX 18 min + 250 W 5 min
- pescado en salsa (2) (3) 225 g MAX 6 - 7 min
RELLENOS
- con fécula (2) 300 g MAX 2 - 3 min MAX 4 - 5 min
- verduras (2) 100 g MAX 1 min - 1 min 30 seg.
200 g MAX 1 min 30 seg - 2 min
- puré (2) (3)
de patata 200 g MAX 1 min 30 seg MAX 4 min 30 seg
de verduras 200 g MAX 1 - 2 min MAX 5 min
400 g MAX 3 min 30 seg MAX 8 min
- espaguetis en salsa (2) 210 g MAX 2 min
450 g MAX 4 min
- arroz (2) 150 g MAX 1 min MAX 2 min 30 seg
300 g MAX 2 min 30 seg MAX 4 min 30 seg
CARNE Y PESCADO
- hamburguesa (cruda) (2) 1 unidad (150 g) MAX 1 min 30 seg
- salchichas en cóctel (2) (3) 120 g 250 W 2 - 3 min
- trozos de carne cocinada
carne picada (2) 100 g 600 W 40 - 50 seg
2 trozos de carne de cerdo (2) 130 g 600 W 1 min 30 seg
2 trozos de carne de cordero (2) 160 g 600 W 1 min
2 trozos de carne de vaca (2) 120 g 600 W 50 seg
patas de pollo (2) 205 g MAX 1 min 40 seg
- nuggets de pollo 10 unidades (200 g) MAX 2 min 30 seg
- cordon Bleu 1 unidad (100 g) MAX 2 min
VARIOS
- comida para bebés 30 g 600 W 15 seg Prueba
(pequeño recipiente a temperatura 120 g 600 W 25 seg Prueba
ambiente) 200 g 600 W 40 seg Prueba
- pastas de desayuno (1) 2 x 50 g MAX 30 - 40 seg o 3 min
- pan (1)
- rebanadas de pan de molde 800 g 8 min
- porciones 60 g MAX 40 seg
- media baguette 150 g MAX 30 to 40 seg
- pan de centeno 500 g MAX 2 min 30 seg +
1
/2 ha reposo
- Prueba 1 unidad (85 g) MAX 40 seg
3 x 85 g MAX 1 min 10 seg
Es-7
Calentar con Microondas
PRECAUCIONES
Agite el biberón antes de calentarlo, y agítelo de nuevo al sacarlo del microondas, ya que es posible que el líquido de la parte superior del
biberón esté mucho más caliente que el de la parte inferior.
Las papillas, especialmente los tarritos preparados, deben removerse antes y después de calentarlos.
Compruebe siempre la temperatura antes de darle el alimento al bebé.
(1) Retire el envoltorio y envuelva en papel absorbente. (2) Tápelo. (3) Remover a media cocción. (4) Retire la bandeja de aluminio y coloque
el gratinado en una fuente de microondas resistente al calor.
Español
min
min
Es-8
Para ablandar mantequilla y que pueda extenderse fácilmente al
sacarla del frigorífico
Ablande durante 35-40 segundos en 150 gr. Antes debe haber
retirado todo el papel de aluminio.
Aumentar el tamaño de frutos secos
En un recipiente con 200 gr. de pasas o ciruelas secas, añada 4
cucharadas soperas de agua (se puede usar también ron para
pasteles). Remueva y caliente a 1000 W durante 2 ó 3 minutos.
Déjelo reposar durante 10 minutos.
Calentar queso a temperatura ambiente
El queso recién sacado del frigorífico debe ponerse en el horno y
"templarse" de entre 30 segundos a 1 minuto (dependiendo del
tamaño del queso) a 250 W.
Escaldar almendras o avellanas
Cubra con agua caliente y cocine de 3 a 6 minutos a 1000 W
(devolver a ebullición). Enfríe, escurra y podrá retirar la piel muy
fácilmente.
Secar hierbas
Ponga papel absorbente sobre el plato giratorio. Extienda
cuidadosamente las hierbas frescas y cortadas sobre el papel.
Repita varias veces si es necesario. Calentar a 1000 W durante unos
minutos, vigilándolo cada 30 segundos hasta que las hierbas
empiecen a secarse. Ponga extremo cuidado en que las hierbas no
permanezcan demasiado tiempo dentro del horno, de otro modo se
desintegrarán y posiblemente se incendien. Deje las hierbas
sobre el papel absorbente otras dos horas a temperatura ambiente y
luego guárdelas en un recipiente hermético.
Hacer caramelo
Cocine 100 gr. de azúcar, con dos cucharadas soperas de agua en
un tazón, de 2 a 3 minutos a 1000 W, vigilándolo a mitad del tiempo
de cocción. Remueva el caramelo antes de que empiece a
oscurecerse, desde ese momento seguirá cocinándose fuera. Puede
finalizar la cocción vertiendo dos cucharadas soperas de agua muy
caliente (tenga cuidado con los bordes afilados)
Hacer líquida la miel muy espesa
Retire la tapa del frasco, póngalo en el horno y caliente a 250 W por
espacio de 30 a 50 segundos, dependiendo de la cantidad. Remueva
y repita si fuera necesario.
Picatostes en minutos
Corte dos trozos de pan blanco en daditos. Extiéndalos en un plato.
Caliéntelos a 1000 W durante 2 minutos y déjelos reposar durante
otros 5 minutos. Puede untar los trozos de pan con un diente de ajo
antes de cortarlos o bien salpicarlos con unas gotas de aceite de
oliva.
Cómo obtener más zumo de una naranja o un limón
Antes de exprimirlos, ponga la naranja o el limón en el microondas
durante 20-40 segundos a 1000 W. Después exprímalos
inmediatamente, esto producirá más zumo.
Cómo fundir mantequilla
100 gr. de mantequilla en un pequeño recipiente cubierto con un
platillo necesitarán en torno a 1 minuto a 600 W.
Cómo fundir chocolate
Ponga 100 gr. de chocolate troceado en un tazón y caliéntelo a
600 W por espacio de 2 min. a 2 min. y 30 seg. (este tiempo varía
según la cantidad de coco y azúcar). Remueva al menos una vez
durante la cocción.
Cómo fermentar masa
Ponga la masa cubierta en el horno y caliente aproximadamente
durante 5 minutos en (para 500 gr. de masa). Deje la masa en
el horno (evite las corrientes de aire), hasta que haya duplicado su
volumen.
Cómo hacer ponche de vino y especias
En un recipiente de cristal resistente al horno, ó en un tazón, mezcle
20 cl. de vino, la corteza de un limón, un pellizco de canela, un
clavo, y entre 2 y 4 cucharaditas de azúcar, dependiendo del gusto
de cada uno. Caliente a 1000 W durante 1 min. - 1 min. 30 seg.
"Desodorice" su horno
Para limpiar su horno de esos olores "sospechosos" coloque un
tazón con vino blanco, vinagre ó agua con el zumo de un limón
dentro del horno. Caliente a 1000 W durante 5 minutos. Limpie el
vapor que se haya condensado en las paredes del horno.
Cómo preparar una compresa caliente
Caliente un trapo doblado, limpio y húmedo, en un plato durante 1 ó
2 minutos a 1000 W. Compruebe la temperatura antes de aplicar la
compresa.
min
min
Consejos para cocinar con microondas
Es-9
Con esta función, una vez que Vd. le
indica el peso del alimento, el horno
calcula la potencia y tiempo necesarios
para conseguir una correcta
descongelación. Pero NO utilice esta
función para descongelar alimentos
delicados como por ejemplo pan o
pasteles, ni tampoco para platos
preparados.
Durante el proceso de la
descongelación, el horno le recordará
con una señal acústica que debe darle
la vuelta o comprobar el alimento que
se está descongelando.
Descongelar con Microondas
El mayor problema de descongelar en un microondas es
obtener el interior del alimento descongelado antes de que el
exterior empiece a cocerse.
Por esta razón, PANASONIC incorpora la DESCONGELACIÓN
CÍCLICA 270 W. Mediante esta función el horno divide
el tiempo de la descongelación en 8 etapas: 4 períodos de
descongelación y 4 de espera o reposo.
Durante el tiempo programado, el horno alternará la potencia
de descongelación con los tiempos de espera o reposo.
Estos 4 tiempos de espera nos evitan el tiempo de reposo
posterior a la descongelación para las piezas de pequeño
tamaño.
Descongelación automática
min
Peso
Recomendado
(Mín - Máx.)
1. Peq. Porciones:
Pescado/Chuletas, 100-1200 g
Carne picada
2. Gr. Porciones:
400-2000 g
Carne/Aves
Consejos par descongelar
Compruebe la descongelación varias veces, incluso aunque esté
usando los botones automáticos. Respete los tiempos de reposo.
TIEMPOS DE REPOSO
Las porciones
pequeñas de comida
se deben cocinar casi
inmediatamente
después de su
descongelación (5
minutos de reposo
para los filetes, 15
minutos para las
frutas y la pasta). Es
normal que los trozos
de comida más
grandes estén congelados en el centro. Antes de cocinarlos, déjelos
reposar durante una hora como mínimo. Durante este tiempo de
reposo, la temperatura se hace homogénea en todo el alimento y se
descongela por conducción. Nota: Si no va a cocinar los alimentos
inmediatamente, guárdelos en el frigorífico. Nunca vuelva a congelar
comida ya descongelada sin haberla cocinado antes.
AVES Y CARNE
Es preferible poner la
carne para asar en un
plato boca abajo o en
una rejilla de plástico
para que no pierda
sus jugos. Es
fundamental proteger
las partes más
delicadas del alimento
con pequeños trozos
de papel de aluminio para impedir que se cocinen. No es peligroso
emplear pequeños trozos de papel de aluminio dentro de su horno, si
procura que no entren en contacto con las paredes del horno.
CARNE PICADA O DADOS DE CARNE Y PESCADO
Ya que la parte
exterior de estos
alimentos se
descongela con
mucha rapidez, es
necesario separar los
trozos con frecuencia
mientras se
descongelan y
sacarlos cuando ya
estén descongelados.
PORCIONES PEQUEÑAS
Las chuletas y los
trozos de pollo se
deben separar lo
antes posible para que
se descongelen por
igual. Las zonas
grasas y los extremos
se descongelan más
rápidamente, póngalos
cerca del centro del
plato giratorio o
protéjalos.
Español
Es-10
Los tiempos indicados en la siguiente tabla son sólo aproximados. Compruebe el estado del alimento, como mínimo una vez
durante la descongelación.
Descongele usando la potencia específica de descongelación 270 W. No intente acelerar el proceso utilizando una
potencia más alta. Esto puede provocar que el alimento empiece a cocerse en su parte exterior, mientras que el interior
permanezca todavía congelado.
min
Descongelación
NOTAS
# Dele la vuelta a estos alimentos a mitad de la descongelación y proteja las puntas y las partes que sobresalgan con papel de aluminio
* Remueva, dele la vuelta o sepárelos varias veces durante la descongelación.
Alimento Peso/Cantidad Tiempo en minutos Tiempos mínimos de reposo
CARNE
- carne para asar con hueso# 500 g 18 - 20 60
- asado fileteado# 500 g 20 - 22 70
- chuletas# 500 g 8 - 12 15
- chuletillas# 250 g 6 - 7 10
- riñones* 250 g 7 - 8 10
- carne magra de ternera* 430 g (2) 11 - 12 10
- entrecot* 150 g 4 - 6 10
- carne de ternera picada, carne de 500 g 10 - 12 10
salchichas, carne de cerdo picada*
- hamburguesa* 200 g (2) 6 - 7 10
400 g (4) 10 - 12 10
- carne para estofar/brasear* 500 g 12 - 14 15
- ave entera# 500 g 12 - 13 60
- ave troceada# 1 kg (4) 22 - 24 30
- picantones# 400 g 15 30
- conejo# 500 g 14 - 15 30
- salchichas de cerdo* 300 g (2) 10 - 11 15
MANTEQUILLA 250 g 2 10
ZUMO DE FRUTAS 200 g 3 - 4 10
QUESO* 450 g 3 10
FRUTA ROJA* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10
500 g 12 10
PASTELES Y PUDINGS
- pastel Victoria Sandwich 400 g (1) 7 10
- selva negra 550 g (1) 4 - 5 15
- bavarois 110 g (1 porción) 8 segundo 15
- tarta de frambuesa 470 g (1) 10 15
ZUMO DE FRUTAS CONCENTRADO 200 ml 4 4
PASTA
- flan dulce o pasta quebrada* 370 g (block) 4 - 5 5
- hojaldre* 300 g (block) 3 - 4 5
PESCADO
- entero# 400 g (2) 10 - 12 15
- rodajas# 500 g (4) 13 - 14 15
- filetes de pescado con espina* 380 g (2) 10 15
- filetes gruesos sin espina* 200 g (2) (4) 9 15
- angostinos/camarones* 200 g 7 10
Alimento Peso/Cantidad Tiempo necesario – fresco Tiempo necesario – congelado
PLATOS PRINCIPALES
- croque monsieur (2) (3) 1 unidad (100 g) 1 min 30 seg Combi 1 + 3 min grill 3 min Combi 1
2 unidades (300 g ) 5 min Combi 2 3 min 30 Combi 1
1 unidad (150 g) 3 - 4 min Combi 1 + 1 min grill 3 - 4 min Combi 2
- marisco (1) 1 unidad (100 g) 5 min Combi 2
(saque el croissant a mitad de cocción) 1 unidad (170 g) 2 min 30 seg Combi 1 + 2 min grill 5 - 7 min Combi 2
2 unidades (2 x150 g) 4 - 5 min Combi 1 7 min 30 seg Combi 1
- croissant con queso, gnocchi (1) 1 unidad (160 g) 3 - 4 min Combi 1 3 min 30 seg Combi 2
2 unidades (300 g) 4 - 5 min Combi 1
- rollito de queso (1) (3) 1 unidad (130 g) 3 min Combi 1 3 min Combi 2
- panecillos para salchichas (2) (3) 1 unidad (130 g) 1 min 40 seg Combi 3 3 min Combi 1
- tortitas rellenas (1) (3) 1 unidad (150 g) 4 min 30 seg Combi 1
1 unidad (190 g) 3 min Combi 1
2 unidades (2 x 130 g) 3 min 30 seg - 4 min Combi 2 7 min Combi 1
- mini quichés (1) 12 unidades (180 g) MAX 50 seg + 2 min grill MAX 2 min + 3 min grill
- pizza americana (2)
pequeña 1 unidad (200 g) 2 min Combi 3 + 2 min grill MAX 3 min + 3 min grill
grande 1 unidad (450 g) 5 - 6 min Combi 1
1 unidad (750 g) 8 min Combi 1 + 2 min grill
- pizza (2)
pequeña 1 unidad (200 g)
4 min Combi 2
MAX 2 min 10 seg + 3 - 4 min grill
1 unidad (300 g) 3 min Combi 1 + 1 min 30 seg grill
grande 1 unidad (400 g) 3 min 30 seg Combi 1 + 1 min 30 seg grill Autopizza***
1 unidad (600 g) 5 min Combi 1 + 1 min 30 seg grill Autopizza***
de masa fina 1 unidad (500 g) 4 min Combi 1 + 1 min 30 seg grill
calzone (3) 1 unidad (420 g) 3 min Combi 1 + 2 min grill
- quiché pequeño (2) 1 unidad (130 g) 2 min Combi 3
1 unidad (200 g) 4 min Combi 2
2 unidades (300 g) 4 min Combi 3 Autoquiche***
- quiché grande 1 unidad (400 g) 3 min 30 seg Combi 1
1 unidad (500 g) 4 min 30 seg Combi 1 + 1 min 30 seg grill Autoquiche***
1 unidad (600 g) 5 min Combi 1 Autoquiche***
- pastel con doble corteza relleno 1 unidad (300 g) 4 - 5 min Combi 1
de queso, jamón o beicon (2) (3) 1 unidad (500 g) 6 - 7 min Combi 1
- pastel de champiñón con doble capa 1 unidad (450 g) 8 min Combi 1
PLATOS PREPARADOS
- lasaña Bolognesa (1) 130 g 2 min Combi 1 + 3 min grill
300 g 6 - 8 min Combi 2 AutoGratin***
1 kg Combi 1 10 - 12 min AutoGratin***
- pescado gratinado (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- verduras gratinadas (1) 450 g 5 - 7 min Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14 min Combi 1 AutoGratin***
GUARNICIONES
- patatas Dauphine (1) (3) 200 g 4 min 30 seg Combi 1
- patatas Noissetos (1) (3) 350 g 4 min Combi 1 + 3 min grill
- patatas Duchesse (1) 500 g 7 min Combi 1 + 7 min grill
- chips al horno (1) (3) 400 g 8 - 10 min Combi 1
CARNES Y PESCADOS
- confit de pato (1) (3) 2 unidades (400 g)
4 min Combi 1 + 3 min grill
- cordon Bleu (1) (3) 1 unidad (120 g) 4 min Combi 1 3 min 30 seg Combi 1
- nuggets de pollo (1) (3) 10 unidades (200 g) 3 min Combi 1 + 2 min
grill
6 min Combi 2
VARIOS
-
pastel de almendras precocinado, 1 unidad (400 g) 3 min - 3 min 30 seg Combi 3 4 - 5 min Combi 2
con doble capa
(2) (3)
-
croissant y otras clases de panecillos dulces
(2) (3)
1 unidad (60 g) Grill 2 min MAX 12 seg + 2 min grill (o Auto)
Es-11
Tablas de Cocción (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) Colocar estos alimentos en una fuente para microondas resistente al calor o sobre un pedazo de papel manteca en la rejilla metálica.
(2) Retirar el envoltorio y poner el alimento la rejilla metálica. (3) Darle la vuelta o remover a mitad del tiempo de cocción.
Español
Es-12
Tabla de Cocción para su bandeja para pizzas (NN-F663/NN-F623)
(*) Dar la vuelta o mezclar a media cocción (**) Dejar reposar durante 5 minutos después de calentar
A menos que se indique lo contrario, la pan pizza se precalienta siempre durante 4 minutos en la Combinación no. 1
Alimento Peso/Cantidad Fresco Congelado
- aperitivos 12 unidades (160 g) 2 min 30 seg Combi 1
- aperitivos – vol au vent (para cocinar) 15 unidades (210 g) 7 min 30 seg Combi 2**
- tarta Alsaciana 1 x 120 g 4 min Combi 3 3 min 30 seg Combi 1
PIZZA
- masa normal 2 x 140 g 4 min 30 seg Combi 2
200 g 3 min Combi 1
300 g 6 min Combi 1 7 min Combi 1
500 g 5 min Combi 3 6 min Combi 1
- masa fina 200 g 4 min Combi 3 3 min Combi 1
250 g 2 min Combi 1 + 2 min grill** 3 min Combi 1
- estilo americano 500 g 6 min Combi 1
- masa gruesa 500 g 10 min 30 seg Combi 1
QUICHÉS Y PASTELES
- quiché Lorraine 1 x 100 g 2 min 30 seg - 3 min Combi 1
2 x 150 g 3 min Combi 2
150 g 2 min 30 seg - 3 min Combi 1
400 g 5 - 6 min Combi 1
- quiché de puerros 2 x 120 g 5 min Combi 1
400 g 6 min 30 seg Combi 1**
- pastel de champiñón con doble capa 450 g 6 - 7 min Combi 1**
- pastel de marisco 350 g 4 min Combi 2**
- quiché con cebolla y filetes de anchoa 1 x 150 g 2 min 40 seg Combi 1
- crepes rellenos 4 unidades (200 g) 3 min Combi 1
2 unidades (100 g) 1 min 40 seg Combi 1*
- tortitas rellenas 2 unidades (140 g) 3 min Combi 2 5 min Combi 1
- rollito de queso, panecillo grande 130 g 2 min Combi 3 2 min 20 seg - 3 min (roulé) Combi 3
para salchichas 2 x 130 g 2 min 30 seg Combi 1 3 min Combi 1**
- vol-au-vent de pollo 1 unidad (150 g) 2 min 20 seg Combi 1 4 min Combi 1
congelado - saque la tapa (volován) 2 x 150 g 3 min Combi 1 6 min 30 seg - 7 min Combi 1
- gnocchis 2 x 130 g 6 min Combi 1
- croque-monsieur 1 x 100 g 3 min Combi 3*
2 x 100 g 4 min Combi 3 + 1 min grill
1 unidad (160 g) 3 min 30 seg - 4 min Combi 3 3 min Combi 1
2 x 160 g 5 - 6 min Combi 3 5 min Combi 1
- croque-beicon/tomate 1 x 140 g 2 min 30 seg Combi 2 3 min 30 seg Combi 1
PATATAS
- chips al horno 200 g 5 min Combi 1 + 3 - 5 min grill*
400 g 6 min Combi 1 + 5 - 7 min grill*
- patatas troceadas 300 g 4 min Combi 1 + 5 min grill*
- patatas Duchesse 400 g 9 min Combi 1 + 4 min grill
- patatas Dauphine 200 g 4 - 5 min Combi 1*
- patatas asadas 9 unidades (600 g) 10 min Combi 1*
- patatas noissetes 450 g 8 min Combi 1 + 3 min grill*
- trozos/cuartos (rejilla) 500 g - 1 kg 15 - 20 min Combi 1*
SALCHICHAS 2 unidades (120 g) 2 min Combi 1* 3 min 30 seg Combi 1*
3 unidades (180 g) 3 min Combi 1* 4 min Combi 1*
- salchichas Toulouse 1 unidad (150 g) 3 min 30 seg - 4 min Combi 2* 4 min 30 seg Combi 1*
- salchichas de cerdo* 1 unidad (150 g) 5 min Combi 2* 7 min Combi 1*
Alimento Peso/Cantidad Fresco Congelado
- chuleta de cerdo* 180 g 3 - 4 min Combi 2* 6 min Combi 1*
- filete de pato* 1 unidad (350 g) 4 min Combi 3 + 5 min grill*
- patas de pollo 2 unidades (670 g) 10 min Combi 1 + 4 min grill* 18 min Combi 1 + 4 min grill*
- hamburguesas*
normal 1 unidad (100 g) 1 min 50 seg - 2 min Combi 3* 3 min 30 seg - 4 min Combi 3*
1 unidad (140 g) 2 min 30 seg - 3 min Combi 3*
2 unidades (200 g) 4 min 20 seg Combi 3*
4 unidades (400 g) 3 min 30 seg - 4 min Combi 3
- pescado empanado* 2 unidades (200 g) 3 min 40 seg Combi 2* 5 min Combi 1*
- varitas de pescado 5 unidades (150 g) 4 min Combi 1*
10 unidades (300 g) 5 min Combi 1*
- cordon bleu 1 unidad (100 g) 3 min 30 seg Combi 3* 3 min Combi 1*
2 unidades (200 g) 3 min 30 seg Combi 2* 5 min Combi 1*
- nuggets de pollo 10 unidades (200 g) 4 min Combi 2* 4 min Combi 1*
5 unidades (100 g) 3 min Combi 2* 3 min Combi 1*
- tortilla 4 huevos batidos 1 - 2 min Combi 1*
8 huevos batidos 2 min - 2 min 30 seg Combi 1*
- pastel de manzana (precocinado)* 300 g 4 min 30 seg - 5 min Combi 1* + **
- pastel de almendras con doble capa 400 g 2 min 30 seg Combi 1**
(precocinado)
- buñuelos de manzana (cocinados) 7 unidades (220 g) 6 min Combi 3*
- gofres (cocinados) 1 unidad (70 g) 2 min 30 seg Combi 3*
- tarte tatin (Congelado - Poner la 1 unidad (600 g) 7 min Combi 1**
manzana con la cara hacia abajo) 1 unidad (150 g) 2 min Combi 2**
- brownies de frutos secos (cocinados) 2 unidades (150 g) 1 min 30 seg Combi 3 * + **
Es-13
Tabla de Cocción para su bandeja para pizzas (NN-F663 / NN-F623)
A menos que se indique lo contrario, la pan pizza se precalienta siempre durante 4 minutos en la Combinación no. 1
(*) Dar la vuelta o mezclar a media cocción
(**) Dejar reposar durante 5 minutos después de calentar
Español
Es-14
Alimentos descongelados
Si el alimento que vamos a cocinar ha sido descongelado,
asegúrese que está completamente descongelado antes de
proceder a su cocción. Las piezas grandes de carne o un pollo
entero, por ejemplo, necesitan un tiempo de reposo mínimo de
30 minutos después de su descongelación, para asegurar que
su interior esté completamente descongelado.
Grasas
Elija alimentos que no tengan mucha grasa, ya que la grasa
absorbe la energía de las microondas pudiendo causar un
exceso de cocción en las zonas más cercanas a la misma.
Cocinar sólo en microondas
Coloque los trozos
de carne en un plato
boca abajo, en una
fuente resistente al
microondas sobre el
plato giratorio. Es
importante que la
carne no se moje en
su propio jugo. El
plato boca abajo no
es necesario si se
trata de trozos de carne o ave que se harán en fricandó o se
cocinarán con un acompañamiento. Se recomienda cubrir bien la
carne con una tapa ó con papel transparente para acelerar la
cocción y evitar salpicaduras.
Tiempo de reposo
Recomendamos dejar reposar la carne envuelta en papel de
aluminio una vez finalizado el tiempo de cocción.
Las piezas grandes de carne o las aves enteras necesitan un
tiempo mínimo de reposo de 15 minutos, ello ayudará a finalizar
la cocción.
Dar la vuelta
Es necesario dar la vuelta a los alimentos al menos una vez
durante la cocción.
Proteger las partes más delicadas
Puede utilizar el papel de aluminio para cubrir las partes más
delgadas de algunos alimentos, como las alas del pollo (nunca el
alimento por completo), y así evitar que se cuezan demasiado.
En ningún caso el papel de aluminio deberá tocar las paredes, ni
la puerta del microondas, debiendo quedar a 3 cm. de distancia
como mínimo.
Asar en Combinado
Las aves y el
cordero son
alimentos ideales
para asarlos en
combinado, utilice
un recipiente
adecuado para el
microondas y
resistente al calor. Y
no tape nunca el
alimento. Para asar
las carnes, en general, se obtiene mejor resultado en función
sólo de microondas y para conseguir dorar los alimentos utilizar
la combinación en los últimos minutos de cocción.
Clases de estofados y ragúes
ANTES: Se deben cortar las verduras de acompañamiento en
trozos y precocinarlas, de otro modo podrían estar crujientes al
terminar la cocción. Cubra ligeramente los trozos de carne para
así asegurarse de que la salsa se haga correctamente.
DURANTE la cocción es fundamental mantener los trozos de
carne cubiertos de líquido, utilizando un platillo o plato boca
abajo (para evitar que se seque la carne). El estofado de carne
tarda mucho tiempo en hacerse y a veces se produce mucha
evaporación; de ese modo, no dude en añadir líquido mientras lo
cocina, si es necesario. Cubra el recipiente con una tapa para
evitar la evaporación. Llévelo a ebullición durante un máximo de
10 ó 12 minutos, y siga después cocinándolo durante el tiempo
deseado, a 250 W.
Cocción en grill o en combinación
Utilice el trípode metálico
para dorar con más
rapidez los alimentos de
pequeño tamaño. Cuando
utilice el trípode metálico,
póngalo siempre sobre el
plato giratorio.
Para alimentos de mayor
tamaño, no utilice el
trípode metálico ya que
podrían dorarse en
exceso, póngalos en un
recipiente adecuado y éste
sobre el plato giratorio.
Aves y Carne
Consejos generales
Es-15
Aves y Carne
Tipo de carne Sólo en microondas***
Tiempo de cocción
Combinación de grill
Tiempo de cocción
en minutos en minutos
BUEY
- costilla* Grill 25 - 30**
- asado* 600 W 5 Combi 3 7 - 8
- estofado MAX y después 250 W 10 y después 60 - 75**
CORDERO
- asado con hueso* 600 W 6 - 7 Combi 1 7 - 8
- paletilla girando* 600 W 8 Combi 1 8 - 9
- estofado* MAX y después 250 W 10 y después 40 - 50**
TERNERA
- pierna asada* 600 W 14 - 15 Combi 1 10 - 11
- estofado MAX y después 250 W 10 y después 50 - 60**
CERDO
- lomo asado* 600 W 15 - 17*** Combi 1 11 - 12
- costilla asada* 600 W 15 - 17*** Combi 1 12 - 13
- estofado MAX y después 250 W 10 y después 50 - 60**
- costillas* Grill 20
POLLO – GALLINA DE GUINEA – PAVO
- asado entero Combi 1 8 - 9
- trozos* 600 W 7 - 8 Combi 2 12 - 14
Grill 25**
- muslos de pavo* Combi 1 8 - 9
- trozos de pavo 600 W 12 Combi 1 10 - 11
PATO
- asado entero Combi 1 + grill 9 - 10 + 4**
- trozos* Combi 1 + grill 7 - 8 + 6**
- estofado MAX y después 250 W 10 y después 70**
CONEJO MAX 7 - 8
CAZA
- asado* MAX 5 - 6*** Combi 3 9 - 11
- estofado MAX y después 250 W 10 y después 70**
CHIPOLATAS, MERGUEZ* MAX 3 - 4 Grill 12 - 14**
SALCHICHA DE CERDO* Combi 2 8**
Salchichas Toulouse Combi 2 10
(2 unidades)* o Grill 15**
Nota: Para la carne con hueso o estofada, aumente el tiempo de cocción al menos 5 minutos (dependiendo del peso)
* coloque una fuente en la rejilla inferior para cocinar al grill o cocción combinada, si el grosor de la carne lo permite; sino colóquela en el
plato giratorio.
** No importa el peso.
*** con cocción sólo en microondas, los tiempos de cocción para los asados (cerdo, ternera, cordero, vaca) se aplican a cortes de carne que
antes se hayan dorado por todas partes en una cacerola (durante unos minutos).
Para 500 gr. (tiempo en minutos)
Español
Es-16
El pescado se cocina perfectamente en el microondas, siendo uno
de los alimentos de más rápida cocción.
¿Cuándo está cocido el pescado?
El pescado está hecho cuando se separa en láminas y está opaco.
Pescado
ARREGLAR
Enrolle los filetes de pescado
para evitar un exceso de
cocción en las zonas más
delgadas.
TAPAR
Tape siempre el pescado con
una tapa adecuada o con film
transparente.
LÍQUIDO
Al cocinar pescado, tanto si es
fresco como si es congelado, es
conveniente añadirle 2
cucharadas de líquido: Agua,
zumo de limón o vino blanco.
ORDENAR
Colocar las partes más tiernas
hacia el centro del plato para
evitar que reciban demasiada
energía y se hagan demasiado.
PESCADO ENTERO
Si cocina dos piezas de pescado
al mismo tiempo, ordénelos de
modo que la parte más fina (la
cola) de uno esté al lado de la
parte más gruesa del otro.
SAL
La sal deberá añadirla al final de
la cocción, así obtendrá el
pescado más jugoso.
COCCIÓN EN GRILL O EN
COMBINACIÓN
Cuando quiera conseguir un
pescado con aspecto dorado,
puede utilizar la función GRILL
o la COMBINACIÓN. Para
pequeñas cantidades es mejor
utilizar el GRILL o la función
sólo de MICROONDAS.
Para conseguir un excelente
resultado le recomendamos
que engrase el pescado con
aceite o mantequilla para
evitar su rescamiento y
póngalo sobre la rejilla. No
debe añadirle sal, sin embargo
puede añadirle pimienta o
algún otro aderezo si así lo
desea.
Tiempo de reposo
Deje reposar el pescado de 2 a
3 minutos una vez ha finalizado
el tiempo de cocción.
Pescado grande
(más de 400 gr.)
Se recomienda que le dé la
vuelta a mitad del tiempo de
cocción y que proteja la cabeza
y la cola con un pequeño trozo
de aluminio (papel) para evitar
que se haga demasiado.
(Atención: el aluminio no debe
tocar las paredes del horno)
Pescado en papillote
Puede hacer papillotes de
pescado reemplazando el papel
de aluminio por papel manteca
(o papel pergamino).
Alimento
FRESCO
CONGELADO
Potencia
Tiempo
Potencia
Tiempo
Pescado en filetes finos
600 W 4 - 5 MAX 10
Pescado en filetes gruesos
600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Rodajas de pescado
600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Pescado entero
600 W 5 MAX 12
Langostinos*
600 W 4 - 5
Mejillones
* 600 W 5 - 6
Vieiras
* 600 W 6 - 7
Calamares
* 600 W 5 - 6 MAX 11
Camarones
* 600 W 5 - 6
Croquetas de pescado
MAX 3 min 30
(1 unidad =50gr.)*
(2 unidades)
o 5 min
(4 unidades)
*No recomendamos que se cocinen estos pescados haciendo uso del
menú Auto
Tiempo de cocción en minutos para 500 gr.
Es-17
Tabla de Cocción de Verduras Frescas
Para la Cocción de Verduras - Utilice la Potencia Máx (1000 W)
Tiempo de cocción en minutos para 500 gr.
*No recomendamos cocinar estas verduras mediante el menú; Auto.
AGUA AÑADIDA
Verduras con un alto contenido en agua, como los tomates,
calabacines, berenjenas, verduras congeladas para hacer pisto,
champiñones, espinacas, endibias, lechuga, cebollas, la mayoría de
las frutas, etc., a las que poca o nada de agua hay que añadir ya
que la cocción en microondas emplea el agua que los alimentos
contienen de manera natural.
Verduras limpias con un alto contenido en agua, a las que se debe
añadir 4 ó 5 cucharadas soperas de agua para 500 gr., para que se
forme el vapor que cocina las verduras y evita que se deshidraten:
coliflor, puerros, brécol, coles de Bruselas, hinojo, zanahorias, apio,
espárragos, judías enanas, guisantes, patatas, repollos, nabos,
alcachofas, etc.
Verduras que contienen relativamente poca agua, a las que se les
deben añadir de 8 a 10 cucharadas soperas de agua por cada
500 gr. para intensificar la hidratación: guisantes, habas, judías
verdes.
En todos los casos: se deben cocinar las verduras a 1000 W (a
excepción de la coliflor entera) y no deben sazonarse hasta después
de cocinadas. La razón de esto es que la sal absorbe la humedad de
las verduras y produce la deshidratación.
VERDURAS FRESCAS CONGELADAS
Alcachofas:
- enteras 11 - 12
- corazones 10 - 12 13 - 16
Espárragos* 10 - 12 14 - 15
Berenjenas 9 - 11
Remolacha* 18 - 20
Hojas chinas 8 - 10 14 - 15
Brécol 8 - 10 13 - 15
Champiñones 9 - 10 13 - 15
Zanahorias:
- rodajas 10 - 12 13 - 15
- tiras 12 - 14
Repollo* 12 - 14
Coliflor 10 - 12 13 - 15
Coles de Bruselas 10 - 12 13 - 15
Apio sofrito 9 - 11
Apio* 15 - 17
Calabacines 8 - 10 13 - 15
Endibias 12 - 14 18 - 20
Espinacas:
- troceadas 12
- en hojas 9 - 10 13
VERDURAS FRESCAS CONGELADAS
Judías verdes planas* 16 - 19 18 - 20
Hinojo:
-
entero en dos mitades
12 - 14
-
en trozos
finos 17 - 20
Judías verdes* 12 - 13 12 - 13
Judías enanas 10 - 13
Salteado de verduras de primavera*
15 - 16
Mazorcas de maiá; (2 unidades)*
12 - 14 14 - 17
Nabos 10 - 12 18 - 20
Cebollas 9 - 12 15 - 18
Guisantes* 20 16 - 18
Guisantes mange-tout 10 - 12
Rodajas de puerro finas 12 - 14 15 - 16
Tallos de puerro 12 - 14 15 - 16
Calabazas
(de cualquier variedad)
10 - 12
Pimientos 12 - 14 14 - 16
Patatas enteras (aprox. 220 gr.)
9 - 12
Patatas troceadas 10 - 12
Pisto 16 - 18 14 - 16
Salsifiá 12 - 14 14 - 16
Tomates* 4 - 5
Debe cocerse una coliflor entera con la cabeza hacia
abajo, a una potencia de 600 W, de 12 a 15 minutos
(según al tamaño de la coliflor) con 6 cucharas
soperas de agua.
Español
Es-18
Los huevos son un
producto delicado
que requiere una
atención especial.
El motivo es que si
están sueltos
dentro del horno,
estallan debido a
la presión que se
crea dentro de la
cáscara. Al
romperse la yema
también estalla si
la película que lo envuelve no está agujereada. Así que con la punta
de un palillo pinche el centro de la yema, si es un huevo fresco no se
derramará. El huevo y la clara reaccionan al microondas de formas
distintas, y lamentablemente, la yema se cocina más deprisa.
Cuando se baten huevos (tortilla), los bordes deben moverse al
centro a la mitad del tiempo de cocción.
Huevos escalfados
Caliente 50 ml. de agua con sal y vinagre durante 1 minuto a
1000 W. Casque el huevo en el agua hirviendo y con cuidado, pinche
la yema y la clara con un palillo; cocine a 600 W durante 30 ó
40 segundos (dependiendo del tamaño del huevo). Déjelo reposar 1
minuto, después escúrralo y sírvalo.
Huevos revueltos
Mezcle dos huevos crudos en un tazón con un poco de nata o leche,
una nuez de mantequilla, sal y pimienta. Cocine durante
40 segundos a 1000 W. Remuévalo y bátalo enérgicamente con un
tenedor. Continúe con la cocción a 1000 W de 30 a 40 segundos
más. Los huevos deberán tener una consistencia cremosa.
Huevos en cocotte
Casque el huevo en un recipiente individual, échele sal y pimienta,
pinche la yema y la clara con un palillo. Añada los ingredientes que
desee (nata, champiñones, huevas de pescado, etc.). Cocínelo de
1 min 30 seg a 2 min por cada huevo a 250 W, dependiendo del
tamaño de los huevos y de la cantidad de guarnición.
Los quesos reaccionan de maneras diferentes, dependiendo del tipo
que sean: los más grasos son los más rápidos en fundirse. Si se
cocinan durante mucho tiempo se endurecen. Siempre que sea
posible es preferible añadir queso rallado en el último momento (para
pasta, gratinados, etc.)
Los tiempos de cocción para las verduras secas en microondas son
más o menos los mismos que en la cocción tradicional. Por otro
lado, estos alimentos se calientan muy deprisa, sin tener sabor a
recalentado, mientras estén en un recipiente cerrado, mezclados con
mantequilla o salsa.
Para cocinar, emplee un recipiente grande (para evitar que rebose).
Cubra completamente con agua o caldo. Déjelo reposar de 5 a
8 minutos después del cocinado.
Arroz
Una vez que el líquido empiece a hervir, siga cocinándolo durante
aproximadamente 20 minutos a 250 W, independientemente de la
cantidad de arroz.
Sémola
La sémola se cocina perfectamente en un horno microondas, sin
riesgo de que se queme. Simplemente añada la misma cantidad de
agua que de sémola, llévela a ebullición tapada a 1000 W durante
2 min 30 seg (para 200 gr. de grano medio de sémola con 200 cl. de
agua). Después cocínelo durante aproximadamente 3 min a
250 mientras va creciendo.
Pasta
Recuerde sazonar el agua y remover una vez durante la cocción.
Cuando el líquido está borboteando, cocine de 7 a 8 min a 1000 W
para 250 gr. de pasta (para un litro de agua) y 10 min para 250 gr.
de ravioli.
Legumbres
Cubra las verduras completamente con agua y déjelas en remojo
durante una noche. Al día siguiente enjuáguelas y séquelas.
Cúbralas con agua. No sazone antes de cocinarlas (las verduras
secas se endurecerían). Cocine durante 10 minutos a 1000 W y
después de 15 a 30 minutos a 250 W. Vigile la cocción y añada agua
si es necesario: las verduras secas siempre deben estar cubiertas
con líquido.
Huevos y Queso
Arroz, pasta y legumbres
Es-19
Preguntas y Respuestas
Problema Causa Solución
El alimento se ha enfriado rápidamente Tiempo insuficiente. Añádale tiempo extra.
después de calentarlo en el microondas. Recuerde: Los alimentos refrigerados
necesitan más tiempo que si están a
temperatura ambiente.
Un líquido se ha salido del recipiente. El recipiente que se ha utilizado es Para los líquidos utilice un recipiente
pequeño. de suficiente profundidad, para evitar
que rebose en caso que llegue a hervir.
El alimento cuece muy lentamente. El horno no recibe el correcto voltaje. La toma de corriente debe ser de
13 amperios.
Los alimentos del frigorífico Añada un tiempo adicional para los
necesitan mayor tiempo que los que alimentos refrigerados.
están a temperatura ambiente.
La carne cocinada en MICROONDAS Se ha cocido a una potencia demasiado Utilice una potencia más lenta.
o en COMBINACIÓN se ha endurecido. Alta.
Ha añadido la sal antes de la cocción. Añada la sal al final de la cocción.
El interior de una tarta cocida en Insuficiente tiempo de cocción o de Añada más tiempo de cocción o de
MICROONDAS ha quedado crudo. reposo. reposo.
Alimentos hechos a base de huevo han Excesivo tiempo de cocción. Estos alimentos se cuecen
quedado duros o gomosos. rápidamente, fije tiempos muy cortos.
Se ha utilizado una potencia Para los alimentos delicados use una
demasiado Alta. potencia suave.
Las verduras cocidas en microondas Se han cocido sin tapar. Tape siempre las verduras.
han quedado secas.
Verduras de bajo contenido en Añadir 3 ó 4 cucharadas más de agua.
humedad.
Ha añadido la sal antes de la cocción. Añadir la sal al final de la cocción.
El plato giratorio gira en las dos Es normal.
direcciones.
Se ha formado condensación en las Esto es normal. Significa que la comida Seque las paredes del horno con un
paredes interiores del horno. se cocina más rápido de lo que el horno paño suave.
es capaz de expulsar la humedad.
Se producen chispas dentro del horno NO UTILICE recipientes metálicos en el Pare el horno inmediatamente y cambie
cuando se utilizan recipientes metálicos. microondas, podría dañar seriamente su los alimentos a un recipiente adecuado.
horno microondas.
Durante la función de GRILL o de Para un gratinado más uniforme, el grill Esto es normal.
COMBINACIÓN, la resistencia superior se enciende y se apaga, alternativamente,
se enciende y se apaga. para dar tiempo a que el interior se
cocine, antes de que el exterior se haya
dorado en exceso.
Español
Pg-1
Energia Micro-Ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Guia Rápido dos Utensilios de Cozinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Níveis de Potência do Micro-Ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Função Grelhador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cozedura Combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acessorios a utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aquecimento em Micro-Ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Conselhos para Cozinhar no Forno de Micro-Ondas . . . . . . . . . . . . 8
Guia de Descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alimentos geralmente mais descongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabelas de cozedura/aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Carne e Aves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Peixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vegetais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ovos e Queijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arroz, Massa, Legumes Secos & Batatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Questões mais comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ÍNDICE
Os tempos da tabela servem de guia pois o tempo total depende da temperatura inicial dos alimentos.
Verifique sempre se os alimentos estão quentes antes de servir.
A tecnologia inverter é a chave
A tecnologia inverter para fornos de Micro-Ondas tem vindo a ser desenvolvida, por iniciativa da National/ Panasonic, há mais de 10 anos.
Trata-se da tecnologia chave para fabricar um género de fornos de Micro-Ondas muito diferente, que possui uma série de características
particulares:
Torna possível o fabrico do primeiro forno do sector que controla a quantidade de energia de Micro-Ondas linearmente. Este novo sistema
de distribuição permite-lhe cozinhar e descongelar os alimentos sem que estes percam o sabor.
Fornece uma conversão eficaz da energia eléctrica em energia de Micro-Ondas, resultando numa redução ao mínimo da potência
instalada, sem sacrificar a saída de Micro-Ondas.
Permite um aumento significativo do tamanho do interior do forno mesmo no caso de um forno compacto, devido ao tamanho reduzido do
circuito inversor, que substitui o transformador volumoso actualmente utilizado.
Por último, no fim da vida útil do produto, o facto de não se utilizarem transformadores volumosos feitos de ferro torna o processo de
reciclagem de fornos descartados amigo do ambiente.
Português
Pg-2
As Micro-Ondas são uma forma de ondas electromagnéticas
semelhantes às utilizadas pelo rádio. A electricidade é convertida em
energia Micro-Ondas pelo tubo magnetron. As Micro-Ondas passam
do tubo magnetron para o forno onde são reflectidas, transmitidas ou
absorvidas.
Reflexão
As micro-ondas são reflectidas pelos metais de modo semelhante ao
de uma bola que vai de encontro a uma parede. Os recipientes
metálicos não são recomendáveis para fornos micro-ondas pois não
se deixam atravessar pelas micro-ondas. Se um prato de metal for
colocado perto das paredes do forno (que também são de metal)
poderão surgir faiscas eléctricas. O aparelho corre assim o risco de
se danificar ou de provocar um incêndio.
Transmissão
As micro-ondas passam através de certos materiais como papel,
vidro e plástico tai como a luz solar atravessa uma janela. Como
estes materiais não absorvem nem reflectem a energia das micro-
ondas, são ideais para fornos micro-ondas. No entanto, durante o
funcionamento do aparelho estes ficam quentes, pois o calor é
conduzido dos alimentos ao recipiente.
Absorção
As micro-ondas são absorvidas pelos alimentos e penetram neles
até à espessura de 2.5 cm. A energia das micro-ondas provoca um
efeito de fricção molecular nos alimentos (em especial água,
gorduras e açúcar) fazendo-os vibrar rapidamente. Desta fricção
resulta a geração de calor. Em alimentos com maior espessura, o
calor é produzido por fricção e é por condução que aquece o
alimento na sua totalidade.
ENERGIA MICRO-ONDAS
GENERALIDADES
TEMPO DE REPOUSO
Os alimentos mais densos, como a carne,
batatas com casca e bolos requerem um
TEMPO DE REPOUSO (dentro ou fora do
forno) após a cozedura, para permitir que o
calor acabe a sua condução até ao centro do
alimento.
PEÇAS DE CARNE: Deixe repousar 15 min.
embrulhadas em folha de prata.
BATATAS COZIDAS COM CASCA:
Repouso de 5 min. embrulhadas em folha de
prata.
BOLOS SIMPLES: Repouso de
5 min. antes de retirar da forma.
BOLOS COM RECHEIO:
Repouso de 15-20 min.
PEIXE: Repouso de 2-5 min.
OVOS: Repouso 2-3 min.
ALIMENTOS PRE-COZINHADOS: Repouso
de 5 min.
REFEIÇÕES EM FOLHA DE ALUMINIO:
Repouso 2-5 min.
VEGETAIS: As batatas cozidas ficam melhor
se repousarem 1-2 min., a maioria dos
vegetais podem ser servidos de imediato.
DESCONGELAÇÃO: É essencial haver um
tempo de repouso. Este pode variar de 5
min. (framboesas) até 1 hora parar uma
peça de carne.
Se os alimentos não estiverem cozidos após
o REPOUSO, leve de novo ao forno para
mais cozedura.
PERFURAÇÃO
A pelicula de
certos
alimentos
pode causar
vapor durante
a cozedura.
Estes
alimentos
devem ser
perfurados
antes de
cozinhados para que o vapor se liberte.
Ovos, batatas, maçãs, enchidos, etc,
precisam de ser perfurados antes de
cozinhados. NUNCA COZA OS OVOS COM
CASCA.
HUMIDADE
Há Alimentos
frescos, como
os vegetais e
a fruta, que
tem uma
humidade
variável
durante o ano
Por isto, os
tempos de
cozedura
podem ter que ser ajustados conforme a
estação do ano. Os alimentos secos, como o
arroz e as massas podem alterar e os
tempos do cozedura podem diferir.
PELÍCULA
ADERENTE
A pelicula
aderente
ajuda a
conservar os
alimentos,
mas deve ser
perfurada
para libertar o
vapor. Tenha
cuidado ao
remover a pelicula, pois pode estar quente.
Compre pelicula que seja apropriada para
micro-ondas e utilize somente para cobrir os
alimentos.
Pg-3
GENERALIDADES
DIMENSÕES DOS RECIPIENTES
Siga as indicações dadas nas
receitas, pois estas estão
relacionadas com os alimentos e
tempos de aquecimento. Um
alimento num prato grande coze
mais rápido.
QUANTIDADE
Pequenas quantidades cozem mais
depressa que grandes assim como
pequenas porções de alimentos
aquecem mais rapidamente do que
grandes porções.
DENSIDADE
Os alimentos de textura mais
compacta requerem tempos de
cozedura mais longos dos que os
de textura mais porosa.
FORMA
Até a forma provoca irregularidades
na cozedura. Os alimentos cozem
melhor no micro-ondas num
recipiente redondo do que
quadrado.
COBERTURA
Cubra os alimentos com película
especial para micro-ondas ou com
a tampa do recipiente. Cubra peixe,
vegetais, sopas. Não cubra bolos,
molhos, batatas com pele e
pastelaria.
MEXER E VIRAR
Certos alimentos necessitam de ser
mexidos a meio da cozedura.
Carne e Aves devern ser virados a
meio da cozedura.
LÍQUIDOS
Todos os líquidos devem ser
mexidos antes e durante o
processo de aquecimento. A água
em particular deve ser mexida
antes e durante o aquecimento por
forma a evitar que ferva e
transborde para fora do recipiente.
Não aqueça líquidos que foram
previamente fervidos. NÃO
AQUEÇA EM DEMASIA.
LIMPEZA
Como os fornos de
Micro-Ondas trabalham sobre as
partículas de alimentos, mantenha
sempre o seu forno limpo. As
partículas de comida mais persis-
tentes podem ser removidas
utilizando um pano macio com um
produto de limpeza próprio para
fornos. Seque sempre o forno
depois de o limpar. Evite as peças
plásticas e a zona da porta.
DISPOSIÇÃO
Coloque os alimentos de forma
irregular (frango, costetetas) com
as partes mais grossas viradas
para fora.
ESPAÇO
Os alimentos cozem mais rápido e
melhor se estiverem separados.
NUNCA empilhe os alimentos uns
por cima dos outros.
INGREDIENTES
Os alimentos com gorduras, açúcar
ou sal aquecem rapidamente. O
recheio pode estar muito mais
quente do que a massa. Tenha
cuidado ao ingerir. Não aqueça em
demasia mesmo se achar que a
massa ainda não está
suficientemente quente.
TEMPERATURA INICIAL
Quanto mais frios os alimentos
mais demoram a aquecer.
Acabados de sair do frigorifico
levam mais lempo a cozer do que
os que estão à temperatura
ambiente.
Português
Pg-4
GUIA RAPIDO DOS UTENSILIOS DE COZINHA
Louça da china ou cerâmica
resistente ao calor
Barro vidrado
Papel de aluminio
Papel filme
Vime, madeira e palha
Metal
Vidro resistente ao
calor
Plásticos indicados para o
Micro-Ondas
Louça de Micro-Ondas Micro-Ondas Grelhador Combinado
✔✔
Não utilize pratos com
extremidades em metal; e
chávenas ou tigelas com asas
coladas
Podem ser utilizadas pequenas
quantidades de papel de aluminio
para proteger a comida de sobre-
aquecimento e da descongelação.
No entanto tenha a certeza de que
este papel não toca em qualquer
ponto do interior do forno.
Pg-5
FUNÇÃO GRELHADOR
COZEDURA COMBINADA
ACESSORIOS A UTILIZAR
Nível de Potência Utilização
Potência Máx 1000 W Aquecer refeições e molhos, cozinhar peixe, vegetais, molhos, e compotas
270 W (*) Descongelar alimentos
600 W Assar, molhos à base de ovos, aquecer leite, bolos muito macios
440 W
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) Cozedura e descongelação de frango, tartes
250 W Estufados e guisados, bolos com muita fruta, doce de ovos
Nota: (*) DESCONGELAÇAO EM CICLOS com tempo de espera automático. (ver pagina 9)
NÃO PRÉ AQUEÇA O FORNO. A função Grill proporciona
uma cozedura rápida a uma grande variedade de alimentos.
O Grelhador fornece 1 definição de Grelhador de 1300 W.
Coloque os alimentos sobre a grelha sobre o prato rotativo.
Os alimentos a serem preparados na função Grill devem ser
virados a meio do tempo de cozedura.
Nunca cubra os alimentos na função Grill.
NA FUNÇÃO GRILL NÃO HÁ POTÊNCIA MICRO-ONDAS.
Primeiro lado Segundo lado
Bife (bem passado) aprox. 10 min aprox. 10 min
Lombo de porco (fatias) aprox. 12 min aprox. 10 min
Costeletas de porco 12 - 14 min aprox. 12 min
Salsichas aprox. 12 min aprox. 12 min
Chouriços 6 - 7 min aprox. 6 min
Pernas de frango 15 - 20 min 15 - 20 min
Tostas 3 - 4 min 3 min
A cozedura combinada é ideal para muitos alimentos. A
potência do Micro-Ondas coze-os rapidamente enquanto a
função Grill Ihes dá o tostado tradicional tudo isto se passa
em simultâneo.
Encontram-se disponíveis os três programas combinados
seguintes:
NOTA:
Nunca cubra os alimentos ao utillizar um programa
combinado.
Para pequenas quantidades não utilize este programa
combinado, utilize o Grill ou o Micro-Ondas para melhores
resultados.
Não pré-aqueça o forno no programa combinado.
NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
+
TEMPOS APROXIMADOS PARA GRILL
-
Micro-Ondas Grelhador Combinação
Programma Mensagem por Palavras Grelhador Micro-Ondas Utilização
1 G1-600 W 1300 W 600 W Carne branca, borrego, aves inteiras, pratos gratinados. Pré-aquecimento de pizzas.
2 G1-440 W 1300 W 440 W Salsichas, carne vermelha, pedaços de aves, peixe.
3 G1-250 W 1300 W 250 W Bolos com coberturas, tartes, costeletas de porco, pratos gratinados com ovos.
Português
Pg-6
Hoje em dia já existem muitos alimentos pré-cozinhados nos
supermercados. Pode haver necessidade de aquecer os alimentos
pré-cozinhados e as sobras. Isto pode facilmente ser feito no seu
forno micro-ondas. No entanto, deve verificar sempre se os
alimentos estão demasiado quentes antes de serem servidos, tal
como se faz quando preparados num forno tradicional. Os alimentos
congelados para serem aquecidos devem ter estado previamente no
frigorifico.
Como escolher o método de aquecimento?
O melhor método é o Micro-Ondas. O método combinado depende
do tipo de alimentos a serem aquecidos. Para alimentos que não
exijam ser tostados, aqueça somente no Micro-Ondas. Para
alimentos que exijam ser tostados, aqueça no método combinado.
As empadas e tartes congeladas têm ingredientes não cozinhados
que exigem cozedura e também aquecimento. Estes alimentos têm
que ser somente preparados No Modo de Cozedura Convencional.
Por quanto tempo se devem aquecer os alimentos?
A seguir, estão tabelas de aquecimento para micro-ondas e para o
método combinado com os respectivos tempos que servem
somente de guia, pois o tempo exacto depende do peso dos
alimentos, dimensão do recipiente e temperatura inicial.
O que fazer se um alimento que se aquecer não aparecer na tabela?
Não é possível testar todos os alimentos para serem indicados nas
tabelas, mas foram seleccionados vários alimentos e seguindo as
tabelas, podem serem aquecidos em segurança.
Mexer e Virar
Sempre que possível, os alimentos devem ser virados ou mexidos
durante o aquecimento. Isto ajuda a aquecer por igual por fora e no
centro.
Tempo de Repouso
Muitos alimentos necessitam de um tempo de repouso após serem
aquecidos. O tempo de repouso permite que o calor nos alimentos
seja conduzido até ao centro, eliminando as partes frias. Se os
alimentos forem cobertos durante o aquecimento, não os destape
durante o tempo de repouso. O tempo de repouso é especialmente
importante para alimentos muito densos (Lasanhas e alimentos que
não podem ser virados durante o aquecimento).
Quando estão os alimentos aquecidos?
Nos alimentos aquecidos devem ser visíveis sinais de vapor. Desde
que tenham sido seguidas as normas de higiene na preparação dos
alimentos, o aquecimento em Micro-Ondas não apresenta quaisquer
riscos.
Aos alimentos que não podem ser virados, deve ser dado um golpe
para ver se estão quentes.
Mesmo seguindo as instruções e os tempos das tabelas, é
importante ver se os alimentos estão quentes. Em caso de dúvida,
leve-os de novo ao forno para mais aquecimento.
AQUECIMENTO EM MICRO-ONDAS
AQUECIMENTO
Alimentos Peso/Quantidade Fresco Congelado
ENTRADAS
- tostas (Ex: croque monsieur, 1 unidade (170 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 seg - 3 min
francesinhas) 2 unidades (320 g) MAX 2 min MAX 5 min
- marisco (4) 1 unidade (170 g) MAX 2 min MAX 3 min
2 unidades (220 g) MAX 6 - 7 min
- crepe sem recheio (2) 1 unidade MAX 30 seg
- crepe com recheio (2) (3) 1 unidade (150 g) MAX 3 - 4 min
2 unidades (300 g) MAX 5 min
- sopa (2) 400 g MAX 4 min
1 litre MAX 6 - 7 min MAX 11 - 12 min
- pizza pequena (1) 1 unidade (160 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 seg - 3 min
- pizza americana 1 unidade (400 g) MAX 4 - 5 min MAX 7 - 8 min
- quiche pequena (1) 1 unidade (130 g) 600 W 1 min 10 seg MAX 3 min
- quiche grande 1 unidade (400 g) 600 W 3 min 600 W 7 - 8 min
- Nem, Samosa (3) 2 unidades (100 g) MAX 15 - 20 seg
REFEIÇÕES PRÉ-COZINHADAS
- tomates recheados 1 unidade (170 g) MAX 2 min MAX 6 - 7 min
- Chili com Carne (2) (3) 400 g MAX 3 min 40 seg
- frango com arroz (2) (3) 350 g MAX 6 min
- almôndegas (2) (3) 6 unidades (240 g) 600 W 6 min
- caracóis (2) (3) 12 unidades (100 g) 440 W 2 min 600 W 2 min - 2 min 30 seg
- pratos gratinados (recheados 300 - 400 g MAX 3 min MAX 8 - 10 min
com carne) (4) 600 g MAX 6 - 8 min MAX 13 - 14 min
1 kg MAX 10 - 11 min MAX 16 - 18 min
Pg-7
AQUECIMENTO EM MICRO-ONDAS
ATENÇÃO COM O AQUECIMENTO DE BIBEROES E PAPAS DE BEBÉS
Agitar antes de aquecer e deite umas gotas de leite na mão para se certificar da temperatura.
Retire antes de aquecer as tetinas e as tampas. Aquecer na Potência 900 W durante 10-15 segundos. Verificar cuidadosamente a
temperatura antes de servir.
Nota: O liquido na parte de cima estará muito mais quente do que no fundo do biberão, por isso, deve ser agitado antes de verificar a
temperatura.
(1) Retirar da embalagem e embrulhar em papel absorvente. (2) Cobrir. (3) Mexer a meio do tempo de cozedura. (4) Retirar do recipiente de
alumínio e colocar o gratinado num prato resistente ao Micro-Ondas.
Português
Alimentos Peso/Quantidade Fresco Congelado
REFEIÇÕES PRÉ-COZINHADAS (CONT.)
- vegetais gratinados 300 - 400 g MAX 6 min MAX 11 - 13 min
(com/sem carne) (4) 1 kg MAX 12 min MAX 18 min + 600 W 6 min
- peixe gratinado (4) 450 g 600 W 12 - 15 min
1 kg MAX 18 min + 250 W 5 min
- peixe com molho (2) (3) 225 g MAX 6 - 7 min
RECHEIOS
- densos (2) 300 g MAX 2 - 3 min MAX 4 - 5 min
- vegetais (2) 100 g MAX 1 min - 1 min 30 seg
200 g MAX 1 min 30 seg - 2 min
- purés (2) (3)
de batata 200 g MAX 1 min 30 seg MAX 4 min 30 seg
de vegetais 200 g MAX 1 - 2 min MAX 5 min
400 g MAX 3 min 30 seg MAX 8 min
- esparguete com molho (2) 210 g MAX 2 min
450 g MAX 4 min
- arroz (2) 150 g MAX 1 min MAX 2 min 30 seg
300 g MAX 2 min 30 seg MAX 4 min 30 seg
CARNE E PEIXE
- hambúrguer (cru) (2) 1 unidade (150 g) MAX 1 min 30 seg
- salsichas de cocktail (2) (3) 120 g 250 W 2 - 3 min
- porções de carne cozinhada
carne picada (2) 100 g 600 W 40 - 50 seg
2 porções de carne de porco (2) 130 g 600 W 1 min 30 seg
2 porções de borrego (2) 160 g 600 W 1 min
2 porções de carne de vaca (2) 120 g 600 W 50 seg
perna de frango (2) 205 g MAX 1 min 40 seg
panados de frango 10 unidades (200 g) MAX 2 min 30 seg
cordon bleu 1 unidade (100 g) MAX 2 min
DIVERSOS
- papas de bebés 30 g 600 W 15 seg Teste
(boião pequeno à temperatura 120 g 600 W 25 seg Teste
ambiente) 200 g 600 W 40 seg Teste
- bolos secos diversos (croissants, 2 x 50 g MAX 30 - 40 seg ou 3 min
pães de leite, brioches, etc.) (1)
- pão (1)
- pão de forma para sandes 800 g 8 min
- fatia 60 g MAX 40 seg
- baguette 150 g MAX 30 - 40 seg
- 1 pão integral 500 g MAX 2 min 30 seg e
1
/2 hora de repouso
- pãozinho de centeio 1 unidade (85 g) MAX 40 seg
3 x 85 g MAX 1 min 10 seg
Pg-8
Amolecer a manteiga retirada do frigorífico, para barrar melhor
Amoleça durante 35-40 segundos em (150g). Antes de o fazer
retire qualquer tipo de cobertura.
Demolhar fruta seca
Junte 4 colheres de sopa de água por cada 200g de passas ou
ameixas (podem ser demolhados com rum para bolos). Mexa e
aqueça a uma potência de 1000 W durante 2 a 3 minutos. Deixe
repousar durante 10 minutos.
Devolver o queijo à temperatura ambiente
O queijo retirado do frigorífico deve ser colocado no forno e
"aquecido" durante 30 segundos a 1 minuto (dependendo do
tamanho do queijo) a uma potência de 250 W.
Pelar amêndoas ou avelãs
Cubra com água quente e cozinhe durante 3 a 6 minutos a uma
potência de 1000 W (até ferver de novo). Deixe arrefecer, escorra e
depois é fácil retirar a pele.
Secar ervas
Coloque papel absorvente no prato giratório. Espalhe
cuidadosamente as ervas frescas cortadas finamente. Repita a
operação as vezes necessárias. Aqueça a uma potência de 1000 W
durante uns minutos e verifique as ervas cada 30 segundos até
começarem a secar. É necessário ter muito cuidado por forma a que
as ervas não fiquem no forno demasiado tempo, caso contrário, irão
desintegrar-se e possivelmente incendiar-se. Deixe as ervas sobre o
papel absorvente durante 2 horas à temperatura ambiente e depois
guarde-as em recipientes herméticos.
Fazer caramelo
Cozinhe 100g de açúcar juntamente com 2 colheres de sopa de
água numa tigela durante 2 a 3 minutos a uma potência de 1000W,
verificando a meio do tempo de cozedura. Retire o caramelo antes
de começar a escurecer uma vez que este continuará a cozinhar
fora do forno. Pode parar a cozedura juntando-lhe 2 colheres de
sopa de água bem quente (cuidado com os salpicos).
Derreter mel endurecido
Retire a tampa do frasco, coloque-o no forno e aqueça a uma
potência de 250 W durante 30 a 50 segundos, dependendo da
quantidade. Mexa e repita a operação caso seja necessário.
Pão torrado em minutos
Corte duas fatias de pão branco em pequenos cubos. Espalhe os
cubos num prato. Aqueça a uma potência de 1000 W durante dois
minutos e depois deixe repousar durante 5 minutos. Pode esfregar
um dente de alho nas fatias de pão antes de as cortar ou salpicar
com umas gotas de azeite.
Como obter mais sumo de uma laranja ou limão
Antes de espremer uma laranja ou um limão, coloque-a(o) no forno
de Micro-Ondas durante 30 a 40 segundos a uma potência de
1000 W e depois esprema-a(o) de imediato; desta forma obterá mais
sumo.
Derreter manteiga
Para derreter 100g de manteiga coloque-a numa pequena forma
coberta com um pires durante 1 minuto a uma potência de 600 W.
Derreter chocolate
Parta 100g de chocolate em pedaços pequenos para uma tigela e
aqueça a uma potência de 600W durante 2 a 2
1
/2 minutos (o tempo
pode variar dependendo do teor de cacau e açúcar). Mexa pelo
menos uma vez durante a cozedura.
Levedar massa
Coloque a massa coberta no forno e aqueça durante
aproximadamente 5 minutos em (para 500g de massa). Deixe
a massa no forno (afastada de correntes de ar) até ter duplicado de
volume.
Aquecer vinho
Num copo resistente ao calor (ou caneca) junte 20cl de vinho tinto,
raspa de um limão, uma pitada de canela, um cravinho e 2 a 4
colheres de chá de açúcar (a gosto). Aqueça a uma potência de
1000 W durante 1 a 1
1
/2
minutos.
"Desodorizar" o seu forno
Para retirar o cheiro a peixe do seu forno, coloque uma tigela de
vinagre de vinho branco ou água com sumo de limão dentro do
forno. Aqueça a uma potência de 1000 W durante 5 minutos. Limpe
o vapor de água acumulado nas paredes do forno.
Preparar uma compressa quente
Aqueça um pano húmido, limpo e dobrado num prato durante 1 a
2 minutos a uma potência de 1000 W. Verifique a temperatura antes
de aplicar o pano.
Min
Min
Conselhos para Cozinhar no Forno de Micro-Ondas
Pg-9
GUIA DE DESCONGELAÇÃO
Um dos grandes problemas quando se
descongelam os alimentos num micro-
ondas é conseguir que a parte de
dentro fique descongelada antes que a
parte exterior comece a ficar cozida.
Por isto, a Panasonic criou a
DESCONGELAÇÃO CICLICA, que
significa que basta carregar no botão
de 270 W DESCONGELAÇÃO e
seleccionar o tempo necessário. O
forno micro-ondas divide este tempo
em 8 fases, que vão alternando entre a
descongelação (num total de 4) e o
repouso (num total de 4).
Durante as fases de repouso não há
potência micro-ondas no forno, embora
a luz esteja acesa e o prato rotativo a
rodar. Os tempos de repouso
automáticos asseguram uma
descongelação mais igual e para peças
pequenas pode eliminar-se o tempo de
repouso usual.
Peso Recomendado
Min-Max.
1. Peças equenas ex.
Peixe, costeletas, 100-1200 g
frango em pedaços
2. Peças Grandes ex.
Peças de carne, 400-2000 g
frango inteiro
SUGESTÕES PARA A DESCONGELAÇÃO
Esta caracteristica permite que através
do peso o forno seleccione o tempo
correcto para descongelação. Não
utilizar para alimentos porosos (pão,
bolos etc).
Ver instruções de funcionamento para
selecção de peso. Durante o processo
de descongelação ouve-se um sinal
sonoro para lembrar que verifique os
alimentos. Existem duas categorias de
descongelação auto peso:
DESCONGELAÇÃO AUTO PESO
Verifique a descongelação periodicamente, mesmo que esteja a
utilizar o programa de descongelação automática.
INTERVALOS DE TEMPO
As doses individuais
poderão ser
cozinhadas quase
imediatamente a
seguir à descon-
gelação (intervalos de
5 minutos para bifes e
de 15 minutos para
fruta e doces). É usual
que grandes porções
de carne permaneçam
congeladas no meio.
Nestes casos é aconselhável que, antes de cozinhar, deixe a carne
descongelar durante, pelo menos, uma hora. Durante o tempo de
espera, a temperatura distribui-se equitativamente pelos alimentos e
estes descongelam por condução. Muito importante: Se não prevê
consumir os alimentos imediatamente a seguir à descongelação,
guarde-os no frigorífico. Nunca volte a congelar alimentos sem os
cozinhar primeiro.
CARNE EM PEÇAS E AVES
É aconselhável
colocar as porções
sobre um prato ou
sobre uma travessa
em pirex com o fundo
virado para cima, para
que a carne não fique
a repousar no próprio
suco. É essencial
envolver as partes
mais delicadas ou salientes destes alimentos em folha de alumínio
para que estas não torrem. O alumínio pode ir ao Micro-Ondas sem
perigo, desde que se evite que este toque na resistência.
CARNE PICADA OU CORTADA EM CUBOS E MARISCOS
Deve separar-se estes
alimentos, cortá-los
durante o período de
descongelação e, uma
vez descongelados,
separar os pedaços,
pois a parte exterior
destes alimentos
tende a descongelar
rapidamente.
ALIMENTOS EM PEQUENAS PORÇÕES
Deve separar-se as
costeletas bem como
as partes de frango,
para que estas
descongelem equitati-
vamente. Lembre-se
que as partes gordas e
as extremidades
descongelam sempre
mais rapidamente. Por
isso, deverá colocá-las o mais próximo possível do centro do prato
rotativo por forma a protegê-las.
Min
Português
Pg-10
Alimentos Peso/quantidade Tempo em minutos Intervalos (min)
CARNE
- peças com osso# 500 g 18 - 20 60
- carne assada# 500 g 20 - 22 70
- costeletas de porco ou carneiro# 500 g 8 - 12 15
- costeletas# 250 g 6 - 7 10
- rins* 250 g 7 - 8 10
- carne magra* 430 g (2) 11 - 12 10
- entrecosto* 150 g 4 - 6 10
- carne picada; salsichas; 500 g 10 - 12 10
carne de porco picada*
- Hambúrgueres* 200 g (2) 6 - 7 10
400 g (4) 10 - 12 10
- carne para guisar ou estufar* 500 g 12 - 14 15
- aves inteiras# 500 g 12 - 13 60
- aves trinchadas# 1 kg (4) 22 - 24 30
- codornizes# 400 g 15 30
- coelho# 500 g 14 - 15 30
- enchidos* 300 g (2) 10 - 11 15
MANTEIGA 250 g 2 10
FRUTA ENLATADA 200 g 3 - 4 10
QUEIJO* 450 g 3 10
FRUTA VERMELHA* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10
500 g 12 10
BOLOS
- Bolo vitoriano 400 g (1) 7 10
- Floresta negra 550 g (1) 4 - 5 15
- Bavaroise 110 g (1 porção) 8 seg 15
- Tarte de cerejas 470 g (1) 10 15
SUMO DE FRUTAS CONCENTRADO 200 ml 4 4
PASTELARIA VARIADA
- pudim flan ou queques* 370 g (p/unidade) 4 - 5 5
- Pasteis de massa folhada* 300 g (p/unidade) 3 - 4 5
PEIXE
- inteiro# 400 g (2) 10 - 12 15
- filetes# 500 g (4) 13 - 14 15
- posta com espinha* 380 g (2) 10 15
- posta sem espinha* 200 g (2) (4) 9 15
- camarão/camarão –tigre* 200 g 7 10
Seleccione a 270 W descongelação e depois o tempo aproximado indicado nas tabelas.
Os tempos abaixo indicados são somente guias de procedimento. Verifique sempre os alimentos, abrindo a porta do forno e recomeçando
depois. Para quantidades maiores, regule o tempo de acordo com o peso.
Não é essencial cobrir os alimentos durante a descongelação.
Min
ALIMENTOS GERALMENTE MAIS DESCONGELADOS
NOTAS
# Cubra com pelicula nas extremidades.
* Mexa durante a descongelação.
Pg-11
TABELAS DE COZEDURA/AQUECIMENTO (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
Português
Alimentos Peso/quantidade Tempo de preparação (frescos) Tempo de preparação (congelados)
APERITIVOS
- tostas (Ex: croque monsieur, 1 unidade (100 g) 1 min 30 seg Combi 1 + 3 min Grelh. 3 min Combi 1
francesinhas) (2) (3) 2 unidades (300 g) 5 min Combi 2 3 min 30 Combi 1
1 unidade (150 g) 3 - 4 min Combi 1 + 1 min Grelh. 3 - 4 min Combi 2
- marisco (1) 1 unidade (100 g) 5 min Combi 2
(retirar croissant na metade do tempo) 1 unidade (170 g) 2 min 30 seg Combi 1 + 2 min Grelh. 5 - 7 min Combi 2
2 unidades (2 x150 g) 4 - 5 min Combi 1 7 min 30 seg Combi 1
- croissant de queijo, gnocchi (1) 1 unidade (160 g) 3 - 4 min Combi 1 3 min 30 seg Combi 2
2 unidades (300 g) 4 - 5 min Combi 1
- bolo de queijo (1) (3) 1 unidade (130 g) 3 min Combi 1 3 min Combi 2
- salsichas alemãs (2) (3) 1 unidade (130 g) 1 min 40 seg Combi 3 3 min Combi 1
- crepes recheados (1) (3) 1 unidade (150 g) 4 min 30 seg Combi 1
1 unidade (190 g) 3 min Combi 1
2 unidades (2 x 130 g) 3 min 30 seg - 4 min Combi 2 7 min Combi 1
- mini-quiches (1) 12 unidades (180 g) MAX 50 seg + 2 min Grelh. MAX 2 min + 3 min Grelh.
- pizza americana (2)
pequena 1 unidade (200 g) 2 min Combi 3 + 2 min Grelh. MAX 3 min + 3 min Grelh.
grande 1 unidade (450 g) 5 - 6 min Combi 1
1 unidade (750 g) 8 min Combi 1 + 2 min Grelh.
- pizza (2)
pequena 1 unidade (200 g)
4 min Combi 2
MAX 2 min 10 seg + 3 - 4 min Grelh.
1 unidade (300 g) 3 min Combi 1 + 1 min 30 seg Grelh.
grande 1 unidade (400 g) 3 min 30 seg Combi 1 + 1 min 30 seg Grelh. Autopizza***
1 unidade (600 g) 5 min Combi 1 + 1 min 30 seg Grelh. Autopizza***
de massa fina 1 unidade (500 g) 4 min Combi 1 + 1 min 30 seg Grelh.
calzone (3) 1 unidade (420 g) 3 min Combi 1 + 2 min Grelh.
- quiche pequena (2) 1 unidade (130 g) 2 min Combi 3
1 unidade (200 g) 4 min Combi 2
2 unidades (300 g) 4 min Combi 3 Autoquiche***
- quiche grande 1 unidade (400 g) 3 min 30 seg Combi 1
1 unidade (500 g) 4 min 30 seg Combi 1 + 1 min 30 seg Grelh. Autoquiche***
1 unidade (600 g) 5 min Combi 1 Autoquiche***
- tarte dupla de queijo, fiambre 1 unidade (300 g) 4 - 5 min Combi 1
ou bacon (2) (3) 1 unidade (500 g) 6 - 7 min Combi 1
- tarte dupla de cogumelos 1 unidade (450 g) 8 min Combi 1
PRATOS COZINHADOS
- lasanha à bolonhesa (1) 130 g 2 min Combi 1 + 3 min Grelh.
300 g 6 - 8 min Combi 2 AutoGratin***
1 kg Combi 1 10 - 12 min AutoGratin***
- peixe gratinado (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- vegetais gratinados (1) 450 g 5 - 7 min Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14 min Combi 1 AutoGratin***
ACOMPANHAMENTOS
- Batatas "Dauphine" (1) (3) 200 g 4 min 30 seg Combi 1
- Batatas "Noisettes" (1) (3) 350 g 4 min Combi 1 + 3 min Grelh.
- batatas “Duchesse” (1) 500 g 7 min Combi 1 + 7 min Grelh.
- batatas no forno (1) (3) 400 g 8 - 10 min Combi 1
CARNE E PEIXE
- pato recheado (1) (3) 2 unidades (400 g)
4 min Combi 1 + 3 min Grelh.
- cordon bleu (1) (3) 1 unidade (120 g) 4 min Combi 1 3 min 30 seg Combi 1
- panados de frango (1) (3) 10 unidades (200 g) 3 min Combi 1 + 2 min
Grelh.
6 min Combi 2
DIVERSOS
-
tarte de amêndoa com cobertura dupla,
(2) (3)
1 unidade (400 g) 3 min - 3 min 30 seg Combi 3 4 - 5 min Combi 2
- "crumble" de damasco (1) 1 unidade (300 g) 5 - 6 min Combi 1
-
Croissants e outros bolos
(2)(3)
1 unidade (60 g) Grelh. 2 min MAX 12 seg + 2 min Grelh. (ou Auto)
(1) Coloque sobre um prato de ir ao forno de Micro-Ondas (ou embrulhar em papel anti- gorduras). (2) Retire da embalagem e coloque
directamente sobre o prato giratório. (3). Rode o botão do tempo de preparação até meio.
Pg-12
(*) Virar ou mexer durante a cozedura. (**) Deixar repousar durante 5 minutos após aquecer.
Salvo indicações em contrário, a frigideira onde se vai cozinhar a pizza deve ser previamente aquecida durante 4 minutos, para a Combinação 1.
TABELA DE COZEDURA PARA A SUA BASE PARA PIZZAS (NN-F663/NN-F623)
Alimentos
Peso/quantidade
Fresco Congelado
- aperitivos – folhados 12 unidades (160 g) 2 min 30 seg Combi 1
- aperitivos – vol-au-vent (p/cozinhar) 15 unidades (210 g) 7 min 30 seg Combi 2**
- massa quebrada 20 unidades (150 g) 1 min 30 seg Combi 1**
- crique de queijo e bacon 1 x 170 g 4 min Combi 2 3 min Combi 1 + 2 min Grelh.
- tarte alsaciana 1 x 120 g 4 min Combi 3 3 min 30 seg Combi 1
PIZZA
- massa tradicional 2 x 140 g 4 min 30 seg Combi 2
200 g 3 min Combi 1
300 g 6 min Combi 1 7 min Combi 1
500 g 5 min Combi 3 6 min Combi 1
- massa estaladiça 200 g 4 min Combi 3 3 min Combi 1
250 g 2 min Combi 1 + 2 min Grelh.** 3 min Combi 1
- Americana 500 g 6 min Combi 1
- McCain rise and up 500 g 10 min 30 seg Combi 1
QUICHES E TARTES
- quiche lorraine 1 x 100 g 2 min 30 seg - 3 min Combi 1
2 x 150 g 3 min Combi 2
150 g 2 min 30 seg - 3 min Combi 1
400 g 5 - 6 min Combi 1
- quiche de alho francês 2 x 120 g 5 min Combi 1
400 g 6 min 30 seg Combi 1**
- tarte da Saboia 450 g 4 min 30 seg - 5 min Combi 1** 10 min Combi 1* + **
- tarte fechada de cogumelos 450 g 6 - 7 min Combi 1**
- quiche de marisco 350 g 4 min Combi 2**
- quiche com recheio de cebola e anchovas 1 x 150 g 2 min 40 seg Combi 1
- crepes recheados 4 unidades (200 g) 3 min Combi 1
2 unidades (100 g) 1 min 40 seg Combi 1*
- panquecas recheadas 2 unidades (140 g) 3 min Combi 2 5 min Combi 1
- tarte de queijo, salsichas alemãs 130 g 2 min Combi 3 2 min 20 seg - 3 min (tarte) Combi 3
2 x 130 g 2 min 30 seg Combi 1 3 min Combi 1**
- vol-au-vent de galinha 1 unidade (150 g) 2 min 20 seg Combi 1 4 min Combi 1 (retire a tampa)
2 x 150 g 3 min Combi 1 6 min 30 seg - 7 min Combi 1
(retire a tampa)
- gnocci 2 x 130 g 6 min Combi 1
- tostas (croque monsieur, 1 x 100 g 3 min Combi 3*
francesinhas etc) 2 x 100 g 4 min Combi 3 + 1 min Grelh.
1 x 160 g 3 min 30 seg - 4 min Combi 3 3 min Combi 1
2 x 160 g 5 - 6 min Combi 3 5 min Combi 1
- ostas de bacon e tomate 1 x 140 g 2 min 30 seg Combi 2 3 min 30 seg Combi 1
BATATAS
- batatas no forno 200 g 5 min Combi 1 + 3 - 5 min Grelh.*
400 g 6 min Combi 1 + 5 - 7 min Grelh.*
- batatas às rodelas 300 g 4 min Combi 1 + 5 min Grelh.*
- batatas Duchesse 400 g 9 min Combi 1 + 4 min Grelh.
- batatas Dauphine 200 g 4 - 5 min Combi 1*
- batatas assadas 9 unidades (600 g) 10 min Combi 1*
- batatas noisettes 450 g 8 min Combi 1 + 3 min Grelh.*
- batatas cortadas aos pedaços/quartos (cruas) 500 g - 1 kg 15 - 20 min Combi 1*
SALSICHAS 2 unidades (120 g) 2 min Combi 1* 3 min 30 seg Combi 1*
3 unidades (180 g) 3 min Combi 1* 4 min Combi 1*
- salsicha de Toulouse 1 unidade (150 g) 3 min 30 seg - 4 min Combi 2* 4 min 30 seg Combi 1*
- enchidos* 1 unidade (150 g) 5 min Combi 2* 7 min Combi 1*
Pg-13
(*) Virar ou mexer durante a cozedura.
(**) Deixar repousar durante 5 minutos após aquecer.
Salvo indicações em contrário, a frigideira onde se vai cozinhar a pizza deve ser previamente aquecida durante 4 minutos, para a Combinação 1.
TABELA DE COZEDURA PARA A SUA BASE PARA PIZZAS (NN-F663/NN-F623)
Português
Alimentos
Peso/quantidade
Fresco Congelado
- costeletas de porco* 180 g 3 - 4 min Combi 2* 6 min Combi 1*
- peitos de pato* 1 unidade (350 g) 4 min Combi 3 + 5 min grill*
- pernas de frango 2 unidades (670 g) 10 min Combi 1 + 4 min grill* 18 min Combi 1 + 4 min grill*
- Hambúrgueres*
padrão 1 unidade (100 g) 1 min 50 seg - 2 min Combi 3* 3 min 30 seg - 4 min Combi 3*
1 unidade (140 g) 2 min 30 seg - 3 min Combi 3*
2 unidades (200 g) 4 min 20 seg Combi 3*
4 unidades (400 g) 3 min 30 seg - 4 min Combi 3
- peixe frito* 2 unidades (200 g) 3 min 40 seg Combi 2* 5 min Combi 1*
- panados de peixe 5 unidades (150 g) 4 min Combi 1*
10 unidades (300 g) 5 min Combi 1*
- cordon bleu 1 unidade (100 g) 3 min 30 seg Combi 3* 3 min Combi 1*
2 unidades (200 g) 3 min 30 seg Combi 2* 5 min Combi 1*
- panados de frango 10 unidades (200 g) 4 min Combi 2* 4 min Combi 1*
5 unidades (100 g) 3 min Combi 2* 3 min Combi 1*
- omelete 4 ovos mexidos 1 - 2 min Combi 1*
8 ovos mexidos 2 min - 2 min 30 seg Combi 1*
- struddel de maçã (pré-cozinhado)* 300 g 4 min 30 seg - 5 min Combi 1* + **
- tarte de amêndoa massa dupla 400 g 2 min 30 seg Combi 1**
(pré-preparada)
- fritos de maçã (cozinhados) 7 unidades (220 g) 6 min Combi 3*
- waffles (cozinhados) 1 unidade (70 g) 2 min 30 seg Combi 3*
- empadas de maçã (cozinhadas) 400 g 5 min Combi 1**
- kouing aman de maçã (cozinhado) 550 g 3 min Combi 1**
- tarte tatin 1 unidade (600 g) 7 min Combi 1** /lado da maçã para baixo
1 unidade (150 g) 2 min Combi 2** /lado da maçã para baixo
- bolinhos de noz (cozinhado) 2 unidades (150 g) 1 min 30 seg Combi 3 * + **
Pg-14
DESCONGELAÇÃO
Se a carne foi previamente congelada, confirme se está bem
descongelada antes da cozedura em micro-ondas. A carne descon-
gelada deve REPOUSAR durante um mínímo de 30 minutos, antes de
ser cozinhada a fim de que o centro esteja completamente descon-
gelado.
GORDURA
Demasiada gordura absorve a energia das micro-ondas e pode fazer
com que a carne junto dela coza em demasia. Escolha pedaços de
carne com pouca gordura.
Cozinhar apenas com o Micro-Ondas
Coloque as peças de
carne num prato
invertido e numa
travessa que possa ir
ao Micro-Ondas e
coloque-os no prato
giratório. A peça de
carne não deverá
mergulhar no seu
próprio molho. O prato
invertido não é
necessário para peças de carne ou aves se estas forem de fricassé
ou cozinhadas com um acompanhamento.
É aconselhável tapar a carne com uma tampa ou com película
aderente para aumentar a rapidez de cozedura e evitar salpicos.
TEMPO DE REPOUSO
A carne e as aves necessitam de um mínimo de 15 minutos de
TEMPO DE REPOUSO, envolvidas em folha de alumínio após a
cozedura por micro-ondas. A carne assada fica mais fácil de trinchar
após o REPOUSO e a carne continua a cozer durante o TEMPO DE
REPOUSO.
OSSOS
Peças com ossos devem ser cobertas quando cozinhadas para
evitar excesso de cozedura.
Como cozinhar peças pequenas de carne no Micro-Ondas?
Estas podem ser cozinhadas por micro-ondas embora tenham
tempos curtos de cozedura e não fiquem tostadas.
VIRAR
A carne e as aves devem ser sempre viradas a meio da cozedura.
COBERTURA
Após metade do tempo cobrir com papel de alumínio as partes
delgadas para evitar que cozam. Nos perús e frangos grandes
devem-se cobrir as pernas e as asas. Não deixe que o papel de
alumínio toque nas paredes do forno. Prenda-o bem.
Como assar por combinação?
Coloque a peça de
carne num recipiente
à prova de calor. As
peças cozinham mais
depressa em Micro-
Ondas mas só ficam
tostadas se a parte
final da cozedura for
em combinado. Não
tapar.
Conselhos para cozinhar estufados ou guisados
ANTES: Os vegetais que servem de acompanhamento ao prato
deverão ser cortados em porções iguais e pré-cozinhados, caso
contrário, no final da cozedura estarão bastante secos. Cubra as
porções de carne com um pouco de farinha, para ter a certeza de
que o molho é cozinhado da melhor forma.
DURANTE a cozedura: Devem manter-se as porções de carne
cobertas pelo líquido, utilizando um pires ou um prato invertido (para
evitar que a carne seque). Uma vez que cozinhar estufados é um
processo demorado e, por vezes, se forma vapor, adicione líquido
durante a cozedura, se for necessário. Cubra o recipiente com uma
tampa para reduzir a evaporação. Coza à temperatura máxima
durante um período de 10 a 12 minutos e, em seguida, prossiga com
a cozedura durante o tempo pretendido a uma potência de 250 W.
COZEDURA de pequenas peças de carne por GREL. ou COMBIN.
Coloque os alimentos
na grelha do forno.
Coloque esta no prato
rotativo. Use um pyrex
para recolher as
gorduras.
Para peças maiores
de carne que não
caibam no forno
coloque os alimentos
num prato sobre o
prato rotativo. A
função grelhador dá
coloração aos
alimentos, mas pode
levar mais algum
tempo.
Orientações
CARNE E AVES
Pg-15
Tipo de carne Apenas Micro-Ondas***
Tempo de cozedura
Combinação de grill
Tempo de cozedura
em minutos em minutos
CARNE DE VACA
- costeleta* Grelh. 25 - 30**
- carne assada* 600 W 5 Combi 3 7 - 8
- estufado MAX + 250 W 10 + 60 - 75**
BORREGO
- perna assada* 600 W 6 - 7 Combi 1 7 - 8
- rolo de espádua* 600 W 8 Combi 1 8 - 9
- estufado* MAX + 250 W 10 + 40 - 50**
VITELA
- rolo de espádua* 600 W 14 - 15 Combi 1 10 - 11
- estufado MAX + 250 W 10 + 50 - 60 **
PORCO
- lombo assado* 600 W 15 - 17*** Combi 1 11 - 12
- costeleta assada* 600 W 15 - 17*** Combi 1 12 - 13
- estufado MAX + 250 W 10 + 50 - 60**
- costeletas* Grelh. 20
GALINHA – GALINHA DA ÍNDIA – PERU
- galinha assada (inteira) Combi 1 8 - 9
- porções* 600 W 7 - 8 Combi 2 12 - 14
ou Grelh. 25**
- peru drumstick* Combi 1 8 - 9
- pedaços de peru 600 W 12 Combi 1 10 - 11
PATO
- pato assado Combi 1 + Grelh. 9 - 10 + 4**
- pedaços* Combi 1 + Grelh. 7 - 8 + 6**
- estufado MAX + 250 W 10 + 70**
COELHO MAX 7 - 8
CAÇA
- assada* MAX 5 - 6*** Combi 3 9 - 11
- estufada MAX + 250 W 10 + 70**
CHIPOLATAS, MERGUEZ* MAX 3 - 4 Grelh. 12 - 14**
enchidos (1 peça)* Combi 2 8**
Salsicha de Toulouse Combi 2 10
(2 peças)* ou Grelh. 15**
Nota: Caso cozinhe carne com osso ou recheada, aumente o tempo de cozedura em pelo menos 5 minutos (dependendo do peso).
* caso a grossura da carne o permita, o prato deverá ser colocado na grelha ou dever-se-à utilizar a cozedura combinada, caso contrário,
coloque-o no prato giratório.
** independentemente do peso.
*** apenas com cozedura de Micro-Ondas, os tempos de cozedura de peças de carne (porco, vitela, borrego, vaca) são indicados para
carnes já tostadas uniformemente numa frigideira (durante alguns minutos).
Para 500 g. (tempo em minutos)
CARNE E AVES
Português
Pg-16
A cozedura do peixe é perfeifa em micro-ondas e o cheiro do peixe é
evitado.
QUANDO ESTÁ O PEIXE PRONTO?
O peixe está pronto ao ser facilmente lascado e se tiver um aspecto
opaco.
PREPARAÇÃO
Os peixes delgados (solha),
devem ser cobertos antes da
cozedura para evitar que cozam
demasiado.
COBERTURA
Cubra sempre o peixe com
pelicula aderente ou utilize um
recipiente com tampa própria.
LÍQUIDO
O peixe fresco deve ser sempre
regado com 30 ml de sumo de
limão ou vinho branco. Na
cozedura de peixe fresco,
adicione liquido para uma
cozedura igual (como acima).
FILETES DE PEIXE
Estes devem ser colocados em
circulo, com as partes mais
grossas viradas para fora, para
evitar excesso de cozedura e
desintegração das extremidades.
PEIXE INTEIRO
Se cozinhar 2 peixes inteiros
juntos estes devem ser
dispostos de modo igual para
cozedura igual.
Os peixes grandes devem ter a
cabeça e a cauda coberta até
melo da cozedura com folha de
alumínio fina presa com palitos.
SAL
Não deite sal no peixe antes de
cozedura pois isso pode secá-lo.
COZEDURA DE PEIXE EM
GRELHADOR OU
COMBINAÇÃO
Pincele o peixe com margarina
derretida para manter a
humidade. Coloque na grelha
do forno. Não deite sal, mas
pode temperar com pimenta
ou erva de cheiro. Seleccione
a posição GRELHADOR
adequada como indicada nas
tabelas respectivas. Obtem-se
um melhor resultado com o
GRELHADOR 2 a fim de evitar
que a parte de fora queime
antes do interior estar pronto.
Para pequenas quantidades,
utilize a função MICRO-
ONDAS ou GRELHADOR só
para melhores resultados.
TEMPO DE REPOUSO
O peixe deve repousar após a
cozedura durante 2-3 min. Isto
pode ser feito fora do forno pois
este pode ser necessário.
Peixes de grandes dimensões
(mais de 400 g.)
Após metade do tempo de
cozedura, é aconselhável virá-
los e proteger a cabeça e o rabo
com um pouco de folha de
alumínio, por forma a evitar que
fiquem demasiado secos.
(Atenção: a folha de alumínio
não deverá tocar nas paredes
do forno).
Peixe en papillote
Poderá confeccionar papillotes
de peixe substituindo a folha de
alumínio por papel anti-gordura
(ou papel pergaminho).
Alimentos
FRESCO
CONGELADO
Potência
Tempo
Potência
Tempo
Filetes de peixe cortados finos
600 W 4 - 5 MAX 10
Filetes de peixe cortados grossos
600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Postas de peixe
600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Peixe inteiro
600 W 5 MAX 12
Camarão
* 600 W 4 - 5
Mexilhão
* 600 W 5 - 6
Vieira
* 600 W 6 - 7
Lulas
* 600 W 5 - 6 MAX 11
Sapateira
* 600 W 5 - 6
Croquetes de peixe (1 porção = 50 g.)
*
MAX 3 min 30
(2 unidades)
ou 5 min
(4 unidades)
* Para estes alimentos, não é recomendada a cozedura com o menu
"Auto" (Automático).
Tempo de Cozedura em minutos para 500 g
PEIXE
Pg-17
*Para estes vegetais, não é recomendada a cozedura com o menu "Auto" (Automática).
ADICIONAR ÁGUA
Aos vegetais muito ricos em água, como é o caso de tomates,
courgettes, beringelas, vegetais congelados para ratatouille,
cogumelos, espinafres, chicórias, alface, cebolas, a maior parte das
frutas, etc., deve-se adicionar pouca ou nenhuma água, já que as
formas de cozedura do Micro-Ondas aproveitam a água que os
alimentos já possuem.
Os vegetais ricos em água, aos quais se deve adicionar 4 a 5
colheres de sopa de água, por forma a criar o vapor que cozinha os
vegetais e evitar a desidratação são: couve-flor, alho-porro, brócolos,
couves-de-Bruxelas, funcho, cenouras, aipo vermelho, espargos,
feijão frade, ervilhas mange tout, batatas, couves, nabos,
alcachofras, etc.
Os vegetais que contêm pouca água, aos quais se deve adicionar 8
a 10 colheres de sopa de água por cada 500 g. por forma a auxiliar
a hidratação são: ervilhas, feijão de debulhar e feijão-verde.
Em todos os casos: os vegetais devem ser cozinhados a uma
potência de 1000 W (à excepção das couves-flor inteiras) e
temperados com sal, não antes da cozedura, mas sim depois. Tal
solução deve-se ao facto do sal absorver a humidade natural do
vegetal e provocar a desidratação.
VEGETAIS FRESCO CONGELADO
Alcachofras:
- inteira 11 - 12
- coração 10 - 12 13 - 16
Espargos* 10 - 12 14 - 15
Beringelas 9 - 11
Beterraba* 18 - 20
Couve chinesa 8 - 10 14 - 15
Brócolos 8 - 10 13 - 15
Cogumelos 9 - 10 13 - 15
Cenouras:
- rodelas 10 - 12 13 - 15
- ralada 12 - 14
Couve* 12 - 14
Couve-flor 10 - 12 13 - 15
Couves de Bruxelas 10 - 12 13 - 15
Aipo Boule 9 - 11
Aipo* 15 - 17
Courgettes 8 - 10 13 - 15
Endívias 12 - 14 18 - 20
Espinafre:
- cortado 12
- folhas 9 - 10 13
VEGETAIS FRESCO CONGELADO
Feijão de vagem larga* 16 - 19 18 - 20
Funcho:
- cortado ao meio 12 - 14
- corte fino 17 - 20
Feijão-verde* 12 - 13 12 - 13
Feijão-frade 10 - 13
Mistura de vegetais Primavera* 15 - 16
Maçaroca de milho (2 maçarocas)*
12 - 14 14 - 17
Nabos 10 - 12 18 - 20
Cebolas 9 - 12 15 - 18
Ervilhas* 20 16 - 18
Ervilhas mange-tout 10 - 12
Alho-francês cortado fino 12 - 14 15 - 16
Pé do alho-francês 12 - 14 15 - 16
Abóbora 10 - 12
Pimento 12 - 14 14 - 16
Batatas inteiras (<220 g) 9 - 12
Batatas cortadas 10 - 12
Ratatouille 16 - 18 14 - 16
Barbas-de-bode 12 - 14 14 - 16
Tomates* 4 - 5
VEGETAIS
Tabela para Cozedura de Vegetais frescos/congelados.
Utilize a potência Máx (1000 W).
Tempo de Cozedura em minutos para 500 g
Uma couve-flor inteira deve ser cozinhada virada para
baixo, a uma potência de 600 W, durante um período de
12 a 15 min. (de acordo com o tamanho da couve-flor),
juntamente com 6 colheres de sopa de água.
Português
Pg-18
Os ovos são
produtos delicados
que necessitam de
especial atenção.
Este cuidado
especial é
necessário
porque, se forem
colocados
directamente no
forno, explodem
devido à pressão
criada no interior
da casca. Ao
partirem, a gema também explode, caso o papel aderente não esteja
furado. Por isso, espete a ponta de um palito no centro da gema; se
o ovo for fresco, não se derramará. A gema e a clara reagem de
forma diferente aos Micro-Ondas e, infelizmente, a gema coze mais
depressa. Quando os ovos são mexidos (omelete), as extremidades
deverão ser colocadas no centro a meio do tempo de cozedura.
Ovos escalfados
Aqueça 50 ml. de água com sal e um pouco de vinagre durante 1 min.
a uma potência de 1000 W. Parta os ovos para dentro da água a
ferver e, com cuidado, fure a gema e a clara com um palito; cozinhe a
uma potência de 600 W durante 30 a 40 segundos (dependendo do
tamanho do ovo). Deixe repousar, em seguida, escorra a água e sirva.
Ovos mexidos
Misture dois ovos crus numa tigela com um pouco de natas ou leite,
um pouco de manteiga, sal e pimenta. Coza durante 40 segundos a
uma potência de 1000 W. Retire do forno e mexa energicamente
com um garfo. Volte a cozinhar a uma potência de 1000 W durante
mais 30 ou 40 segundos. Os ovos deverão ficar cremosos.
Ovos cocotte
Parta o ovo para dentro de uma ramekin (pequena forma) barrada
com manteiga, tempere com sal e pimenta, fure a gema e a clara
com um palito. Adicione os ingredientes pretendidos (natas,
cogumelos, ovas de peixe, etc.). Cozinhe durante 1 min. e 30 seg. a
2 min. por cada ovo a uma potência de 250 W, dependendo do
tamanho do ovo e da quantidade de guarnição.
Os queijos reagem de forma diferente dependendo do seu tipo:
quanto mais ricos forem, mais depressa derretem. Se forem
cozinhados durante muito tempo, ficam rijos. Sempre que possível, é
preferível adicionar queijo ralado no fim da cozedura (para massa,
gratinados, etc.).
Os tempos de cozedura do Micro-Ondas para estes legumes são
muito semelhantes aos da cozedura tradicional. Por outro lado, estes
géneros alimentícios aquecem rapidamente, sem ficar com um sabor
requentado, desde que estejam num recipiente fechado, misturados
com manteiga ou molho.
Para a cozedura, utilize um recipiente grande (por forma a evitar que
saia para fora). Tape completamente com água ou molho. Deixe
repousar, pelo menos, durante 5 a 8 minutos após a cozedura.
Arroz
Logo que o líquido atinja o ponto de ebulição, coza durante
aproximadamente 20 minutos a uma potência de 250 W,
independentemente da quantidade de arroz.
Sêmola
A sêmola coze perfeitamente num forno de Micro-Ondas, sem correr
o risco de se queimar. Adicione uma quantidade de água igual à
quantidade de sêmola, tape o recipiente e deixe ferver durante 2
min. e 30 seg. (para 200 g. de sêmola em grãos de tamanho médio
com 0,2 l de água) a uma potência de 1000 W, em seguida, coza
durante cerca de 3 min. a uma potência de 250 W, enquanto a
sêmola aumenta de volume.
Massa
Não se esqueça de salgar a água de cozedura e mexer uma vez
durante a cozedura. Quando o líquido estiver em ebulição, coza
durante 7 a 8 min. a uma potência de 1000 W para 250 g. de massa
(para 1 litro de água) e 10 minutos para 250 g. de ravioli.
Legumes Secos
Tape totalmente com água e ponha de molho durante uma noite. No
dia seguinte, passe por água e escorra. Cubra com água. Não ponha
sal antes de cozer (isto endurece os vegetais secos). Coza durante
10 minutos a uma potência de 1000 W e, em seguida, 15 a 30
minutos a uma potência de 250 W. Vigie a cozedura e adicione água
sempre que for necessário: os vegetais secos devem ser sempre
cobertos com líquido.
Antes da cozedura. Lave as batatas e fure a pele várias vezes.
Espalhe-as no prato rotativo.
As batatas variam no seu modo de cozedura em micro-ondas. O
tamanho ideal de batata para ser preparado na função Micro-Ondas
ou Combinação é entre 200 g a 250 g. O método de cozedura é
mais rápido na função Micro-Ondas do que na de Combinação e as
batatas ficam mais macias. Na função Combinado as batatas ficam
com uma textura mais encrostada. Se quiser dar um certo tostado,
ponha na função Grelhador no final da cozedura (ver tabela).
Após a cozedura. Retire do forno e envolva em folha de alumínio
para conservar o calor. Deixe repousar 5 minutos.
Ovos & Queijo
Arroz, Massa, Legumes Secos & Batatas
Quantitade Pot. Max. (1000 W) (min) Grelhador 1 (min)
1 4-7 8-10
2 7-10 10-12
4 11-15 11-13
BATATAS COM CASCA
Pg-19
QUESTÕES MAIS COMUNS
Problema Causa Solução
Os alimentos arrefecem logo a seguir Os alimentos não estão completamente Volte a colocar no forno. Os alimentos
à utilização em micro-ondas. cozidos. que estavam no frigorífico exigem mais
tempo do que os que têm temperatura
ambiente.
Alimentos que entornam por fora. Recipiente muito pequeno. Para alimentos líquidos usar recipiente
de tamanho a dobrar.
Alimentos cozem muito lentamente. Forno com potência incorrecta. O forno deve estar ligado a outra
tomada.
Alimentos saídos do frio demoram mais É necessário tempo extra para
tempo. alimentos mais frios.
A carne fica dura na função Micro Eleve a Potência para ALTA. Usar potência mais baixa para carnes.
Ondas ou combinação.
Levou sal antes da cozedura. Não pôr sal antes. Só depois.
Os bolos estão crus por dentro. Cozedura e/ou Tempo de Repouso Necessita mais tempo de cozedura/
curtos. tempo de repouso.
Ovos mexidos e escalfados duros Potência muito alta. Atenção à cozedura de pouca
como borracha. quantidade de ovos. Não se podem
salvar após estragados.
Superfície de ovos e tartes duras na Demasiada cozedura. Prato mais largo Verifique sempre os alimentos durante
função Combinada. do que indicado na receita. a cozedura.
Molho de queijo duro e granulado. Queijo misturado com molho. Junte o queijo no fim da cozedura para
não derreter.
Verduras secas. Cozedura sem terem sido cobertas. Cubra com tampa ou película.
Não são frescos. Junte 2-4 colheres de água.
Pôs sal antes da cozedura. Só pôr sal após a cozedura.
Aparece condensação no forno. É normal. É humidade dos alimentos. Limpar com um pano.
O prato roda em ambas as direcções. É normal.
Vem ar quente da porta. A porta não é estanque. É normal.
Aparecem faíscas ao usar utensílios É incorrecto usar utensílios de metal. Pare o forno de imediato. Não use
de metal. metal na função MICRO-ONDAS.
O GRILL desliga de vez em quando Durante a cozedura, o GRILL tem ciclos É normal.
durante o GRILL ou COMBINAÇÃO. de desligar e ligar para que os alimentos
não queimem antes da cozedura atingir
o centro.
Português
Gotowanie za pomocą energii mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wslazó ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Krótki przewodnik po naczyniach kuchennych . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Poziomy mocy mokrofal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pieczenie na rożnie (grilowanie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Program kombinowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zalecane akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Odgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Odgrzewanie za pomocą mikrofal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Rady jak najlepiej przyrzådzaç potrawy w kuchence mikrofalowej
. . 8
Rozmrażanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rozmrażanie potraw zwykłych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabele czasu gotowania i odgrzewania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Mięso i drób . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Jarzyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Jaja i ser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ry¯, makaron, suszone warzywa oraz ziemniaki
. . . . . . . . . . . . . . 18
Odpowiedzi na częste pytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SPIS TRE CI
Zawarte w tej książce opisy są jedynie wskazówkami orientacyjnymi. Łączny czas gotowania będzie różny, w zależności od wyjściowej
temperatury potrawy i rodzaju użytego pojemnika. Przed spożyciem należy zawsze sprawdzić, aby potrawa była bardzo gorąca.
PL-1
Technologia Inverter to podstawa
Nad technologią Inverter do kuchenek mikrofalowych pracowano z inicjatywy firmy National/Panasonic przez ponad 10 lat. Jest to
technologia o znaczeniu kluczowym do produkcji zupełnie nowego typu kuchenek mikrofalowych charakteryzujących się szeregiem
specjalnych
w¢aÿciwoÿci
:
Po raz pierwszy umożliwia ona wytwarzanie na skalę przemysłową kuchenki mikrofalowej, która posiada linearną kontrolę ilości
generowanej energii mikrofalowej. Ten nowy system dystrybucji energii umożliwia gotowanie i rozmrażanie żywności bez uszczerbku
dla jej walorów smakowych.
Zapewnia wydajną konwersję energii elektrycznej w energię mikrofalową, dzięki czemu zmniejsza się pobór energii elektrycznej bez
zmniejszenia mocy kuchenki mikrofalowej.
Umożliwia poważne zwiększenie objętości wnętrza kuchenki, nawet w niewielkich obudowach, a to ze względu na niewielkie rozmiary
instalacji inwertora, który zastępuje stosowane dotychczas relatywnie duże i ciężkie transformatory.
W końcu zaś, gdy kuchenka zakończy swój cykl użytkowy, będzie łatwiej poddać ją przerobowi jako surowca wtórnego w sposób
przyjazny dla środowiska, gdyż nie posiada ciężkich żelaznych transformatorów.
Polski
Wskaz wki og lne
Przek uwanie
Skórka lub
błona na
niektórych
artykułach
spożywczych
będzie
powodować
zbieranie się
pod nią pary
podczas pracy
kuchenki. Po
to, aby para ta mogła ujść, przed
włożeniem do kuchenki należy skórkę taką
nakłuć albo pasek jej obrać. Jajka,
ziemniaki, jabłka, kiełbasę itp. trzeba przed
gotowaniem nakłuć. W ŻADNYM
PRZYPADKU NIE NALEŻY GOTOWAĆ
JAJEK W SKORUPKACH.
Wilgotnoú
Ilość wody
zawarta w
wielu świeżych
jarzynach czy
owocach
zmienia się w
ciągu sezonu.
Szczególnym
tego
przykładem są
ziemniaki w
mundurkach. Dlatego też o różnej porze roku
trzeba czas gotowania zmieniać. Suche
artykuły żywnościowe, jak np. ryż czy
makaron, mogą podczas przechowywania
wyschnąć jeszcze bardziej, czas gotowania
może zatem różnić się od tego, jaki jest
potrzebny do ich ugotowania, gdy są świeże.
Folia przylepna
Folia przylepna
pozwala
zachować
wilgoć w
artykułach
spożywczych a
gromadząca się
pod nią para
skraca czas
gotowania. Po
to, aby nadmiar
pary mógł ujść,
folię taką należy jednak przed gotowaniem nakłuć.
Przy zdejmowaniu folii potrawy należy bardzo
uważać, bowiem nagromadzona para będzie
bardzo gorąca. Należy zawsze kupować
jedynie taką folię przylepną, która na
opakowaniu ma napis: "nadaje się do użycia
w kuchence mikrofalowej", zaś używać jej
można tylko do przykrywania. Nie należy
wykładać nią dna
naczyń czy pojemników
PL-2
Gęste artykuły żywnościowe, np. mięso,
ziemniaki w mundurkach i ciastka, po
gotowaniu muszą dojść - w kuchence lub
poza nią. Pozwoli to ciepłu przeniknąć do
środka potrawy i dokończyć jej gotowania.
Czasy dochodzenia potraw
Pieczyste - pozostawić przez 15 min.
zawinięte w folię aluminiową.
Ziemniaki w łupinach - pozostawić przez
5 min. zawinięte w folię aluminiową.
Lekkie ciasta - pozostawić przez 5 minut
przed wyjęciem z naczynia
Ciężkie ciasta - pozostawić przez 15-20
min.
Ryby - pozostawić przez 2-5 min
POTRAWY Z JAJ powinny dochodzić
2 - 3 minuty.
DANIA GOTOWE - 5 minut
DANIA GOTOWE NA TALERZU - 2 do 5
minut
JARZYNY - gotowanym ziemniakom dobrze
robi dochodzenie przez 1 - 2 minuty,
większość innych warzyw można jednak
jeść natychmiast.
ROZMRAŻANIE - dla dokończenia procesu
trzeba dać rozmrażanej żywności przez
jakiś czas dojść. Potrzebny do tego czas
waha się od 5 minut w przypadku malin do
1 godziny dla pieczystego.
Jeśli po dojściu, potrawa będzie nadal
niedogotowana, należy ponownie wstawić
ją do kuchenki na dodatkowy czas i poddać
gotowaniu.
Mikrofale są postacią fal elektromagnetycznych o wysokiej
częstotliwości, podobnych do takich, z jakich korzysta radio. W
energię mikrofalową elektryczność przekształca lampa
magnetronowa. Mikrofale przechodzą z lampy magnetronowej do
komory kuchenki, gdzie są wchłaniane, odbijane bądź też
przechodzą przez materiał.
Odbijanie mikrofal
Mikrofale są odbijane przez metal podobnie, jak piłka odbija się od
ściany. Przy gotowaniu za pomocą mikrofal nie zaleca się stosować
większości naczyń metalowych, ponieważ znajdujące się w nich
potrawy gotowałyby się nierówno. Umieszczenie półmiska
metalowego w pobliżu ścianki kuchenki, która również jest
metalowa, może też spowodować powstanie łuku elektrycznego
przejawiającego się w postaci błękitnych iskier. Łuk taki może
uszkodzić kuchenkę a nawet spowodować pożar.
Przechodzenie mikrofal
Przez niektóre materiały - takie, jak papier, szkło i tworzywa
sztuczne mikrofale przechodzą podobnie, jak światło słoneczne
przechodzi przez okno. Ponieważ substancje te nie wchłaniają ani
nie odbijają energii mikrofalowej, są idealnymi materiałami na
pojemniki do gotowania za pomocą mikrofal. Mimo to, podczas
gotowania nagrzeją się, ponieważ gotowana potrawa przekazuje
ciepło półmiskowi.
Wch anianie mikrofal
Artykuły żywnościowe wchłaniają mikrofale. Przenikają one na
głębokość ok. 2 - 4 cm Energia mikrofalowa pobudza molekuły
żywności (zwłaszcza wody, tłuszczu i cukru) i sprawia, że zaczynają
one szybko drgać. Drgania te wytwarzają tarcie, które przekształca
się w ciepło. W dużych porcjach żywności wytwarzane ciepło
przenika do środka, dokańczając w ten sposób proces gotowania.
Gotowanie za pomoc energii mikrofalowej
U o enie
Poszczególne kawałki potraw - np.
porcje kurczaka czy kotlety, należy
układać na tacce zwrócone
grubszą częścią na zewnątrz.
OdstÍpy
Żywność ułożona w odstępach
gotuje się szybciej. NIGDY nie
należy ustawiać jednej potrawy na
drugiej.
Sk¢adniki
˜ywnoÿç zawierajåca t¢uszcze,
cukier lub sól zagrzewa sië bardzo
szybko. Nadzienie mo¯e byç o wiele
gorëtsze ni¯ ciasto. Nale¯y wiëc
uwa¯aç przy jedzeniu. Nie
przegrzewaç, nawet je¯eli wydaje
sië, ¯e ciasto nie jest zbyt goråce.
Temperatura wyjúciowa
Im zimniejsza żywność, tym dłużej
będzie trwać jej podgrzewanie.
Potrawa wyjęta z lodówki będzie
odgrzewać się dłużej, niż ta, która
w chwili wkładania jej do piecyka
ma temperaturę pokojową
Zasady og lne
Przykrywanie
Gotowaną potrawę należy przykryć
nadającą się do używania w
kuchence mikrofalowej folią
przylepną albo odpowiednią
pokrywką. Przykrywać należy ryby,
warzywa, zapiekanki i zupy. Nie
przykrywa się ciast, sosów,
ziemniaków w mundurkach i
wyrobów cukierniczych.
PrzekrÍcanie i mieszanie
Niektóre potrawy trzeba podczas
gotowania mieszać. Mięso i drób
po upływie połowy czasu
gotowania należy obrócić.
P¢yny
Wszelkie p¢yny nale¯y zamieszaç
przed oraz podczas podgrzewania.
Odnosi sië to zw¢aszcza do wody,
która, aby uniknåç rozprysku, musi
zostaç zamieszana przed oraz
podczas podgrzewania. Nie
podgrzewaç p¢ynów, które by¢y
poprzednio gotowane. NIE
PRZEGRZEWAÇ.
Czyszczenie Z uwagi na to, ¯e
mikrofale dzia¢ajå na drobiny
¯ywnoÿci, kuchenkë mikrofalowå
nale¯y zawsze utrzymywaç w
czystoÿci. Silne zabrudzenia od
¯ywnoÿci usuwaç mo¯na przy
pomocy markowego preparatu do
czyszczenia kuchenki, który
natryskaç nale¯y na miëkkå
ÿciereczkå. Po czyszczeniu wnëtrze
kuchenki nale¯y zawsze wytrzeç do
sucha. Unikaç czëÿci z plastiku oraz
okolic drzwiczek.
Rozmiary naczynia
Należy stosować naczynia o
rozmiarach podanych w przepisach,
ponieważ wpływają one na czas
gotowania i odgrzewania. Ta sama
porcja rozłożona w większym
naczyniu odgrzeje się i ugotuje
szybciej.
Iloú
Małe porcje odgrzewają się
szybciej, niż duże. Mała ilość
potrawy gotuje się też szybciej, niż
duża.
Gęstoú
Artykuły porowate i zawierające
powietrze ogrzewają się szybciej,
niż gęste i ciężkie.
Kszta t potrawy
Potrawy o równych kształtach
gotują się bardziej równomiernie.
Włożone do okrągłych naczyń
gotują się lepiej, niż w naczyniach
prostokątnych.
PL-3
Polski
Kr tki przewodnik po naczyniach kuchennych
Żaroodporna porcelana i
ceramika
Naczynia gliniane i
kamionkowe
Folia aluminiowa
Folia przylepna
Miski drewniane, koszyczki z
wikliny lub słomy
Naczynia z folii i metalu
Szkło
żaroodporne
Odporne na mikrofale
naczynia z tworzyw
sztucznych
PL-4
Przybory kuchenne Do kuchenki mikrofalowej Do ro na Do kombinacji
✔✔
Nie używać naczyń z metalizowanym
wzorem lub obwódką, jak też dzbanków
i kubków z przyklejanymi uchwytami
Niewielkie płaty folii można stosować
do osłaniania potraw i zabezpieczenia
ich przed przegrzaniem podczas
gotowania lub odmrażania. Należy
zwrócić uwagę, aby folia nie dotykała
boków ani górnej powierzchni komory
kuchenki
Pieczenie na ro nie (grilowanie)
Program kombinowany
Poziom mocy Zastosowanie
Maksimum: 1000 W Odgrzewanie potraw i sosów, przyrządzanie ryb, warzyw, sosów i konfitur
270 W (*) Rozmrażanie zamrożonych artykułów żywnościowych
600 W Pieczenie, sporządzanie sosów jajecznych i ciast biszkoptowych, podgrzewanie mleka
440 W (NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) Przyrządzanie i podgrzewanie zapiekanek z drobiu i ciast z zapiekanym nadzieniem typu quiche
250 W
Przyrządzanie gulaszu, zapiekanek, puddingu ryżowego, ciężkich keksów i budyniów jajecznych
Uwaga: (*) ROZMRA˜ANIE CYKLICZNE z automatycznym dochodzeniem (zob. str.9)
Rożna nie należy wstępnie podgrzewać
Zainstalowany w kuchence mikrofalowej grill kwarcowy pozwala
szybko i równomiernie upiec różnorodne potrawy.
Rożen działa na jednym poziomie mocy - 1300 W.
Potrawę do upieczenia na rożnie należy umieścić na drucianej
podstawce, podstawkę zaś - na obrotowej tacy.
Pieczoną na rożnie potrawę z reguły należy po upływie połowy
wskazanego czasu odwrócić na drugą stronę.
Pieczonej na rożnie potrawy nigdy nie należy przykrywać.
WŁĄCZAJĄC JEDYNIE ROŻEN NIE MOŻNA USTAWIAĆ MOCY
MIKROFAL
Pierwsza strona Druga strona
Stek (4 kawałki, dobrze wypieczony) ok. 10 min ok. 10 min
Polędwica wieprzowa (płaty) ok. 12 min ok. 10 min
Kotlety wieprzowe 12 - 14 min ok. 12 min
Kebab ok. 12 min ok. 12 min
Kiełbaski 6 - 7 min ok. 6 min
Kurze udka 15 - 20 min 15 - 20 min
Grzanki 3 - 4 min 3 min
Korzystanie z programu kombinowanego - łączącego grill i mikrofale -
jest idealnym sposobem przyrządzania wielu potraw. Mikrofale
umożliwiają ich szybkie ugotowanie, zaś kwarcowy grill przypieka i
nadaje tradycyjną skórkę - zarumienioną i chrupką. Wszystko to dzieje
się równocześnie.
Do wyboru så nastëpujåce 3 rodzaje programu kombinowanego:
UWAGA:
Potraw przyrządzanych za pomocą programu kombinowanego nie
należy nigdy przykrywać.
Programu kombinowanego nie należy stosować do małych ilości
pożywienia, najlepsze wyniki daje użycie wyłącznie grilla
kwarcowego lub mikrofal
Przy korzystaniu z programu kombinowanego nie należy kuchenki
wstępnie podgrzewać
Poziomy mocy mikrofal
Zalecane akcesoria
PL-5
Orientacyjny czas pieczenia
Mikrofale Grill Program kombinowany
min
+
_
Regulacja Combi Funkcja podpowiedzi Ro no Mikrofale Zastosowanie
1 G1-600 W 1300 W 600 W
Bia¢e miëso, jagnië, drób w ca¢oÿci, zapiekanki. Podgrzewanie wstëpne talerza do pizzy.
2 G1-440 W 1300 W 440 W
Kie¢baski, miëso czerwone, drób w kawa¢kach, ryby.
3 G1-250 W 1300 W 250 W
Ciasta z nadzieniem typu quiche, kotlety schabowe, zapiekanki z jajami
Polski
W sklepach można obecnie nabyć wiele dań gotowych. Mogą też
Państwo zapragnąć odgrzać danie przyrządzone w domu. Wszystko to
można uczynić bezpiecznie za pomocą kuchenki mikrofalowej,
odgrzane danie trzeba jednak przed podaniem sprawdzić, czy jest
równie gorące, jak gdyby było podgrzewane w zwykłej kuchence.
Schładzane dania, jakie zamierza się odgrzać, wymagają też
właściwego przechowania.
Jak wybierać sposób odgrzewania?
Wybór sposobu odgrzewania - tzn. za pomocą samych tylko mikrofal
albo programu kombinowanego, zależy od rodzaju odgrzewanego dania.
Wszelkie potrawy, które nie wymagają przypieczenia, odgrzewamy
wyłącznie za pomocą mikrofal. Potrawy które wymagają przypieczenia
odgrzewamy włączając kuchenkę na program kombinowany - Combination
W mrożonych ciastach lub ciastach typu quiche znajduje się ciasto
surowe, które wymaga nie tylko odgrzania ale również podstawowej
obróbki cieplnej. Jeśli by użyć do tego celu mikrofal albo programu
kombinowanego, ich spód stałby się miękki, trzeba je zatem
przyrządzać metodą konwencjonalną.
Jak długo odgrzewać potrawy?
Zalecany czas odgrzewania potraw - w mikrofalach i za pomocą
programu kombinowanego wskazuje poniższa tabela. Trzeba jednak
pamiętać, że wskazówki te mają jedynie charakter orientacyjny,
ponieważ dokładny czas odgrzewania zależy od wagi odgrzewanego
artykułu i jego temperatury wyjściowej oraz rozmiaru użytego półmiska.
Co zrobić, jeśli potrawa, jaką chcę odgrzać nie jest wymieniona w
tabeli?
Sprawdzenie każdej potrawy jest niemożliwe, wybraliśmy ich jednak
bardzo wiele, zatem stosując się do podanych tu wskazówek mogą
Państwo odgrzewać je bezpiecznie i z dobrym skutkiem.
Mieszanie i obracanie
Gdy tylko to możliwe, odgrzewane potrawy należy podczas tego procesu
mieszać lub odwracać. Pomaga to uzyskać równomierne
rozprowadzenie ciepła na powierzchni potrawy i w jej środku.
Czas dochodzenia
Wiele potraw musi po ugotowaniu jakiś czas dochodzić. Przez ten czas
ciepło nadal przechodzi z powierzchni do środka, eliminując w ten
sposób miejsca niedogrzane. Jeśli podczas odgrzewania danie było
przykryte, to na czas dochodzenia należy zostawić je pod przykryciem.
Dochodzenie potrawy przez jakiś czas po odgrzaniu jest szczególnie
ważne w przypadku dań gęstych, jak np. lasagne, zapiekanka mięsno-
ziemniaczana itp., jak też tych, których podczas odgrzewania nie
można mieszać.
Kiedy potrawy są należycie odgrzane?
Odgrzewane potrawy należy podawać gdy są "gotujące", tzn., gdy całe
parują. Jeśli tylko podczas przygotowania i przechowania potrawy
przestrzegano podstawowych zasad higieny, to jej odgrzewanie - czy to
za pomocą mikrofal czy programu kombinowanego - nie stanowi
dodatkowego ryzyka zdrowotnego.
Danie, którego podczas odgrzewania nie można mieszać, dla
sprawdzenia, czy zostało dobrze ogrzane w całej swej masie, należy
przeciąć nożem. Nawet jeśli dokładnie przestrzegano zaleceń
producenta lub też tabel wskazujących czas ogrzewania, sprawdzenie
czy potrawa jest "gotująca" jest nadal bardzo ważne. W razie
wątpliwości, należy zawsze włożyć ponownie danie do kuchenki i
jeszcze raz je podgrzać.
Odgrzewanie za pomoc mikrofal
Odgrzewanie
PL-6
Rodzaj potrawy Waga/iloÿç ¸wie¯e Mro¯one
PRZYSTAWKI
-
skorupiaki
1 szt. (170 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sekund - 3 min
2 szt. (320 g) MAX 2 min MAX 5 min
-
naleÿnik bez nadzienia
(4) 1 szt. (170 g) MAX 2 min MAX 3 min
2 szt. (220 g) MAX 6 - 7 min
-
naleÿnik z nadzieniem
(2) 1 szt. MAX 30 sekund
- stuffed pancake (2) (3) 1 szt. (150 g) MAX 3 - 4 min
2 szt. (300 g) MAX 5 min
-
zupa
(2) 400 g MAX 4 min
1 litre MAX 6 - 7 min MAX 11 - 12 min
-
ma¢a pizza
(1) 1 szt. (160 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sekund - 3 min
-
pizza amerykaæska
1 szt. (400 g) MAX 4 - 5 min MAX 7 - 8 min
-
ma¢e ciasto quiche
(1) 1 szt. (130 g) 600 W 1 min 10 sekund MAX 3 min
-
du¯e ciasto quiche
1 szt. (400 g) 600 W 3 min 600 W 7 - 8 min
DANIA GOTOWANE
-
pomidory faszerowane
1 szt. (170 g) MAX 2 min MAX 6 - 7 min
- Chili con Carne (2) (3) 400 g MAX 3 min 40 sekund
-
Pulpety
(2) (3) 6 szt. (240 g) 600 W 6 min
-
¸limaki
(2) (3) 12 szt. (100 g) 440 W 2 min 600 W 2 min - 2 min 30 sekund
-
Zapiekanki (skrobiowe z miësem)
(4) 300 - 400 g MAX 3 min MAX 8 - 10 min
600 g MAX 6 - 8 min MAX 13 - 14 min
1 kg MAX 10 - 11 min MAX 16 - 18 min
Odgrzewanie za pomoc mikrofal
Butelki dla niemowląt i słoiczki z odżywkami - UWAGA
Mleko lub odżywki dla niemowląt NALEŻY przed i po podgrzaniu
potrząsnąć lub zamieszać. Przed podaniem ich dziecku, temperaturę
ich trzeba starannie sprawdzić.
Butelkę z 210 - 240 ml mleka mającego temperaturę, jaka panuje w
lodówce, należy odgrzewać po otwarciu, przez 25 - 30 sekund (1000 W).
STARANNIE SPRAWDZIĆ
Butelkę z 90 ml mleka mającego temperaturę, jaka panuje w lodówce
należy odgrzewać po otwarciu przez 10 - 15 sekund (1000 W).
STARANNIE SPRAWDZIĆ
UWAGA: płyn u góry butelki będzie o wiele gorętszy, niż u spodu. Przed
sprawdzeniem temperatury musi zostać dokładnie wymieszany przez
potrząsanie.
(1) Zdjåç opakowanie i zawinåç w papier wch¢aniajåcy wilgoç. (2) Przykryç. (3) Zamieszaç w po¢owie czasu gotowania. Wyjåç z tacki
aluminiowej i w¢o¯yç zapiekankë do ¯aroodpornego naczynia do u¯ywania w kuchence mikrofalowej. (4) Przewróciç na drugå stronë lub
zamieszaç w po¢owie podgrzewania.
PL-7
Polski
Rodzaj potrawy Waga/iloÿç ¸wie¯e Mro¯one
DANIA GOTOWANE (c.d.)
-
zapiekanka warzywna (z lub bez miësa)
(4) 300 - 400 g MAX 6 min MAX 11 - 13 min
1 kg MAX 12 min MAX 18 min + 600 W 6 min
-
zapiekanka rybna
(4) 450 g 600 W 12 - 15 min
1 kg MAX 18 min + 250 W 5 min
-
ryba w sosie
(2) (3) 225 g MAX 6 - 7 min
NADZIENIA
-
skrobiowe
(2) 300 g MAX 2 - 3 min MAX 4 - 5 min
-
warzywne
(2) 100 g MAX 1 min - 1 min 30 sekund
200 g MAX 1 min 30 sekund - 2 min
- purée (2) (3)
ziemniaczane
200 g MAX 1 min 30 sekund MAX 4 min 30 sekund
jarzynowe
200 g MAX 1 - 2 min MAX 5 min
400 g MAX 3 min 30 sekund MAX 8 min
-
spaghetti w sosie
(2) 210 g MAX 2 min
450 g MAX 4 min
-
ry¯
(2) 150 g MAX 1 min MAX 2 min 30 sekund
300 g MAX 2 min 30 sekund MAX 4 min 30 sekund
MIËSO I RYBY
-
hamburger (surowy)
(2) 1 szt. (150 g) MAX 1 min 30 sekund
-
kie¢baski cocktailowe
(2) (3) 120 g 250 W 2 - 3 min
-
kawa¢ki gotowanego miësa
stek mielony
(2) 100 g 600 W 40 - 50 sekund
wieprzowe 2 kawa¢ki
(2) 130 g 600 W 1 min 30 sekund
jagnië 2 kawa¢ki
(2) 160 g 600 W 1 min
wo¢owe 2 kawa¢ki
(2) 120 g 600 W 50 sekund
nó¯ka kurza
(2) 205 g MAX 1 min 40 sekund
kawa
¢
ki kurczaka typu
“nuggets”
10 szt. (200 g) MAX 2 min 30 sekund
Cordon bleu 1 szt. (100 g) MAX 2 min
RÓ˜NE
-
od¯ywki dla dzieci
30 g 600 W 15 sekund Test
(ma¢y s¢oiczek w temperaturze
120 g 600 W 25 sekund Test
pokojowej)
200 g 600 W 40 sekund Test
-
dro¯d¯ówki ÿniadaniowe
(1) 2 x 50 g MAX 30 - 40 sekund lub 3 min
-
chleb
(1)
-
krojony chleb
800 g 8 min
-
kromka
60 g MAX 40 sekund
-
bagietki
150 g MAX 30 - 40 sekund
-
1 bochenek chleba gruboziarnistego
500 g MAX 2 min 30 sek
a potem
1
/
2
godz. odczekaç
-
bu¢ka ¯ytnia
1 szt. (85 g) MAX 40 sekund
3 x 85 g MAX 1 min 10 sekund
min
min
Aby zmiëkczyç mas¢o po wyjëciu z lodówki celem ¢atwiejszego
smarowania
Zmiëkczaç przez 35-40 sekund na (150g). Przedtem zdjåç
ewentualnå folië.
Pëcznienie suszonych owoców
Do 200 g rodzynek lub ÿliwek dodaç 4 ¢y¯ki sto¢owe wody (do owoców
do ciast mo¯na u¯ywaç rumu). Zamieszaç i podgrzewaç w temper-
aturze 1000 W przez 2-3 min. Odczekaç nastëpnie 10 min.
Doprowadzanie sera do temperatury pokojowej
Wyjëty z lodówki ser musi zostaç umieszczony w kuchence i
"ogrzewany" przez 30 sek. do 1 min. (w zale¯noÿci od wielkoÿci sera)
na 250 W.
·uskanie migda¢ów lub orzechów laskowych
Zalaç goråcå wodå i podgrzewaç przez 3-6 min. na 1000 W
(ponownie zagotowaç). Ostudziç i odcedziç - skórka bëdzie teraz
¢atwo schodziç.
Suszenie zió¢
Po¢o¯yç na talerzu papier wch¢aniajåcy wodë (absorpcyjny). Starannie
roz¢o¯yç na papierze drobno posiekane ÿwie¯e zio¢a. W razie potrzeby
powtórzyç kilka razy. Podgrzewaç na 1000 W przez kilka minut
sprawdzajåc je co 30 sek., a¯ zacznå schnåç. Jest bardzo wa¯ne, aby
zio¢a nie pozostawa¢y w kuchence zbyt d¢ugo; w przeciwnym wypadku
rozpadnå sië, a nawet mogå sië zapaliç. Wysuszone zio¢a pozostawiç
jeszcze nale¯y na papierze absorpcyjnym przez 2 godz. w temper-
aturze pokojowej, a nastëpnie zamknåç w szczelnym pojemniku.
Robienie karmelu
Gotowaç w misce 100 g cukru z dodatkiem 2 ¢y¯ek sto¢owych wody
przez 2-3 min. na 1000 W, sprawdzajåc w po¢owie gotowania. Wyjåç
karmel zanim ÿciemnieje, gdy¯ gotowaç sië bëdzie jeszcze na
zewnåtrz. Gotowanie mo¯na zatrzymaç dwoma ¢y¯kami sto¢owymi
bardzo goråcej wody.
Uzyskiwanie p¢ynnoÿci stwardnia¢ego miodu
Zdjåç wieczko ze s¢oika, umieÿciç s¢oik w kuchence i podgrzewaç na
250 W przez 30-50 sek., zale¯nie od iloÿci miodu. Zamieszaç i w razie
potrzeby powtórzyç.
Grzanki b¢yskawiczne
Pokroiç dwie kromki bia¢ego chleba w drobne kostki. Roz¢o¯yç je na
talerzu. Podgrzewaç przez 2 min. na 1000 W, po czym pozostawiç do
dojÿcia przez 5 min. Kromki przed pokrojeniem mo¯na natrzeç
zåbkiem czosnku lub skropiç paroma kroplami oliwy z oliwek.
Jak uzyskaç wiëcej soku z pomaraæczy lub cytryny
Przed wyciÿniëciem umieÿciç w kuchence pomaraæczë lub cytrynë i
podgrzewaç przez 30-40 sek. na 1000 W, a nastëpnie natychmiast
wycisnåç; uzyskamy wówczas wiëcej soku.
Roztapianie mas¢a
100g mas¢a w naczyniu do sernika przykrytym spodkiem rozpuÿci sië
po podgrzaniu przez ok. 1 min. na 600 W.
Roztapianie czekolady
Po¢amaç 100g czekolady na drobne kawa¢ki i podgrzewaç w naczyniu
na 600 W przez 2-21/2 min. (czas mo¯e wahaç sië w zale¯noÿci od
zawartoÿci kakao i cukru). W czasie gotowania nale¯y co najmniej raz
zamieszaç.
Pozostawiç ciasto do wyroÿniëcia
Umieÿciç w kuchence przykryte ciasto i podgrzewaç przez oko¢o
5 min. na (dla 500g ciasta). Pozostawiç ciasto w kuchence (z
dala od przeciågów), a¯ podwoi swå objëtoÿç.
Przygotowanie wina korzennego
W naczyniu ¯aroodpornym (lub kubku) zmieszaç razem 30cl
czerwonego wina, wiórki ze skórki cytrynowej, szczyptë cynamonu,
jeden go¶dzik oraz cukier do smaku. Podgrzewaç przez 1-1.5 min.
na 1000 W.
Odÿwie¯anie kuchenki
Aby pozbyç sië "rybiego" zapachu nale¯y w kuchence umieÿciç miskë
z bia¢ym octem winnym lub wodå z dodatkiem soku z cytryny.
Podgrzewaç przez 5 min. na 1000 W. Wytrzeç do sucha parë, jaka
zgromadzi¢a sië na ÿcianach kuchenki.
Przygotowanie goråcego kompresu
Podgrzewaç na talerzu czystå, wilgotnå i z¢o¯onå ÿciereczkë przez 1-2
min. na 1000 W. Przed przy¢o¯eniem, sprawdziç temperaturë
kompresu.
min
min
PL-8
Rady jak najlepiej przyrzådzaç potrawy w kuchence mikrofalowej
Zalecona waga
(min - maks.)
1. Porcje ma
łe: np.
ryba, ziemniaki, 100 - 1200 g
kiełbaski, porcje
kurczaka
2. Porcje du
że: np.
udziec, cały 400 - 2000 g
kurczak
Funkcja ta umożliwia wprowadzenie do
programu kuchenki wagi odgrzewanej
potrawy. Program wówczas sam wybierze dla
danej potrawy odpowiedni czas rozmrażania.
Nie należy jej używać w przypadku artykułów
porowatych (np. chleba, ciast, dań gotowych
itd.)
W toku procesu rozmrażania pojawi si
ë
sygnał dżwi
ë
kowy przypominajacy o tym, że
trzeba sprawdzi
ç
potraw
ë
- tj. obrócić,
osłonić lub podzielić, zgodnie z poniższymi
wskazówkami.
Program rozmrażanie według wagi produktu
ma dwa warianty:
Rozmra anie
Największym problemem przy odgrzewaniu potraw w kuchence
mikrofalowej jest rozmrożenie środka potrawy, zanim warstwa
zewnętrzna zacznie się gotować.
Dlatego też, program rozmrażania w kuchenkach PANASONIC włącza
kuchenkę w sposób przerywany. Dla uruchomienia go nastawiamy
kuchenkę na ROZMRAŻANIE (270 W) i określamy czas, przez jaki
ma ona pracować. Program dzieli następnie ten czas na 8 części - na
przemian 4 cykle rozmrażania i 4 cykle neutralne.
Podczas cyklu neutralnego kuchenka nie generuje mikrofal, chociaż
światełko kontrolne jest włączone a obrotowa taca kręci się.
Automatycznie wprowadzany cykl neutralny pozwala na bardziej
równomierne rozmrożenie potrawy. W przypadku porcji małych można
go wyeliminować całkowicie.
min
Jak rozmra a ?
PL-9
Rozmra anie wed ug wagi produktu
Postëp rozmra¯ania nale¯y sprawdzaç kilkakrotnie, nawet je¯eli
korzysta sië z funkcji automatycznych. Pamiëtaç o koniecznoÿci
zachowania czasu dochodzenia.
CZASY DOCHODZENIA
Pojedyncze porcje
jedzenia mo¯na
gotowaç (piec) niemal
natychmiast po
rozmro¯eniu (czas
dochodzenia wynosi 5
min. dla steków, 15
min. dla owoców i
ciast). Normalnå rzeczå
jest, ¯e du¯e porcje
¯ywnoÿci bëdå w
ÿrodku zamro¯one.
Przed pieczeniem nale¯y pozostawiç je na dochodzenie przez okres co
najmniej 1 godziny. W czasie dochodzenia temperatura zostaje
rozprowadzana równomiernie i jedzenie rozmra¯a sië w wyniku przewod-
nictwa. Uwaga: Je¯eli jedzenie nie ma byç natychmiast przyrzådzane
(pieczone), nale¯y w¢o¯yç je do lodówki. W ¯adnym przypadku nie nale¯y
ponownie zamra¯aç jedzenia je¯eli nie zosta¢o ono przedtem ugotowane.
Pieczeæ z koÿciå i drób
Zaleca sië po¢o¯enie
pieczeni na
odwróconym talerzu
lub plastikowej kratce,
aby nie le¯a¢a w soku
z miësa. Wa¯ne jest,
aby zapewniç ochronë
delikatnym lub
wystajåcym czëÿciom
tej potrawy u¯ywajåc do tego celu kawa¢ków folii aluminiowej co
zapobiegnie nadmiernemu spieczeniu tych czëÿci. U¯ywanie ma¢ych
kawa¢ków folii aluminiowej w kuchence nie jest niebezpieczne pod
warunkiem, ¯e nie dotykajå one ÿcianek kuchenki.
MIËSO MIELONE LUB KAWA·KI MIËSA ORAZ OWOCE MORZA
Z uwagi na to, ¯e tego
rodzaju ¯ywnoÿç
szybciej rozmra¯a sië
po stronie
zewnëtrznej, pamiëtaç
nale¯y, aby je
rozdzielaç, rozbijaç
bloki na mniejsze
kawa¢ki przez ca¢y
czas rozmra¯ania i
wyjmowaç pojedynczo,
gdy sië rozmrozi¢y.
MA·E PORCJE ˜YWNO‚CI
Kotlety schabowe i
porcje kurczaka nale¯y
mo¯liwie najszybciej
porozdzielaç, aby
rozmra¯anie mog¢o
postëpowaç
równomiernie. Czëÿci
t¢uste oraz wystajåce
rozmra¯ajå sië
szybciej. Umieÿciç je
nale¯y w ÿrodku
talerza lub os¢oniç je.
Polski
PL-10
Rozmra anie potraw zwyk ych
UWAGI
# Potrawy te należy przesłonić na skrajach
* Potrawy te należy podczas rozmrażania mieszać lub rozdzielić, gdy tylko jest to możliwe
Wybra program ROZMRA ANIE (270 W) a nastÍpnie nastawi czas zbli ony do poni szego
Podane niżej czasy mają jedynie charakter orientacyjny. Zawsze należy sprawdzać stan przyrządzanego jedzenia przez otwarcie drzwiczek i
ponowne uruchomienie kuchenki. Do większych potraw czas przyrządzania należy odpowiednio zwiększyć. Przy rozmrażaniu nie ma potrzeby
przykrywania żywności.
min
Rodzaj potrawy Waga/iloÿç Czas (min.) Czas na dochodzenie (minimum)
MIËSO
-
pieczeæ z koÿciå
# 500 g 18 - 20 60
-
pieczeæ filetowana
# 500 g 20 - 22 70
-
kotlety schabowe
# 500 g 8 - 12 15
-
kotleciki
# 250 g 6 - 7 10
-
cynaderki
* 250 g 7 - 8 10
-
chuda wo¢owina
* 430 g (2) 11 - 12 10
-
antrykot
* 150 g 4 - 6 10
-
mielona wo¢owina, miëso na kie¢baski,
500 g 10 - 12 10
wieprzowina mielona
*
- hamburger* 200 g (2) 6 - 7 10
400 g (4) 10 - 12 10
-
miëso na gotowanie/duszenie
* 500 g 12 - 14 15
-
drób w ca¢oÿci
# 500 g 12 - 13 60
-
drób w kawa¢kach
# 1 kg (4) 22 - 24 30
-
kurczak
# 400 g 15 30
-
królik
# 500 g 14 - 15 30
-
kie¢baski wieprzowe
* 300 g (2) 10 - 11 15
MAS·O
250 g 2 10
SOS OWOCOWY
200 g 3 - 4 10
SER
* 450 g 3 10
CZERWONE OWOCE
* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10
500 g 12 10
KONCENTRAT SOKU OWOCOWEGO
200 ml 4 4
CIASTO NA CIASECZKA
-
s¢odkie z nadzieniem lub na kruche ciasteczka
*
370 g (blok) 4 - 5 5
-
lekkie
* 300 g (blok) 3 - 4 5
RYBY
-
ca¢e
# 400 g (2) 10 - 12 15
-
filety
# 500 g (4) 13 - 14 15
-
steki rybne z oÿciå
* 380 g (2) 10 15
-
grube steki bez oÿci
* 200 g (2) (4) 9 15
-
krewetki du¯e/ma¢e
* 200 g 7 10
Tabele czasu gotowania i odgrzewania (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) Na kratce drucianej po¢o¯yç ¯aroodporne naczynie mikrofalowe (lub kawa¢ek papieru nie przepuszczajåcego t¢uszczu). (2) Zdjåç opakowanie i
umieÿciç bezpoÿrednio na drucianej kratce. (3) Przewróciç na drugå stronë lub zamieszaç w po¢owie podgrzewania.
PL-11
Polski
Rodzaj potrawy Waga/iloÿç Czas wymagany - ÿwie¯e Czas wymagany - mro¯one
PRZYSTAWKI
-
skorupiaki
(1) 1 szt. (100 g) 5 min Combi 2
(W po
¢
owie czasu pieczenia rogalik wyj
åç)
1 szt. (170 g) 2 min 30 sek Combi 1 potem 2 min grill 5 - 7 min Combi 2
2 szt. (2 x150 g) 4 - 5 min Combi 1 7 min 30 sek Combi 1
-
rogalik serowy
(1) 1 szt. (160 g) 3 - 4 min Combi 1 3 min 30 sek Combi 2
2 szt. (300 g) 4 - 5 min Combi 1
-
rolada serowa
(1) (3) 1 szt. (130 g) 3 min Combi 1 3 min Combi 2
-
du¯a kie¢basa
(2) (3) 1 szt. (130 g) 1 min 40 sek Combi 3 3 min Combi 1
-
naleÿniki nadziewane
(1) (3) 1 szt. (150 g) 4 min 30 sek Combi 1
1 szt. (190 g) 3 min Combi 1
2 szt. (2 x 130 g) 3 min 30 sek - 4 min Combi 2 7 min Combi 1
-
pizza amerykaæska
(2)
Ma¢a
1 szt. (200 g) 2 min Combi 3 potem 2 min grill MAX 3 min potem 3 min grill
Du¯a
1 szt. (450 g) 5 - 6 min Combi 1
1 szt. (750 g) 8 min Combi 1 potem 2 min grill
- pizza (2)
Ma¢a
1 szt. (200 g)
4 min Combi 2
MAX 2 min 10 sek potem 3 - 4 min grill
1 szt. (300 g) 3 min Combi 1 potem 1 min 30 sek grill
Du¯a
1 szt. (400 g) 3 min 30 sek Combi 1 potem 1 min 30 sek grill Autopizza***
1 szt. (600 g) 5 min Combi 1 potem 1 min 30 sek grill Autopizza***
z cienkim spodem
1 szt. (500 g) 4 min Combi 1 potem 1 min 30 sek grill
-
podwójne ciasto z nadzieniem serowym,
1 szt. (300 g) 4 - 5 min Combi 1
szynkå lub bekonem
(2) (3) 1 szt. (500 g) 6 - 7 min Combi 1
-
podwójne ciasto nadziewane grzybami
1 szt. (450 g) 8 min Combi 1
DANIA GOTOWANE
- Lasagne Bolognaise (1) 130 g 2 min Combi 1 potem 3 min grill
300 g 6 - 8 min Combi 2 AutoGratin***
1 kg Combi 1 10 - 12 min AutoGratin***
-
zapiekanka rybna
(1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
-
zapiekanka jarzynowa
(1) 450 g 5 - 7 min Combi 1 AutoGratin***
1 kg 10 - 12 min Combi 1 AutoGratin***
DODATKI DO DAÆ G·ÓWNYCH
-
frytki
(1) (3) 400 g 8 - 10 min Combi 1
MIËSO I RYBY
- Cordon bleu (1) (3) 1 szt. (120 g) 4 min Combi 1 3 min 30 sek Combi 1
- kawa
¢
ki kurczaka typu
“nuggets”
(1) (3) 10 szt. (200 g) 3 min Combi 1 potem 2 min
grill
6 min Combi 2
RÓ˜NE
-
gotowe ciasto z nadzieniem migda¢owym typu "pie"
(2)(3)
1 szt. (400 g) 3 min - 3 min 30 sek Combi 3 4 - 5 min Combi 2
-
kruszone ciasto z morelami
(1) 1 szt. (300 g) 5 - 6 min Combi 1
-
rogaliki slodkie buleczki
(2) (3)
1 szt. (60 g) Grill 2 min MAX 12 sek potem 2 min grill (lub Auto)
TABELA - PIECZENIA W SPECJALNYM TALERZU DO PIZZY (NN-F663 / NN-F623)
PL-12
(*) Przewróciç na drugå stronë lub zamieszaç w po¢owie gotowania.
(**) Pozostawiç do dojÿcia przez 5 minut po zakoæczeniu podgrzewania.
Je¯eli nie zaznaczono inaczej, talerz do pizzy nale¯y zawsze podgrzewaç przez 4 minuty w pozycji Combination Nr 1.
Rodzaj potrawy Waga/iloÿç Czas wymagany- ÿwie¯e Czas wymagany - mro¯one
PIZZA
-
spód standardowy
2 x 140 g 4 min 30 sek Combi 2
200 g 3 min Combi 1
300 g 6 min Combi 1 7 min Combi 1
500 g 5 min Combi 3 6 min Combi 1
-
spód cienki
200 g 4 min Combi 3 3 min Combi 1
250 g 2 min Combi 1 + 2 min grill** 3 min Combi 1
-
pizza w stylu amerykaæskim
500 g 6 min Combi 1
QUICHES & PIES
- quiche lorraine 1 x 100 g 2 min 30 sek - 3 min Combi 1
2 x 150 g 3 min Combi 2
150 g 2 min 30 sek - 3 min Combi 1
400 g 5 - 6 min Combi 1
-
quiche z porami
2 x 120 g 5 min Combi 1
400 g 6 min 30 sek Combi 1**
-
quiche nadzieniem cebulowo-sardelowym
1 x 150 g 2 min 40 sek Combi 1
-
naleÿniki francuskie typu ¨crepe" z nadzieniem
4 szt. (200 g) 3 min Combi 1
2 szt. (100 g) 1 min 40 sek Combi 1*
-
naleÿniki z nadzieniem
2 szt. (140 g) 3 min Combi 2 5 min Combi 1
-
rolada serowa, gruba kie¢basa
130 g 2 min Combi 3 2 min 20 sek - 3 mins (rolada) Combi 3
2 x 130 g 2 min 30 sek Combi 1 3 min Combi 1**
ZIEMNIAKI
-
frytki
200 g 5 min Combi 1 + 3 - 5 min grill*
400 g 6 min Combi 1 + 5 - 7 min grill*
-
ziemniaki w kawa¢kach
300 g 4 min Combi 1 + 5 min grill*
-
kawa¢ki/çwiartki (surowe)
500 g - 1 kg 15 - 20 min Combi 1*
KIE·BASKI
2 szt. (120 g) 2 min Combi 1* 3 min 30 sek Combi 1*
3 szt. (180 g) 3 min Combi 1* 4 min Combi 1*
- pork sausages* 1 szt. (150 g) 5 min Combi 2* 7 min Combi 1*
PL-13
TABELA - PIECZENIA W SPECJALNYM TALERZU DO PIZZY (NN-F663 / NN-F623)
(*) Przewróciç na drugå stronë lub zamieszaç w po¢owie gotowania.
(**) Pozostawiç do dojÿcia przez 5 minut po zakoæczeniu podgrzewania.
Je¯eli nie zaznaczono inaczej, talerz do pizzy nale¯y zawsze podgrzewaç przez 4 minuty w pozycji Combination Nr 1.
Polski
Rodzaj potrawy Waga/iloÿç Czas wymagany- ÿwie¯e Czas wymagany - mro¯one
-
kotlet schabowy
* 180 g 3 - 4 min Combi 2* 6 min Combi 1*
-
filet z kaczki
* 1 szt. (350 g) 4 min Combi 3 + 5 min grill*
-
nó¯ki z kurczaka
2 szt. (670 g) 10 min Combi 1 + 4 min grill* 18 min Combi 1 + 4 min grill*
-
Hamburgery
*
standard 1 szt. (100 g) 1 min 50 sek - 2 min Combi 3* 3 min 30 sek - 4 min Combi 3*
1 szt. (140 g) 2 min 30 sek - 3 min Combi 3*
2 szt. (200 g) 4 min 20 sek Combi 3*
4 szt. (400 g) 3 min 30 sek - 4 min Combi 3
-
ryby panierowane
* 2 szt. (200 g) 3 min 40 sek Combi 2* 5 min Combi 1*
-
paluszki rybne
5 szt. (150 g) 4 min Combi 1*
10 szt. (300 g) 5 min Combi 1*
- cordon bleu 1 szt. (100 g) 3 min 30 sek Combi 3* 3 min Combi 1*
2 szt. (200 g) 3 min 30 sek Combi 2* 5 min Combi 1*
-
kawa¢ki kurczaka typu “nuggets”
10 szt. (200 g) 4 min Combi 2* 4 min Combi 1*
5 szt. (100 g) 3 min Combi 2* 3 min Combi 1*
- omlet 4 ubite jaja 1 - 2 min Combi 1*
8 ubite jaja 2 min - 2 min 30 sek Combi 1*
-
strucla jab¢kowa (upieczona)
* 300 g 4 min 30 sek - 5 min Combi 1* oraz **
-
podwójne ciasto migda¢owe (upieczone)
400 g 2 min 30 sek Combi 1**
-
frytki jab¢kowe (upieczone)
7 szt. (220 g) 6 min Combi 3*
-
wafle (upieczone)
1 szt. (70 g) 2 min 30 sek Combi 3*
- Tarte Tatin (
mro¯one: Postawiç tak,
1 szt. (600 g) 7 min Combi 1**
aby
ja
ka znajdowa
¢y sië u spodu)
1 szt. (150 g) 2 min Combi 2**
-
kruche ciasteczka orzechowe (upieczone)
2 szt. (150 g) 1 min 30 sek Combi 3 * oraz **
PL-14
ODMROŻONE PIECZYSTE
Jeśli mięso było uprzednio zamrożone, przed obróbką cieplną za
pomocą mikrofal należy upewnić się, że zostało właściwie
odmrożone. Dla zapewnienia, że odmroziło się ono na wskroś,
przed włączeniem kuchenki należy dać mu dojść co najmniej pół
godziny.
TŁUSZCZ
Duże kawałki tłuszczu wchłaniają mikrofale i mogą spowodować
nadmierne przegrzanie mięsa. Należy zawsze wybierać mięso,
które nie będzie nadmiernie tłuste.
Pieczenie przy u¯yciu samych mikrofal
Umieÿciç pieczeæ na
odwróconym talerzyku
w naczyniu
¯aroodpornym, a
nastëpnie na talerzu
obrotowym. Wa¯ne,
aby miëso nie moczy¢o
sië we w¢asnym sosie.
Odwrócony talerzyk
nie jest potrzebny dla
porcji miësa lub
drobiu, je¯eli
przeznaczone så one do duszenia lub pieczone z dodatkami. Dobrze
jest przykryç miëso pokrywkå lub foliå plastikowå, co przyspieszy
pieczenie i zapobiegnie rozpryskom
CZAS NA DOCHODZENIE
Mięso i drób, po ugotowaniu za pomocą mikrofal, muszą
DOCHODZIĆ CO NAJMNIEJ KWADRANS, owinięte w folię. Jeśli
damy pieczeni dojść, będzie ją łatwiej kroić. Przez ten czas będzie
ona nadal dochodzić.
KOŚCI
Dla zabezpieczenia czubków kości w udźcu baranim i pieczeni z
żeberkami przed przegrzaniem mikrofalami, może zajść potrzeba
osłonięcia ich folią.
Jak przyrządzić małe porcje mięsa za pomocą mikrofal?
Niektóre kawałki mięsa można przyrządzać za pomocą mikrofal ale
ponieważ trwa to krótko i brak też źródła ciepła, nie będą one
przypieczone ani nie będą mieć kruchej skórki.
Po to, aby nie topiły się one w tłuszczu, trzeba je zawsze
przyrządzać na drucianej podstawce.
OBRACANIE
Porcje mięsa i drób należy zawsze w połowie obróbki cieplnej
odwrócić na drugą stronę.
PRZESŁANIANIE
W przypadku dużych sztuk mięsa, dla uniknięcia przegrzania ich
brzegów, może zajść potrzeba przykrycia ich gładką folią
aluminiową po upływie połowy wskazanego czasu obróbki cieplnej.
Folię należy przytwierdzić do mięsa wykałaczkami i nie dopuścić,
żeby dotykała ścian kuchenki
Jak upiec mięso za pomocą programu kombinowanego?
Umieścić mięso na
odwróconym spodku w
żaroodpornym
półmisku. Najlepiej
jest ugotować je za
pomocą mikrofal a
następnie przypiec i
wytworzyć kruchą
skórkę włączając na
koniec program
kombinowany. NIE
PRZYKRYWAĆ
Wskazówki do przygotowywania gulaszu oraz ragout
PRZED: jarzyny do dania muszå byç pociëte w regularne kawa¢ki i
wstëpnie zagotowane, w przeciwnym wypadku bëdå chrupiåce po
zakoæczeniu duszenia. Kawa¢ki miësa przyprószyç lekko måkå, co
zapewni dobry sos.
PODCZAS gotowania miëso musi byç pokryte sosem, co mo¯na
uzyskaç k¢adåc na wierzchu odwrócony talerzyk (aby miëso nie
wysch¢o). Gulasz z jarzynami gotuje sië d¢ugo i parowanie jest obfite.
W razie potrzeby mo¯na wiëc ÿmia¢o dolaç p¢ynu w czasie gotowania.
Parowanie mo¯na ograniczyç przykrywajåc naczynie pokrywkå.
Doprowadziç do wrzenia na Max przez 10 do 12 min., a nastëpnie
gotowaç do skutku na 250 W.
Pieczenie małych porcji mięsa na rożnie lub za pomocą
programu kombinowanego
Umieścić mięso na
drucianej podstawce.
Drucianą podstawkę
ustawić na obrotowej
tacy. Do zebrania
ściekającego tłuszczu
użyć naczynia żarood-
pornego.
W przypadku dużych
porcji mięsa, bądź też
takich, które wewnątrz
mogą dotknąć
powierzchni górnej
albo rożna, należy je
umieścić w żarood-
pornym półmisku na
obrotowej tacy. Rożen
przypiecze mięso ale
może to potrwać nieco
dłużej.
MiÍso i dr b
Wskazówki
PL-15
MiÍso i dr b
Rodzaj miësa Tylko mikrofale
***
Czas podgrzewania
Program kombinowany
Czas podgrzewania
w minutach w minutach
WO·OWINA
-
¯eberko
* Grill 25 - 30**
-
pieczeæ
* 600 W 5 Combi 3 7 - 8
-
gulasz
MAX potem 250 W 10 potem 60 - 75**
JAGNIË
-
pieczeæ z koÿciå*
600 W 6 - 7 Combi 1 7 - 8
-
rolada z ¢opatki
* 600 W 8 Combi 1 8 - 9
-
gulasz
* MAX potem 250 W 10 potem 40 - 50**
CIELËCINA
-
¢opatka na pieczeæ
* 600 W 14 - 15 Combi 1 10 - 11
-
gulasz
MAX potem 250 W 10 potem 50 - 60**
WIEPRZOWINA
-
pieczeæ z polëdwicy*
600 W 15 - 17*** Combi 1 11 - 12
-
pieczeæ wieprzowa z koÿciå*
600 W 15 - 17*** Combi 1 12 - 13
-
gulasz
MAX potem 250 W 10 potem 50 - 60**
-
¯eberka
* Grill 20
KURCZAK - PERLICZKA – INDYK
-
pieczenie w ca¢oÿci
Combi 1 8 - 9
-
kawa¢ki
* 600 W 7 - 8 Combi 2 12 - 14
lub Grill 25**
-
nogi indycze
* Combi 1 8 - 9
-
kawa¢ki indyka
600 W 12 Combi 1 10 - 11
KACZKA
-
pieczenie w ca¢oÿci
Combi 1 potem grill 9 - 10 potem 4**
-
kawa¢ki
* Combi 1 potem grill 7 - 8 potem 6**
-
gulasz
MAX potem 250 W 10 potem 70**
KRÓLIK
MAX 7 - 8
DZICZYZNA
-
pieczenie
* MAX 5 - 6*** Combi 3 9 - 11
-
duszenie
MAX potem 250 W 10 potem 70**
CIENKIE KIE·BASKI
MAX 3 - 4 Grill 12 - 14**
¨CHIPOLATAS", MERGUEZ*
KIE·BASKA WIEPRZOWA (1szt.)*
Combi 2 8**
Uwaga: W przypadku miësa bez koÿci lub nadziewanego czas pieczenia zwiëkszyç nale¯y o co najmniej 5 min. (w zale¯noÿci od wagi).
* Potrawa umieszczona na podstawce drucianej do pieczenia na ro¯nie lub metodå kombinowanå, je¯eli gruboÿç miësa na to pozwala; w
innym przypadku na talerzu obrotowym.
** Niezale¯nie od wagi.
*** W razie pieczenia tylko przy u¯yciu mikrofal, czas odnoszåcy siå do pieczeni (wieprzowej, cielëcej, z jagniëcia lub wo¢owej) odnosi sië do
miësa, które uprzednio zosta¢o (przez kilka minut) obrumienione ze wszystkich stron na patelni.
Dla 500g (czas w minutach)
Polski
PL-16
Ryba gotuje się bardzo dobrze za pomocą mikrofal, ponieważ jest
wilgotna, unika się też długiego utrzymywania się zapachu ryby -
co ma miejsce przy pieczeniu jej w zwykłym piecyku.
KIEDY RYBA JEST GOTOWA?
Ryba jest gotowa, gdy staje się nieprzejrzysta i łatwo dzieli się na
płaty.
Ryby
Dla uniknięcia przegrzania
cienkich brzeg
ó
w i ogona,
cienkie filety z ryby (np.
płastugę) należy przed
włączeniem kuchenki zwinąć.
PRZYKRYWANIE
Zawsze przykrywać rybę albo
folią przylepną albo używać
półmiska z dopasowaną
przykrywką.
PŁYNY
Świeżą rybę należy zawsze
spryskać 30 ml (2 łyżeczki) soku
cytrynowego lub białego wina.
Gotując rybę mrożoną należy
dodać taką samą ilość płynu, by
grzała się równomiernie.
Dla uniknięcia przegrzania ryby
i rozpadnięcia się kawałków z
ogona, kotlety z ryby należy
ułożyć w koło, grubszą częścią
na zewnątrz.
CAŁA RYBA
Przyrządzając jednocześnie
dwie całe ryby należy ułożyć je
głową do ogona. Ułatwi to
równomierne dogrzanie.
Przyrządzając całą, dużą rybę
należy w drugiej połowie
wskazanego czasu pracy
kuchenki osłonić ogon i łeb
płatami gładkiej folii
aluminiowej, przymocowanej
wykałaczkami
SÓL
NIE SOLIĆ ryby przed
umieszczeniem w kuchence, bo
może się wysuszyć.
PRZYRZĄDZANIE RYBY NA
ROŻNIE LUB ZA POMOCĄ
PROGRAMU
KOMBINOWANEGO
Dla zachowania soczystości
ryby rozetrzeć na niej
pędzelkiem stopione masło
lub oliwę. Umieścić na
drucianej podstawce w
kuchence. NIE SOLIĆ ale w
razie potrzeby posypać
pieprzem i ziołami
Małe porcje będą
najsmaczniejsze jeśli użyjemy
wyłącznie mikrofal lub
ROŻNA.
Po ugotowaniu ryba powinna
DOCHODZIĆ przez 2 - 3
minuty. Można ją wyjąć z
kuchenki i używać urządzenie
do przygotowania następnych
porcji.
Du¯e ryby (ponad 400g)
Zaleca sië obróciç je w po¢owie
pieczenia oraz os¢oniç przez
nadmiernå temperaturå g¢owë i
ogon u¯ywajåc do tego celu
kawa¢ka folii aluminiowej (uwaga:
aluminium nie mo¯e dotykaç
ÿcianek kuchenki).
Ryby w papilotach
Mo¯na z ryby zrobiç papiloty
zastëpujåc folië aluminiowå
nadajåcym sië do u¯ycia w
kuchence mikrofalowej papierem
odpornym na t¢uszcz (lub
papierem pergaminowym).
Rodzaj potrawy ‚WIE˜A MRO˜ONA
Moc Czas Moc Czas
Cienkie filety rybne
600 W 4 - 5 MAX 10
Grube filety rybne
600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Steki rybne
600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Ryby w ca¢oÿci
600 W 5 MAX 12
Krewetki*
600 W 4 - 5
Ma¢¯e*
600 W 5 - 6
Scallops* 600 W 6 - 7
Krab* 600 W 5 - 6
Krokiety rybne (1szt. = 50g)*
MAX 3 min 30
(2 szt)
lub 5 min
(4 szt)
*Dla tych potraw nie zalecamy stosowania menu Auto.
Czas pieczenia dla porcji 500g
Jarzyny
*Dla tych jarzyn nie zalecamy stosowania menu Auto.
Tabela czasu gotowania jarzyn świeżych i mrożonych - nastawiać na największą moc (1000 W)
Dla 500g (czas w minutach)
PL-17
DODAWANIE WODY
Bogate w wodë jarzyny takie jak pomidory, cukinie, bak¢a¯any
(ober¯yny), mro¯one jarzyny, grzyby, szpinak, endywia (cykoria),
sa¢ata, cebula, wiëkszoÿç owoców etc. nie wymagajå dodawania wody
(lub tylko jej niewielkå iloÿç) poniewa¯ mikrofale u¯ywajå wodë
zawartå naturalnie w jarzynach.
Warzywa zawierajåce ÿredniå iloÿç wody i wymagajåce dodania 4-5
¢y¯ek sto¢owych wody na 500g, aby wytworzyç parë niezbëdnå do
gotowania i zapobie¯enia odwodnieniu, to: kalafior, pory, broku¢y,
brukselka, koper w¢oski, marchew, seler, szparagi, fasolka
szparagowa, m¢ody groszek, ziemniaki, kapusta, rzepa, karczochy.
Warzywa zawierajåce wzglëdnie ma¢o wody, wymagajåce dodania 8
do 10 ¢y¯ek sto¢owych wody na 500g, to: groch, bób, fasolka, fasolka
francuska.
We wszystkich przypadkach: jarzyny muszå byç gotowane na 1000 W
(z wyjåtkiem ca¢ych kalafiorów) i nie nale¯y ich soliç przed
gotowaniem, lecz po ugotowaniu. Nale¯y postëpowaç tak dlatego, ¯e
sól poch¢ania naturalnå wilgoç zawartå w warzywach i powoduje ich
odwodnienie.
JARZYNY ‚WIE˜E MRO˜ONE
Karczochy
:
-
ca¢e
11 - 12
-
ÿrodki
10 - 12 13 - 16
Szparagi
* 10 - 12 14 - 15
Bak¢a¯any
9 - 11
Buraki
* 18 - 20
Broku¢y
8 - 10 13 - 15
Grzyby
9 - 10 13 - 15
Marchewka:
-
okråg¢e plasterki
10 - 12 13 - 15
-
pasemka
12 - 14
Kapusta
* 12 - 14
Kalafior
10 - 12 13 - 15
Brukselka
10 - 12 13 - 15
Seler
* 15 - 17
Cukinia
8 - 10 13 - 15
Endywia
12 - 14 18 - 20
Szpinak:
-
siekany
–12
-
liÿcie
9 - 10 13
JARZYNY ‚WIE˜E MRO˜ONE
Bób
* 16 - 19 18 - 20
Koper w¢oski
:
-
przeciëty na pó¢
12 - 14
-
drobno pociëty
17 - 20
Fasolka szparagowa
* 12 - 13 12 - 13
Drobna fasolka
10 - 13
Mieszanka warzywna wiosenna
* 15 - 16
Kukurydza w kolbach (2 kolby)
* 12 - 14 14 - 17
Rzepa
10 - 12 18 - 20
Cebula
9 - 12 15 - 18
Groszek
* 20 16 - 18
Stråczki groszku
10 - 12
Cienko plasterkowane pory
12 - 14 15 - 16
·odygi porów
12 - 14 15 - 16
Kabaczki
10 - 12
Ca¢e ziemniaki
(<220 g) 9 - 12
Ziemniaki krojone
10 - 12
Pomidory* 4 - 5
Cały kalafior należy gotować przy mocy 600 W tak, aby gł
ó
wka
zwr
ó
cona do dołu przez 12 - 15 minut (odpowiednio do wielko
ÿ
ci
kalafiora) dodajac 6 łyżek stołowych wody.
Polski
PL-18
Jaja to produkty
delikatne
wymagajåce
specjalnej uwagi.
Jest tak dlatego,
¯e jaja w¢o¯one
prosto do kuchenki
mikrofalowej
wybuchajå.
Powodem jest
gwa¢towny wzrost
ciÿnienia wewnåtrz
skorupki. Nawet po
rozbiciu skorupki ¯ó¢tko nadal wybuchnie je¯eli otaczajåca ¯ó¢tko
b¢onka nie zostanie przek¢uta. ‚rodek ¯ó¢tka nale¯y wiëc przek¢uç
wyka¢aczkå; je¯eli jajko jest ÿwie¯e to ¯ó¢tko sië nie rozleje. ˜ó¢tko i
bia¢ko reagujå w odmienny sposób na mikrofale i niestety ¯ó¢tko gotuje
sië szybciej. Gdy jaja så ubite (omlet), nale¯y w po¢owie gotowania
przerzuciç brzegi na ÿrodek.
Jaja w koszulkach
Podgrzewaç 50ml wody z dodatkiem soli i odrobinå octu przez 1 min.
na 1000 W. Wbiç jajko do gotujåcej wody i ostro¯nie przek¢uç
wyka¢aczkå ¯ó¢tko i bia¢ko. Gotowaç na 600 W przez 30-40 sekund
(zale¯nie od wielkoÿci jaja). Nastëpnie pozostawiç na 1 min. na
dojÿcie, poczym odcedziç i podaç na stó¢.
Jajecznica
Wymieszaç dwa surowe jajka w misce z dodatkiem niewielkiej iloÿci
ÿmietany lub mleka, odrobiny mas¢a oraz soli i pieprzu do smaku.
Gotowaç przez 40 sekund na 1000 W. Wyjåç i szybko rozmieszaç
widelcem. Kontynuowaç gotowanie na 1000 W przez dalsze 30-
40 sekund. Jajka powinny mieç konsystencjë kremowå.
Sery reagujå ró¯nie, zale¯nie od gatunku: im så bardziej t¢uste, tym
topiå sië szybciej. Twardniejå natomiast je¯eli podgrzewane så zbyt
d¢ugo. Zaleca sië, o ile to mo¯liwe, dodawanie serów utartych w
ostatniej chwili (do makaronów, zapiekanek etc.).
Czas gotowania suszonych warzyw w kuchence mikrofalowej jest
zasadniczo taki sam jak przy gotowaniu tradycyjnym. Z drugiej strony,
potrawy te podgrzewajå sië bardzo szybko bez uszczerbku dla
walorów smakowych o ile umieszczone zosta¢y w zamkniëtym
naczyniu z domieszkå mas¢a lub sosu.
Do gotowania u¯ywaç du¯ego naczynia (aby zapobiec przelaniu).
Zalaç ca¢kowicie wodå lub wywarem. Pozostawiç do dojÿcia przez co
najmniej 5-8 min. po ugotowaniu.
Ry¯
Po zagotowaniu p¢ynu gotowaç nastëpnie przez oko¢o 20 min. na
250 W niezale¯nie od iloÿci ry¯u.
Kasza manna
Kaszë mannë doskonale gotuje sië w kuchence mikrofalowej bez
obawy przypalenia. Wystarczy do kaszy manny dodaç takå samå iloÿç
wody, gotowaç pod przykryciem na 1000 W przez 2 min.
Makaron
Pamiëtaç o osoleniu wody i zamieszaniu raz w czasie gotowania. Gdy
woda wrze, gotowaç przez 7-8 min. na 1000 W dla 250g makaronu
(na 1 litr wody) oraz 10 min. dla 250g piero¯ków.
Suszone warzywa
Zalaç ca¢kowicie wodå i namoczyç na noc. Nastëpnego dnia sp¢ukaç i
odsåczyç. Zalaç wodå. Nie soliç przed gotowaniem (gdy¯ powoduje
to, ¯e warzywa suszone twardniejå). Gotowaç przez 10 minut na
1000 W, a nastëpnie przez 15-30 min. na 250 W. Pilnowaç gotowania
i w razie potrzeby dolewaç wody: suszone warzywa muszå byç ca¢y
czas przykryte wodå.
Ziemniaki w mundurkach
Przed gotowaniem. Obmyć ziemniaki i kilkakrotnie przebić ich
łupinę.
Rozłożyć przy brzegu obrotowej tacy
Poszczególne odmiany ziemniaków nadają się do gotowania za
pomocą mikrofal w różnym stopniu. Idealna porcja ziemniaków do
gotowania za pomocą mikrofal lub programu kombinowanego
wynosi 200 g - 250 g. Ziemniaki w mundurkach szybciej ugotuje się
za pomocą mikrofal, niż stosując program kombinowany ale będą
rozmiękczone. Użycie programu kombinowanego da ziemniaki
suchsze i bardziej kruche. Chcąc, aby zostały one przypieczone,
pod koniec gotowania należy użyć ROŻNA (patrz poniższa tabela)
Po gotowaniu wyjąć z kuchenki. Dla utrzymania ciepła owinąć w
folię aluminiową.
Zostawić na 5 minut aby doszły.
Jaja i ser
Ry¯, makaron, suszone warzywa oraz ziemniaki
Ziemniaki w mundurkach
Ilość
1
2
4
Minuty pracy kuchenki mikrofalowej
na maksymalnej mocy (1000 W)
4-7
7-10
11-15
Minuty pracy rożna dla
kruchej skórki
8-10
10-12
11-13
Problem
Po gotowaniu w mikrofalach potrawa szybko
stygnie
Pudding ryżowy albo potrawka przy gotowaniu
w mikrofalach kipią i wylewają się z naczynia
Potrawa przyrządzana w mikrofalach gotuje
się powoli
Mięso gotowanie w mikrofalach jest twarde
Środek ciasta pieczonego w mikrofalach jest
surowy
Jajecznica i jajka gotowane bez skorupki w
mikrofalach twarde i "gumowe"
Quiche/krem mleczno-jajeczny przy gotowaniu
z programem kombinowanym są twarde i
"gumowe"
Sos serowy ciągnie się i jest twardy
Jarzyny gotowane w mikrofalach są wysuszone
W kuchence pojawia się kondensacja
Obrotowa taca kręci się w obu kierunkach
Z rejonu uszczelki drzwiczek wydostaje się
ciepłe powietrze
Przy używaniu naczyń metalowych widać
błękitne iskry i łuk elektryczny
Podczas pieczenia przy użyciu rożna lub pracy
kuchenki według programu kombinowanego,
rożen okresowo wyłącza się
Przyczyna
Niedogotowana
Za małe naczynie
Zasilanie kuchenki za słabe
Zbyt duża moc kuchenki
Mięso posolono przed gotowaniem
Zbyt krótki czas gotowania i dochodzenia
ciasta
Za długo gotowane
Zbyt duża moc kuchenki
Ser gotowano wraz z sosem
Gotowano bez przykrywki
Były mało wilgotne - np. stare okopowe
Posolono przed gotowaniem
Zjawisko normalne. Znaczy to, że potrawa
gotuje się szybciej, niż wentylator usuwa
wilgoć z kuchenki
Uszczelka drzwiczek nie jest hermetyczna
Gdy kuchenka pracuje generując wyłącznie
mikrofale, nie należy używać metalowych
naczyń. Jeśli następuje to przy programie
kombinowanym, należy sprawdzić, czy nie
doznały one uszkodzenia
Rożen okresowo włącza się i wyłącza, aby
potrawa nie przypaliła się z zewnątrz, zanim
dogotuje się w środku
Przyczyna
Wstawić ponownie do kuchenki. Trzeba
pamiętać, że potrawa włożona do kuchenki
prosto z lodówki musi gotować się dłużej, niż
mająca temperaturę pokojową
Naczynia do potraw płynnych powinny być
dwukrotnie większe od objętości potrawy
Kuchenka powinna być podłączona do
własnego gniazdka
Do mięs zmniejszyć moc
Nie solić przed gotowaniem. Jeśli trzeba, solić
po gotowaniu
Wydłużyć jedno i drugie
Przy gotowaniu małej liczby jajek trzeba
uważać. Gdy się je popsuje, nie da się ich
uratować
Zmniejszyć moc
Ser trzeba dodać na koniec gotowania. Ciepło
sosu go stopi
Przykryć pokrywką albo folią przylepną
Dodać jeszcze 2-4 łyżeczki wody
W razie potrzeby posolić po ugotowaniu
Wytrzeć miękką ściereczką
Jest to normalne
Jest to normalne i nie oznacza przecieku
mikrofal
NATYCHMIAST wyłączyć kuchenkę. Nie
używać naczyń metalowych, gdy kuchenka jest
nastawiona wyłącznie na mikrofale. Sprawdzić
minimalną wagę potrawy według programu
samoważenia.
Jest to normalne
PL-19
Odpowiedzi na czÍste pytania
Polski
ª·Á›ÚÂÌ· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
°ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
™‡ÓÙÔÌÔ˜ Ô‰ËÁ˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Ì·ÁÂÈÚÈÎÒÓ Û΢ÒÓ . . . . . . . . . . . .4
πÛ¯‡˜ ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ª·Á›ÚÂÌ· ÛÙÔ °ÎÚÈÏ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ªÈÎÙ „‹ÛÈÌÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Í·ÚÙ‹Ì·Ù· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
¤ÛÙ·Ì· Ê·ÁËÙÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
¤ÛÙ·Ì· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
ª˘ÛÙÈο ÁÈ· Ì·Á›ÚÂÌ· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
°ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·˘Í˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
∞˘ÍË Ê·ÁËÙÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
¶›Ó·Î˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Î·È ˙ÂÛÙ¿Ì·ÙÔ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Ú¤·Ù· Î·È Ô˘ÏÂÚÈο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
æ¿ÚÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
§·¯·ÓÈο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
˘Á¿ & Δ˘Ú› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ƒ‡˙È, ˘Ì·ÚÈο, •ÂÚ¿ Ï·¯·ÓÈο & ªË ·ÔÊÏÔȈ̤Ó˜ ·Ù¿Ù˜ . .18
∞·ÓÙ‹ÛÂȘ Û ·Ï¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
¶ÂÚȯÌÂÓ·
È ¯ÚÓÔÈ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È Û’ ·˘ÙÓ ÙÔÓ Ô‰ËÁ Â›Ó·È ÌÓÔÓ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ›. Û˘ÓÔÏÈΘ ¯ÚÓÔ˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È · ÙËÓ ·Ú¯È΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘
Ê·ÁËÙÔ‡ Î·È ÙÔ˘ Û·Ԣ˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ. ϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙ·, ÚÈÓ ÙÔ ÛÂÚ‚›ÚÈÛÌ·, Â¿Ó ÙÔ Ê·ÁËÙ Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ¿ ˙ÂÛÙ (η˘Ù).
Gr-1
Ù¯ÓÔÏÔÁ›· Inverter οÓÂÈ ÙË ‰È·ÊÔÚ¿
Ù¯ÓÔÏÔÁ›· Inverter ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ıËΠ· ÙËÓ Panasonic ÚÈÓ · ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ · 10
¯ÚÓÈ·. ›Ó·È Ë Ù¯ÓÔÏÔÁ›· Ô˘ ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÙ·È Û ¤Ó· ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, Ë ÔÔ›· ¤¯ÂÈ ÌÈ· ÛÂÈÚ¿
ÂȉÈÎÒÓ ‰˘Ó·ÙÔًوÓ:
ñ ›Ó·È Ô ÚÒÙÔ˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Ô˘ ÂϤÁ¯ÂÈ ÁÚ·ÌÌÈο ÙËÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ˘Ù ÙÔ Ó¤Ô Û‡ÛÙËÌ·
‰È·ÓÔÌ‹˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Î·È ÙÔ Í¿ÁˆÌ· ÙˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ¯ˆÚ›˜ Ó· ¯¿ÓÔ˘Ó ÙË Á‡ÛË ÙÔ˘˜.
ñ ¶·Ú¤¯ÂÈ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Û ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙËÓ
ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ··ÈÙ‹ÛÂˆÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ¯ˆÚ›˜ Ó· ÌÂÈÒÓÂÙ·È Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.
ñ ∂ÈÙÚ¤ÂÈ ÌÈ· ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ·‡ÍËÛË ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ÙÔ
˘ ı·Ï¿ÌÔ˘ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ·ÎÌË Î·È Û ¤Ó·Ó Û˘Ì·Á‹ ÊÔ‡ÚÓÔ, ÏÁˆ ÙÔ˘
ÌÈÎÚÔ‡ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ÙÔ˘ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ inverter, ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÓÙÈηıÈÛÙ¿ ÙÔÓ ÙˆÚÈÓ ÔÁÎÒ‰Ë ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹.
ñ Δ¤ÏÔ˜, Ù·Ó ·Ú¤ÏıÂÈ Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ÙÔ ÁÂÁÔÓ˜ ÙÈ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ô ÔÁÎ҉˘ ÛȉÂÚ¤ÓÈÔ˜
ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ οÓÂÈ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ ÙˆÓ ÊÔ‡ÚÓˆÓ Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ï¤ÔÓ, ÊÈÏÈ΋ ÚÔ˜ ÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.
ÏÏËÓÈο
°ÂÓÈΤ˜ ‰ËÁ›Â˜
ΔƒÀ¶ª
ÊÏÔ‡‰· ‹ Ë
ÌÂÌ‚Ú¿ÓË ÔÚÈ-
ÛÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔÊ›-
ÌˆÓ ÚÔηÏ›
Û˘ÁΤÓÙÚˆÛË
ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ ηٿ
ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·.
Δ· ÙÚÊÈÌ· ·˘Ù¿
Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚ˘-
ÈÔ‡ÓÙ·È ‹ Ó·
·Ê·ÈÚÂ›Ù·È ÌÈ·
ψڛ‰· Ù˘
ÊÏÔ‡‰·˜ ÚÈÓ
· ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È·Ê‡ÁÂÈ Ô
·Ù̘. Δ· ·˘Á¿, ÔÈ ·Ù¿Ù˜, Ù· Ì‹Ï·, Ù· ÏÔ˘-
οÓÈη, ÎÏ. ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÙÚ‡ËÌ· ÚÈÓ ÙÔ
Ì·Á›ÚÂÌ·.
ª¡ πÃ∂πƒ∂Δ∂ ¡ μƒ∂Δ∂ À° ª Δ√
∫∂§ÀºΔ√À™.
ƒπ∂∫Δπ∫√Δ∏-
Δ∞ À°ƒπ∞
¶ÔÏÏ¿ ÊÚ¤Ûη
ÙÚÊÈÌ·,
.¯. Ù·
Ï·¯·ÓÈο Î·È Ù·
ÊÚÔ‡Ù·, ÔÈΛ-
ÏÔ˘Ó ÛÔÓ ·ÊÔ-
Ú¿ ÙËÓ ÂÚÈÂÎÙÈ-
ÎÙËÙ¿ ÙÔ˘˜ ÛÂ
˘ÁÚ·Û›· ·Ó¿ÏÔ-
Á· Ì ÙËÓ ÂÔ¯‹
– ÔÈ ÌË ·ÔÊÏÔÈ-
ˆÌ¤Ó˜ ·Ù¿Ù˜
Â›Ó·È ¤Ó· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·. °È· ÙÔ ÏÁÔ
·˘ÙÓ, Ô ¯ÚÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ›Ûˆ˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ·Ó·-
ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ηٿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¤ÙÔ˘˜. ™ÙÂÁÓ¿
ÙÚÊÈÌ· ˆ˜ .¯. ÙÔ Ú‡˙È, Ù· ˙˘Ì·ÚÈο, ÌÔÚ› Ó·
¯¿ÛÔ˘Ó ÙËÓ ˘ÁÚ·Û›· ÙÔ˘˜ ηٿ ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË Î·È
¤ÙÛÈ Ô ¯ÚÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Ó· ‰È·Ê¤ÚÂÈ ·
ÂΛÓÔÓ Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÁÈ· Ù· ›‰È· ÙÚÊÈÌ· Ô˘
¤¯Ô˘Ó ·ÁÔÚ·Ûı› ÚÛÊ·Ù·.
¢π∞º¡
ªªμƒ¡
‰È·Ê·Ó‹˜ ÌÂÌ-
‚Ú¿ÓË ‚ÔËı¿ ÙË
‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘
˘ÁÚ·Û›·˜ ÙÔ˘
Ê·ÁËÙÔ‡ Î·È Ô
·ÁÈ‰Â˘Ì¤ÓÔ˜
·Ù̘ Û˘ÓÙÔ-
̇ÂÈ ÙÔ ¯ÚÓÔ
Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
øÛÙÛÔ Ú¤ÂÈ
Ó· ÙÚ˘È¤Ù·È
ÚÈÓ · ÙÔ Ì·-
Á›ÚÂÌ· ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È·Ê‡ÁÂÈ Ô ˘ÂÚ‚ÔÏÈΘ ·Ù-
̘. ¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ¿ÓÙ· Ù·Ó ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË ÌÂÌ‚Ú¿ÓË
· ¤Ó· Û·Ԙ. Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔ˜ ·Ù̘ ı· ›ӷÈ
Ôχ ˙ÂÛÙ˜. ÁÔÚ¿˙ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ‰È·Ê·Ó‹ ÌÂÌ‚Ú¿-
ÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË “ηٿÏÏËÏË ÁÈ· ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔ-
Î˘Ì¿ÙˆÓ” Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÌÓÔ Û·Ó Î¿Ï˘Ì-
Ì·. ªËÓ ÛÙÚÒÓÂÙ ٷ ÛÎÂ‡Ë Ì ‰È·Ê·Ó‹ ÌÂÌ‚Ú¿ÓË.
Gr-2
§Ã¡π∫∞ - È ‚Ú·ÛÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜ ı· Á›ÓÔ˘Ó
ηχÙÂÚ˜ ·Ó ·Ú·Ì›ÓÔ˘Ó ÁÈ· 1-2 ÏÂÙ¿. Δ·
ÂÚÈÛÛÙÂÚ· · Ù· ¿ÏÏ· ›‰Ë Ï·¯·ÓÈÎÒÓ
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÛÂÚ‚›ÚÔÓÙ·È ·Ì¤Ûˆ˜.
æÀ• - £· Â›Ó·È Î·Ï Ó· ·Ê‹ÓÂÙ οÔÈÔ
‰È¿ÛÙËÌ· ·Ó·ÌÔÓ‹˜ ÒÛÙ ӷ ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë
‰È·‰Èηۛ·. ÒÚ· ·Ó·ÌÔÓ‹˜ ‰È·Ê¤ÚÂÈ · 5
ÏÂÙ¿, .¯. ÁÈ· Ù· ‚·ÙÌÔ˘Ú· ̤¯ÚÈ Î·È 1 ÒÚ· ÁÈ·
Ù· ÌÂÁ¿Ï· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÚ¤·ÙÔ˜.
¿Ó ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
ÔÏÔÎÏËÚˆı› Î·È ÌÂÙ¿ ÙÔÓ Ãƒ¡ ¡ª¡,
Í·Ó·‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Î·È „‹ÛÙ ÙÔ ÎÈ ¿ÏÏÔ.
Δ· Ê·ÁËÙ¿ Ì ÌÂÁ¿ÏË ÌÔÚȷ΋ ˘ÎÓÙËÙ· .¯. ÙÔ
ÎÚ¤·˜, ÌË ·ÔÊÏÔȈ̤Ó˜ ·Ù¿Ù˜ Î·È Ù· ΤÈÎ,
·
·ÈÙÔ‡Ó Ãƒ¡√∞¡ª¡(̤۷ ‹ ¤Íˆ ·
ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ) ÌÂÙ¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ
ÂÚ¿ÛÂÈ Ë ıÂÚÌÙËÙ· Î·È ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘ Ê·ÁË-
ÙÔ‡ οÓÔÓÙ·˜ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ Ù¤ÏÂÈÔ.
ᡪ¡
ª°§ ∫√ªª∞Δπ ƒ∂∞ -
Ó·ÌÔÓ‹ 8 - 10 ÏÂÙ¿ Ù˘ÏÈÁ̤ÓÔ Û ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ.
ª º§√πøª¡™ ¶∞Δ∞Δ∂ -
Ó·ÌÔÓ‹ 5 ÏÂÙ¿ Ù˘ÏÈÁ̤Ó˜ Û ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ.
§ºƒπ∞ ∫∂´ - Ó·ÌÔÓ‹ 5 ÏÂÙ¿ ÚÈÓ Ù·
‚Á¿ÏÂÙ · ÙÔ ‰›ÛÎÔ.
∫∂´ ª ª°§ ¶À¡√Δ∏Δ∞ - Ó·ÌÔÓ‹ 15-
20 ÏÂÙ¿.
æƒπ - Ó·ÌÔÓ‹ 2-5 ÏÂ
Ù¿.
π∞Δ∞ ª À° - Ó·ÌÔÓ‹ 2-3 ÏÂÙ¿.
¶ƒª°∂πƒª¡ ∫∞Δ∂æÀ°ª¡ º°∏Δ∞ -
Ó·ÌÔÓ‹ 5 ÏÂÙ¿.
¶ƒª°∂πƒª¡ º°∏Δ∞ ª Δ∏
°ƒ¡πΔ√Àƒ Δ√À™- Ó·ÌÔÓ‹ 2-5 ÏÂÙ¿.
Δ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ Â›Ó·È ÌÈ· ÌÔÚÊ‹ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈÎÒÓ Î˘Ì¿ÙˆÓ ˘„ËÏ‹˜ Û˘¯Ó-
ÙËÙ·˜, ·ÚÌÔÈ· Ì ·˘Ù¿ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙËÓ Ú·‰ÈÔʈӛ·. ËÏÂÎÙÚÈ-
Û̘ ÌÂÙ·ÙÚ¤ÂÙ·È Û ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ì¤Ûˆ Ù˘ Ï˘¯Ó›·˜ MAGNETRON.
Δ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ‰ÈÔ¯ÂÙ‡ÔÓÙ·È · ÙË Ï˘¯Ó›· MAGNETRON ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ
ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Ô˘ ·Ó·ÎÏÒÓÙ·È, ÌÂÙ·‰›‰ÔÓÙ·È ‹ ·ÔÚÚÔÊÒÓÙ·È.
Ó¿ÎÏ·ÛË
Δ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ·Ó·ÎÏÒÓÙ·È · ÙȘ ÌÂÙ·ÏÏÈΤ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ, ˆ˜ Ù·Ó ÌÈ·
Ì¿Ï· ÎÙ˘‹ÛÂÈ Û ¤Ó· ÙÔ›¯Ô. Δ· ÂÚÈÛÛÙÂÚ· ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ηÈ
ÛÎÂ‡Ë ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏ· ÁÈ· Ì·Á›ÚÂÌ· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ, ÁÈ·Ù› ÚÔηÏÔ‡Ó
·ÓÔÌÔÈÔÁÂÓ¤˜ „‹ÛÈÌÔ. ∂›Û˘, Â¿Ó ¤Ó· ÌÂÙ·ÏÏÈÎ È¿ÙÔ ÙÔÔıÂÙËı› ÎÔÓÙ¿
ÛÙ· ÙÔȯÒÌ·Ù· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ (Ù· ÔÔ›· Â›Ó·È Â›Û˘ ÌÂÙ·ÏÏÈο), ÌÔÚ› Ó·
ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ÛÈÓıËÚÈÛÌÔ› (ÛÈÓı‹Ú˜ Á·Ï¿˙ÈÔ˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜). È ÛÈÓıËÚÈÛÌÔ›
·˘ÙÔ› ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ‹ Î·È Ó· Á›ÓÔ˘Ó ·ÈÙ›·
·Ó¿ÊÏÂ͢.
ªÂÙ¿‰ÔÛË
Δ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ‰È·ÂÚ¿ÛÔ˘Ó ÌÂÚÈο ˘ÏÈο ˆ˜ ÙÔ ¯·ÚÙ›, ÙÔ
Á˘·Ï› Î·È Ù· Ï·ÛÙÈÎ¿Û¯Â‰Ó ˆ˜ ÔÈ ·ÎÙ›Ó˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘ ‰È·ÂÚÓÔ‡Ó ÙÔ Ù˙¿ÌÈ
ÙÔ˘ ·Ú¿ı˘ÚÔ˘. ∂Âȉ‹ Ù· ˘ÏÈο ·˘Ù¿ ‰ÂÓ ·ÔÚÚÔÊÔ‡Ó Ô‡Ù ·Ó·ÎÏÔ‡Ó ÙËÓ
ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, Â›Ó·È È‰·ÓÈο ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ˘˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ÌÈÎÚÔ-
Î˘Ì¿ÙˆÓ. Δ· ÛÎÂ‡Ë Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· Ì·Á›ÚÂÌ· ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ı·
˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó ÁÈ·Ù› Ë ıÂÚÌÙËÙ· ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È · ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ ÛÙÔ Û·Ԙ.
∞ÔÚÚÊËÛË
Δ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ·ÔÚÚÔÊÒÓÙ·È · Ù· Ê·ÁËÙ¿. ÈÛ¯ˆÚÔ‡Ó ÛÙȘ ÙÚÔʤ˜ ηٿ 2
¤ˆ˜ 4 ÂÚ›Ô˘ ÂηÙÔÛÙ¿. ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ‰ÈÂÁ›Ú ٷ ÌÚÈ· ÙˆÓ
ÙÚÔÊÒÓ (ÂȉÈο Ù· ÌÚÈ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡, ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜ Î·È Ù˘ ˙¿¯·Ú˘), Î·È ÚÔÍÂÓ›
ÁÚ‹ÁÔÚË Ù·Ï¿ÓÙˆÛ‹ ÙÔ˘˜. Ù·Ï¿ÓÙˆÛË ÚÔηÏ› ÙÚÈ‚‹ ÙˆÓ ÌÔÚ›ˆÓ Î·È ¤ÙÛÈ
·Ú¿ÁÂÙ·È ıÂÚÌÙËÙ·. ™Ù· ÌÂÁ¿Ï· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ê·ÁËÙÔ‡ Ë ıÂÚÌÙËÙ· Ô˘ ÚÔη-
Ï› Ë ÙÚÈ‚‹, ‰È·¯¤ÂÙ·È ÚÔ˜ ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÔÏÔÎÏËÚˆı› ÙÔ „‹ÛÈÌÔ.
ª·Á›ÚÂÌ· Ì ªÈÎÚÔ·̷ٷ
Δ√ ª°£Δ√À ™∫∂ÀÀ™
ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙÔ Ì¤ÁÂ-
ıÔ˜ ÙˆÓ Û΢ÒÓ Ô˘ ‰›ÓÔÓÙ·È Û οıÂ
Û˘ÓÙ·Á‹, ηıÒ˜ Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ÛˆÛÙÔ‡
ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ÂËÚ¿˙ÂÈ ÙÔ ¯ÚÓÔ Ì·ÁÂÈÚ¤-
Ì·ÙÔ˜ Î·È ˙ÂÛÙ¿Ì·ÙÔ˜. ¿Ó ÙÔ Ê·ÁËÙ
·Ïˆı› Û ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Û·Ԙ „‹ÓÂ-
Ù·È ‹ ˙ÂÛÙ·›ÓÂÙ·È ÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚ·.
√Δ∏Δ∞
È ÌÎÚ¤˜ ÔÛÙËÙ˜ Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È
ÁÚËÁÔÚÙÂÚ· · ÙȘ ÌÂÁ¿Ï˜.
∂›Û˘ Ù· ÌÈÎÚ¿ Á‡̷ٷ
Í·Ó·˙ÂÛÙ·›ÓÔÓÙ·È ÁÚËÁÔÚÙÂÚ· ·
ÙȘ ÌÂÁ¿Ï˜ ÌÂÚ›‰Â˜.
¶À¡√Δ∏Δ∞
Δ· ÔÚÒ‰Ë ·ÊÚ¿Ù· ÙÚÊÈÌ·
ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È ÁÚËÁÔÚÙÂÚ· · Ù·
˘„ËÏ‹˜ ˘ÎÓÙËÙ·˜ Î·È ‚·ÚÈ¿
ÙÚÊÈÌ·.
ªƒº Δø¡ Δƒºπªø¡
Δ· ÔÌÔÈÌÔÚÊ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÔÌÔÈÌÔÚÊ·. ™ÙÔÓ
ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ¤¯ÂÙÂ
ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ¿Ó
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÙÚÔÁÁ˘Ï¿ Û·Ë
·ÓÙ› ÁÈ· ÙÂÙÚ¿ÁˆÓ·.
°ÂÓÈΤ˜ ‰ËÁ›Â˜
∫∂™ª
™Î¿˙ÂÙ ٷ ÙÚÊÈÌ· Ì ‰È·Ê·Ó‹
ÌÂÌ‚Ú¿ÓË Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ
ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ‹ Ì ÙÔ ›‰ÈÔ ÙÔ Î·¿ÎÈ
ÙÔ˘ Û·Ԣ˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ.
™Î¿˙ÂÙ ÙÔ„¿ÚÈ, Ù· Ï·¯·ÓÈο, Ù·
Ê·ÁËÙ¿ ηÙÛ·ÚÏ·˜ Î·È ÙȘ Ûԇ˜.
ªËÓ Ûο˙ÂÙ ٷ ΤÈÎ, ÙȘ Û¿ÏÙÛ˜,
ÙȘ ÌË ·ÔÊÏÔȈ̤Ó˜ ·Ù¿Ù˜ ηÈ
›‰Ë ˙·¯·ÚÔÏ·ÛÙÈ΋˜.
°Àƒπ™ª ∫∞π ¡∞∫∞Δ∂ª
ÚÈṲ̂ӷ Ê·ÁËÙ¿ ··ÈÙÔ‡Ó ·Ó·Î¿ÙÂ-
Ì· ηٿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈÚ¤-
Ì·ÙÔ˜. ¶Ú¤ÂÈ Ó· Á˘Ú›˙ÂÙ ÙÔ ÎÚ¤·˜
Î·È Ù· Ô˘ÏÂÚÈο ÌÏȘ Û˘ÌÏËÚˆı›
Ô ÌÈÛ˜ ¯ÚÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
À°ƒ
ŸÏ· Ù·
˘ÁÚ¿ Ú¤ÂÈ Ó·
·Ó·Î·Ù‡ÔÓÙ·È ÚÈÓ Î·È Î·Ù¿ ÙÔ
˙¤ÛÙ·Ì·. ȉÈο ÙÔ ÓÂÚ Ú¤ÂÈ Ó·
·Ó·Î·Ù‡ÂÙ·È ÚÈÓ Î·È Î·Ù¿ ÙÔ
˙¤ÛÙ·Ì· ÁÈ· Ó· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› Ë
ÂÎÙ›Ó·ÍË. ªËÓ ˙ÂÛÙ·›ÓÂÙ ٷ ˘ÁÚ¿
Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ‹‰Ë ‚Ú¿ÛÂÈ. ª¡
À¶ƒ£ƒª¡∂Δ∂.
∫∞£ƒπ™ª
∂Âȉ‹ Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÂÈ-
‰Ú¿ ÛÙ· ÌÚÈ· ÙˆÓ ÙÚÔÊÒÓ, ‰È·ÙËÚ›ÙÂ
¿ÓÙÔÙ ηı·Ú ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ. OÈ
›ÌÔÓÔÈ ÏÂΤ‰Â˜ · Ù· Ê·ÁËÙ¿
·Ê·ÈÚÔ‡ÓÙ·È Ì ¤Ó· ÂȉÈΠηı·ÚÈÛÙÈÎ
ÊÔ‡ÚÓÔ˘, ÙÔ ÔÔ›Ô ı· „ÂοÛÂÙ ÛÂ
¤Ó· Ì·Ï·Î ·Ó›. ªÂÙ¿ ÙÔ Î·ı¿ÚÈÛÌ·,
¿ÓÙ· Ó· ÛÎÔ˘˙ÂÙ ηϿ ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ.
ªËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙ ٷ Ï·ÛÙÈο ̤ÚË Î·È
ÙËÓ ÚÙ· Ì ÙÔ ›‰Èo ηı·ÚÈÛÙÈÎ.
Gr-3
ÏÏËÓÈο
ªª¡øª¡ º°∏Δ∞
ªÂÌÔӈ̤ӷ ÙÂÌ¿¯È· Ê·ÁËÙÔ‡, .¯.
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÔÙÔ˘ÏÔ˘·˚‰¿ÎÈ·,
Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È Û ¤Ó·Ó
‰›ÛÎÔ Ì ٤ÙÔÈÔ ÙÚÔ ÒÛÙ ÙÔ
·¯‡ÙÂÚÔ Ì¤ÚÔ˜ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÚÔ˜
Ù· ¤Íˆ.
Δ√£∂Δ∏ º°∏Δ√À
ΔÔ Ê·ÁËÙ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Ù·¯‡ÙÂÚ· ηÈ
ÈÔ ÔÌÔÈÌÔÚÊ· Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ÎÂÓ˜
¯ÒÚÔ˜ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‰È¿ÊÔÚ· ÙÂÌ¿¯È·.
√Δ∂ ÌËÓ ÛÙÔÈ‚¿˙ÂÙÂ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ ¤Ó·
¿Óˆ ÛÙÔ ¿ÏÏÔ.
™À™Δ∞Δπ∫∞
Δ· Ê·ÁËÙ¿ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ϛԘ,
˙¿¯·ÚË ‹ ·Ï¿ÙÈ ˙ÂÛÙ·›ÓÔÓÙ·È Ôχ
ÁÚ‹ÁÔÚ·. Á¤ÌÈÛË ÌÔÚ› Ó· ›ӷÈ
Ôχ ÈÔ ˙ÂÛÙ‹ · ÙË ˙‡ÌË.
¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ Ù·Ó Ù· ÙÚÒÙÂ. ªËÓ ˘ÂÚ-
ıÂÚÌ·›ÓÂÙ ·ÎÌË Î·È ·Ó Ë ˙‡ÌË ‰ÂÓ
Ê·›ÓÂÙ·È Ó· Â›Ó·È Î·˘Ù‹.
ƒÃπ∫∏ £ƒª√∫ƒπ∞ Δƒºπªø¡
ŸÛÔ ÈÔ ÎÚ‡Ô Â›Ó·È ÙÔ ÙÚÊÈÌÔ ÙÛÔ
ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ ¯ÚÓÔ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÁÈ·
Ó· ıÂÚÌ·Óı›. ΔÚÊÈÌ· · ÙÔ
˘ÁÂ›Ô ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ
¯ÚÓÔ Ó· Í·Ó·˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó · ÙÚÊÈ-
Ì· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÂ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
‰ˆÌ·Ù›Ô˘.
™‡ÓÙÔÌÔ˜ Ô‰ËÁ˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Ì·ÁÂÈÚÈÎÒÓ Û΢ÒÓ
˘Ú›Ì·¯· ÛÎÂ‡Ë · ÎÂÚ·ÌÈÎ
ÔÚÛÂÏ¿ÓË
∞Ï¿ ‹ÏÈÓ· Û·Ë
ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ
¢È·Ê·Ó‹˜ Ï·ÛÙÈ΋
ÌÂÌ‚Ú¿ÓË
·Ï¿ıÈ· · „¿ı· ‹ ͇ÏÔ
ªÂÙ·ÏÏÈο Û·Ë, ÊÚ̘ ·
·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ
˘Ú›Ì·¯· ™Î‡Ë
· Á˘·Ï›
ȉÈο Ï·ÛÙÈο ™ÎÂ‡Ë ÁÈ·
Ì·Á›ÚÂÌ·
Ì ªÈÎÚÔ·̷ٷ
Gr-4
ª·ÁÂÈÚÈο ™ÎÂ‡Ë ª·Á›ÚÂÌ· Ì ªÈÎÚÔ·̷ٷ ª·Á›ÚÂÌ· Ì °ÎÚÈÏ ªÈÎÙ æ‹ÛÈÌÔ
✔✔
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ȿٷ Ì ÌÂÙ·Ï-
ÏÈÎ ÙÂÏ›ˆÌ· ‹ ηӿÙ˜ Î·È Îԇ˜
Ì ÎÔÏÏË̤ӷ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ·.
ªÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ˘ ÌÔÚÔ‡Ó
Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηχ„ÂÙ ÙÔ
Ê·ÁËÙ Î·È Ó· ÙÔ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂÙ ηٿ ÙÔ
Ì·Á›ÚÂÌ· ‹ ÙËÓ ·˘ÍË. ¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ
ȉȷ›ÙÂÚ· ÙÔ ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ, Ó· ÌËÓ
·ÁÁ›˙ÂÈ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘.
ª·Á›ÚÂÌ· ÛÙÔ °ÎÚÈÏ
ªÈÎÙ „‹ÛÈÌÔ
∂Â‰Ô ÈÛ¯‡Ô˜ ÃÚ‹ÛË
ª¤ÁÈÛÙË ÈÛ¯‡˜: 1000 W ¤ÛÙ·Ì· Ê·ÁËÙÒÓ Ì ۿÏÙÛ˜, „Ë̤ÓÔ „¿ÚÈ, Ï·¯·ÓÈο, Û¿ÏÙÛ˜, Ê·ÁËÙ¿ Û ÎÔÓÛ¤Ú‚·
20 270 W (*) ∞˘ÍË Î·Ù„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó
600 W æ‹ÓÂÈ: ™¿ÏÙÛ˜ Ì ·˘Á¿, ·ÊÚ¿Ù· ΤÈÎ, ˙ÂÛÙ·›ÓÂÈ Á¿Ï·
440 W (NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) ª·ÁÂÈÚ‡ÂÈ ‹ ˙ÂÛÙ·›ÓÂÈ ÎÔÙÔ˘ÏÔ Î·ÙÛ·ÚÏ·˜ Î·È ÎȘ
250 W ª·ÁÂÈÚ‡ÂÈ Ê·ÁËÙ¿ Ì ÎÚ¤·˜, Ê·ÁËÙ¿ ηÙÛ·ÚÏ·˜, Ô˘Ù›ÁΘ Ì ڇ˙È, ΤÈÎ ÊÚÔ‡ÙˆÓ (ÏÔ‡ÛÈ· Û ÏÈ·Ú¿) ηÈ
WÎڤ̘ Ì ·˘Á¿.
™ËÌ›ˆÛË: (*) À§π∫∏ æÀ• Ì ·˘ÙÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ¯ÚÓÔ˘ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ (‰Â›Ù ÛÂÏ›‰· 9).
ª¡ πÃ∂πƒ∂πΔ∂ ¡ ¶ƒ£ƒª¡∂Δ∂ Δ√ °ƒπ§.
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ÙÔ˘ ÁÎÚÈÏ ‰›ÓÂÈ ÁÚ‹ÁÔÚÔ Î·È ÔÌÔÈÌÔÚÊÔ „‹ÛÈÌÔ Û ÌÂÁ¿ÏË
ÔÈÎÈÏ›· Ê·ÁËÙÒÓ.
À¿Ú¯ÂÈ ÌÓÔ Ì›· Ú‡ıÌÈÛË ÈÛ¯‡Ô˜ ÙÔ˘ °ÎÚÈÏ ÛÙ· 1300 W.
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ê·ÁËÙ ÛÙËÓ Û˘ÚÌ¿ÙÈÓË Û¯¿Ú·, ‹ Û ¤Ó· Ú˯ È¿ÙÔ Â¿Óˆ
ÛÙË Û˘ÚÌ¿ÙÈÓË Û¯¿Ú· Î·È ÛÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊÌÂÓÔ ‰›ÛÎÔ. °È· Ê·ÁËÙ¿ ÌÂÁ¿ÏÔ˘
‚¿ÚÔ˘˜, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ È¿ÙÔ ·Â˘ı›·˜ ¿ӈ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜.
·Ï Â›Ó·È Ó· «Á˘Ú›˙ÂÙ» Ù· Ê·ÁËÙ¿ Ô˘ „‹ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ÁÎÚÈÏ, ÛÙÔ ÌÈÛ
¯ÚÓÔ „Ë̷ۛÙÔ˜. ªËÓ ÛÎÂ
¿˙ÂÙÂ ÔÙ¤ Ù· Ê·ÁËÙ¿ Ù·Ó „‹ÓÂÙÂ ÛÙÔ ÁÎÚÈÏ.
™ÙÔ ÚÁÚ·ÌÌ· „Ë̷ۛÙÔ˜ ª¡¡ °ƒπ§, ¢¡ §∂πΔ√Àƒ°À¡ Δ∞
ªπ∫ƒ√∫Àª∞Δ∞.
ΔÔ ÌÈÎÙ „‹ÛÈÌÔ Â›Ó·È ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ, ÁÈ· Ù· ÂÚÈÛÛÙÂÚ· Ê·ÁËÙ¿.Δ· ÌÈÎÚÔ-
·̷ٷ „‹ÓÔ˘Ó ÁÚ‹ÁÔÚ·, ÂÓÒ ÙÔ ÁÎÚÈÏ ÚÔÛı¤ÙÂÈ ÙÔ ·Ú·‰ÔÛÈ·Î Ú‰ÈÛÌ·
Î·È Ù· οÓÂÈ ÙÚ·Á·Ó¿Ø Ï· ·˘Ù¿ Á›ÓÔÓÙ·È Ù·˘Ù¯ÚÔÓ·. Œ¯ÂÙ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜
ÙȘ ÂÍ‹˜ ÙÚÂȘ ÂÈÏÔÁ¤˜:
πª¡™∂π™:
ñ ¶ÔÙ¤ ÌËÓ Ûο˙ÂÙ ٷ Ê·ÁËÙ¿ Ù·Ó „‹ÓÂÙ Ì ÙÔ ÌÈÎÙ Û‡ÛÙËÌ·.
ñ ŸÙ·Ó ¤¯ÂÙ ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛÙËÙ˜ Ê·ÁËÙÔ‡ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÌÈÎÙ „‹ÛÈ-
ÌÔ. £· ¤¯ÂÙ ηχÙÂÚÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Â¿Ó „‹ÛÂÙ Ì ÙÔ °ÎÚÈÏ ÌÓÔ ‹ Ì ٷ
ªÈÎÚÔ·̷ٷ ÌÓÔ.
ñ ªËÓ ÚÔıÂÚÌ·›ÓÂÙ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÈÎÙ „‹ÛÈÌÔ.
πÛ¯‡˜ ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ
Í·ÚÙ‹Ì·Ù·
Gr-5
Ó‰ÂÈÎÙÈÎÔ› ¯ÚÓÔÈ „Ë̷ۛÙÔ˜ Ì ÁÎÚÈÏ
ª·Á›ÚÂÌ· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ °ÎÚÈÏ ªÈÎÙ¿ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·
+
_
ªÈÎÙ „‹ÛÈÌÔ ŒÓ‰ÂÈÍË °ÎÚÈÏ ªÈÎÚÔ·̷ٷ ÃÚ‹ÛÂȘ
1 G1-600 1300 W 600 W §Â˘Î ÎÚ¤·˜, ·ÚÓ›, ÔÏÎÏËÚ· Ô˘ÏÂÚÈο, È¿Ù· ÔÁÎÚ·Ù¤Ó. ¶ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË ›ÙÛ·˜.
2 G1-440 1300 W 440 W §Ô˘Î¿ÓÈη, ÎÎÎÈÓÔ ÎÚ¤·˜, ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ô˘ÏÂÚÈÎÒÓ, „¿ÚÈ.
3 G1-250 1300 W 250 W ΤÈÎ 4/4, ÎȘ, ¯ÔÈÚÈÓ¿ ·˚‰¿ÎÈ·, È¿Ù· ÔÁÎÚ·Ù¤Ó Ì ·˘Á¿.
ÏÏËÓÈο
¶ÚÒÙË ÏÂ˘Ú¿ ¢Â‡ÙÂÚË ÏÂ˘Ú¿
ºÈϤÙÔ (4 ÙÂÌ. ηÏÔ„Ë̤ӷ) 10 ÏÂÙ¿ ÂÚ. 10 ÏÂÙ¿ ÂÚ.
æ·ÚÔÓ¤ÊÚÈ ¯ÔÈÚÈÓ Û ʤÙ˜ 12 ÏÂÙ¿ ÂÚ. 10 ÏÂÙ¿ ÂÚ.
¶·˚‰¿ÎÈ· ¯ÔÈÚÈÓ¿ 12-14 ÏÂÙ¿ 12 ÏÂÙ¿ ÂÚ.
™Ô˘‚Ï¿ÎÈ· 12 ÏÂÙ¿ ÂÚ. 12 ÏÂÙ¿ ÂÚ.
§Ô˘Î¿ÓÈη 6-7 ÏÂÙ¿ 6 ÏÂÙ¿ ÂÚ.
ÔÙÔ˘ÏÔ (ÌÔ‡ÙÈ) 15-20 ÏÂÙ¿ 15-20 ÏÂÙ¿
ΔÔÛÙ 3-4 ÏÂÙ¿ 3 ÏÂÙ¿
¶ÔÏϤ˜ ÙÚÔʤ˜ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÛÙ· ÛÔ‡ÂÚ Ì¿ÚÎÂÙ ÚÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤Ó˜. ∂›Û˘
ÌÔÚ› Ó· ı¤ÏÂÙ ӷ ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÛÈÙÈÎ Ê·ÁËÙ,ÙÈ ·¤ÌÂÈÓ · οÔÈÔ
ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Á‡̷. ΔÔ ˙¤ÛÙ·Ì· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Ì ÙÔ˘˜ ÊÔ‡Ú-
ÓÔ˘˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ¶ÚÈÓ ÙÔ ÛÂÚ‚›ÚÈÛÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙËÓ ıÂÚÌÔ-
ÎÚ·Û›· Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜, ·ÎÚÈ‚Ò˜ ˆ˜ ı· οӷÙÂ Î·È Ì ¤Ó· Û˘Ì‚·ÙÈÎ ÊÔ‡ÚÓÔ.
Δ· ηÙ„˘Á̤ӷ Ê·ÁËÙ¿ Ô˘ ÚÎÂÈÙ·È Ó· ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ı· Ú¤ÂÈ Ê˘ÛÈο Ó·
¤¯Ô˘Ó Û˘ÓÙËÚËı› ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔ „˘Á›Ô.
¶Ò˜ Ó· ‰È·Ï¤Íˆ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô Í·Ó·˙ÂÛÙ¿Ì·ÙÔ˜;
ÂÈÏÔÁ‹ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÌÓÔ ÙˆÓ ÌÈÎÙÒÓ
ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ, ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È · ÙÔÓ Ù‡Ô ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ Ô˘ ÚÎÂÈÙ·È Ó· Í·Ó·˙Â-
ÛÙ¿ÓÂÙÂ. °È· Ù· Ê·ÁËÙ¿ Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È Ú‰ÈÛÌ·, ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÌÓÔÓ ÌÂ
ÌÈÎÚÔ·̷ٷ, ÂÓÒ ÁÈ· ÂΛӷ Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ Ì ÌÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ·.
°È· ÛÔ ¯ÚÔÓÈÎ ‰È¿ÛÙËÌ· Ú¤ÂÈ Ó· ˙ÂÛÙ·›Óˆ Ù· Ê·ÁËÙ¿;
ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ›Ó·Î˜ ÁÈ· ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ Î·È ÌÈÎÙ¿ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·.
È ›Ó·Î˜ ·˘ÙÔ› ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙Ô˘Ó ª¡ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ‡˜ ¯ÚÓÔ˘˜, ÂÂȉ‹ Ô
·ÎÚÈ‚‹˜ ¯ÚÓÔ˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È · ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡, ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙÔ˘
Û·Ԣ˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Î·È ÙËÓ ·Ú¯È΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡.
ΔÈ Ú¤ÂÈ Ó· οӈ Â¿Ó ÙÔ ÙÚÊÈÌÔ Ô˘ ˙ÂÛÙ·›Óˆ ‰ÂÓ
˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔÓ ›Ó·Î·;
›Ó·È ·‰‡Ó·ÙÔÓ Ó· Û˘ÌÂÚÈÏ¿‚Ô˘Ì ÛÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ›Ó·Î˜ Ϙ Ù· ‰È·ı¤-
ÛÈÌ· ÙÚÊÈÌ·, ˆÛÙÛÔ ÂÈϤͷÌ ÌÂÁ¿ÏË ÔÈÎÈÏ›· ÙÚÔÊÒÓ. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ
Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ Û·˜ ‰›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· Ó· Í·Ó·˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ٷ
Ê·ÁËÙ¿ Û·˜ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È Ì ÂÈÙ˘¯›·.
°‡ÚÈÛÌ· Î·È ·Ó·Î¿ÙÂÌ·
·Ï Â›Ó·È ÛÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì· Ó· Á˘Ú›˙ÂÙ ‹ Ó· ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ ÙȘ ÙÚÔʤ˜. ˘Ù
‚ÔËı¿ ÛÙÔ ÔÌÔÈÔÁÂÓ¤˜ ˙¤ÛÙ·Ì· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ · ¤Íˆ Î·È ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ.
ÃÚÓÔ˜ ·Ó·ÌÔÓ‹˜
¶ÔÏÏ¿ Ê·ÁËÙ¿ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È Ãƒ¡ ¡ª¡™ ÌÂÙ¿ ÙÔ Í·Ó·˙¤ÛÙ·Ì·.
¯ÚÓÔ˜ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ Â›Ó·È Ô ÚÛıÂÙÔ˜ ¯ÚÓÔ˜ Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË ÌÂÙ¿‰ÔÛË
Ù˘ ıÂÚÌÙËÙ·˜ ÚÔ˜ ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ, ˙ÂÛÙ·›ÓÔÓÙ·˜ Ù· ̤ÚË Ì ¯·ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔ-
ÎÚ·Û›·. Ó Â›¯·ÙÂ Î·Ï˘Ì̤ÓË ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ¤ÙÛÈ Î·È Î·Ù¿ ÙÔÓ ¯ÚÓÔ
·Ó·ÌÔÓ‹˜. ¯ÚÓÔ˜ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ··Ú·›ÙËÙÔ˜ ÁÈ· Ù· Ê·ÁËÙ¿ ÌÂ
ÌÂÁ¿ÏË ˘ÎÓÙËÙ· ˆ˜ .¯. Ù· Ï·˙¿ÓÈ·, ÔÈ ¯ˆÚÈ¿ÙÈΘ ›Ù˜, ÎÏ., ηıÒ˜
›Û˘ Î·È ÁÈ· Ù· Ê·ÁËÙ¿ Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ηٿ ÙËÓ
‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ˙ÂÛÙ¿Ì·ÙÔ˜.
Ù ¤¯ÂÈ ˙ÂÛÙ·ı› ÛˆÛÙ¿ ÙÔ Ê·ÁËÙ;
ΔÔ Ê·ÁËÙ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÂÚ‚›ÚÂÙ·È ·ÚÎÂÙ¿ ˙ÂÛÙ Ï.¯. Ó· ‚Á·›ÓÂÈ ·Ù̘ · ·-
ÓÙÔ‡. ÊÛÔÓ ¤¯Ô˘Ó ·ÎÔÏÔ˘ıËı› ÔÈ ÛˆÛÙ¤˜ Ú·ÎÙÈΤ˜ ˘ÁÈÂÈÓ‹˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·
Ù˘ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·˜ Î·È Ù˘ ‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ ÙÙÂ, ÌÂÙ¿ ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì· Ì ٷ
ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ‹ Ù· ÌÈÎÙ¿ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·, ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÚÛıÂÙ˜ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ.
£· Ú¤ÂÈ Ó· ΄ÂÙ Ì ¤Ó· Ì·¯·›ÚÈ ÙȘ ÙÚÔʤ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·Î·-
Ù¤„ÂÙÂ, ÁÈ· Ó· ÂϤÁÍÂÙ ·Ó ¤¯ÂÈ ˙ÂÛÙ·ı› ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÙÔ˘˜.
ÎÌ· Î·È ·Ó ¤¯ÂÙ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ Ï˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ‹ ÙÔ˘˜
›Ó·Î˜ ÁÈ· ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂϤÁÍÂÙ ·Ó Ë ÙÚÔÊ‹ ¤¯ÂÈ ˙ÂÛÙ·ı›
·ÚÎÂÙ¿. Ó ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜, Í·Ó·‚¿ÏÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÁÈ· ÚÛıÂ-
ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì·.
¤ÛÙ·Ì· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ
¤ÛÙ·Ì· Ê·ÁËÙÒÓ
Gr-6
º·ÁËÙ μ¿ÚÔ˜/¶ÔÛÙËÙ· ºÚ¤ÛÎÔ ·Ù„˘Á̤ÓÔ
ƒ∂∫Δπ∫∞ DELICATESSEN
- ÎÚÔÎ ÌÂÛȤ 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (170 ÁÚ.) ª°. 1 ÏÂÙ ª°. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 3 ÏÂÙ¿
2 ÙÂÌ¿¯È· (320 ÁÚ.) ª°. 2 ÏÂÙ¿ ª°. 5 ÏÂÙ¿
- ÛÙڷη (4) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (170 g) ª°. 2 ÏÂÙ¿ ª°. 3 ÏÂÙ¿
2 ÙÂÌ¿¯È· (220 ÁÚ.) ª°. 6 ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿
- ÛΤÙË ÎÚ¤· (2) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ ª°. 30 ‰Â˘Ù.
- ÁÂÌÈÛÙ‹ ÎÚ¤· (2) (3) 2 ÙÂÌ¿¯È· (150 ÁÚ.) ª°. 3 ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿
2 ÙÂÌ¿¯È· (300 ÁÚ.) ª°. 5 ÏÂÙ¿
- ÛÔ‡· (2) 400 ÁÚ. ª°. 4 ÏÂÙ¿
1 Ï›ÙÚÔ ª°. 6 ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿ ª°. 11 ¤ˆ˜ 12 ÏÂÙ¿
- ÌÈÎÚ‹ ›ÙÛ· (1) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (160 ÁÚ.) ª°. 1 ÏÂÙ ª°. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 3 ÏÂÙ¿
- ÌÂÚÈοÓÈÎË ›ÙÛ· 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (400 ÁÚ.) ª°. 4 ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿ ª°. 7 ¤ˆ˜ 8 ÏÂÙ¿
- ÌÈÎÚ ÎȘ (1) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (130 ÁÚ.) 600 W 1 ÏÂÙ 10 ‰Â˘Ù. ª°. 3 ÏÂÙ¿
- ÌÂÁ¿ÏÔ ÎȘ 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (400 ÁÚ.) 600 W 3 ÏÂÙ¿ 600 W 7 ¤ˆ˜ 8 ÏÂÙ¿
- Nem, Samosa (3) 2 ÙÂÌ¿¯È· (100 ÁÚ.) ª°. 15 ¤ˆ˜ 20 ‰Â˘Ù.
∂Δ√πª º°∏Δ∞
- ÓÙÔÌ¿Ù˜ ÁÂÌÈÛÙ¤˜ 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (170 ÁÚ.) ª°. 2 ÏÂÙ¿ ª°. 6 ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿
- ΔÛ›ÏÈ ÎÔÓ Î¿ÚÓ (2) (3) 400 ÁÚ. ª°. 3 ÏÂÙ¿ 40 ‰Â˘Ù.
- ÔÙÔ˘ÏÔ Korma Ì ڇ˙È (2) (3) 350 ÁÚ. ª°. 6 ÏÂÙ¿
- ÂÓ¤ÏÏÈ· (2) (3) 6 ÙÂÌ¿¯È· (240 ÁÚ.) 600 W 6 ÏÂÙ¿
- ™·ÏÈÁοÚÈ· (2) (3) 12 ÙÂÌ¿¯È· (100 ÁÚ.) 440 W 2 ÏÂÙ¿ 600 W 2 ÏÂÙ¿ - 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù.
- ¶È¿Ù· ÔÁÎÚ·Ù¤Ó (Ì ¿Ì˘ÏÔ Î·È ÎÚ¤·˜) (4) 300 - 400 ÁÚ. ª°. 3 ÏÂÙ¿ ª°. 8 ¤ˆ˜ 10 ÏÂÙ¿
600 ÁÚ. ª°. 6 ¤ˆ˜ 8 ÏÂÙ¿ ª°. 13 ¤ˆ˜ 14 ÏÂÙ¿
1 ÎÈÏ ª°. 10 ¤ˆ˜ 11 ÏÂÙ¿ ª°. 16 ¤ˆ˜ 18 ÏÂÙ¿
¤ÛÙ·Ì· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ
ª¶πª¶ƒ Î·È μ∞∑∞∫π∞∞π¢π∫ø¡ Δƒºø¡ - ¶ƒÃ
ΔÔ Á¿Ï· ‹ Ë ·È‰È΋ ÙÚÔÊ‹ ¶ƒ∂π Ó· ·Ó·ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È Î·Ï¿ ÚÈÓ Î·È ÌÂÙ¿ ÙÔ
˙¤ÛÙ·Ì· Î·È Ó· ‰ÔÎÈÌ¿˙ÔÓÙ·È ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÈÓ Ù·˝ÛÂÙ ÙÔ ÌˆÚ.
°È· 210-240 ÁÚ. Á¿Ï· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ „˘Á›Ԣ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ÙË
ıËÏ‹ Î·È ÂϤÁÍÙÂ. ÂÛÙ·›ÓÂÙ ÛÙ· 1000 W ÁÈ· 25-30 ‰Â˘Ù. §°•Δ∂
¶ƒ∂∫Δπ∫∞.
°È· 90 ml Á¿Ï· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ „˘Á›Ԣ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ÙË ıËÏ‹.
£ÂÚÌ·›ÓÂÙ ÛÙ· 1000 W ÁÈ· 10-15 ‰Â˘Ù. §°•Δ∂ ¶ƒ∂∫Δπ∫∞.
ª∂πø™: ΔÔ ˘ÁÚ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÌԢηÏÈÔ‡ ı·
›ӷÈ
Ôχ ÈÔ ˙ÂÛÙ · ÙÈ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Î·È Ú¤ÂÈ Ó· ·Ó·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔ
ÌÔ˘Î¿ÏÈ Î·Ï¿ ÚÈÓ ÂϤÁÍÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·.
(1) Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢·Û›· Î·È Ù˘Ï›ÍÙ Ì ·ÔÚÚÔÊËÙÈÎ ¯·ÚÙ›. (2) ™Î¿ÛÙÂ. (3) ӷη٤„Ù ÛÙÔ ÌÈÛ ¯ÚÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. (4) Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÏÔ˘ÌÈÓ¤ÓÈÔ
‰›ÛÎÔ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÔÁÎÚ·Ù¤Ó Û ¤Ó· ˘Ú›Ì·¯Ô Û·Ԙ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Û ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.
Gr-7
º·ÁËÙ μ¿ÚÔ˜/¶ÔÛÙËÙ· ºÚ¤ÛÎÔ ·Ù„˘Á̤ÓÔ
∂Δ√πª º°∏Δ∞˘Ó.)
- ÁÎÚ·Ù¤Ó Ï·¯·ÓÈÎÒÓ (ÌÂ/¯ˆÚ›˜ ÎÚ¤·˜) (4) 300 - 400 ÁÚ. ª°. 6 ÏÂÙ¿ ª°. 11 ¤ˆ˜ 13 ÏÂÙ¿
1 ÎÈÏ ª°. 12 ÏÂÙ¿ ª°. 18 ÏÂÙ¿, ÌÂÙ¿ 600 W 6 ÏÂÙ¿
- ÁÎÚ·Ù¤Ó Ì „¿ÚÈ (4) 450 ÁÚ. 600 W 12 ¤ˆ˜ 15 ÏÂÙ¿
1 ÎÈÏ –ª°. 18 ÏÂÙ¿, ÌÂÙ¿ 250 W 5 ÏÂÙ¿
- „¿ÚÈ Ì ۿÏÙÛ· (2) (3) 225 ÁÚ. ª°. 6 ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿
°ªπ∂π
- Ì ¿Ì˘ÏÔ (2) 300 ÁÚ. ª°. 2 ¤ˆ˜ 3 ÏÂÙ¿ ª°. 4 ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿
- Ï·¯·ÓÈο (2) 100 ÁÚ.
ª°. 1 ÏÂÙ ¤ˆ˜ 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù.
200 ÁÚ.
ª°. 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 2 ÏÂÙ¿
- Ô˘Ú¤˜ (2) (3)
·Ù¿Ù·˜ 200 ÁÚ. ª°. 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù. ª°. 4 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù.
Ï·¯·ÓÈÎÒÓ 200 ÁÚ. ª°. 1 ¤ˆ˜ 2 ÏÂÙ¿ ª°. 5 ÏÂÙ¿
400 ÁÚ. ª°. 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ª°. 8 ÏÂÙ¿
- Û·ÁÁ¤ÙÈ Ì ۿÏÙÛ· (2) 210 ÁÚ. ª°. 2 ÏÂÙ¿
450 ÁÚ. ª°. 4 ÏÂÙ¿
- Ú‡˙È (2) 150 ÁÚ. ª°. 1 ÏÂÙ ª°. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù.
300 ÁÚ. ª°. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ª°. 4 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù.
ƒ∂∞∫∞π æƒπ
- ¯¿ÌÔ˘ÚÁÎÂÚ (ˆÌ) (2) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (150 ÁÚ.) ª°. 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù.
- ÏԢηÓÈοÎÈ· (2) (3) 120 ÁÚ. 250 W 2 ¤ˆ˜ 3 ÏÂÙ¿
- ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ì·ÁÂÈÚÂ̤ÓÔ˘ ÎÚ¤·ÙÔ˜
ÌÈÊÙ¤ÎÈ (2) 100 ÁÚ. 600 W 40 ¤ˆ˜ 50 ‰Â˘Ù.
¯ÔÈÚÈÓ 2 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· (2) 130 ÁÚ. 600 W 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù.
·ÚÓ› 2 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· (2) 160 ÁÚ. 600 W 1 ÏÂÙ
ÌÔÛ¯¿ÚÈ 2 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· (2) 120 ÁÚ. 600 W 50 ‰Â˘Ù.
ÌÔ‡ÙÈ ÎÔÙÔ˘ÏÔ˘ (2) 205 ÁÚ. ª°. 1 ÏÂÙ 40 ‰Â˘Ù.
ÎÚÔΤÙ˜ ÎÔÙÔ˘ÏÔ˘ 10 ÙÂÌ¿¯È· (200 ÁÚ.) ª°. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù.
cordon bleu 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (100 ÁÚ.) ª°. 2 ÏÂÙ¿
¢π∞ºƒ
- ·È‰È΋ ÙÚÔÊ‹ 30 ÁÚ. 600 W 15 ‰Â˘Ù. ¢ÔÎÈÌ‹
(ÌÈÎÚ Û·Ԙ Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘) 120 ÁÚ. 600 W 25 ‰Â˘Ù. ¢ÔÎÈÌ‹
200 ÁÚ. 600 W 40 ‰Â˘Ù. ¢ÔÎÈÌ‹
- „ˆÌ¿ÎÈ· ÁÈ· ÚˆÈÓ (1) 2 x 50 ÁÚ. ª°. 30 ¤ˆ˜ 40 ‰Â˘Ù. ‹ 3 ÏÂÙ¿
- „ˆÌ› (1)
- „ˆÌ› ÁÈ· ÙÔÛÙ Û ʤÙ˜ 800 ÁÚ. 8 ÏÂÙ¿
- ʤٷ „ˆÌÈÔ‡ 60 ÁÚ. ª°. 40 ‰Â˘Ù.
- Ì·ÁΤٷ 150 ÁÚ. ª°. 30 Ò˜ 40 ‰Â˘Ù.
- 1 ηڂ¤ÏÈ Ì·‡ÚÔ „ˆÌ› 500 ÁÚ.
–ª°. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù., ÌÂÙ¿ ÌÈÛ‹ ÒÚ·
- „ˆÌ¿ÎÈ Û›Î·Ï˘ 1 ÙÂÌ. (85 ÁÚ.) ª°. 40 ‰Â˘Ù.
3 x 85 ÁÚ. ª°. 1 ÏÂÙ 10 ‰Â˘Ù.
ÏÏËÓÈο
°È· Ó· Ì·Ï·ÎÒÛÂÙ ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË · ÙÔ „˘ÁÂ›Ô ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ
Ó· ·Ï›ÊÂÙ·È Â‡ÎÔÏ·.
ª·Ï·ÎÒÛÙÂÁÈ· 35-40 ‰Â˘Ù. (ÁÈ· 150 ÁÚ.). Ê·ÈÚ¤ÛÙ · ÚÈÓ ÙÔ
·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ.
ºÔ‡ÛΈ̷ ÍÂÚÒÓ ÊÚÔ‡ÙˆÓ
¶ÚÔÛı¤ÛÙ 4 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ ÛÔ‡·˜ ÓÂÚ Û 200 ÁÚ. ÛÙ·Ê›‰Â˜ ‹ ‰·Ì¿ÛÎËÓ·
ÔÚÔ‡Ó Ó· ÊÔ˘ÛÎÒÛÔ˘Ó Ì ÚÔ‡ÌÈ ÁÈ· ΤÈÎ). ӷη٤„ÙÂ Î·È ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÛÙ·
1000 W ÁÈ· 2 Ò˜ 3 ÏÂÙ¿. Ê‹ÛÙ ӷ Ì›ÓÔ˘Ó ÁÈ· 10 ÏÂÙ¿.
∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ Ù˘ÚÈÔ‡ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘
ΔÔ Ù˘Ú› Ô˘ ‚Á·›ÓÂÈ · ÙÔ „˘ÁÂ›Ô Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Î·È Ó·
«˙ÂÛÙ·ı›» ÁÈ· 30 ‰Â˘ÙÂÚÏÂÙ· -1 ÏÂÙ (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙÔ˘
Ù˘ÚÈÔ‡) ÛÙ· 250 W.
ÕÛÚÈÛÌ· ·Ì˘Á‰¿ÏˆÓ ‹ ÊÔ˘ÓÙÔ˘ÎÈÒÓ
™Î¿ÛÙ ٷ Ì ˙ÂÛÙ ÓÂÚ Î·È Ì·ÁÂÈÚ¤„Ù ÁÈ· 3-6 ÏÂÙ¿ ÛÙ· 1000 W
(·Ê‹ÛÙ ӷ ‚Ú¿ÛÔ˘Ó). Ê‹ÛÙ ٷ Ó· ÎÚ˘ÒÛÔ˘Ó, ÛÙÚ·ÁÁ›ÍÙ ٷ Î·È ÙÙÂ
ÌÔÚ›Ù ӷ Ù· ÍÂÊÏÔ˘‰›ÛÂÙ ‡ÎÔÏ·.
∞ÔÍ‹Ú·ÓÛË ‚ÔÙ¿ÓˆÓ
∞ÏÒÛÙ ·ÔÚÚÔÊËÙÈÎ ¯·ÚÙ› ÛÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊÌÂÓÔ ‰›ÛÎÔ. ªÂ ÚÔÛÔ¯‹
·ÏÒÛÙ ٷ „ÈÏÔÎÔÌ̤ӷ ÊÚ¤Ûη ‚Ù·Ó· ÛÙÔ ¯·ÚÙ›. ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ·ÚÎÂÙ¤˜
ÊÔÚ¤˜, Â¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ. ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÛÙ· 1000 W ÁÈ· ÌÂÚÈο ÏÂÙ¿, ÂϤÁ-
¯ÔÓÙ·˜ Ù· ‚Ù·Ó· οı 30 ‰Â˘ÙÂÚÏÂÙ·, ¤ˆ˜ ÙÔ˘ ·Ú¯›ÛÔ˘Ó Ó· ÍÂÚ·›ÓÔ-
ÓÙ·È. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤ÍÂÙ ӷ ÌËÓ ·Ê‹ÛÂÙ ٷ ‚Ù·Ó· ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÁÈ· ÔÏÏ‹
ÒÚ·, ‰ÈÙÈ ı· ¯·Ï¿ÛÔ˘Ó Î·È Ì
ÔÚ› Ó· È¿ÛÔ˘Ó ÊˆÙÈ¿. Ê‹ÛÙ ٷ ¿Óˆ ÛÙÔ
·ÔÚÚÔÊËÙÈÎ ¯·ÚÙ› Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ÁÈ· 2 ·ÎÌË ÒÚ˜, Î·È ÌÂÙ¿
·ÔıË·ÛÙ ٷ Û ·ÂÚÔÛÙÂÁ‹ ‰Ô¯Â›·.
¶·Ú·Û΢‹ ηڷ̤Ϸ˜
ÂÛÙ¿ÓÂÙ Û ¤Ó· ÌÔÏ 100 ÁÚ. ˙¿¯·ÚË Ì 2 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ ÓÂÚ ÁÈ· 2-3 ÏÂÙ¿
ÛÙ· 1000 W, ÂϤÁ¯ÔÓÙ·˜ ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ
ηڷ̤Ϸ ÚÈÓ ÛÎÔ˘Ú‹ÓÂÈ, ·ÊÔ‡ ı· Û˘Ó¯›ÛÂÈ Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Â͈ÙÂÚÈο.
ªÔÚ›Ù ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ·Ó Ú›ÍÂÙ 2 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ η˘Ù ÓÂÚ
(ÚÔÛ¤ÍÙ ÙȘ ÎÔÊÙÂÚ¤˜ ¿ÎÚ˜).
ƒÂ˘ÛÙÔÔ›ËÛË ËÁ̤ÓÔ˘ ÌÂÏÈÔ‡
Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙÔ˘ ‚¿˙Ô˘, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Î·È ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ¤
ÙÔ ÛÙ· 250 W ÁÈ· 30-50 ‰Â˘ÙÂÚÏÂÙ·, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ÔÛ
ÙËÙ·.
ӷη٤„ÙÂ Î·È Â·Ó·Ï¿‚ÂÙÂ Â¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È.
¶·Ú·Û΢‹ ÎÚÔ˘ÙÓ Û ϛÁÔ ¯ÚÓÔ
„Ù ‰˘Ô ʤÙ˜ ¿ÛÚÔ „ˆÌ› Û ÌÈÎÚÔ‡˜ ·‚Ô˘˜. ∞ÏÒÛÙ ÙÔ˘˜ Û ¤Ó·
È¿ÙÔ. ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÛÙ· 1000 W ÁÈ· 2 ÏÂÙ¿ Î·È ÌÂÙ¿ ·Ê‹ÛÙ ӷ Ì›ÓÔ˘Ó ÁÈ· 5
ÏÂÙ¿. ªÔÚ›Ù ӷ ÙÚ›„ÂÙ ÌÈ· ÛÎÂÏ›‰· ÛÎÚ‰Ô ¿Óˆ ÛÙȘ ʤÙ˜ „ˆÌÈÔ‡
ÚÔÙÔ‡ ÙȘ ΄ÂÙ ‹ Ó· ÙȘ Ú·ÓÙ›ÛÂÙ Ì ϛÁ˜ ÛÙ·ÁÓ˜ ÂÏ·ÈÏ·‰Ô˘.
¶Ò˜ Ó· ¿ÚÂÙ ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ ¯˘Ì · ¤Ó· ÏÂÌÓÈ ‹ ÔÚÙÔοÏÈ
¶ÚÔÙÔ‡ ÙÔ ÛÙ›„ÂÙÂ, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÏÂÌÓÈ ‹ ÙÔ ÔÚÙÔοÏÈ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ
ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÁÈ· 30-40 ‰Â˘ÙÂÚÏÂÙ· ÛÙ· 1000 W, ÌÂÙ¿ ÛÙ›„Ù ٷ ·Ì¤Ûˆ˜.
ªÂ ÙÔÓ ÙÚÔ ·˘Ù
ı· ¤¯ÂÙ ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ ¯˘Ì.
§ÈÒÛÈÌÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ˘
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ 100 ÁÚ. ‚Ô‡Ù˘ÚÔ Û ¤Ó· È¿ÙÔ, ÛοÛÙ ÙÔ Ì ¤Ó· È·Ù¿ÎÈ Î·È
‚¿ÏÙÂ ÙÔ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÁÈ· Ó· ÏÈÒÛÂÈ ÁÈ· 1 ÏÂÙ, ÛÙ· 600 W.
§ÈÒÛÈÌÔ ÛÔÎÔÏ¿Ù·˜
„Ù Û ÌÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· 100 ÁÚ. ÛÔÎÔÏ¿Ù·, ‚¿ÏÙ ٷ Û ¤Ó· ÌÔÏ Î·È
˙ÂÛÙ¿ÓÂÙÂ ÛÙ· 600 W ÁÈ· 2-2
1
/2 ÏÂÙ¿ (Ô ¯ÚÓÔ˜ ‰È·Ê¤ÚÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ
ÂÚÈÂÎÙÈÎÙËÙ· ÛÂ Î·Î¿Ô Î·È ˙¿¯·ÚË). ӷη٤„Ù ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ÌÈ· ÊÔÚ¿
ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
ºÔ‡ÛΈ̷ ˙‡Ì˘
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ÛηṲ̂ÓË ˙‡ÌË ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Î·È ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘
5 ÏÂÙ¿ ÛÙÔ (ÁÈ· 500 ÁÚ. ˙‡Ì˘). Ê‹ÛÙ ÙË ˙‡ÌË ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ (Ì·ÎÚÈ¿
· Ù· Ú‡̷ٷ ÙÔ˘ ·¤Ú·) ¤ˆ˜ ÙÔ˘ ‰È
Ï·ÛÈ·ÛÙ› Û ÁÎÔ.
¶·Ú·Û΢˙ÂÛÙÔ‡ ÎÚ·ÛÈÔ‡ Ì ηڢ·̷ٷ
™Â ¤Ó· ˘Ú›Ì·¯Ô ÔÙ‹ÚÈ (‹ ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ), ·Ó·Î·Ù¤„Ù 20 CL ÎÎÎÈÓÔ ÎÚ·Û›, ÙÔ
¯˘Ì ÂÓ˜ ÏÂÌÔÓÈÔ‡, ÌÈ· Ú¤˙· ηӤϷ, ¤Ó· Á·Ú‡Ê·ÏÔ Î·È 2-4 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜
˙¿¯·ÚË ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ Û·˜. ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÛÙ· 1000 W ÁÈ·
1-1
1
/2 ÏÂÙ.
«ÚˆÌ¿ÙÈÛÌ·» ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Û·˜
°È· Ó· ··ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜ · ÙȘ ¿Û¯Ë̘ Ì˘Úˆ‰È¤˜, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
̤۷ Û ·˘ÙÓ ¤Ó· ÌÔÏ Ì ͇‰È · Ï¢ΠÎÚ·Û› ‹ Ì ÓÂÚ Î·È ÙÔ ¯˘Ì ÂÓ˜
ÏÂÌÔÓÈÔ‡. ÂÛÙ¿ÓÂÙ ÛÙ· 1000 W ÁÈ· 5 ÏÂÙ¿. ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔÓ ·ÙÌ Ô˘
Û
˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÂÙ·È ÛÙ· ÙÔȯÒÌ·Ù· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘.
¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ˙ÂÛÙ‹˜ ÎÔÌÚ¤Û·˜
ÂÛÙ¿ÓÂÙ ¤Ó· ηı·Ú, ˘ÁÚ, ‰Èψ̤ÓÔ ·Ó› ¿ӈ Û ¤Ó· È¿ÙÔ ÁÈ· 1-2
ÏÂÙ¿ ÛÙ· 1000 W. ϤÁÍÙ ÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ·ÓÈÔ‡ ÚÔÙÔ‡ ÙÔ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.
Gr-8
ª˘ÛÙÈο ÁÈ· Ì·ÁÂÈÚÈ΋ Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ
ȉÈÙËÙ· ·˘Ù‹ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ηıÔÚ›ÛÂÙ ÙÔ
‚¿ÚÔ˜ Û ÁÚ·ÌÌ¿ÚÈ· Î·È Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ı· ÂÈϤÍÂÈ
ÙÔ ÛˆÛÙ ¯ÚÓÔ ·˘Í˘ ÁÈ· Ù· Ê·ÁËÙ¿ Ô˘
ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È. øÛÙÛÔ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ÁÈ· ·ÊÚ¿Ù· ÙÚÊÈÌ· .¯. ÁÈ· ÙÔ
„ˆÌ›, Ù· ΤÈÎ, Ù· ÚÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤ӷ ηÙ„˘Á̤ӷ
Ê·ÁËÙ¿, Î.Ï..
˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÁÈ· ÙÔÓ
ηıÔÚÈÛÌ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜. ·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
·˘Í˘, Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ı· ÂΤ̄ÂÈ ¤Ó· ¯·Ú·ÎÙË-
ÚÈÛÙÈΠ˯ËÙÈÎ Û‹Ì· ÁÈ· Ó· Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›ÛÂÈ Ó·
ÂϤÁÍÂÙ ÙÔ Ê·ÁËÙ, ‰ËÏ·‰‹ Ó· ÙÔ Á˘Ú›ÛÂÙ ‹
Ó· ÙÔ ¯ˆÚ›ÛÂÙ Û ÙÂÌ¿¯È·, ˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È
·Ú·-
¿Óˆ. À¿Ú¯Ô˘Ó ‰˘Ô ηÙËÁÔڛ˜ ·˘ÙÌ·Ù˘
·˘Í˘ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜:
°ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·˘Í˘
ΔÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Ú‚ÏËÌ· Ù·Ó Í·ÁÒÓÂÙ ¤Ó· Ê·ÁËÙ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔ-
Î˘Ì¿ÙˆÓ Â›Ó·È Ó· Í·ÁÒÛÂÈ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ ÚÈÓ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎ
ÙÔ˘ ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· „‹ÓÂÙ·È.
°È· ÙÔ ÏÁÔ ·˘Ù Ë Panasonic ÊÚÓÈÛÂ Ë ·˘ÍË ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜ Ó· Á›ÓÂÙ·È
À§π∫∞, Ú¿ÁÌ· Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ ÙÈ ÂÛ›˜ ·ÏÒ˜ ·Ù¿Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ æÀ•
270 W Î·È Î·ıÔÚ›˙ÂÙ ÙÔÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ ¯ÚÓÔ. ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÔÈÚ¿˙ÂÈ
ÙÔÓ ¯ÚÓÔ ·˘Ù Û 8 ÛÙ¿‰È·, 4 ÁÈ· ÙËÓ ·˘ÍË Î·È 4 ÁÈ· ÙËÓ
·Ó·ÌÔÓ‹.
·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ ÛÙ·‰›ˆÓ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Ù· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ
·ÚÏÔ
Ô˘ ÙÔ Êˆ˜ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ·Ó·Ì̤ÓÔ Î·È Ô ‰›ÛÎÔ˜ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È. Δ·
·˘ÙÌ·Ù· ÛÙ¿‰È· ·Ó·ÌÔÓ‹˜ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙Ô˘Ó ÔÌÔÈÌÔÚÊË ·˘ÍË ÂÓÒ, ÁÈ·
ÌÈÎÚ¿ ÙÂÌ¿¯È·, Ô Û˘Ó‹ı˘ ¯ÚÓÔ˜ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ ÌÔÚ› Ó· ·Ú·ÏËÊı›.
¶ÚÔÙÂÈÓÌÂÓÔ
μ¿ÚÔ˜
(Ï¿¯.-ª¤Á.)
1. ªÈÎÚ¿ ÙÂÌ¿¯È·
.¯ æ¿ÚÈ·/ªÚÈ˙fiϘ, §Ô˘- 100 - 1200 ÁÚ.
οÓÈη, ΔÂÌ·¯/ÓÔ ÎÔÙÔ˘ÏÔ
2. ªÂÁ¿Ï· ÙÂÌ¿¯È·
.¯. ÃÔÓÙÚ ÎÚ¤·˜, ÏÎÏË- 400 - 2000 ÁÚ.
ÚÔ ÔÙÔ˘ÏÔ
˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙËÓ ·˘ÍË
Gr-9
˘ÙÌ·ÙË ·˘ÍË Ì ‚¿ÛË ÙÔ ‚¿ÚÔ˜
ϤÁÍÙ ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ·˘Í˘ ·ÎÌ· Î·È Â¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔ-
Ôț٠ٷ ·˘ÙÌ·Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿. ΔËÚ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ¯ÚÓÔ˘˜ ·Ó·ÌÔÓ‹˜.
á√π ¡ª¡
È ÌÂÚ›‰Â˜ ÙˆÓ Ê·ÁËÙÒÓ
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡Ô-
ÓÙ·È Û¯Â‰Ó ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂ-
Ù¿ ÙËÓ ·˘ÍË (5 ÏÂÙ¿
¯ÚÓÔ˜ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ ÁÈ·
ÊÈϤٷ, 15 ÏÂÙ¿ ÁÈ·
ÊÚÔ‡Ù· Î·È ˙‡ÌË).
˘Ó‹ıˆ˜ ÔÈ ÌÂÁ¿Ï˜
ÌÂÚ›‰Â˜ Â›Ó·È ·ÁˆÌ¤Ó˜
ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ. ¶ÚÔÙÔ‡ ÙȘ
Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙÂ, ·Ê‹ÛÙ ӷ
Ì›ÓÔ˘Ó ÁÈ· ÌÈ· ÒÚ·
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ. ·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ¯ÚÓÔ˘ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
ηٷӤÌÂÙ·È ÔÌÔÈÌÔÚÊ· Î·È ÙÔ Ê·ÁËÙ Í·ÁÒÓÂÈ Ì ÙË ÌÂÙ¿‰ÔÛË Ù˘
ı
ÂÚÌÙËÙ·˜. ™ª∂πø™: ¿Ó ÙÔ Ê·ÁËÙ ‰ÂÓ ÚÎÂÈÙ·È Ó· Ì·ÁÂÈÚ¢Ù›
·Ì¤Ûˆ˜, ‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙÔ „˘Á›Ô. ªËÓ Í·Ó··ÁÒÓÂÙ ÙÔ ·Ô„˘Á̤ÓÔ Ê·ÁËÙ
¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ ÚÒÙ·.
ƒ∂∞Δ∞ ∫∞πÀ§ƒπ∫∞
›Ó·È ÚÔÙÈÌÙÂÚÔ Ó·
‚¿ÏÂÙÂ Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÂ
·Ó·Ô‰ÔÁ˘ÚÈṲ̂ÓÔ È¿ÙÔ
‹ Û ϷÛÙÈ΋ Û¯¿Ú· ÁÈ·
Ó· ʇÁÔ˘Ó Ù· ˙Ô˘ÌÈ¿.
›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó·
ÚÔÛٷهÂÙ ٷ Ì·Ï·-
ο ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‹ ·˘Ù¿ Ô˘
ÚÔÂͤ¯Ô˘Ó Ì ·ÏÔ˘ÌÈÓ-
¯·ÚÙ
Ô ÁÈ· Ó· ÌËÓ
Ì·ÁÂÈÚ¢ÙÔ‡Ó. ¢ÂÓ Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓÔ Ó· ‚¿˙ÂÙ ÌÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ
ÛÙÔ
ÊÔ‡ÚÓÔ, ÂÊÛÔÓ ‰ÂÓ ¤Ú¯ÔÓÙ·È Û ·ʋ Ì ٷ ÙÔȯÒÌ·Ù· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘.
∫πª Àμ√π ƒ∂∞Δ√∫∞𠣧™™π¡ø¡
∂Âȉ‹ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎ
·˘ÙÒÓ ÙˆÓ Ê·ÁËÙÒÓ
Í·ÁÒÓÂÈ ÁÚ‹ÁÔÚ·,
Ú¤ÂÈ Ó· Ù· ͯˆÚ›˙ÂÙÂ,
Ó· Ù· Û¿ÙÂ Û˘¯Ó¿ ÛÂ
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÂÓÒ Í·-
ÁÒÓÔ˘Ó Î·È Ó· Ù· ·Ê·È-
Ú›Ù ÌÏȘ Í·ÁÒÛÔ˘Ó.
ªπ∫ƒ™ ªƒπ¢
Δ· ·˚‰¿ÎÈ· Î·È Ù·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÔÙÔ˘ÏÔ
Ú¤ÂÈ Ó· ¯ˆÚ›˙ÔÓÙ·È
ÛÔÓ ÙÔ ‰˘Ó·ÙÓ ÁÚËÁÔ-
ÚÙÂÚ· ÁÈ· Ó· Í·ÁÒ-
ÛÔ˘Ó ÂÍ’ ÔÏÔÎÏ‹ÚÔ˘ ηÈ
ÔÌÔÈÌÔÚÊ·. Δ· ÛËÌ›·
Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ϛԘ Î·È ÔÈ
¿ÎÚ˜ Í·ÁÒÓÔ˘Ó ÈÔ
ÁÚ‹ÁÔÚ·. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
Ù· ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘
ÂÚÈÛÙÚÂÊÌÂÓÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
ÚÔÛٷ٤„Ù ٷ.
ÏÏËÓÈο
∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ÈÛ¯‡ ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ 270 W Î·È ÌÂÙ¿ ηıÔÚ›ÛÙ ÙÔ˘˜ ¯ÚÓÔ˘˜ Ô˘ ‰›ÓÔÓÙ·È.
È ¯ÚÓÔÈ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ Â›Ó·È ÌÓÔ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ›. ¶¿ÓÙ· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙËÓ
ÔÚ›· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ ·ÓÔ›ÁÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È ÌÂÙ¿ Û˘Ó¯›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ·˘ÍË. °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ˜ ÔÛÙËÙ˜, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ¯ÚÓÔ ·Ó¿ÏÔÁ·. ¢ÂÓ
Gr-10
∞˘ÍË Ê·ÁËÙÒÓ
ª∂πø™∂π
˘Ú›ÛÙ ÙÔ Ê·ÁËÙ ÛÙÔ ÌÈÛ ¯ÚÓÔ Ù˘ ·˘Í˘ Î·È ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ
¿ÎÚ˜ Ì ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ.
* ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ ‹ ͯˆÚ›˙ÂÙ Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙȘ ÙÚÔʤ˜ ·˘Ù¤˜ ·ÚÎÂÙ¿ Û˘¯Ó¿
ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·˘Í˘.
º·ÁËÙ μ¿ÚÔ˜/¶ÔÛÙËÙ· ÃÚÓÔ˜ Û ÏÂÙ¿ ÃÚÓÔÈ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ (ÛÙÔ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ)
ƒ∂∞
- ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÚ¤·˜ Ì ÎÎηÏÔ# 500 ÁÚ. 18 - 20 60
- ÊÈϤÙÔ# 500 ÁÚ. 20 - 22 70
- ÌÚÈ˙fiϘ# 500 ÁÚ. 8 - 12 15
- ÎÔÙÔϤÙ˜# 250 ÁÚ. 6 - 7 10
- ÓÂÊÚ¿* 250 ÁÚ. 7 - 8 10
- ¿·¯Ô ÌÔÛ¯¿ÚÈ* 430 ÁÚ. (2) 11 - 12 10
- ÂÓÙÚÂÎÙ* 150 ÁÚ. 4 - 6 10
- ÎÈÌ¿˜, ÏÔ˘Î¿ÓÈη, ¯ÔÈÚÈÓ˜ ÎÈÌ¿˜* 500 ÁÚ. 10 - 12 10
- ¯¿ÌÔ˘ÚÁÎÂÚ* 200 ÁÚ. (2) 6 - 7 10
400 ÁÚ. (4) 10 - 12 10
- ÎÚ¤·˜ ÁÈ· ‚Ú·ÛÙ/ηÙÛ·ÚÏ·˜* 500 ÁÚ. 12 - 14 15
- ÔÏÎÏËÚÔ ÎÔÙÔ˘ÏÔ# 500 ÁÚ. 12 - 13 60
- ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÔÙÔ˘ÏÔ# 1 ÎÈÏ (4) 22 - 24 30
- ÎÔÙÔÔ˘Ï¿ÎÈ# 400 ÁÚ. 15 30
- ÎÔ˘Ó¤ÏÈ# 500 ÁÚ. 14 - 15 30
- ¯ÔÈÚÈÓ¿ ÏÔ˘Î¿ÓÈη* 300 ÁÚ. (2) 10 - 11 15
μ√ÀΔÀƒ 250 ÁÚ. 2 10
ºƒÀΔ∞ ª§∞∫∞ 200 ÁÚ. 3 - 4 10
ΔÀƒπ* 450 ÁÚ. 3 10
∫√∫∫π¡ ºƒÀΔ∞* 200 ÁÚ. 5 - 6 10
300 ÁÚ. 9 10
500 ÁÚ. 12 10
∫∂´ ∫∞πÀΔπ°∫∂
- ¤ÈÎ Victoria Sandwich 400 ÁÚ. (1) 7 10
- ªÏ·Î ÊÚÂÛÙ 550 ÁÚ. (1) 4 - 5 15
- ª·‚·ÚÔ˘¿ 110 ÁÚ. (1 ÌÂÚ›‰·) 8 ‰Â˘ÙÂÚÏÂÙ· 15
- Ù¿ÚÙ· ÌÂ ‚·ÙÌÔ˘Ú· 470 ÁÚ. (1) 10 15
™Àª¶À¡øª¡™ ÃÀª™ ºƒÀΔø¡ 200 ml 4 4
˻
- ·ÓÙÂÛ¿ÓÈ ‹ ʇÏÏÔ ÎÚÔ‡ÛÙ·˜* 370 ÁÚ. (ÙÂÌ¿¯ÈÔ) 4 - 5 5
- ÛÊÔÏÈ¿Ù·* 300 ÁÚ. (ÙÂÌ¿¯ÈÔ) 3 - 4 5
æƒπ
- ÔÏÎÏËÚÔ# 400 ÁÚ. (2) 10 - 12 15
- ÊÈϤٷ# 500 ÁÚ. (4) 13 - 14 15
- ʤٷ „·ÚÈÔ‡ Ì ÎÎηÏÔ* 380 ÁÚ. (2) 10 15
- ¯ÔÓÙÚ¤˜ ʤÙ˜ ¯ˆÚ›˜ ÎÎηÏÔ* 200 ÁÚ. (2) (4) 9 15
- Á·Ú›‰Â˜/ηڷ‚›‰Â˜* 200 ÁÚ. 7 10
¶›Ó·Î˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Î·È ˙ÂÛÙ¿Ì·ÙÔ˜ (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ Û ˘Ú›Ì·¯Ô Û·Ԙ ÁÈ· ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ (‹ Û ¯·ÚÙ› Ô˘ ·ÔÚÚÔÊ¿ ÙÔ Ï›Ô˜) ¿Óˆ ÛÙË Û¯¿Ú·. (2) Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË
Û˘Û΢·Û›· Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó ¿Óˆ ÛÙË Û¯¿Ú·. (3) °˘Ú›ÛÙ ‹ ·Ó·Î·Ù¤„Ù ÛÙÔ ÌÈÛ ÙÔ˘ ¯ÚÓÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
Gr-11
ÏÏËÓÈο
º·ÁËÙ μ¿ÚÔ˜/¶ÔÛÙËÙ· ÃÚÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜- ÊÚ¤ÛÎÔ ÃÚÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ - ηÙ„˘Á̤ÓÔ
ƒ∂∫Δπ∫∞
- ÎÚÔÎ ÌÂÛȤ (2) (3) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (100 ÁÚ.) 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 3 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
2 ÙÂÌ¿¯È· (300 ÁÚ.) 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2 30 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (150 ÁÚ.) 3 ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 1 ÏÂÙ ÁÎÚÈÏ 3 ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2
- ÛÙڷη (1) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (100 ÁÚ.) 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2
(·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÎÚÔ˘·Û¿Ó ÛÙË Ì¤ÛË) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (170 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ 5 ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2
2 ÙÂÌ¿¯È· (2 x 150 ÁÚ.) 4 ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 17 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
- ÎÚÔ˘·Û¿Ó Ù˘ÚÈÔ‡, ÓÈÎÈ (1) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (160 ÁÚ.) 3 ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 13 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
2 ÙÂÌ¿¯È· (300 ÁÚ.) 4 ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1–
- ÚÔ˘Ï¤ Ô ÊÚÔÌ¿˙ (1) (3) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (130 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 13 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2
- ÌÂÁ¿ÏÔ „ˆÌ¿ÎÈ Ì ÏÔ˘Î¿ÓÈÎÔ (2) (3) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (130 ÁÚ.) 1 ÏÂÙ 40 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 33 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- ÁÂÌÈÛÙ¿ ·ÓΤÈΘ (1) (3) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (150 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (190 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1–
2 ÙÂÌ¿¯È· (2 x 130 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 27 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- Ì›ÓÈ ÎȘ (1) 12 ÙÂÌ¿¯È· (180 ÁÚ.) ª°. 50 ‰Â˘Ù., ÌÂÙ¿ 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ ª°. 2 ÏÂÙ¿, ÌÂÙ¿ 3 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- ÌÂÚÈοÓÈÎË ›ÙÛ· (2)
ÌÈÎÚ‹ 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (200 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3, ÌÂÙ¿ 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ ª°. 3 ÏÂÙ¿, ÌÂÙ¿ 3 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
ÌÂÁ¿ÏË 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (450 ÁÚ.) 5 ¤ˆ˜ 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (750 ÁÚ.) 8 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- ›ÙÛ· (2)
ÌÈÎÚ‹ 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (200 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ°. 2 ÏÂÙ¿ 10 ‰Â˘Ù., ÌÂÙ¿ 3 ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (300 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù. ÁÎÚÈÏ
ÌÂÁ¿ÏË 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (400 ÁÚ.) 3 ÏÂ. 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 1 ÏÂ. 30 ‰Â˘Ù. ÁÎÚÈÏ Autopizza***
1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (600 ÁÚ.) 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù. ÁÎÚÈÏ Autopizza***
ÏÂÙ‹ ‚¿ÛË 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (500 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù. ÁÎÚÈÏ
ηÏÙÛÓ (3) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (420 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- ÌÈÎÚ ÎȘ (2) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (130 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3–
1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (200 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2–
2 ÙÂÌ¿¯È· (300 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3 utoquiche***
- ÌÂÁ¿ÏÔ ÎȘ 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (400 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1–
2 ÙÂÌ¿¯È· (500 ÁÚ.) 4 ÏÂ. 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 1 ÏÂ. 30 ‰Â˘Ù. ÁÎÚÈÏ utoquiche***
1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (600 ÁÚ.) 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1 utoquiche***
- ›Ù· Ì ‰ÈÏ‹ ÎÚÔ‡ÛÙ·, Ì Á¤ÌÈÛË Ù˘Ú›, 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (300 ÁÚ.) 4 ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1–
- ˙·ÌÓ ‹ ̤ÈÎÔÓ (2) (3) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (500 ÁÚ.) 6 ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1–
- Ì·ÓÈÙ·ÚÈÙ· Ì ‰ÈÏ‹ ÎÚÔ‡ÛÙ· 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (450 ÁÚ.) 8 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1–
∂Δ√πª π∞Δ∞
- §·˙¿ÓÈ· ÌÔÏÔÓ¤˙ (1) 130 ÁÚ. 2 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 3 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
300 ÁÚ. 6 ¤ˆ˜ 8 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2 utoGratin***
1 ÎÈÏ ÌÈÎÙ 1, 10 ¤ˆ˜ 12 ÏÂÙ¿ utoGratin***
- „¿ÚÈ Ô ÁÎÚ·Ù¤Ó (1) 450 ÁÚ. utoGratin***
800 ÁÚ. utoGratin***
- Ï·¯·ÓÈο Ô ÁÎÚ·Ù¤Ó (1) 450 ÁÚ. 5 ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1 utoGratin***
1 ÎÈÏ 12 ¤ˆ˜ 14 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1 utoGratin***
™À¡¢ÀΔπ∫∞π∞Δ∞
- ¶·Ù¿Ù˜ Dauphine (1) (3) 200 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
- ¶·Ù¿Ù˜ ÛÙÚÔÁÁ˘Ï¤˜ (1) (3) 350 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 3 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- ¶·Ù¿Ù˜ Duchesse (1) 500 ÁÚ. 7 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 7 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- ·Ù¿ÎÈ· ÊÔ‡ÚÓÔ˘ (1) (3) 400 ÁÚ. 8 ¤ˆ˜ 10 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
ƒ∂∞∫∞π æƒπ
- η‚Ô˘ÚÌ¿˜ ¿È·˜ (1) (3) 2 ÙÂÌ¿¯È· (400 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 3 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- Cordon bleu (1) (3) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (120 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
- ÚÔΤÙ˜ ÎÔÙÔ˘ÏÔ (1) (3) 10 ÙÂÌ¿¯È· (200 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2
¢π∞ºƒ
- ¤ÙÔÈÌË ›Ù· ·Ì˘Á‰¿ÏÔ˘ Ì ‰ÈÏ‹ ÎÚÔ‡ÛÙ· (2) (3) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (400 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ¤ˆ˜ 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 3 4 ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2
- Ô˘Ù›Áη ‚ÂÚ‡ÎÔÎÔ (1) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (300 ÁÚ.) 5 ¤ˆ˜ 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- ÎÚÔ˘·Û¿Ó & ¿ÏÏ· ÁÏ˘Î¿ „ˆÌ¿ÎÈ· (2) (3) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (60 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ ª°. 12 ‰Â˘Ù., ÌÂÙ¿ 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ (‹ Auto)
¶›Ó·Î·˜ Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ ÁÈ· ÙÔ ÂȉÈÎ Û·Ԙ „Ë̷ۛÙÔ˜ ›ÙÛ·˜ (NN-F663/NN-F623)
Gr-12
º·ÁËÙ μ¿ÚÔ˜/ÔÛÙËÙ· ºÚ¤ÛÎÔ ·Ù„˘Á̤ÓÔ
- ÔÚÂÎÙÈο - ÌÈÎÚ¤˜ Ù¿ÚÙ˜ 12 ÙÂÌ¿¯È· (160 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
- ÔÚÂÎÙÈο - ‚ÔÏ-Ô-‚·Ó (ÁÈ· Ì·Á›ÚÂÌ·) 15 ÙÂÌ¿¯È· (210 ÁÚ.) 7 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 2**
- ÛÔ˘ 20 ÙÂÌ¿¯È· (150 ÁÚ.) 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1**
- crique Ì Ϸډ›-Ù˘Ú› 1 x 170 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 23 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- Ù¿ÚÙ· alsacienne 1 x 120 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 33 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
πΔ
- Û˘Ó‹ı˘ ‚¿ÛË 2 x 140 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 2–
200 ÁÚ. 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
300 ÁÚ. 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 17 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
500 ÁÚ. 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 36 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- ÏÂÙ‹ ‚¿ÛË 200 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 33 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ1
250 ÁÚ. 2 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 2 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ** 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- ÌÂÚÈοÓÈÎË 500 ÁÚ. 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- ‚¿ÛË McCain Ô˘ ÊÔ˘ÛÎÒÓÂÈ 500 ÁÚ. 10 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
∫π™ & ¶πΔ∂
- ÎȘ ÏÔÚ¤ÈÓ 1 x 100 ÁÚ. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 3 ÏÂÙ¿, ÌÈÎÙ 1
2 x 150 ÁÚ. 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2–
150 ÁÚ. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 3 ÏÂÙ¿, ÌÈÎÙ 1
400 ÁÚ. 5 ¤ˆ˜ 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- ÎȘ Ì ڿÛÔ 2 x 120 ÁÚ. 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
400 ÁÚ. 6 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1**
- ›Ù· Savoie 450 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1** 10 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1* + **
- Ì·ÓÈÙ·ÚÈÙ· Ì ‰ÈÏ‹ ÎÚÔ‡ÛÙ· 450 ÁÚ. 6 ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1**
- ÎȘ Ì ı·Ï·ÛÛÈÓ¿ 350 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2**
- ÎȘ Ì Á¤ÌÈÛË ÎÚÂÌ̇‰È Î·È ·ÓÙÛÔ‡ÁÈ· 1 x 150 ÁÚ. 2 ÏÂÙ¿ 40 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
- ÁÂÌÈÛÙ¤˜ Îڤ˜ 4 ÙÂÌ¿¯È· (200 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
2 ÙÂÌ¿¯È· (100 ÁÚ.) 1 ÏÂÙ 40 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1*
- ÁÂÌÈÛÙ¿ ·ÓΤÈÎ 2 ÙÂÌ¿¯È· (140 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 25 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- ÚÔ˘Ï¤ Ô ÊÚÔÌ¿˙, ÌÂÁ¿ÏÔ „ˆÌ¿ÎÈ Ì ÏÔ˘Î¿ÓÈÎÔ 130 ÁÚ. 2 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 32 ÏÂÙ¿ 20 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 3 ÏÂÙ¿ (ÚÔ˘Ï¤) ÌÈÎÙ 3
2 x 130 ÁÚ. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 13 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1**
- ‚ÔÏ-Ô-‚·Ó Ì ÎÔÙÔ˘ÏÔ 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (150 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ 20 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 14 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1 (·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ)
2 x 150 ÁÚ. 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 16 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
(·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ)
- ÓÈÎÈ 2 x 130 ÁÚ. 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- ÎÚÔÎ ÌÂÛȤ 1 x 100 ÁÚ. 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3*
2 x 100 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3, ÌÂÙ¿ 1 ÏÂÙ ÁÎÚÈÏ
1 x 160 ÁÚ. 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 33 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
2 x 160 ÁÚ. 5 ¤ˆ˜ 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 35 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1
- ÎÚÔÎ Ì ̤ÈÎÔÓ/ÓÙÔÌ¿Ù· 1 x 140 ÁÚ. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 23 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1
∞Δ∞Δ∂
- ·Ù·Ù¿ÎÈ· ÊÔ‡ÚÓÔ˘ 200 ÁÚ. 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 3 ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ*
400 ÁÚ. 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 5 ¤ˆ˜ 7 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ*
- ·Ù¿Ù˜ ʤÙ˜ 300 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 5 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ*
- ·Ù¿Ù˜ Duchesse 400 ÁÚ. 9 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 4 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- ·Ù¿Ù˜ Dauphine 200 ÁÚ. 4 ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
- ·Ù¿Ù˜ „ËÙ¤˜ 9 ÙÂÌ¿¯È· (600 ÁÚ.) 10 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
- ·Ù¿Ù˜ ÛÙÚÔÁÁ˘Ï¤˜ 450 ÁÚ. 8 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 3 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- ÙÂÌ¿¯È·/٤ٷÚÙ· (ˆÌ¤˜) 500 ÁÚ. ¤ˆ˜ 1 ÎÈÏ 15 ¤ˆ˜ 20 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
§À∫∞¡π∫∞ 2 ÙÂÌ¿¯È· (120 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1* 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ1*
3 ÙÂÌ¿¯È· (180 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1* 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
- ÏÔ˘Î¿ÓÈÎÔ ΔÔ˘ÏÔ‡˙˘ 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (150 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2* 4 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1*
- ¯ÔÈÚÈÓ¿ ÏÔ˘Î¿ÓÈη * 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (150 ÁÚ.) 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2* 7 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
(*) °˘Ú›ÛÙ ‹ ·Ó·Î·Ù¤„Ù ÛÙÔ ÌÈÛ ÙÔ˘ ¯ÚÓÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. (**) Ê‹ÛÙ ӷ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ÁÈ· 5 ÏÂÙ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì·.
ÎÙ˜ Â¿Ó ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο, ÙÔ ÙËÁ¿ÓÈ Ù˘ ›ÙÛ·˜ ÚÔıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ¿ÓÙÔÙ ÁÈ· 4 ÏÂÙ¿ ÛÙÔ ªÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ· NÔ 1.
Gr-13
¶›Ó·Î·˜ Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ ÁÈ· ÙÔ ÂȉÈÎ Û·Ԙ „Ë̷ۛÙÔ˜ ›ÙÛ·˜ (NN-F663/NN-F623)
º·ÁËÙ μ¿ÚÔ˜/ÔÛÙËÙ· ºÚ¤ÛÎÔ ·Ù„˘Á̤ÓÔ
- ÌÚÈ˙fiÏ· ¯ÔÈÚÈÓ‹* 180 ÁÚ. 3 ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2* 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
- ÊÈϤÙÔ ¿È·˜* 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (350 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3, ÌÂÙ¿ 5 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ
- ÌÔ‡ÙÈ· ÎÔÙÔ˘ÏÔ˘ 2 ÙÂÌ¿¯È· (670 ÁÚ.) 10 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 4 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ 18 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ 4 ÏÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ*
- ¯¿ÌÔ˘ÚÁÎÂÚ*
Û˘Ó‹ıË 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (100 ÁÚ.) 1 ÏÂÙ 50 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 2 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3* 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3*
1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (140 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3*
2 ÙÂÌ¿¯È· (200 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ 20 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 3*
4 ÙÂÌ¿¯È· (400 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3*
- ·Ó·ÚÈṲ̂ÓÔ „¿ÚÈ* 2 ÙÂÌ¿¯È· (200 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ 40 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 2* 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
- ÎÚÔΤÙ˜ „·ÚÈÔ‡ 5 ÙÂÌ¿¯È· (150 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
10 ÙÂÌ¿¯È· (300 ÁÚ.) 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
- cordon bleu 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (100 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 3* 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
2 ÙÂÌ¿¯È· (200 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 2* 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
- ÎÚÔΤÙ˜ ÎÔÙÔ˘ÏÔ 10 ÙÂÌ¿¯È· (200 ÁÚ.) 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2* 4 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
5 ÙÂÌ¿¯È· (100 ÁÚ.) 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2* 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
- ÔÌÂϤٷ 4 ¯Ù˘Ë̤ӷ ·˘Á¿ 1 ¤ˆ˜ 2 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1*
8 ¯Ù˘Ë̤ӷ ·˘Á¿ 2 ÏÂÙ¿ ¤ˆ˜ 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1*
- ÛÙÚÔ‡ÓÙÂÏ Ì‹ÏÔ˘ (ÚÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤ÓÔ)* 300 ÁÚ. 4 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ¤ˆ˜ 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1* Î·È **
-
›Ù· ·Ì˘Á‰¿ÏÔ˘ Ì ‰ÈÏ‹ ÎÚÔ‡ÛÙ· (ÚÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤ÓË)
400 ÁÚ. 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 1**
- ÏÔ˘ÎÔ˘Ì¿‰Â˜ Ì‹ÏÔ˘ (ÚÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤ÓÔÈ) 7 ÙÂÌ¿¯È· (220 ÁÚ.) 6 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 3*
- ‚¿ÊϘ (ÚÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤Ó˜) 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (70 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 3*
- croustade Ì ̋Ϸ (ÚÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤ÓÔ) 400 ÁÚ. 5 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1**
- kouing aman Ì ̋Ϸ (ÚÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤ÓÔ) 550 ÁÚ. 3 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1**
- Δ¿ÚÙ· Tatin 1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (600 ÁÚ.) 7 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 1**/ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ì‹ÏÔ Î¿Ùˆ
1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ (150 ÁÚ.) 2 ÏÂÙ¿ ÌÈÎÙ 2**/ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ì‹ÏÔ Î¿Ùˆ
- ÌÚ¿Ô˘ÓȘ Ì ηڇ‰È (ÚÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤ÓÔ) 2 ÙÂÌ¿¯È· (150 ÁÚ.) 1 ÏÂÙ 30 ‰Â˘Ù. ÌÈÎÙ 3* Î·È **
ÎÙ˜ Â¿Ó ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο, ÙÔ ÂȉÈÎ Û·Ԙ ÁÈ· ÙÔ „‹ÛÈÌÔ Ù˘ ›ÙÛ·˜ ÚÔıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ¿ÓÙÔÙ ÁÈ· 4 ÏÂÙ¿ ÛÙÔ ªÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ· NÔ 1.
(*) °˘Ú›ÛÙ ‹ ·Ó·Î·Ù¤„Ù ÛÙÔ ÌÈÛ ¯ÚÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
(**) Ê‹ÛÙ ӷ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ÁÈ· 5 ÏÂÙ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì·.
ÏÏËÓÈο
Gr-14
ª°§ ∫√ªª∞Δπ∞ ƒ∂∞Δ√™ ¶À ÃÀ¡ æÀã∂π
¿Ó ÙÔ ÎÚ¤·˜ ¤¯ÂÈ ÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜ ηٷ„˘¯ı›, ‚‚·Èˆı›Ù ÙÈ ¤¯ÂÈ Í·ÁÒÛÂÈ
ηϿ ÚÈÓ ÙÔ Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. Δ· ·Ô„˘Á̤ӷ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
ÎÚ¤·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó á√∞¡ª¡™ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 1 ÒÚ· ÚÈÓ Ì·ÁÂÈ-
Ú¢ÙÔ‡Ó, ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù ÙÈ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÙÔ˘˜ ¤¯ÂÈ Í·ÁÒÛÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜.
§π
Δ· ÌÂÁ¿Ï· ÙÂÌ¿¯È· Ï›Ô˘˜ ·ÔÚÚÔÊÔ‡Ó ÙËÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ
˘Ì¿ÙˆÓ ηÈ
ÌÔÚ› ÙÔ ÎÚ¤·˜ Á‡Úˆ · ·˘Ù¿ Ó· „Ëı› ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ · ÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È.
¢È·Ï¤ÁÂÙ ¿ÓÙ· ÎÚ¤·˜ ¯ˆÚ›˜ Ôχ ϛԘ.
ª·Á›ÚÂÌ· ÌÓÔ Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
ÙÔ˘ ÎÚ¤·ÙÔ˜ ÛÂ ¤Ó· ·ÓÂ-
ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ È¿ÙÔ ¿Óˆ ÛÂ
¤Ó· ‰›ÛÎÔ ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿-
ÙˆÓ Î·È ¿Óˆ ÛÙÔÓ ÂÚÈ-
ÛÙÚÂÊÌÂÓÔ ‰›ÛÎÔ. ›Ó·È
ÛËÌ·ÓÙÈÎ Ó· ÌËÓ ÌÔ˘ÏÈ¿-
˙ÂÈ ÙÔ ÎÚ¤·˜ ̤۷ ÛÙ·
˘ÁÚ¿ ÙÔ˘. ΔÔ ·ÓÂÛÙÚ·Ì-
̤ÓÔ È¿ÙÔ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È
ÁÈ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÚ¤·ÙÔ˜ ‹
Ô˘ÏÂÚÈÎÒÓ Â¿Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ÊÚÈηÛÛ¤ ‹ Ì οÔÈÔ Û˘Óԉ¢ÙÈÎ.
˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· Ûο˙ÂÙ ÙÔ ÎÚ¤·˜ Ì ¤Ó· η¿ÎÈ ‹ Ì ‰È·Ê·Ó‹ ÌÂÌ‚Ú¿ÓË, ÁÈ· Ó·
Û
˘ÓÙÔ̇ÛÂÙ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Î·È Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ Ï¤ÚˆÌ· · Ù· ˙Ô˘ÌÈ¿.
ᡪ¡
ΔÔ ÎÚ¤·˜ Î·È Ù· Ô˘ÏÂÚÈο ··ÈÙÔ‡Ó ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 15 ÏÂÙ¿ á
¡ª¡, Ù˘ÏÈÁ̤ӷ Û ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ, ÌÂÙ¿ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ. ΔÔ „Ë̤ÓÔ
ÎÚ¤·˜ ÙÂÌ·¯›˙ÂÙ·È ¿ÓÙ· ¢ÎÔÏÙÂÚ· ÌÂÙ¿ ÙËÓ ¡ª¡, ÂÓÒ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ
Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Î·Ù¿ ÙÔ Ãƒ¡ ¡ª¡.
∫√∫∫∞§
ŸÙ·Ó „‹ÓÂÙ ·ÚÓ›/ηÙÛ›ÎÈ, ÔÈ ¿ÎÚ˜ ÙˆÓ ÔÛÙÒÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ηχÙÔÓÙ·È Î·-
Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÁÈ· Ó· ·Ôʇ-
ÁÂÙ ÙÔ ˘ÂÚ‚ÔÏÈÎ „‹ÛÈÌÔ.
ª·Á›ÚÂÌ· ÌÈÎÚÒÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ ÎÚ¤·ÙÔ˜ ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ
ªÂÚÈο ÌÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÚ¤·ÙÔ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Ì·ÁÂÈÚ¢ÙÔ‡Ó Ì ÂÈÙ˘¯›· ÛÙ·
ÌÈÎÚÔ·̷ٷ, ·Ó Î·È ÏÁˆ ÙÔ˘ Û‡ÓÙÔÌÔ˘ ¯ÚÔÓÈÎÔ‡ ‰È·ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ô˘ ··ÈÙ›-
Ù·È ÁÈ· ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ¿ ÙÔ˘˜ Î·È ÏÁˆ Ù˘ ·Ô˘Û›·˜ ËÁ‹˜ ıÂÚÌÙËÙ·˜ ‰ÂÓ ÚÔ-
‰›˙Ô˘Ó Î·È ‰ÂÓ Á›ÓÔÓÙ·È ÙÚ·Á·Ó¿. £· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÙÔÔıÂ-
ÙË̤ӷ Û ÂȉÈ΋ Û¯¿Ú· ÁÈ· ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ¤Ú-
¯ÔÓÙ·È Û ·ʋ Ì ٷ ˘ÁÚ¿ ÙÔ˘˜ Ô˘ ı· ÛÙ¿ÍÔ˘Ó Î·Ù¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·.
°Àƒπ™ª
Δ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÚ¤·ÙÔ˜ Î·È Ù· Ô˘ÏÂÚÈο ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È Á‡ÚÈÛÌ· ÛÙ· ̤۷ ÙÔ
˘
¯ÚÓÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
∫∞§Àæ
Δ· ÌÂÁ¿Ï· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÚ¤·ÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙÔ‡Ó Î¿Ï˘ÌÌ· Ì ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ
ÛÙÔ ÌÈÛ ¯ÚÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÁÈ· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› ÙÔ ˘ÂÚÔ‚ÔÏÈÎ „‹ÛÈÌÔ ÙˆÓ ¤Íˆ
¿ÎÚˆÓ. ™ÙȘ Á·ÏÔԇϘ Î·È Ù· ÌÂÁ¿Ï· ÎÔÙÔ˘Ï· ÚÔÛÙÂÙ‡ÂÙ ÙÔ ÎÚ¤·˜ ÙÔ˘
ÛÙ‹ıÔ˘˜, Ù· ‰È· Î·È ÙȘ ÊÙÂÚÔ‡Á˜. ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ Ì ԉÔÓÙÔÁÏ˘-
Ê›‰Â˜ Î·È ÊÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÌËÓ ·ÎÔ˘Ì¿ ÛÙ· ÙÔȯÒÌ·Ù· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.
ª·Á›ÚÂÌ· ÎÚ¤·ÙÔ˜ Ì ªÈÎÙ ¶ÚÁÚ·ÌÌ·
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÎÚ¤·˜
Û ·ÓÂÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ‚·ı
È¿ÙÔ Î·È ÌÂÙ¿ Û ˘Ú¿-
ÓÙÔ¯Ë È·Ù¤Ï·. ΔÔ ÎÚ¤·˜
„‹ÓÂÙ·È Î·Ï‡ÙÂÚ· ·Ú¯›-
˙ÔÓÙ·˜ ÌÓÔ Ì ÌÈÎÚÔ·-
Ì·Ù· Î·È ÌÂÙ¿ ÁÈ· ÙÔ Ú-
‰ÈÛÌ· Î·È ÙÚ·Á¿ÓÈÛÌ·
ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÔÈ‹ÛÂÙÂ ¤Ó· ÙÂÏÈÎ
ªÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ·. ª¡
∫∂∞∑∂Δ∂ Δ√ ƒ∂∞™.
˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ‚Ú·ÛÙ¿ Î·È Ú·ÁÔ‡
¶ƒπ¡: Ù· Û˘Óԉ¢ÙÈο Ï·¯·ÓÈο Ú¤ÂÈ Ó· ΂ÔÓÙ·È Û ηÓÔÓÈο ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ηÈ
Ó· ÚÔÌ·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È, ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ı· Â›Ó·È ÛÎÏËÚ¿ Ù·Ó ÔÏÔÎÏËÚˆı› ÙÔ
Ì·Á›ÚÂÌ·. ™Î¿ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ Ì ·Ï‡ÚÈ Ù· ÙÂÌ¿¯È· ÙÔ˘ ÎÚ¤·ÙÔ˜, ÁÈ· Ó·
ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙ Ì·Á›ÚÂÌ· Ù˘ Û¿ÏÙÛ·˜.
∫∞Δ∞ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·, Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ‰È·ÙËÚ›Ù ٷ ÙÂÌ¿¯È· ÙÔ˘ ÎÚ¤·ÙÔ˜
ÛÎÂ
·Ṳ̂ӷ Ì ˘ÁÚ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· ·ÓÂÛÙÚ·Ì̤ÓÔ È¿ÙÔ ÁÈ· Ó· ÌËÓ
ÍÂÚ·ı› ÙÔ ÎÚ¤·˜). ∂Âȉ‹ Ù· ‚Ú·ÛÙ¿ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È Ôχ ¯ÚÓÔ ÁÈ· Ó· Ì·ÁÂÈÚ¢-
ÙÔ‡Ó Î·È ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ Á›ÓÂÙ·È ÂÎÙÂÙ·ÌÂÓË ÂÍ¿ÙÌÈÛË ÌËÓ ‰ÈÛÙ¿˙ÂÙ ӷ Ú›¯ÓÂÙÂ
˘ÁÚ¿ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Â¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È. ™Î¿ÛÙ ÙÔ Û·Ԙ
Ì η¿ÎÈ ÁÈ· Ó· ÌÂȈı› Ô ·Ù̘. Ê‹ÛÙ ӷ ‚Ú¿ÛÂÈ ÛÙ· 1000 W ÁÈ· 10 Ò˜12
ÏÂÙ¿. ªÂÙ¿ Û˘Ó¯›ÛÙ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÁÈ· ÛÔ ¯ÚÓÔ ··ÈÙÂ›Ù·È ÛÙ· 250 W.
ª·Á›ÚÂÌ· ÌÈÎÚÒÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ ÎÚ¤·ÙÔ˜ Ì ÙÔ °ÎÚÈÏ ‹ ªÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ·.
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÎÚ¤·˜
ÛÙË Û˘ÚÌ¿ÙÈÓË Û¯¿Ú·
ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘. ΔÔÔıÂÙ‹-
ÛÙ ÙË Û˘ÚÌ¿ÙÈÓË Û¯¿Ú·
ÛÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊÌÂÓÔ
‰›ÛÎÔ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
Î·È ¤Ó· ˘Ú›Ì·¯Ô È¿ÙÔ
ÁÈ· ÙË Û˘ÏÏÔÁ‹ ÙÔ˘
Ï›Ô˘˜ Ô˘ ı· ÛÙ¿˙ÂÈ
ηٿ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ.
Δ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
Ô˘ ·ÎÔ˘ÌÔ‡Ó ÛÙÔ Â¿Óˆ
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ‹ ÛÙȘ
·ÓÙÈÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘ ÁÎÚÈÏ, ÙÔ-
ÔıÂÙ‹ÛÙÂ Ù· ÛÙËÓ ˘Ú›-
Ì·¯Ë ȷ٤Ϸ Î·È ÛÙÔÓ Â-
ÚÈÛÙÚÂÊÌÂÓÔ ‰›ÛÎÔ. ΔÔ
ÁÎÚÈÏ ÚÔ‰›˙ÂÈ ÙÔ ÎÚ¤·˜ ·Ï-
Ï¿ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ï›-
ÁÔ ÂÚÈÛÛ
ÙÂÚÔ˜ ¯ÚÓÔ˜.
Ú¤·˜ Î·È Ô˘ÏÂÚÈο
°ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜
Gr-15
Ú¤·˜ & ¶Ô˘ÏÂÚÈο
›‰Ô˜ ÎÚ¤·ÙÔ˜ ªÓÔ ÌÈÎÚÔ·̷ٷ***
ÃÚÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜
ªÈÎÙ ‹ ÁÎÚÈÏ
ÃÚÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜
ÛÂ ÏÂÙ¿ ÛÂ ÏÂÙ¿
ª™Ãƒπ
- ·˚‰¿ÎÈ·* °ÎÚÈÏ 25 Ò˜ 30**
- „ËÙ* 600 W 5 ªÈÎÙ 3 7 ¤ˆ˜ 8
- ‚Ú·ÛÙ ª°. ÌÂÙ¿ 250 W 10, ÌÂÙ¿ 60 ¤ˆ˜ 75**
ƒ¡π
- „ËÙ Ì ÎÎηÏÔ* 600 W 6 ¤ˆ˜ 7 ªÈÎÙ 1 7 ¤ˆ˜ 8
- Û¿Ï· ÚÔÏ* 600 W 8 ªÈÎÙ 1 8 ¤ˆ˜ 9
- ‚Ú·ÛÙ°. ÌÂÙ¿ 250 W 10, ÌÂÙ¿ 40 ¤ˆ˜ 50**
μ√¢π¡
- „ËÙ‹ Û¿Ï·* 600 W 14 ¤ˆ˜ 15 ªÈÎÙ 1 10 ¤ˆ˜ 11
- ‚Ú·ÛÙ ª°. ÌÂÙ¿ 250 W 10, ÌÂÙ¿ 50 ¤ˆ˜ 60**
Ã√πƒπ¡
- „ËÙ ÊÈϤÙÔ* 600 W 15 ¤ˆ˜ 17*** ªÈÎÙ 1 11 ¤ˆ˜ 12
- „ËÙ ·˚‰¿ÎÈ* 600 W 15 ¤ˆ˜ 17*** ªÈÎÙ 1 12 ¤ˆ˜ 13
- ‚Ú·ÛÙ ª°. ÌÂÙ¿ 250 W 10, ÌÂÙ¿ 50 ¤ˆ˜ 60**
- ·˚‰¿ÎÈ·* °ÎÚÈÏ 20
∫√Δ√À§ - ºƒ°∫√∫√Δ∞ - °§À§
- ÔÏÎÏËÚÔ „ËÙ ªÈÎÙ 1 8 ¤ˆ˜ 9
- ÎÔÌÌ¿ÙÈ·* 600 W 7 ¤ˆ˜ 8 ªÈÎÙ 2 12 ¤ˆ˜ 14
‹ °ÎÚÈÏ 25**
- ÌÔ‡ÙÈ Á·ÏÔԇϷ˜* ªÈÎÙ 1 8 ¤ˆ˜ 9
- ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Á·ÏÔԇϷ˜ 600 W 12 ªÈÎÙ 1 10 ¤ˆ˜ 11
π∞
- ÔÏÎÏËÚË „ËÙ‹ ªÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ 9 ¤ˆ˜ 10, ÌÂÙ¿ 4**
- ÎÔÌÌ¿ÙÈ·* ªÈÎÙ 1, ÌÂÙ¿ ÁÎÚÈÏ 7 ¤ˆ˜ 8, ÌÂÙ¿ 6**
- ‚Ú·ÛÙ‹ ª°. ÌÂÙ¿ 250 W 10, ÌÂÙ¿ 70**
∫√À¡§π ª°. 7 ¤ˆ˜ 8
À¡°π
- „ËÙ°. 5 - 6*** ªÈÎÙ 3 9 ¤ˆ˜ 11
- ‚Ú·ÛÙ ª°. ÌÂÙ¿ 250 W 10, ÌÂÙ¿ 70**
CHIPOLATAS, MERGUEZ* ª°. 3 ¤ˆ˜ 4 °ÎÚÈÏ 12 ¤ˆ˜ 14**
Ã√πƒπ¡ §À∫∞¡π∫√ (1 ÙÂÌ¿¯ÈÔ)* ªÈÎÙ 2 8**
§Ô˘Î¿ÓÈÎÔ ΔÔ˘ÏÔ‡˙˘ ªÈÎÙ 210
(2 ÙÂÌ¿¯È·)* ‹ °ÎÚÈÏ 15**
™ËÌ›ˆÛË: °È· ÙÔ ÎÚ¤·˜ Ì ÎηÏÔ ‹ ÙÔ ÁÂÌÈÛÙ ÎÚ¤·˜, ·˘Í‹ÛÙ ÙÔ ¯ÚÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ηٿ 5 ÏÂÙ¿ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜).
* È¿ÙÔ ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ ÛÙË Û˘ÚÌ¿ÙÈÓË Û¯¿Ú· ÙÔ˘ ÁÎÚÈÏ ‹ ÌÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ· Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜, Â¿Ó ÙÔ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔ ¿¯Ô˜ ÙÔ˘ ÎÚ¤·ÙÔ˜. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο, ¿Óˆ ÛÙÔÓ
ÂÚÈÛÙÚÂÊÌÂÓÔ ‰›ÛÎÔ.
** ÕÛ¯ÂÙ· · ÙÔ ‚¿ÚÔ˜.
*** ÌÓÔ ÁÈ· Ì·Á›ÚÂÌ· Û ÌÈÎÚÔ·̷ٷ, ÔÈ ¯ÚÓÔÈ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÁÈ· ÌÂÁ¿Ï· ÙÂÌ¿¯È· (¯ÔÈÚÈÓ, ‚Ô‰ÈÓ, ·ÚÓ›, ÌÔÛ¯¿ÚÈ) ·ÊÔÚÔ‡Ó Ù· ÙÂÌ¿¯È· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ‹‰Ë
ÚÔ‰ÈÛÙ› · Ϙ ÙȘ Ï¢ڤ˜ Û ÙËÁ¿ÓÈ (ÁÈ· Ï›Á· ÏÂÙ¿).
°È· 500 ÁÚ. (¯ÚÓÔ˜ ÛÂ ÏÂÙ¿)
ÏÏËÓÈο
√Δ∂ Δ√ æƒπ ∂π¡∞π ∂Δ√πª;
ΔÔ „¿ÚÈ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ Ù·Ó Ë ¤ÙÛ· ÙÔ˘ ·Ê·ÈÚÂ›Ù·È Â‡ÎÔÏ· Î·È Â›Ó·È ı·Ì‹.
Gr-16
ΔÔ „¿ÚÈ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Ôχ ηϿ ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ÁÈ·Ù› ‰ÂÓ ÛÙÂÁÓÒÓÂÈ, ÂÓÒ
Ù·˘Ù¯ÚÔÓ· ÂÚÈÔÚ›˙ÔÓÙ·È ÔÈ Â›ÌÔÓ˜ Ì˘Úˆ‰È¤˜ Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ˘˜
Û˘Ì‚·ÙÈÎÔ‡˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜.
æ¿ÚÈ·
Δ√£∂Δ∏
Δ· ÏÂÙ¿ ÊÈϤٷ „·ÚÈÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó·
Ù˘Ï›ÁÔÓÙ·È Û ÚÔÏ ÚÈÓ · ÙÔ Ì·-
Á›ÚÂÌ· ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ ˘ÂÚ-
‚ÔÏÈÎ „‹ÛÈÌÔ ÙˆÓ ¿ÎÚˆÓ Î·È Ù˘
Ô˘Ú¿˜.
∫∞§Àæ
¶¿ÓÙ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ûο˙ÂÙ ٷ „¿-
ÚÈ· Ì ‰È·Ê·Ó‹ ÌÂÌ‚Ú¿ÓË Î·Ù¿ÏÏËÏË
ÁÈ· ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ‹ ¯ÚË-
ÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· Û·Ԙ Ì η¿ÎÈ.
ƒ¡Δπ™ª
ƒ·ÓÙ›˙ÂÙÂ ¿ÓÙ· ÙÔ ÊÚ¤ÛÎÔ „¿ÚÈ ÌÂ
30 ml (2 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ Ù˘ ÛÔ‡·˜) ¯˘Ì
ÏÂÌÔÓÈÔ‡ ‹ ¿ÛÚÔ ÎÚ·Û›.ΔÔ ›‰ÈÔ Î¿ÓÂ-
ÙÂ Î·È Ù·Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ ηÙ„˘Á̤ÓÔ
„¿ÚÈ ÁÈ· ÔÌÔÈÌÔÚÊÔ Ì·Á›ÚÂÌ·.
º∂Δ∂™ æƒπ√À
È Ê¤Ù˜ ÙÔ˘ „·ÚÈÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ-
ÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È Î˘ÎÏÈο, Ù· ·¯‡ÙÂÚ·
̤ÚË ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ, ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂ-
Ù ÙÔ ˘¤ÚÌÂÙÚÔ „‹ÛÈÌÔ Î·È ÙËÓ
·ÔÎÔ‹ ÙˆÓ ¿ÎÚˆÓ Ù˘ Ô˘Ú¿˜.
§√∫§ƒ æƒπ
¿Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ 2 ÔÏÎÏËÚ· „¿ÚÈ·
Ì·˙›, Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÎÂÊ¿-
ÏÈ-Ô˘Ú¿, ÁÈ· ÔÌÔÈÌÔÚÊÔ Ì·Á›ÚÂÌ·.
™Â ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ÔÏÎÏËÚÔ „¿ÚÈ Ú¤ÂÈ
Ó· ηχ„ÂÙ ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ Î·È ÙËÓ Ô˘Ú¿
ÛÙ· ̤۷ ÙÔ˘ ¯ÚÓÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜
Ì ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ Ô˘ ı·
ÛÙÂÚÒÛÂÙ Ì ԉÔÓÙÔÁÏ˘Ê›‰Â˜.
§∞Δπ
ª¡ ·Ï·Ù›˙ÂÙ ÙÔ „¿ÚÈ ÚÈÓ ÙÔ Ì·Á›-
ÚÂÌ· ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÛÙÂÁÓ.
ª°∂㟦 æƒπ√À ™Δ√
°ƒπ§ ªπ∫Δ√
¶ƒ°ƒªª
¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ „¿ÚÈ Ì ÏȈ̤ÓÔ ‚Ô‡-
Ù˘ÚÔ ‹ Ï¿‰È ÁÈ· Ó· ÙÔ ÎÚ·Ù‹ÛÂÙÂ
˙Ô˘ÌÂÚ. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙË
Û¯¿Ú· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘. ª¡ ÙÔ˘
ÚÔÛı¤ÛÂÙ ·Ï¿ÙÈ, ·ÏÏ¿ ÌÔÚ›ÙÂ
Ó· ÙÔ Ú·ÓÙ›ÛÂÙ Ì ȤÚÈ
‹ Ì˘Úˆ‰Èο.
ªÂÁ¿ÏÔ „¿ÚÈ (ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ · 400 ÁÚ.)
˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ÙÔ Á˘Ú›˙ÂÙ ÛÙÔ Ì¤ÛÔ
ÙÔ˘ ¯ÚÓÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Î·È Ú¤ÂÈ
Ó· ÚÔÛٷهÂÙ ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ Î·È ÙËÓ
Ô˘Ú¿ ÌÂ ¤Ó· ÌÈÎÚ ÎÔÌÌ¿ÙÈ
·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ
˘ÂÚ‚ÔÏÈÎ „‹ÛÈÌÔ. (¶ÚÔÛÔ¯‹: ÙÔ
·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
·ÁÁ›˙ÂÈ Ù· ÙÔȯÒÌ·Ù· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘).
ÃÚÓÔ˜ Ó·ÌÔÓ‹˜
ΔÔ „¿ÚÈ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ì›ÓÂÈ ÛÂ
á ¡ª¡™ ÌÂÙ¿ ÙÔ
Ì·Á›ÚÂÌ· ÁÈ· 2-3 ÏÂÙ¿. ˘Ù
ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Î·È ¤Íˆ · ÙÔ
ÊÔ‡ÚÓÔ ÁÈ· Ó· ÌÔÚ¤ÛÂÙÂ Ó· ÙÔÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÁÈ· Ó·
Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ οÙÈ ¿ÏÏÔ.
æ¿ÚÈ ÛÂ
·ÎÂÙ¿ÎÈ·
ªÔÚ›Ù ӷ ÊÙÈ¿ÍÂÙ ·ÎÂÙ¿ÎÈ·
„·ÚÈÔ‡ ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÙÔ
·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ Ì Ϸ‰ÎÔÏÏ· ÁÈ·
ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ
(‹ ÂȉÈÎ ¯·ÚÙ› „Ë̷ۛÙÔ˜).
º·ÁËÙ ºƒ∫√ ∫∞Δ∂æÀ°ª¡
πÛ¯‡˜ ÃÚÓÔ˜ πÛ¯‡˜ ÃÚÓÔ˜
§ÂÙ¿ ÊÈϤٷ „·ÚÈÔ‡ 600 W 4 - 5 ª°. 10
ÃÔÓÙÚ¿ ÊÈϤٷ „·ÚÈÔ‡ 600 W 5 - 6 ª°. 11 - 12
º¤Ù˜ „·ÚÈÔ‡ 600 W 5 - 7 ª°. 11 - 13
ÏÎÏËÚÔ „¿ÚÈ 600 W 5 ª°. 12
°·Ú›‰Â˜* 600 W 4 - 5
ª‡‰È·* 600 W 5 - 6
ÃÙ¤ÓÈ·* 600 W 6 - 7
·Ï·Ì¿ÚÈ·* 600 W 5 - 6 ª°. 11
·‚Ô‡ÚÈ* 600 W 5 - 6
æ·ÚÔÎÚÔΤÙ˜ (1 ÙÂÌ. = 50 ÁÚ.)* ª°. 3 ÏÂÙ¿ 30
(2 ÙÂÌ.)
‹ 5 ÏÂÙ¿
(4 ÙÂÌ.)
*¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Ì ÚÁÚ·ÌÌ· Auto ÁÈ· ·˘Ù¿ Ù· „¿ÚÈ·.
ÃÚÓÔÈ ª·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Û ÏÂÙ¿ ÁÈ· 500 ÁÚ.
§·¯·ÓÈο
*¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Ì ÙÔ ÚÁÚ·ÌÌ· Auto ÁÈ· ·˘Ù¿ Ù· Ï·¯·ÓÈο.
¶›Ó·Î˜ ª·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ºÚ¤ÛΈÓ/·Ù„˘ÁÌ¤ÓˆÓ §·¯·ÓÈÎÒÓ - ÃÚ‹ÛË ª¤ÁÈÛÙ˘ πÛ¯‡Ô˜ (1000 W)
°È· 500 ÁÚ. (¯ÚÓÔ˜ ÛÂ ÏÂÙ¿)
Gr-17
π¶§∂√¡ ¡ƒ
™Ù· Ï·¯·ÓÈο Ì ÌÂÁ¿ÏË ÂÚÈÂÎÙÈÎÙËÙ· Û ÓÂÚ, ˆ˜ ÔÈ ÓÙÔÌ¿Ù˜, Ù· ÎÔÏÔ-
·ıÈ·, ÔÈ ÌÂÏÈÙ˙¿Ó˜, Ù· ηÙ„˘Á̤ӷ Ï·¯·ÓÈο ÁÈ· Ú·ÁÔ‡, Ù· Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, ÙÔ
Û·Ó¿ÎÈ, Ù· ·ÓÙ›‰È·, ÙÔ Ì·ÚÔ‡ÏÈ, Ù· ÎÚÂÌ̇‰È·, Ù· ÂÚÈÛÛÙÂÚ· ÊÚÔ‡Ù·, ÎÏ.,
ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛı¤ÙÂÙ ϛÁÔ ÓÂÚ ‹ ηıfiÏÔ˘, ÂÂȉ‹ ÛÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Ì ÌÈÎÚÔ-
·̷ٷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ÓÂÚ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó · ÙË Ê‡ÛË ÙÔ˘˜ Ù· ÙÚÊÈÌ·.
™Ù· Ï·¯·ÓÈο Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ·ÚÎÂÙ ÓÂÚ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛÙ›ıÂÓÙ·È 4 Ò˜ 5
ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ Ù˘ ÛÔ‡·˜ ÓÂÚ ÁÈ· 500 ÁÚ., ÒÛÙ ӷ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È ·Ù̘ ÁÈ· Ó·
Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È Ù· Ï·¯·ÓÈο Î·È Ó· ·ÔʇÁÂÙ·È Ë ·Ê
˘‰¿ÙˆÛ‹ ÙÔ˘˜. ˘Ù¿
›ӷÈ: ÙÔ ÎÔ˘ÓÔ˘›‰È, Ù· Ú¿Û·, ÙÔ ÌÚÎÔÏÔ, Ù· Ï·¯·Ó¿ÎÈ· μÚ˘ÍÂÏÒÓ, ÙÔ
Ì¿Ú·ıÔ, Ù· ηÚÙ·, Ë ÛÂÏÈÓÚÈ˙·, Ù· Û·Ú¿ÁÁÈ·, Ù· Ê·ÛÔÏ¿ÎÈ·, ÔÈ ·Ù¿Ù˜,
ÙÔ Ï¿¯·ÓÔ, ÔÈ Ú¤‚˜, ÔÈ ·ÁÁÈÓ¿Ú˜, ÎÏ.
™Ù· Ï·¯·ÓÈο Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó Ï›ÁÔ Û¯ÂÙÈο ÓÂÚ, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛÙ›ıÂÓÙ·È 8 Ò˜
10 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ ÛÔ‡·˜ ÓÂÚ ÁÈ· 500 ÁÚ. ÁÈ· Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È ˘ÁÚ·Û›·. ˘Ù¿ ›ӷÈ:
Ô ·Ú·Î¿˜, Ù· Ï·ÙÈ¿ Ê·ÛÏÈ·, Ù· Ê·ÛÏÈ· πÛ·Ó›·˜, Ù· Ú¿ÛÈÓ· Ê·ÛÔÏ¿ÎÈ·.
™Â Ϙ ÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ: Ù· Ï·¯·ÓÈο Ú¤ÂÈ Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÛÙ· 1000 W
(ÂÎÙ
˜ · Ù· ÔÏÎÏËÚ· ÎÔ˘ÓÔ˘›‰È·) Î·È ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ï·Ù›˙ÔÓÙ·È ÚÈÓ
· ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·, ·ÏÏ¿ ÌÂÙ¿. ˘Ù Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È ÁÈ·Ù› ÙÔ ·Ï¿ÙÈ ·ÔÚÚÔÊ¿ ÙË
Ê˘ÛÈ΋ ˘ÁÚ·Û›· ÙˆÓ Ï·¯·ÓÈÎÒÓ Î·È Ù· ·Ê˘‰·ÙÒÓÂÈ.
§Ã¡π∫∞ ºƒ∫∞ ∫∞Δ∂æÀ°ª¡
ÁÁÈÓ¿Ú˜:
- ÔÏÎÏËÚ˜ 11 - 12
- ηډȤ˜ 10 - 12 13 - 16
·Ú¿ÁÁÈ·* 10 - 12 14 - 15
ªÂÏÈÙ˙¿Ó˜ 9 - 11
¶·ÓÙ˙¿ÚÈ·* 18 - 20
ÈÓ¤˙Èη ʇÏÏ· 8 - 10 14 - 15
ªÚÎÔÏÔ 8 - 10 13 - 15
ª·ÓÈÙ¿ÚÈ· 9 - 10 13 - 15
·ÚÙ·
- ÛÙÚÔÁÁ˘Ï¤˜ ʤÙ˜ 10 - 12 13 - 15
- ψڛ‰Â˜ 12 - 14
§¿¯·ÓÔ* 12 - 14
Ô˘ÓÔ˘›‰È 10 - 12 13 - 15
§·¯·Ó¿ÎÈ· μÚ˘ÍÂÏÏÒÓ 10 - 12 13 - 15
™ÂÏÈÓÚÈ˙·9 - 11
™¤ÏÈÓÔ* 15 - 17
ÔÏÔ·ıÈ· 8 - 10 13 - 15
ÓÙ›‰È· 12 - 14 18 - 20
·Ó¿ÎÈ
- „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ 12
- ʇÏÏ· 9 - 10 13
§Ã¡π∫∞ ºƒ∫∞ ∫∞Δ∂æÀ°ª¡
¶Ï·ÙÈ¿ Ê·ÛÏÈ·* 16 - 19 18 - 20
ª¿Ú·ıÔ:
- ÔÏÎÏËÚÔ ÎÔÌ̤ÓÔ ÛÙË Ì¤ÛË 12 - 14
- „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ 17 - 20
¶Ú¿ÛÈÓ· Ê·ÛÏÈ·* 12 - 13 12 - 13
º·ÛÔÏ¿ÎÈ· 10 - 13
Ó¿ÌÈÎÙ· ·ÓÔÈÍÈ¿ÙÈη Ï·¯·ÓÈο* 15 - 16
·Ï·ÌÎÈ (2 ÔÏÎÏËÚ·)* 12 - 14 14 - 17
ƒ¤‚˜ 10 - 12 18 - 20
ÚÂÌ̇‰È· 9 - 12 15 - 18
ڷο˜* 20 16 - 18
ÌÂÏÔÊ¿ÛÔ˘Ï· 10 - 12
¶Ú¿Û· Û ÏÂÙ¤˜ ʤÙ˜ 12 - 14 15 - 16
™ÙÂϤ¯Ë Ú¿ÛÔ˘ 12 - 14 15 - 16
ÔÏÔ·ı· 10 - 12
ÔÎÎÈÓÔÂÚÔ 12 - 14 14 - 16
ÏÎÏËÚ˜ ·Ù¿Ù˜ (<220 ÁÚ.) 9 - 12
¶·Ù¿Ù˜ Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· 10 - 12
¢È¿ÊÔÚ· Ï·¯·ÓÈο Ú·ÁÔ‡ 16 - 18 14 - 16
§·Á¯ÔÚÙÔ 12 - 14 14 - 16
¡ÙÔÌ¿Ù˜* 4 - 5
ΔÔ ÔÏÎÏËÚÔ ÎÔ˘ÓÔ˘›‰È Ú¤ÂÈ Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Ì ÙËÓ
ÎÔÚ˘Ê‹ ÙÔ˘ ÚÔ˜ Ù· οو ÛÙ· 600 W, ÁÈ· 12 Ò˜ 15
ÏÂÙ¿, (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÓÔ˘È‰Ô‡) ÌÂ
6 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ ÛÔ‡·˜ ÓÂÚ.
ÏÏËÓÈο
Gr-18
Δ· ·˘Á¿ Â›Ó·È Â˘·›-
ÛıËÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ô˘
··ÈÙÔ‡Ó È‰È·›ÙÂÚË
ÚÔÛÔ¯‹. ˘Ù Û˘Ì-
‚·›ÓÂÈ ÁÈ·Ù› Â¿Ó ÙÔ-
ÔıÂÙËıÔ‡Ó Î·Ù¢-
ı›·Ó ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ,
ı· ÂÎÚ·ÁÔ‡Ó ÏÁˆ
Ù˘ ›ÂÛ˘ Ô˘
‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È Ì¤Û·
ÛÙÔ Î¤Ï˘ÊÔ˜. ŸÙ·Ó
Â›Ó·È Û·Ṳ̂ӷ, Ô
ÎÚÎÔ˜ ÌÔÚ› Ó·
ÂÎÚ·Á› ·Ó ‰ÂÓ ÙÚ˘Ëı› Ë ÌÂÌ‚Ú¿ÓË ÙÔ˘. °È’ ·˘Ù ÙÚ˘‹ÛÙ Ì ԉÔÓÙÔÁÏ˘-
Ê›‰· ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘ ÎÚÎÔ˘. ¿Ó ÙÔ ·˘Á Â›Ó·È ÊÚ¤ÛÎÔ Ô ÎÚÎÔ˜ ‰ÂÓ ı· ¯˘-
ı›.
ÎÚÎÔ˜ Î·È ÙÔ ·ÛÚ¿‰È ·ÓÙȉÚÔ‡Ó ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ηÈ
˘ÛÙ˘¯Ò˜ Ô ÎÚÎÔ˜ „‹ÓÂÙ·È ÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚ·. ŸÙ·Ó Ù· ·˘Á¿ Â›Ó·È ¯Ù˘Ë̤ӷ
(ÔÌÂϤٷ), ÔÈ ¿ÎÚ˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Á˘Ú›˙ÔÓÙ·È ÚÔ˜ ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÛÙÔ ÌÈÛ ÙÔ˘
¯ÚÓÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
˘Á¿ ¶ÔÛ¤
ÂÛÙ¿ÓÂÙ 50 ml ÓÂÚ Ì ·Ï¿ÙÈ Î·È Ï›ÁÔ Í‡‰È ÁÈ· 1 ÏÂÙ ÛÙ· 1000 W. ™¿ÛÙÂ
ÙÔ ·˘Á ̤۷ ÛÙÔ ‚Ú·ÛÙ ÓÂÚ Î·È ÙÚ˘‹ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔÓ ÎÚÎÔ Î·È ÙÔ
·ÛÚ¿‰È Ì ÌÈ· Ô‰ÔÓÙÔÁÏ˘Ê›‰·. ª·ÁÂÈÚ¤„Ù ÛÙ· 600 W ÁÈ· 30 Ò˜ 40
‰Â˘ÙÂÚÏÂÙ· (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙÔ˘ ·˘ÁÔ‡). Ê‹ÛÙ ӷ ·Ú·Ì›ÓÂÈ
ÁÈ· 1 ÏÂÙ, ÛÙÚ·ÁÁ›ÍÙÂ Î·È ÛÂÚ‚›ÚÂÙÂ.
˘Á¿ ¯Ù˘
ËÙ¿
ª¤Û· Û ¤Ó· ÌˆÏ ·Ó·Î·Ù¤„Ù 2 ˆÌ¿ ·˘Á¿ Ì ϛÁË Îڤ̷ ‹ Á¿Ï·, Ï›ÁÔ
‚Ô‡Ù˘ÚÔ, ·Ï¿ÙÈ Î·È È¤ÚÈ. ª·ÁÂÈÚ¤„Ù ÁÈ· 40 ‰Â˘ÙÂÚÏÂÙ· ÛÙ· 1000 W.
μÁ¿ÏÙ ٷ · ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Î·È ¯Ù˘‹ÛÙ ٷ ‰˘Ó·Ù¿ Ì ¤Ó· ËÚÔ‡ÓÈ. ™˘Ó¯›-
ÛÙ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÛÙ· 1000 W ÁÈ· ·ÎÌË 30 Ò˜ 40 ‰Â˘ÙÂÚÏÂÙ·. Δ· ·˘Á¿ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÎÚÂÌÒ‰Ë.
˘Á¿ cocotte
¿ÛÙ ÙÔ ·˘Á Û ‚Ô˘Ù˘ÚˆÌ¤ÓÔ Ù·„›, Ú›ÍÙ ·Ï¿ÙÈ Î·È È¤ÚÈ, ÙÚ˘‹ÛÙ ÙÔÓ
ÎÚÎÔ Î·È ÙÔ ·ÛÚ¿‰È Ì ԉÔÓÙÔÁÏ˘Ê›‰·. ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ÂÈı˘ÌËÙ¿ ˘ÏÈο
(Îڤ̷, Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, ¯·‚È¿ÚÈ ÎÏ.). ª·ÁÂÈÚ¤„Ù ÁÈ· 1 ÏÂÙ Î·È 30 ‰Â˘ÙÂÚ-
ÏÂ
Ù· ¤ˆ˜ 2 ÏÂÙ¿ ÁÈ· οı ·˘Á ÛÙ· 250 W, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙÔ˘
·˘ÁÔ‡ Î·È ÙËÓ ÔÛÙËÙ· Ù˘ Á·ÚÓÈÙÔ‡Ú·˜.
Δ· Ù˘ÚÈ¿ ·ÓÙȉÚÔ‡Ó ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Â›‰Ô˜ ÙÔ˘˜: ÛÔ ·¯‡ÙÂÚ·
›ӷÈ, ÙÛÔ ÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚ· ÏÈÒÓÔ˘Ó. Ó Ì·ÁÂÈÚ¢ÙÔ‡Ó ÁÈ· ÔÏÏ‹ ÒÚ·,
ÛÎÏËÚ·›ÓÔ˘Ó. ŸÙ·Ó Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙÓ, Â›Ó·È Î·Ï‡ÙÂÚ· Ó· ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÙÚÈÌ̤ÓÔ
Ù˘Ú› ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÛÙÈÁÌ‹ (ÁÈ· Ù· ˙˘Ì·ÚÈο, Ù· ÔÁÎÚ·Ù¤Ó, ÎÏ.).
È ¯ÚÓÔÈ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÁÈ· Ù· ÍËÚ¿ Ï·¯·ÓÈο ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ
Â›Ó·È Û¯Â‰Ó ›‰ÈÔÈ Ì ·˘ÙÔ‡˜ ÙÔ˘ Û˘Ì‚·ÙÈÎÔ‡ ÙÚÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. ∞ ÙËÓ
¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿, ·˘Ù¿ Ù· ÙÚÊÈÌ· ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È Ôχ ÁÚ‹ÁÔÚ·, ¯ˆÚ›˜ Ó· ·›Ú-
ÓÔ˘Ó Á‡ÛË, ÛÔ Â›Ó·È Ì¤Û· Û ÎÏÂÈÛÙ Û·Ԙ, Ì ‚Ô‡Ù˘ÚÔ ‹ Û¿ÏÙÛ·.
°È· Ó· Ì·ÁÂÈÚ¢ÙÔ‡Ó, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ Û·Ԙ (ÁÈ· Ó· ·ÔÊ¢¯ı›
ÙÔ ¯‡ÛÈÌÔ ˘ÁÚÒÓ). ™Î¿ÛÙ ٷ ÙÂÏ›ˆ˜ Ì ÓÂÚ˙ˆÌ. Ê‹ÛÙ ӷ ·Ú·Ì›-
ÓÂÈ ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 5 Ò˜ 8 ÏÂÙ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·.
ƒ‡˙È
ªÏȘ ÙÔ ˘ÁÚ ‚Ú¿ÛÂÈ, Ì·ÁÂÈÚ¤„Ù ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 20 ÏÂÙ¿ ÛÙ· 250 W, ¿Û¯ÂÙ·
· ÙËÓ
ÔÛÙËÙ· ÙÔ˘ Ú˘˙ÈÔ‡.
™ÈÌÈÁ‰¿ÏÈ
ΔÔ ÛÈÌÈÁ‰¿ÏÈ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Ù¤ÏÂÈ· ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, ¯ˆÚ›˜ ΛӉ˘ÓÔ
Ó· η›. ∞ÏÒ˜, ÚÔÛı¤ÛÙ ÔÛÙËÙ· ÓÂÚÔ‡ ›ÛË Ì ÙÔ ÛÈÌÈÁ‰¿ÏÈ, ·Ê‹ÛÙ ӷ
‚Ú¿ÛÂÈ ÛηṲ̂ÓÔ ÛÙ· 1000 W ÁÈ· 2 ÏÂÙ¿ Î·È 30 ‰Â˘ÙÂÚÏÂÙ· (ÁÈ· 200
ÁÚ. ÛÈÌÈÁ‰¿ÏÈ ÌÂÛ·›Ô˘ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ Ì 0,2 Ï›ÙÚ· ÓÂÚ), ÌÂÙ¿ Ì·ÁÂÈÚ¤„Ù ÛÙ· 250
W ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ÏÂÙ¿ ÂÓÒ ÊÔ˘ÛÎÒÓÂÈ.
˘Ì·ÚÈο
£˘ÌËı›Ù ӷ ·Ï·Ù›ÛÂÙ ÙÔ ÓÂÚ Î·È Ó· Ù· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ηٿ ÙÔ
Ì·Á›ÚÂÌ·. ŸÙ·Ó ÙÔ ˘ÁÚ ÎԯϿÛÂÈ, Ì·ÁÂÈÚ¤„Ù ÁÈ· 7 ‹ 8 ÏÂÙ¿ ÛÙ· 1000 W,
ÁÈ· 250 ÁÚ. ˙˘Ì·ÚÈÎÒÓ (ÁÈ· 1 Ï›ÙÚÔ ÓÂÚ) Î·È 10 ÏÂÙ¿ ÁÈ· 250 ÁÚ. Ú·‚ÈÏÈ·.
•ËÚ¿ Ï·¯·ÓÈο
™Î¿ÛÙ ٷ ÙÂÏ›ˆ˜ Ì ÓÂÚ Î·È ·Ê‹ÛÙ ٷ Ó· ÌÔ˘ÏÈ¿ÛÔ˘Ó ÏÔ ÙÔ ‚Ú¿‰˘.
ΔËÓ ÂÔ̤ÓË ÍÂ
χÓÂÙ¤ Ù· Î·È ÛÙ·ÁÁ›ÍÙ ٷ. ™Î¿ÛÙ ٷ Ì ÓÂÚ. ªËÓ Ù·
·Ï·Ù›ÛÂÙ ÚÈÓ · ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· (·˘Ù Ù· ÛÎÏËÚ·›ÓÂÈ). ª·ÁÂÈÚ¤„Ù ÁÈ· 10
ÏÂÙ¿ ÛÙ· 1000 W Î·È ÌÂÙ¿ 15 Ò˜ 30 ÏÂÙ¿ ÛÙ· 250 W. ¶·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙÔ
Ì·Á›ÚÂÌ· Î·È ÚÔÛı¤ÛÙ ÓÂÚ ÔÙ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È: Ù· ÍËÚ¿ Ï·¯·ÓÈο Ú¤ÂÈ
Ó· Â›Ó·È ¿ÓÙÔÙÂ Î·Ï˘Ì̤ӷ Ì ˘ÁÚ.
ªË ·ÔÊÏÔȈ̤Ó˜ ·Ù¿Ù˜
È ‰È¿ÊÔÚ˜ ÔÈÎÈϛ˜ Ù˘ ·Ù¿Ù·˜ ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ÛÙËÓ Î·Ù·ÏÏËÏÙËÙ· ÁÈ·
Ì·Á›ÚÂÌ· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ΔÔ È‰·ÓÈΠ̤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ·Ù¿Ù·˜ Ô˘ ÚÎÂÈÙ·È
Ó· Ì·ÁÂÈÚ¢Ù› Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ‹ ÌÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ·, Â›Ó·È 200 ÁÚ. - 250 ÁÚ.
È ÌË ·ÔÊÏÔȈ̤Ó˜ ·Ù¿Ù˜ Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚ· ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ
·ÙÈ ÛÂ ÌÈÎÙ
ÚÁÚ·ÌÌ·, ·ÏÏ¿ Á›ÓÔÓÙ·È ÈÔ Ì·Ï·Î¤˜. ΔÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÌÂ
ÌÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ· ‰›ÓÂÈ ÈÔ ÛÊȯ٤˜ Î·È ÈÔ ÙÚ·Á·ÓÈÛÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜. Ó ÂÈϤÔÓ
ı¤ÏÂÙ ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ Ú‰ÈÛÌ· ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜, „‹ÛÙ ÛÙÔ GRILL
ˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È Î·È ÛÙÔÓ ›Ó·Î·.
¶ÚÈÓ · ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·, ϤÓÂÙ ÙȘ ·Ù¿Ù˜ Î·È ÙÚ˘¿Ù ÙË ÊÏÔ‡‰· ÙÔ˘˜
·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ Ì ¤Ó· ËÚÔ‡ÓÈ. ΔȘ ÙÔÔıÂÙ›Ù Á‡Úˆ-Á‡Úˆ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋
ÂÚÈʤÚÂÈ· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜.
μÁ¿˙ÂÙ ÙȘ ·Ù¿Ù˜ · ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Î·È ÙȘ Ù˘Ï›ÁÂÙ Ì ·ÏÔ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ ÁÈ·
Ó· ·Ú·Ì›ÓÔ˘Ó ˙ÂÛÙ¤˜. Ê‹ÓÂÙ ¯ÚÓÔ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ 5 ÏÂ
ÙÒÓ.
˘Á¿ & Δ˘Ú›
ƒ‡˙È, ˘Ì·ÚÈο, •ËÚ¿ §·¯·ÓÈο & ªË ∞ÔÊÏÔȈ̤Ó˜ ¶·Ù¿Ù˜
ªË ·ÔÊÏÔȈ̤Ó˜ ·Ù¿Ù˜ - ÃÚÓÔ˜ „Ë̷ۛÙÔ˜ (ªË ·˘ÙÌ·ÙÔ˜)
¶ÔÛÙËÙ· §ÂÙ¿ ÛÙ· 1000 W §ÂÙ¿ ÛÙÔ ÁÎÚÈÏ ÁÈ· ÙÚ·Á·Ó¤˜ ·Ù¿Ù˜
1 4-7 8-10
2 7-10 10-12
4 11-15 11-13
Gr-19
∞·ÓÙ‹ÛÂȘ Û ·Ï¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ
¶Ú‚ÏËÌ· ÈÙ›· §‡ÛË
Δ· Ê·ÁËÙ¿ ÎÚ˘ÒÓÔ˘Ó ÁÚ‹ÁÔÚ· ÌÂÙ¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ΔÔ Ê·ÁËÙ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ì·ÁÂÈÚ¢Ù› ÂÓÙÂÏÒ˜. μ¿ÏÙ ÙÔ Ê·ÁËÙ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÁÈ· ÚÛıÂÙÔ
Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ¯ÚÓÔ. £˘ÌËı›Ù ÙÈ ÙÚÔʤ˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÂ
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· „˘Á›Ԣ ··ÈÙÔ‡Ó ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ
¯ÚÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ · ÙȘ ÙÚÔʤ˜ Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘.
Ô˘Ù›Áη Ú˘˙ÈÔ‡ ‹ Ù· Ê·ÁËÙ¿ ηÙÛ·ÚÏ·˜ ΔÔ Û·Ԙ Â›Ó·È Ôχ ÌÈÎÚ. °È· ˘ÁÚ¿ Ê·ÁËÙ¿ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÛÎÂ‡Ë ÌÂ
ͯÂÈÏ›˙Ô˘Ó Ù·Ó „‹ÓÔÓÙ·È ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ¯ˆÚËÙÈÎÙËÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·
ÙÔÓ ÁÎÔ ÙÔ
˘ Ê·ÁËÙÔ‡.
Δ· Ê·ÁËÙ¿ Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È Ôχ ·ÚÁ¿ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ‰ÂÓ ‰¤¯ÂÙ·È ÙË ÛˆÛÙ‹ ÈÛ¯‡ Ú‡̷ÙÔ˜. ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È Ì ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙË
ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ Ú›˙·.
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ Ô˘ ¤¯ÂÙ ‚Á¿ÏÂÈ · ÃÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ˜ ¯ÚÓÔ˜ ÁÈ· Ó·
ÙÔ „˘ÁÂ›Ô Â›Ó·È ¯·ÌËÏÙÂÚË · ·˘Ù‹ ÙÔ˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘. Ì·ÁÂÈÚ¢ÙÔ‡Ó „˘¯ÚÙÂÚ˜ ÙÚÔʤ˜.
ΔÔ ÎÚ¤·˜ Á›ÓÂÙ·È ÛÎÏËÚ Ù·Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ÛÙ· ΔÔ ÂÂ‰Ô ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ÂÈϤͷÙÂ Â›Ó·È Ôχ ˘„ËÏ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¯·ÌËÏÙÂÚÔ ÂÂ‰Ô ÈÛ¯‡Ô˜ ÁÈ·
ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ‹ Û ÌÈÎÙ Ú
ÁÚ·ÌÌ·. Ù· ÎÚ¤·Ù·.
Ï·Ù›Û·Ù ÙÔ ÎÚ¤·˜ ÚÈÓ ÙÔ Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙÂ. ªËÓ ·Ï·Ù›˙ÂÙ ÙÔ ÎÚ¤·˜ ÚÈÓ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·.
¶ÚÔÛı¤ÛÙ ·Ï¿ÙÈ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Â¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È.
ΔÔ Î¤ÈÎ ‰ÂÓ „‹ÓÂÙ·È ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù·Ó ªÈÎÚ˜ ¯ÚÓÔ˜ „Ë̷ۛÙÔ˜ ηÈ/‹ ·Ó·ÌÔÓ‹˜. ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ÂÈϤÔÓ ¯ÚÓÔ „Ë̷ۛÙÔ˜/·Ó·ÌÔÓ‹˜.
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ ÌÈÎÚÔ·̷ٷ.
Δ· ·˘Á¿ ÔÛ¤ ‹ Ë ÔÌÂϤٷ (¯Ù˘ËÙ¿ ·˘Á¿) Â›Ó·È ¯ÚÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ˜ · ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ȉȷ›ÙÂÚ· Ù·Ó „‹ÓÂÙ ·˘Á¿ ÁÈ·Ù› ·Ó
ÛÎÏËÚ¿ Î·È ÎÔÏÏ¿ÓÂ Ù·Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ,ÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È. „ËıÔ‡Ó Ôχ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ «ıÂڷ›·».
ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ.
Δ· Ș Î·È ÔÈ Îڤ̘ ·˘ÁÒÓ Â›Ó·È ÛÎÏËÚ¤˜ Î·È ΔÔ ÂÂ‰Ô ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ÂÈϤͷÙÂ Â›Ó·È Ôχ ˘„ËÏ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¯·ÌËÏ
ÙÂÚ· ‰· ÈÛ¯‡Ô˜
ÎÔÏÏ¿ÓÂ Ù·Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ÁÈ· Ù· ›‰Ë ·˘Ù¿.
Δ· Ș Î·È ÔÈ Îڤ̘ ·˘ÁÒÓ Â›Ó·È ÛÎÏËÚ¤˜ Î·È ¯ÚÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Â›Ó·È ÂÚÈÛÛÙÂÚÔ˜ · ¶Ú¤ÂÈ Ó· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÂͤÏÈÍË ÙÔ˘
ÎÔÏÏ¿ÓÂ Ù·Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È Û ÌÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ·. ,ÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È. ΔÔ Û·Ԙ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹Û·Ù „Ë̷ۛÙÔ˜ Û˘Ó¯Ҙ.
Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ · ·˘Ù Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È
ÛÙË Û˘ÓÙ·Á‹.
Û¿ÏÙÛ· Ù˘ÚÈÔ‡ Â›Ó·È ÛÎÏËÚ‹ Î·È ÛÊȯً Ù·Ó ΔÔ Ù˘Ú› „‹ıËΠ̷˙› Ì ÙËÓ Û¿ÏÙÛ·. ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ÙÔ Ù˘Ú› ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ¯ÚÓÔ˘
Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
ıÂÚÌÙËÙ· Ù˘ Û¿ÏÙÛ·˜ ı· ÏÈÒÛÂÈ ÙÔ Ù˘Ú›.
Δ· Ï·¯·ÓÈο ‰ÂÓ Â›Ó·È ÙÚ˘ÊÂÚ¿ Ù·Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È Œ¯Ô˘Ó Ì·ÁÂÈÚ¢Ù› ¯ˆÚ›˜ ÛΤ·ÛÌ·. ™Î¿˙ÂÙ ٷ Ï·¯·ÓÈο Ì η¿ÎÈ ‹ Ì ‰È·Ê·Ó‹
ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ÌÂÌ‚Ú¿ÓË.
÷ÌËÏ‹ ÂÚÈÂÎÙÈÎÙËÙ· Û ˘ÁÚ·Û›· .¯. Ù·Ó Ù· ¶ÚÔÛı¤ÛÙ 2-4 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ Ù˘ ÛÔ‡·˜ ÓÂÚ
Ï·¯·ÓÈο ‹ ÔÈ Ú›˙˜ Ï·¯·ÓÈÎÒÓ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÊÚ¤Ûη. ÂÈϤÔÓ.
¶ÚÔÛı¤Û·Ù ·Ï¿ÙÈ ÚÈÓ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·. Ï·Ù›˙ÂÙ ٷ Ï·¯·ÓÈο ÌÂÙ¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ¿Ó
¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È.
ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Û˘ÁΤÓÙÚˆÛË ˘‰Ú·ÙÌÒÓ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ. ˘Ù Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎ Î·È ÛËÌ·›ÓÂÈ ÙÈ ÙÔ Ê·ÁËÙ ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ˘ÁÚ·Û›· Ì ̷ϷΠ·Ó›.
Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Ì ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË Ù·¯‡ÙËÙ· · ÙËÓ
Ù·¯‡ÙËÙ· ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ Ù˘ ˘
ÁÚ·Û›·˜ · ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ.
‰›ÛÎÔ˜ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È Î·È ÚÔ˜ ÙȘ ˘Ù Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎ.
‰‡Ô ηÙ¢ı‡ÓÛÂȘ.
ÂÛÙ˜ ·¤Ú·˜ ‚Á·›ÓÂÈ · ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ô˘ ÎÏ›ÓÂÈ ÚÙ· ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓË ÒÛÙ ӷ ÎÏ›ÓÂÈ ˘Ù Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎ Î·È ‰ÂÓ ÛËÌ·›ÓÂÈ ÙÈ
Ë ÚÙ·. ·ÂÚÔÛÙÂÁÒ˜. ˘¿Ú¯ÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.
ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù· ÌÂÙ·ÏÏÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¯Ú‹ÛË ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ª™ø™. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÌÏ ÛÈÓı‹Ú˜ ‹ ÙÍ·. ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È. ™ÙÔ ÌÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ· ÂϤÁ¯ÂÙ ٷ Ôț٠ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ.
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· Ù˘¯Ó ‚Ï¿‚˜. ™Ù·
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· uto, ÂϤÁÍÙ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÚÔÊ‹˜.
ΔÔ ÁÎÚÈÏ Û‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· Ù·Ó „‹ÓÂÙ ·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ „Ë̷ۛÙÔ˜, ÙÔ ÁÎÚÈÏ ı· ˘Ù Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎ.
Ì ÙÔ ÁÎÚÈÏ ‹ Ì ÌÈÎÙ ÚÁÚ·ÌÌ·. ·Ó¿‚ÂÈ Î·È ı· Û‚‹ÓÂÈ ÂÚÈÔ‰Èο, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ
η› Ë ÙÚÔÊ‹ Î·È Ó· „Ëı› ̤¯ÚÈ ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘.
ÏÏËÓÈο
F000B5Q50EP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Panasonic NNF663 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario