GA.MA HC-125G Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
- 18 -
AdVERTENciAs:
LEER ATENTAmENTE ANTEs dE
usAR EL pRoducTo.
guARdAR
EsTAs iNsTRuccioNEs.
1- No utilizar el aparato con las
manos mojadas, en lugares
húmedos o sobre supercies
mojadas. No sumergirlo en agua
o en otros líquidos.
2- No utilizar este aparato cerca
de bañeras o de recipientes que
contengan agua.
3- Desenchufar el aparato de la toma
de corriente cuando se encuentre
apagado ya que la cercanía
al agua podría representar un
riesgo, prestar especial atención
cuando se utiliza en el baño.
4- No utilizar este aparato eléctrico
si ha entrado en contacto con
sustancias líquidas, si el cable
de alimentación está dañado o
si presenta roturas en la parte
externa del cuerpo o en cualquiera
de sus accesorios. En caso
de que el aparato no funcione
correctamente, desenchufarlo
Esp
- 19 -
inmediatamente de la toma de
corriente y dirigirse a un centro
técnico para su control.
5- Para evitar cualquier tipo de
riesgo, en caso que el cable de
alimentación esté dañado, pedir
inmediatamente el cambio del
cable al fabricante, o dirigirse a un
centro de reparación autorizado o
a personal cualicado.
6- Mantener el aparato y el cable de
alimentación lejos de fuentes de
calor y de supercies sensibles
al calor (plástico, telas vinílicas,
etc.).
7- No manipular el aparato tirando
del cable; después de usar, no
enroscar el cable alrededor del
aparato aún caliente.
8- Si el cable de alimentación
presentase partes deterioradas,
deberá ser reemplazado
únicamente por personal
especializado. No utilizar
dispositivos y/o accesorios
modicados o que no hayan sido
autorizados por el fabricante.
9- Desenchufar el aparato cuando
no se utiliza y esperar que se
enfríe antes de guardarlo en un
lugar seguro. Para desenchufarlo
extraer el enchufe de la toma de
- 20 -
corriente eléctrica.
10-Si se desea limpiar el aparato,
desenchufarlo de la toma de
corriente eléctrica y dejarlo
enfriar. Para limpiar el aparato, no
utilizar productos agresivos que
contengan fenilfenol.
11- Utilizar este producto únicamente
para el n para el cual ha sido
creado.
12-Como medida de protección
adicional, se recomienda instalar
un interruptor diferencial (RCD,
por su sigla original en inglés) con
un límite de corte que no exceda
los 30 mA, en el circuito eléctrico
que alimenta el baño. Consultar
con un electricista.
Este producto puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años de edad y por
personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales son reducidas
o que nunca han utilizado o carecen
de conocimiento sobre el producto,
siempre que son supervisados o
instruidos sobre el uso del aparato de
forma segura y tienen conocimiento
de los riesgos asociados. Los niños
no deben jugar con este producto. La
limpieza y el normal mantenimiento
no deben ser efectuados por niños
- 21 -
sin la supervisión de un adulto.
No utilizar este aparato cerca de
bañeras o de recipientes que conten-
gan agua.
Este aparato, para su seguridad,
ha sido diseñado con undoble
aislamiento.
El símbolo en el aparato o en el
embalaje indica que este aparato
no debe ser considerado como un
residuo doméstico normal, sino
que, una vez que se ha decidido
desecharlo, debe ser llevado al
punto de recogida apropiado para
el reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos. Eliminando este
producto en modo apropiado, se
contribuye a evitar potenciales
consecuencias negativas para el
medio ambiente y para la salud, que
podrían derivar de un tratamiento
inadecuado del producto. Para más
información sobre el reciclaje de
este aparato, contactar con la ocina
municipal, con el servicio local de
residuos o con la tienda donde ha
comprado el aparato.
- 22 -
LimpiEZA y mANTENimiENTo
Todos los aparatos están provistos
de un nuevo e innovador sistema que
permite la expulsión de los cabellos,
evitando así que entren en contacto
con partes del motor. No obstante,
se aconseja limpiar periódicamente
el aparato retirando para ello el ltro,
que es completamente desmontable,
situado en la parte posterior.
cÓmo coNsERVAR EL ApARATo
Después de usar, desenchufar el
aparato y colocarlo, una vez que se
haya enfriado, en un lugar seco. No
enrollar el cable en el aparato. No
colgar nunca el aparato por el cable,
utilizar para ello la especíca anilla.
En los modelos de secador de
color claro, con el uso prolongado
las partes más expuestas al calor
podrían adquirir un color más oscuro.
Este fenómeno no se debe a un
defecto de diseño del secador, sino
al desgaste natural de los materiales
debido al uso cotidiano en el salón
de peluquería.
- 34 -
In both cases, the warranty shall be valid
upon presentation of the proof of purchase
consisting of original invoice or purchase
ticket indicating the date of purchase and
product type. Such proof must be legible,
full and undamaged.
fRA - GARANTIE: la période de
garantie normale des sèche-cheveux
commercialisés et vendus au public est de
24 mois, conformément aux dispositions
de la Directive européenne 1999/44/CE.
La période de garantie professionnelle
des sèche-cheveux utilisés dans les
salons de beauté et à toutes autres ns
professionnelles couvre une durée de 6
mois à compter de la date d’achat.
Dans les deux cas, la garantie sera valable
lors de la présentation de la preuve
d’achat originale, lisible et en parfait état,
puisque la date et l’article font foi.
Esp - El período de garantía estándar para
los secadores de pelo comercializados
al público es de 24 meses, según lo
establecido por la Directiva Europea
1999/44/CE.
El período de garantía profesional para
los secadores de pelo que se utilicen en
los salones de belleza o para cualquier
otro n profesional, prevé una duración de
6 meses a partir de la fecha de compra.
Para ambos casos, la garantía sólo
será válida exhibiendo el comprobante

Transcripción de documentos

ESP ADVERTENCIAS: Leer atentamente antes de usar el producto. Guardar estas instrucciones. 1- No utilizar el aparato con las manos mojadas, en lugares húmedos o sobre superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros líquidos. 2- No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua. 3- Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando se encuentre apagado ya que la cercanía al agua podría representar un riesgo, prestar especial atención cuando se utiliza en el baño. 4- No utilizar este aparato eléctrico si ha entrado en contacto con sustancias líquidas, si el cable de alimentación está dañado o si presenta roturas en la parte externa del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios. En caso de que el aparato no funcione correctamente, desenchufarlo - 18 - 5- 6- 7- 8- 9- inmediatamente de la toma de corriente y dirigirse a un centro técnico para su control. Para evitar cualquier tipo de riesgo, en caso que el cable de alimentación esté dañado, pedir inmediatamente el cambio del cable al fabricante, o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a personal cualificado. Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plástico, telas vinílicas, etc.). No manipular el aparato tirando del cable; después de usar, no enroscar el cable alrededor del aparato aún caliente. Si el cable de alimentación presentase partes deterioradas, deberá ser reemplazado únicamente por personal especializado. No utilizar dispositivos y/o accesorios modificados o que no hayan sido autorizados por el fabricante. Desenchufar el aparato cuando no se utiliza y esperar que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de - 19 - corriente eléctrica. 10-Si se desea limpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente eléctrica y dejarlo enfriar. Para limpiar el aparato, no utilizar productos agresivos que contengan fenilfenol. 11- Utilizar este producto únicamente para el fin para el cual ha sido creado. 12-Como medida de protección adicional, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en inglés) con un límite de corte que no exceda los 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Consultar con un electricista. Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas o que nunca han utilizado o carecen de conocimiento sobre el producto, siempre que son supervisados o instruidos sobre el uso del aparato de forma segura y tienen conocimiento de los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este producto. La limpieza y el normal mantenimiento no deben ser efectuados por niños - 20 - sin la supervisión de un adulto. No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua. Este aparato, para su seguridad, ha sido diseñado con undoble aislamiento. El símbolo en el aparato o en el embalaje indica que este aparato no debe ser considerado como un residuo doméstico normal, sino que, una vez que se ha decidido desecharlo, debe ser llevado al punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminando este producto en modo apropiado, se contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud, que podrían derivar de un tratamiento inadecuado del producto. Para más información sobre el reciclaje de este aparato, contactar con la oficina municipal, con el servicio local de residuos o con la tienda donde ha comprado el aparato. - 21 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Todos los aparatos están provistos de un nuevo e innovador sistema que permite la expulsión de los cabellos, evitando así que entren en contacto con partes del motor. No obstante, se aconseja limpiar periódicamente el aparato retirando para ello el filtro, que es completamente desmontable, situado en la parte posterior. CÓMO CONSERVAR EL APARATO Después de usar, desenchufar el aparato y colocarlo, una vez que se haya enfriado, en un lugar seco. No enrollar el cable en el aparato. No colgar nunca el aparato por el cable, utilizar para ello la específica anilla. En los modelos de secador de color claro, con el uso prolongado las partes más expuestas al calor podrían adquirir un color más oscuro. Este fenómeno no se debe a un defecto de diseño del secador, sino al desgaste natural de los materiales debido al uso cotidiano en el salón de peluquería. - 22 - In both cases, the warranty shall be valid upon presentation of the proof of purchase consisting of original invoice or purchase ticket indicating the date of purchase and product type. Such proof must be legible, full and undamaged. FRA - GARANTIE: la période de garantie normale des sèche-cheveux commercialisés et vendus au public est de 24 mois, conformément aux dispositions de la Directive européenne 1999/44/CE. La période de garantie professionnelle des sèche-cheveux utilisés dans les salons de beauté et à toutes autres fins professionnelles couvre une durée de 6 mois à compter de la date d’achat. Dans les deux cas, la garantie sera valable lors de la présentation de la preuve d’achat originale, lisible et en parfait état, puisque la date et l’article font foi. ESP - El período de garantía estándar para los secadores de pelo comercializados al público es de 24 meses, según lo establecido por la Directiva Europea 1999/44/CE. El período de garantía profesional para los secadores de pelo que se utilicen en los salones de belleza o para cualquier otro fin profesional, prevé una duración de 6 meses a partir de la fecha de compra. Para ambos casos, la garantía sólo será válida exhibiendo el comprobante - 34 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GA.MA HC-125G Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario