Good Lumens by Madison Avenue 29838 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Good Lumens through the purchase of this lighting fixture. We strive to continually create
quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank
you for choosing Good Lumens!
Model # 29838
USE AND CARE GUIDE
1 LIGHT WALL SCONCE
(WHITE CERAMIC FINISH)
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Good Lumens Customer Service
8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday – Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
800-527-0998
2 Please contact (800)527-0998 for further assistance
Table of Contents
Table of Contents .......................................................... 2
Safety Information ......................................................... 2
Limited Warranty ........................................................... 2
WHAT IS COVERED ..................................................................
2
WHAT IS NOT COVERED ...........................................................
2
Pre-installation .............................................................. 3
Tools required (not included) ..................................................
3
Package Contents ...................................................................
5
Installation ..................................................................... 6
Maintenance .................................................................. 9
Care and Cleaning ........................................................ 9
Troubleshooting ............................................................ 9
Service Parts ............................................................... 10
Safety Information
Before you begin, make sure you carefully read and understand the instructions in this manual. Please follow the instructions in the order
presented in this manual and observe all warnings and cautions.
WARNING: To reduce the risk of fire, Consult a qualified
electrician before installation.
WARNING: Before beginning installation, turn off electricity at
the circuit breaker box or the main fuse box.
WARNING: Uses (1) standard bulbs up to 100 Watts or CFL or
LED Equivalent (not included) specified by the markings and/or
labels on the fixtures.
WARNING: Be careful not to damage or cut the wire insulation
(covering) during fixture installation. Do not permit wires to
contact any surface having a sharp edge. To do so may damage
or cut the wire insulation, which could cause serious injury or
death from electric shock.
WARNING: Do not use the fixture on dimming circuits when
using non-dimmable CFL bulbs.
WARNING: If a dimmer control switch is used with this
fixture, obtain professional advice to determine the correct
type to use as well as the electrical rating required.
CAUTION: All electrical connections must be in agreement
with local codes, ordinances, or the National Electric Code
(NEC). Contact your municipal building department to learn
about your local codes, permits and/or inspections.
CAUTION: Turn off electricity to the fixture before
replacing the bulb(s) (100 watt maximum).
CAUTION: Consult a qualified electrician before
installation.
Limited Warranty
WHAT IS COVERED
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of three (3) years from
date of purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service. If this
product is found to be defective, the manufacturer’s only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product
at the manufacturer’s discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications,
alterations, neglect or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up, or
used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product
as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, or faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or
workmanship. This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is
considered normal wear and tear.
WHAT IS NOT COVERED
The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty, whether express or implied, of fitness for a particular purpose,
other than the warranty contained herein. The manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential
or incidental loss or damage, including but not limited to any labor / expense costs involved in the replacement or repair of said product.
Contact the Customer Service Team at (800)527-0998.
3 Please contact (800)527-0998 for further assistance
Pre-installation
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY & INSTALLATION (NOT INCLUDED)
Light bulb (100
watt maximum)
Electrical
tape
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
Wire strippers
Wire
cutters
Step ladder
Silicon Rubber Sealant
for exterior use
4 Please contact (800)527-0998 for further assistance
Pre-installation (continued)
HARDWARE INCLUDED
Part Description Quantity
AA Wire connectors 3
BB Ground screw 1
CC Knurled knobs 2
DD Circular strap 1
EE Outlet box screws 2
FF Mounting screws 2
NOTE: Hardware not shown to actual size.
A
A
BB
CC
DD
EE
FF
5 Please contact (800)527-0998 for further assistance
Pre-installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A Fixture body 1
A
6 Please contact (800)527-0998 for further assistance
Installation
1
Installing the mounting screws to
circular strap
2
Installing the circular strap
Thread mounting screws (FF
)
into the pre-drilled holes in
the circular strap (DD) spaced the same distance apart as
the holes in the back of the fixture body (A)
A
ttach the circular strap
(
DD) to the outlet box using outlet
box screws (EE). The side of the circular strap with “GND”
marked on it and two convex points must face out.
FF
DD
Outlet Box
DD
EE
7 Please contact (800)527-0998 for further assistance
Installation (continued)
3
Connecting the wires
4
Installing the fixture
NOTE: If you have electrical questions, consult your local
electrical code for approved grounding methods.
While holding the fixture body (A) toward the wall, connect
the white wire from the fixture to the white wire from the
outlet box, and the black wire from the fixture to the black
wire from the outlet box. Cover the two wire connections
using the two provided wire connectors (AA). Wrap the two
wire connections with electrical tape for a more secure
connection. If your outlet box has a ground wire (green or
bare copper), connect fixture’s ground wire to it using the
wire connector (AA). Otherwise connect the copper ground
from the fixture to ground screw (BB) on the circular strap.
Mount the body of the fixture on the ceiling by aligning the
protruding mounting screws (FF) all the way through the
holes on the back of the fixture body (A). Be careful not to
pinch any of the wires between the fixture and the outlet
box. Tighten the fixture to the ceiling by screwing the two
knurled knobs (CC) onto the two protruding mounting
screws (FF).
Outlet Box
FF
A
CC
Black wire
BB
Ground wire
Outlet box
Black wire
AA
White wire
White wire
A
8 Please contact (800)527-0998 for further assistance
Installation (continued)
5
Installing the light bulb
6
Playing the clear caulking
Installing the standard light bulbs (not included) for your
fixture. (DO NOT EXCEED THE SPECIFIED WATTAGE!).
The Installation is complete. Turn on the power at the
circuit breaker or fuse box. Turn the light switch on to
activate the fixture.
To prevent moisture from entering the outlet box and
causing a short, use clear caulking (i.e. Indoor/Outdoor
Silicone Sealant) to outline the outside of fixture back plate
where it meets the wall leaving a space at bottom to allow
moisture a means to escape.
Bulb
Wall
Back plate
Caulking
9 Please contact (800)527-0998 for further assistance
Maintenance
Shut off the main power supply before performing any maintenance on the light.
Wipe with damp cloth or use window cleaner. Do not use abrasives.
Care and Cleaning
To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the glass and
surface of the fixture.
To clean the inside of the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the
fuse box. Next, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the inside glass and interior
surface of the fixture.
Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry soft cloth to dust or wipe carefully.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Corrective Action
The bulb will not light. The bulb is burned out. Replace the bulb.
The power is off. Make sure power supply is on.
There is a faulty wire connection. Check the wiring.
There is a faulty switch. Test or replace the switch.
The fuse blows or circuit breaker
trips when the light is turned on.
There are crossed wires or the power
wire is grounding out.
Chec
k
the wire connections.
10 Please contact (800)527-0998 for further assistance
Service Parts
Part Description Quantity
Part Description Quantity
A Wire connectors 3
A
Fixture body 1
BB Ground screw 1
CC Knurled knobs 2
DD Circular strap 1
EE Outlet box screws 2
FF Mounting screws 2
A
A
BB
CC
DD
EE
FF
A
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Good Lumens Customer Service
8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday – Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
800-527-0998
Retain this manual for future use.
LA-3093-E/S/F
GRACIAS
Apreciamos la confianza que usted ha puesto en la bahía de
Good Lumens
con la compra de este accesorio ligero. Nos esforzamos para crear
continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos disponibles
para sus necesidades de mejoras para el hogar. ¡Gracias por elegir
Good Lumens
!
Modelo # 29838
GUÍA DE USO Y CUIDADOS
1 LÁMPARA DE PARED DE LUZ
(
ACABADO DE CERÁMICA BLANCA)
Preguntas, problemas, partes faltantes ? Antes de regresar a la tienda,
Llamar al servicio de atención al cliente de Good Lumens
8 a.m. - 7 p.m., EST, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 6 p.m., EST, el sábado
800-527-0998
2 Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
Tabla De Contenido
Tabla De Contenido ...................................................... 2
Información De Seguridad ........................................... 2
Garantía limitada ........................................................... 2
QUE ESTA CUBIERTO ...............................................................
2
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO ....................................................
2
Pre-instalación .............................................................. 3
HERRAMIENTAS LA INSTALACIÓN (NO INCLUIDOS) ..................3
PIEZAS INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN .............................
4
CONTENIDO DEL PAQUETE ......................................................
5
Instalación ..................................................................... 6
Mantenimiento .............................................................. 9
Cuidado y limpieza ....................................................... 9
Solución de problemas ................................................ 9
Partes de servicio ....................................................... 10
Información De Seguridad
Antes de comenzar, asegúrese de leer detenidamente y comprender las instrucciones de este manual.Siga las instrucciones en el orden
que se presenta en este manual y observe todas las advertencias y precauciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, consulte a
un electricista calificado antes de la instalación.
ADVERTENCIA: Antes de comenzar la instalación,
desconecte el interruptor de circuito o la caja de fusibles
principal.
A
DVERTENCIA: Utiliza (1) bombillas estándar de hasta 100
vatios o CFL o LED Equivalente (no incluir) especificado por las
marcas y / o etiquetas en los accesorios.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no dañar o cortar el
aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación
de la lámpara. No permita que los cables entren en
contacto con superficies que tengan un borde con filo, ya
que esto podría dañar o cortar el aislamiento del
conductor y ocasionar lesiones graves o la muerte debido
a una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: No use la lámpara en circuitos
reguladores cuando use bombillas CFL que no se puedan
regular
A
DVERTENCIA: Si se utiliza un regulador de control de
intensidad con esta lámpara, solicite asesoría
profesionalpara determinar el tipo y laclasificación eléctrica
correcta que se requiere.
A
DVERTENCIA: Todas las conexiones eléctricas deben
cumplir con los códigos locales, las ordenanzas o el
CódigoNacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en
inglés). Póngase en contacto con su Departamento de
construcción municipal para consultar sobre sus códigos,
permisos y/o inspecciones locales.
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación eléctrica
a la lámpara antes de reemplazar las bombillas.
ADVERTENCIA: Consulte a un electricista calificado
antes de instalar.
Garantía limitada
QUE ESTA CUBIERTO
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación a estar libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de tres
(3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y sólo a los productos utilizados en condiciones
normales de uso y servicio. Si se encuentra que este producto está defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución exclusiva,
es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado por el mal uso, abuso,
accidentes, modificaciones, alteraciones , negligencia o mal manejo. Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que se demuestre
que ha sido instalado incorrectamente, puesta a punto, o utilizado en cualquier manera no conforme con las instrucciones suministradas
con el producto. Esta garantía no se aplicará a una falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia,
alteración o instalación defectuosa, o cualquier otro fallo que no se refieran a los materiales o ejecución defectuosa. Esta garantía no se
aplicará a la meta en cualquier parte del producto, tales como la superficie y / o la intemperie, ya que se considera uso y desgaste normal.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, expresa o implícita, de aptitud para un propósito particular, excepto la
garantía contenida en este documento. El fabricante rechaza específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por
cualquier pérdida consecuente o incidental o daños, incluyendo pero no limitado a cualquier mano de obra Gastos de gastos que implica la
sustitución o reparación de dicho producto.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visite www.HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS.
3 Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
Pre-instalación
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Y LA INSTALACIÓN (NO INCLUIDOS)
Bombilla
(Mximo 100watt)
Cita
Aislante
Destornillador
de
Cabeza Phillips
Destornillador
De
Cabeza Plana
Pelacables
Cortaalambres
Escalera
Sellador de
caucho de
silicona para uso
exterior
4 Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
Pre-instalación (continuado)
PIEZAS INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN
Parte Descripción Cantidad
AA Conectores de cable de 3
BB Tornillo de tierra 1
CC Perilla 2
DD Circular correa 1
EE Caja de salida de tornillo 2
FF Ornillo de montaje 2
NOTE: Piezas no eatan mostradas al tamaño real.
A
A
BB
CC
DD
EE
FF
5 Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
Pre-instalación (continuado)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Parte Descripción Cantidad
A Cuerpo del aparato 1
A
6 Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
Instalación
1
Instalación de los tornillos de
montaje en la correa circular
2
Instalación de la correa circular
Enrosque los Tornillos de montaje (FF) en los orificios pre-
perforados de la Correa Circular (DD) espaciados a la
misma distancia que los orificios en el Dosel (A).
Una la Abrazadera Circular (DD) a la caja de union con los
dos tornillos de la caja de union (EE) como se muestra en
la. El lado marcado “GND” deben quedar hacia afuera.
FF
DD
Caja de salida
DD
EE
7 Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
Instalación (continuado)
3
Quitar la placa de montaje
4
Instalación de la placa de
montaje
NOTA: Si usted tiene preguntas eléctricas, consulte a su
código de electricidad local por los métodos aprobados de
puesta a tierra.
Mientras mantiene el dosel (A) hacia el techo, Conecte el
cable blanco del la lámpara al cable blanco de la caja de
salida, y el cable negro de la lámpara al cable negro de la
caja de salida. Cubra las dos conexiones de cable con los
dos Conectores de alambre previstos (AA). Envuelva las dos
conexiones de los cables con cinta aislante para una
conexión más segura. Si su caja de salida tiene un cable de
tierra (verde o desnudo de cobre), conecte el cable de
tierra accesorio a la misma utilizando el conector de cable
(AA). De otra manera conecte el alambre de cobre al tornillo
de tierra (BB) en la Travesaño.
Monte el cuerpo de la lámpara en la pared, alineando los
tornillos de montaje salientes (FF) todo el camino a través
de los agujeros en el dosel (A). Tenga cuidado de no
pellizcar cualquiera de los cables entre la lámpara y la caja
de salida (CC). Apriete la lámpara a la pared atornillando los
dos botones estriados (CC) en que sobresalen los dos
tornillos de montaje (FF).
FF
A
CC
Caja de salida
A
lambre negro
BB
Cable de tierra
Caja de salida
Alambre negro
AA
Alambre blanco
A
lambre blanco
A
8 Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
Instalación (continuado)
5
Instalación de bombilla
6
Tocando el calafateo claro
Instale las bombillas estándar (no incluidas) para su
lámpara. (NO EXCEDA EL AGUA ESPECIFICADA!).
Instale las bombillas de luz, de conformidad con las
especificaciones de la lámpara de. La instalación está
completa. Encienda la energía en la caja de fusibles.
Encienda el interruptor de la luz para activar el aparato.
Para evitar que la humedad ingrese a la caja de salida y
cause un cortocircuito, use una masilla transparente (es
decir, sellador de silicona para interiores / exteriores) para
delinear el exterior de la placa posterior del accesorio
donde se encuentra con la pared, dejando un espacio en la
parte inferior para permitir que la humedad sea un medio.
Bombilla
Pared
Placa trasera
Calafateo
9 Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
Mantenimiento
Apague la fuente de alimentación principal antes de realizar cualquier mantenimiento en la luz.
Limpie con un paño húmedo o utilice limpiacristales. No utilice abrasivos.
Cuidado y limpieza
Para limpiar el exterior del aparato, utilice un seca o ligeramente húmeda tela (use agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar el
vidrio y la superficie de la lámpara.
Para limpiar el interior del aparato, primero desconecte la alimentación de la lámpara de apagar el interruptor de circuito o quitando el
fusible de la caja de fusibles. A continuación, utilice una tela seca o ligeramente húmeda (use agua limpia, nunca un disolvente) para
limpiar el cristal en el interior y la superficie interior de la lámpara.
No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos severos. Utilice sólo un paño suave y seco para el polvo o limpiar
con cuidado.
Solución de problemas
Problema Causa posible Acción correctiva
La oferta está encendido. Bombilla está quemada. Reemplace la bombilla.
Está apagada. Asegúrese de que el poder.
Conexión del cable defectuoso. Verifique el cableado.
Interruptor defectuoso. Pruebe o cambiar el interruptor.
Funde un fusible o circuito
viajes interruptor cuando la luz.
Está encendida. Cables cruzados o
cables de alimentación.
es tierra hacia fuera. Compruebe
las conexiones de cables.
10 Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
Partes de servicio
Parte Descripción Cantidad
Parte Descripción Cantidad
A Conectores de cable de 3
A
Cuerpo del aparato 1
BB Tornillo de tierra 1
CC Perilla 2
DD Circular correa 1
EE Caja de salida de tornillo 2
FF Ornillo de montaje 2
A
A
BB
CC
DD
EE
FF
A
Preguntas, problemas, partes faltantes ? Antes de regresar a la tienda,
Llamar al servicio de atención al cliente de Home Decorators Collection
8 a.m. - 7 p.m., EST, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 6 p.m., EST, el sábado
800-527-0998
Conserve este manual para uso futuro.
L
A
-3093E/S/F
JE VOUS REMERCIE
Nous apprécions la confiance que vous avez placée à Good Lumens grâce à l'achat de ce luminaire. Nous nous efforçons de créer continuellement
des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir notre gamme complète de produits disponibles pour vos
besoins d'amélioration de la maison. Merci d'avoir choisi Good Lumens!
Modèle # 29838
GUIDE D'UTILISATION ET DE SOINS
PENDENTIF MINI 1 LUMIÈRE
(FINITION CÉRAMIQUE BLANCHE)
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
Appelez Good Lumens Service à la clientèle
8 h à 7 h, HNE, du lundi au vendredi de 9 h à 6 h, HNE, samedi
800-527-0998
2 Veuillez contacter le (800)527-0998 pour plus d'assistance
Table des matières
Table des matières ........................................................ 2
Information de sécurité ................................................ 2
Garantie limitée ............................................................. 2
QU'EST-CE QUE COUVERTURE .................................................
2
CE QUI N'EST PAS COUVERT ...................................................
2
Pré-installation .............................................................. 3
OUTILS REQUIS (NON INCLUS) ..................................................3
MATÉRIEL INCLUS ...................................................................
4
CONTENU DU COLIS ................................................................
5
Installation ..................................................................... 6
Entretien ........................................................................ 9
Entretien et nettoyage .................................................. 9
Dépannage .................................................................... 9
Pièces de rechange .................................................... 10
Information de sécurité
Avant de commencer, assurez-vous de bien lire et comprendre les instructions de ce manuel. Veuillez suivre les instructions ians l'ordre
présenté dans ce manuel et respecter tous les avertissements et mises en garde.
ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie, consultez un
électricien qualifié avant l'installation.
A
TTENTION: Avant de commencer l’installation, coupez
l’alimentation électrique en plaçant le disjoncteur en position
hors tension ou en retirant le fusible.
A
TTENTION: Utilise (1) ampoules standard jusqu'à 100 Watts
ou CFL ou Equivalent à LED (non inclus) spécifié par les
marquages et / ou les étiquettes sur les luminaires.
A
TTENTION: Prenez soin de ne pas endommager ni couper la
gaine protectrice (revêtement) des fils pendant l’installation du
luminaire. Ne laissez pas les fils entrer en contact avec une
surface ayant un rebord tranchant. Vous risqueriez
d’endommager ou de couper la gaine protectrice des fils, ce qui
entraînerait des risques de blessure grave ou de mort par choc
électrique.
A
TTENTION: N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec
gradateur si vous utilisez des ampoules fluocompactes à
intensité non réglable.
A
TTENTION: Si vous voulez utiliser un gradateur avec ce
luminaire, consultez un professionnel pour déterminer le
type de gradateur à utiliser et les caractéristiques
électriques nécessaires.
A
TTENTION: Toutes les connexions électriques doivent
être conformes aux codes locaux, aux ordonnances ou au
Code national de l'électricité (NEC). Communiquez avec le
service du bâtiment municipal pour connaître les codes,
permis et / ou inspections locaux.
ATTENTION: Coupez l'alimentation électrique avant de
remplacer les ampoules) (100 watts maximum).
ATTENTION: Consultez un électricien qualifié avant
l'installation.
Garantie limitée
QU'EST-CE QUE COUVERTURE
Les garanties constructeur, ce montage doit être exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter
de la date d'achat. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et uniquement aux produits utilisés dans les conditions
normales d'utilisation et de service. Si vous trouvez que ce produit est défectueux, la seule obligation du fabricant et votre recours exclusif,
est la réparation ou le remplacement, à la discrétion du fabricant, à condition que le produit a été endommagé par un mauvais usage,
d'abus, les accidents, modifications, altérations, d'une négligence ou une mauvaise manipulation. Cette garantie ne s'applique pas à un
produit se trouve avoir été mal installés, set-up, ou utilisé d'une manière non conforme aux instructions livrées avec le produit. Cette
garantie ne s'applique pas à une défaillance du produit résultant d'un accident, une mauvaise utilisation, abus, négligence, altération ou
une mauvaise installation, ou tout autre manquement qui se rapportent à des matériaux ou d'exécution défectueuse. Cette garantie ne
s'applique pas à l'objectif dans une partie quelconque du produit, tels que la surface et / ou des intempéries, telles que cela est considéré
comme une usure normale.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Le fabricant ne garantit pas et décline notamment toute garantie, expresse ou implicite, d'adéquation à un usage particulier, sauf la
garantie qui figure dans ce document. Le fabricant décline expressément toute responsabilité et ne saurait être tenue responsable pour tout
dommage indirect ou accessoire ou des dommages, incluant mais non limité aux frais de main-d'oeuvre tous les coûts associés au
remplacement ou la réparation du produit.
Communiquez avec l'équipe du service à la clientèle au 1-800-986-3460 ou visitez www.HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS.
3 Veuillez contacter le (800)527-0998 pour plus d'assistance
Pré-installation
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE ET L'INSTALLATION(NON INCLUS)
Ampoule (100
watts maximum)
Ruban
électrique
Tournevis
cruciforme
Tournevis à tête
plate
Décapants
filaires
Pinces
coupantes
Escabeau
Scellant à base de
caoutchouc silicone
pour usage extérieur
4 Veuillez contacter le (800)527-0998 pour plus d'assistance
Pré-installation (a continué)
MATÉRIEL INCLUS
REMARQUE: Le matériel n'est pas représenté à la
taille réelle.
Partie La description Quantité
A Connecteurs de câble 3
BB Filetage rectifie vis 1
CC Bouton moleté 2
DD Circulaire strap 1
EE Les vis de la case 2
FF Visser 2
A
A
BB
CC
DD
EE
FF
5 Veuillez contacter le (800)527-0998 pour plus d'assistance
Pré-installation (a continué)
CONTENU DU COLIS
Partie La description Quantité
A Corps de fixation 1
A
6 Veuillez contacter le (800)527-0998 pour plus d'assistance
Installation
1
Installation des vis de montage sur
la sangle circulaire
2
Installation de la sangle circulaire
Vis à Visser (FF) dans les trous pré-percés de la courroie
circulaire (DD) espacés de la même distance que les trous
de la Canopée (A).
Conecte la correa circular
(
DD) a la caja de salida usando
los tornillos de Boîte de sortie à vis (EE) de la caja de
salida. El lado de la correa circular con "GND" marcado
en él y dos puntos convexos debe mirar hacia fuera.
FF
DD
Boîte de sortie
DD
EE
7 Veuillez contacter le (800)527-0998 pour plus d'assistance
Installation (a continué)
3
Raccordement des fils
4
Installation de l'appareil
NOTE: Si vous avez des questions électriques, consultez
votre code électrique local pour connaître les méthodes de
mise à la terre approuvées
Tout en tenant le Canopée (A) vers le plafond, branchez le
fil blanc de l'appareil sur le fil blanc de la boîte de sortie et
le fil noir de l'appareil au fil noir de la boîte de sortie.
Couvrez les deux connexions de fil en utilisant les deux
connecteurs de fil fournis (AA). Enroulez les deux fils de
connexion avec du ruban électrique pour une connexion
plus sécuritaire. Si votre boîte de sortie a un fil de terre
(vert ou cuivre nu), reliez le fil de terre de l'appareil à lui en
utilisant le connecteur de fil (AA). Sinon, raccordez la terre
de cuivre du luminaire à la vis de masse (BB) sur la sangle
circulaire.
Montez le corps de l'appareil sur le mur en alignant les vis
de montage en saillie (FF) tout le chemin à travers les trous
sur la Canopée (A). Faites attention à ne pas pincer l'un des
fils entre l'appareil et la boîte de sortie . Serrer le gabarit au
mur par vissage des deux boutons moletés (CC) sur le
montage en saillie deux vis (FF).
FF
A
CC
Boîte de sortie
Fil noir
BB
Fil de terre
Boîte de sortie
Fil noir
AA
Fil blanc
Fil blanc
A
8 Veuillez contacter le (800)527-0998 pour plus d'assistance
Installation (a continué)
5
Installation de l'ampoule
6
Installation de l'ampoule
Raccordement des fils
Installez les ampoules standards (non fournies) pour votre
appareil. (NE PAS EXCÉDER LE LIQUIDE SPÉCIFIÉ!).
Installer les ampoules en conformité avec les spécifications
de la lampe .L'installation est terminée. Coupez
l'alimentation sur la boîte à fusibles. Allumez Interrupteur
pour activer l'appareil.
Pour éviter que de l'humidité ne pénètre dans la boîte de
sortie et provoque des courts-circuits, utilisez un
calfeutrage transparent (par exemple, un scellant à base de
silicone) pour délimiter l'extérieur de la plaque arrière du
luminaire à l'endroit où il rencontre le mur en laissant un
espace au fond permettant à l'humidité de s'échapper.
A
mpoule
Mur
Plaque arrière
Calfeutrage
9 Veuillez contacter le (800)527-0998 pour plus d'assistance
Entretien
Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute maintenance sur la lumière.
Essuyez avec un chiffon humide ou utilisez un nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide (utilisation propre, jamais un solvant) pour
nettoyer le verre et la surface de la lampe.
Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, d'abord couper l'alimentation de la lampe à éteindre le disjoncteur ou en enlevant les fusibles de
la boîte à fusibles. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide (utilisation de l'eau propre, jamais un solvant) pour nettoyer le
verre à l'intérieur et la surface intérieure de la lampe.
N'utilisez pas de produits chimiques, solvants ou des abrasifs rudes. Utilisez un doux chiffon sec et à la poussière ou nettoyer avec soin.
Dépannage
Problème
A
mpoule s'allume pas
A
ction corrective
Cause possible Mesure
corrective.
Ampoule est grillée. Remplacer l'ampoule.
Est éteint.
A
ssurez-vous que la puissance.
Câble de raccordement défectueux. Vérifiez le câblage.
Défaut du commutateur. Test ou remplacer interrupteur.
Fuse coups ou circuit
voyages disjoncteur lorsque la
lumière.
est allumé. Crossover des câbles ou des
cordons d'alimentation.
est coincées. Vérifiez les
connexions du câble.
10 Veuillez contacter le (800)527-0998 pour plus d'assistance
Pièces de rechange
Partie La description Quantité
Partie La description Quantité
AA Connecteurs de câble 3
A Corps de fixation 1
BB Filetage rectifie vis 1
CC Bouton moleté 2
DD Circulaire strap 1
EE Les vis de la case 2
FF Visser 2
A
A
BB
CC
DD
EE
FF
A
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
Appelez Good Lumens Service à la clientèle
8 h à 7 h, HNE, du lundi au vendredi de 9 h à 6 h, HNE, samedi
1800-527-0998
CONSERVER CE MANUEL POUR UTILISATION FUTURE.
LA-3093-E/S/F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Good Lumens by Madison Avenue 29838 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación