Good Lumens by Madison Avenue 70004 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Good Lumens through the purchase of this fixture. We strive to continually create quality products
designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Good
Lumens!
Model #70004
USE AND CARE GUIDE
4 Light LED Bath Vanity
(METALLIC BRONZE)
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Good Lumens Customer Service
8 a.m. 7 p.m., EST, Monday Friday, 9 a.m. 6 p.m., EST, Saturday
800-527-0998
LA-2817E/S/F
2
Please contact (800)527-0998 for further assistance.
Table of Contents
Table of Contents .......................................................... 2
Safety Information ......................................................... 2
Limited Warranty ........................................................... 2
Pre-installation .............................................................. 3
Tools required for assembly & installation (not included) ........... 3
Hardware Included ................................................................... 4
Package Contents .................................................................... 5
Assembly ....................................................................... 6
Installation ..................................................................... 7
Maintenance .................................................................. 9
Care and Cleaning ........................................................ 9
Troubleshooting ............................................................ 9
Service Parts ............................................................... 10
Safety Information
Before you begin, make sure you carefully read and understand the instructions in this manual. Please follow the instructions in the order presented
in this manual and observe all warnings and cautions.
WARNING: To reduce the risk of fire, consult a qualified
electrician before installation.
WARNING: Before beginning installation, turn off electricity at the
circuit breaker box or the main fuse box.
WARNING: Be careful not to damage or cut the wire
insulation (covering) during fixture installation. Do not
permit wires to contact any surface having a sharp edge.
To do so may damage or cut the wire insulation, which
could cause serious injury or death from electric shock.
CAUTION: Consult a qualified electrician before
installation.
WARNING: If a dimmer control switch is used with this
fixture, obtain professional advice to determine the
correct type to use as well as the electrical rating
required.
CAUTION: All electrical connections must be in agreement
with local codes, ordinances, or the National Electric Code
(NEC). Contact your municipal building department to learn
about your local codes, permits and/or inspections.
Limited Warranty
WHAT IS COVERED
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from date of
purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service. If this product is found
to be defective, the manufacturer’s only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturer’s
discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications, alterations, neglect or mishandling.
This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up, or used in any way not in accordance with the
instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence,
alteration, or faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship. This warranty shall not apply to the finish on any
portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear.
WHAT IS NOT COVERED
The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty, whether express or implied, of fitness for a particular purpose, other than
the warranty contained herein. The manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or incidental loss or
damage, including but not limited to any labor / expense costs involved in the replacement or repair of said product.
Contact the Customer Service Team at (800)527-0998.
3
Please contact (800)527-0998 for further assistance.
.
Pre-installation
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY & INSTALLATION (NOT INCLUDED)
Safety
goggles
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
Wire
strippers
Step
ladder
Wire
cutters
Electrical
tape
4
Please contact (800)527-0998 for further assistance.
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
Part
Description
Quantity
AA
Wire connectors
3
BB
Outlet box screws
2
CC Ground screw 1
DD Wood screws 2
EE Mounting plate 1
FF
Plastic anchors
2
AA
BB
CC
DD
EE
FF
5
Please contact (800)527-0998 for further assistance.
.
PACKAGE CONTENTS
Part
Description
Quantity
A
Screw shells
4
B
Spanner
1
C
Glass shades
4
D
Screws
4
E
Fixture body
1
A
C
B
D
E
6
Please contact (800)527-0998 for further assistance.
1
Attaching the glass shade
Carefully unpack your new fixture and lay out all the parts on a clear area. Take care not to lose any small parts necessary for installation.
Remove the screw shell (A) from the fixture.
Place the glass shades (C) over the socket of the fixture body (E), fasten with screw shells (A) using the included spanner (B).
C
A
B
E
Socket
7
Please contact (800)527-0998 for further assistance.
.
Installation
1
Removing the mounting plate
2
Position the mounting plate
Prior to installation, remove the mounting plate (EE) by removing
the screws (D) from the fixture body (E).
Position mounting plate (EE) on the wall, and mark location of
two mounting holes.
Drill the holes on the wall, insert the plastic anchors (FF) into
the wall.
3
Install the mounting plate
Attach the mounting plate (EE) to the outlet box using the outlet
box screws (BB) and the wood screws (DD). The side of the
mounting plate marked GNDmust face out.
FF
EE
DD
BB
Outlet Box
FF
EE
Outlet Box
EE
D
E
8
Please contact (800)527-0998 for further assistance.
Installation(continued)
4
Connecting the wires
Connect the white wire from the fixture to the white wire from the
outlet box, and the black wire from the fixture to the black wire
from the outlet box. Cover the two wire connections using the two
provided wire connectors (AA). Wrap the two wire connections with
electrical tape for a more secure connection. If your outlet box has
a ground wire (green or bare copper), connect fixture’s ground wire
to it using the wire connectors (AA). Otherwise connect the copper
ground from the fixture to ground screw (CC) on the mounting
plate (EE). Note: If you have electrical questions, consult your local
electrical code for approved grounding method.
5
Place fixture body to mounting plate
Place fixture body (E) over mounting plate (EE) and secure with
screws (D).
Installation is complete. Turn on the power at the circuit breaker or
fuse box. Turn the light switch on to activate the fixture.
EE
D
E
White wire
White wire
Black wire
Black wire
Ground wire
CC
EE
Outlet Box
AA
E
9
Please contact (800)527-0998 for further assistance.
.
Maintenance
Shut off the main power supply before performing any maintenance on the light.
Wipe with damp cloth or use window cleaner. Do not use abrasives.
Care and Cleaning
To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the glass and
surface of the fixture.
To clean the inside of the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse
box. Next, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the inside glass and interior surface of the
fixture.
Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry soft cloth to dust or wipe carefully
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Corrective Action
The bulb will not light.
The power is off.
Make sure power supply is on.
There is a faulty wire connection.
Check the wiring.
There is a faulty switch.
Test or replace the switch.
The fuse blows or circuit breaker
trips when the light is turned on.
There are crossed wires or the
power wire is grounding out. Check the wire connections.
10
Please contact (800)527-0998 for further assistance.
Service Parts
MODEL TYPE
Part
Description
Quantity
Part
Description
Quantity
AA
Wire connectors
3
A
Screw shells
4
BB
Outlet box screws
2
B
Spanner
1
CC
Ground screw
1
C
Glass shades
4
DD
Wood screws
2
D
Screws
4
EE
Mounting plate
1
E
Fixture body
1
FF
Plastic anchors
2
AA
BB
CC
DD
EE
FF
A
C
B
D
E
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Good Lumens Customer Service
8 a.m. 7 p.m., EST, Monday Friday, 9 a.m. 6 p.m., EST, Saturday
800-527-0998
Retain this manual for future use.
RACIAS
Apreciamos la confianza que usted ha puesto en la bahía de Hampton con la compra de este accesorio ligero. Nos esforzamos para crear continuamente
productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de
mejoras para el hogar. ¡Gracias por elegir Good Lumens!
Modelo#70004
GUÍA DE USO Y CUIDADOS
4 VANIDAD DE BAÑO DE LUZ LED
(BRONCE METÁLICO)
reguntas, problemas, partes faltantes ? Antes de regresar a la tienda,
Llamar al servicio de atención al cliente de Good Lumens ervicio al cliente
8 a.m. 7 p.m., EST, de lunes a viernes, 9 a.m. 6 p.m., EST, el sábado
800-527-0998
LA-2817E/S/F
2
Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda.
Tabla De Contenido
Tabla De Contenido ...................................................... 2
Información De Seguridad ........................................... 2
Garantía limitada ........................................................... 2
Pre-instalación............................................................... 3
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Y LA
INSTALACIÓN (NO INCLUIDOS) ................................................. 3
PIEZAS INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN ................................ 4
CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................................ 5
Asamblea ....................................................................... 6
Instalación ..................................................................... 7
Mantenimiento ............................................................... 9
Cuidado y limpieza ....................................................... 9
Solución de problemas ................................................ 9
Partes de servicio ....................................................... 10
Información De Seguridad
Antes de comenzar, asegúrese de leer detenidamente y comprender las instrucciones de este manual. Siga las instrucciones en el orden que se
presenta en este manual y observe todas las advertencias y precauciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
consulte a un electricista calificado antes de la
instalación.
ADVERTENCIA: Antes de comenzar la instalación, desconecte
el interruptor de circuito o la caja de fusibles principal
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no dañar o cortar el
aislamiento del conductor (cubierta) durante la
instalación de la lámpara. No permita que los cables
entren en contacto con superficies que tengan un borde
con filo, ya que esto podría dañar o cortar el aislamiento
del conductor y ocasionar lesiones graves o la muerte
debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: Consulte a un electricista calificado
antes de instalar.
ADVERTENCIA: Si se utiliza un regulador de control de
intensidad con esta lámpara, solicite asesoría
profesionalpara determinar el tipo y laclasificación
eléctrica correcta que se requiere.required.required.
PRECAUCIÓN: Todas las conexiones eléctricas deben
cumplir con los códigos locales, las ordenanzas o el
CódigoNacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés).
Póngase en contacto con su Departamento de construcción
municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o
inspecciones locales.
Garantía limitada
QUE ESTA CUBIERTO
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación a estar libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y sólo a los productos utilizados en condiciones normales de
uso y servicio. Si se encuentra que este producto está defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución exclusiva, es la reparación o
sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado por el mal uso, abuso, accidentes, modificaciones,
alteraciones , negligencia o mal manejo. Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que se demuestre que ha sido instalado incorrectamente,
puesta a punto, o utilizado en cualquier manera no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará a una
falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otro fallo que
no se refieran a los materiales o ejecución defectuosa. Esta garantía no se aplicará a la meta en cualquier parte del producto, tales como la
superficie y / o la intemperie, ya que se considera uso y desgaste normal.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, expresa o implícita, de aptitud para un propósito particular, excepto la garantía
contenida en este documento. El fabricante rechaza específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida
consecuente o incidental o daños, incluyendo pero no limitado a cualquier mano de obra Gastos de gastos que implica la sustitución o reparación
de dicho producto.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente al (800)527-0998.
3
Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
.
Pre-instalación
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Y LA INSTALACIÓN (NO INCLUIDOS)
Gafas De
Seguridad
Destornillador
De
CabezaPhillip
s
DestornilladorDe
CabezaPlana
AlicatesD
e Cadena
Escalera
Cortaalam
bres
Cita
Aislante
4
Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda.
PIEZAS INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN
NOTA: Piezas no eatan mostradas al tamaño
real.
Parte
Descripción
Cantidad
AA
Conectores de cable de
3
BB
A cabo tornillos cuadro
2
CC Tornillos de rosca de tierra 1
DD Tornillo para madera 2
EE Placa de montaje 1
FF
Ancla de plástico
2
AA
BB
CC
DD
EE
FF
5
Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Parte
Descripción
Cantidad
A
Tornillo de shell
4
B
Llave inglesa
1
C
Vidrio
4
D
Tornillo
4
E
Cuerpo del aparato
1
A
C
B
D
E
6
Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda.
1
Colocación de la cortina de vidrio
Desempaque cuidadosamente su nueva lampara y coloque todas las partes en una superfice despejada. Tenga cuidado de no perder las
partes pequeñas que son necesarias para la instalacion.
Retire la cubierta del tornillo (A) del accesorio.
Coloque los cristales (C) sobre el zócalo del cuerpo del aparato (E), asegure con las cáscaras del tornillo (A) usando la llave incluida (B).
C
A
B
E
alvéolo
7
Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
.
Instalación
1
Extracción de la placa de montaje
2
Coloque la placa de montaje
Antes de la instalación, retire la placa de montaje (EE) retirando
los tornillos (D) del cuerpo de fijación (E).
Posición de montaje mural (EE) en la pared, y marca la
ubicación de los dos orificios de montaje.
Haga los agujeros en la pared, inserte el ancla de plástico (FF)
en la pared.
3
Instale la placa de montaje
Fije la placa de soporte (EE) a la caja de salida con los dos
tornillos (BB), y el tornillo de madera (DD), con el lado de la placa,
que menciona "GND" debe enfrentar hacia fuera
FF
EE
DD
BB
Caja de salida
FF
EE
Caja de salida
EE
D
E
8
Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda.
Instalación (continuado)
4
Connecting the wires
Conecte el cable blanco del la lámpara al cable blanco de la caja
de salida, y el cable negro de la lámpara al cable negro de la caja
de salida. Cubra las dos conexiones de cable con los dos
Conectores de alambre previstos (AA
). Envuelva las dos
conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión
más segura. Si su caja de salida tiene un cable de tierra (verde o
desnudo de cobre), conecte el cable de tierra accesorio a la
misma utilizando el conector de cable (AA). De otra manera
conecte el alambre de cobre al tornillo de tierra (CC) en la Placa
de montaje (EE
). Nota: Si usted tiene preguntas eléctricas,
consulte a su código de electricidad local por los métodos
aprobados de puesta a tierra.
5
Coloque el cuerpo del accesorio en la
placa de montaje
Coloque el ensamble de la lámpara (E) sobre la placa de montaje
(EE) y asegure con los tornillos (D).
La instalación está completa. Encienda la energía en la caja de
fusibles. Encienda el interruptor de la luz para activar el aparato.
E
Cable blanco
Cable blanco
Cable negro
Cable negro
Cable de tierra
CC
EE
Caja de salida
AA
EE
D
E
9
Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda
.
Mantenimiento
Apague la fuente de alimentación principal antes de realizar cualquier mantenimiento en la luz.
Limpie con un paño húmedo o utilice limpiacristales. No utilice abrasivos.
Cuidado y limpieza
Para limpiar el exterior del aparato, utilice un seca o ligeramente húmeda tela (use agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar el vidrio
y la superficie de la lámpara.
Para limpiar el interior del aparato, primero desconecte la alimentación de la lámpara de apagar el interruptor de circuito o quitando el
fusible de la caja de fusibles. A continuación, utilice una tela seca o ligeramente húmeda (use agua limpia, nunca un disolvente) para
limpiar el cristal en el interior y la superficie interior de la lámpara.
No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos severos. Utilice sólo un paño suave y seco para el polvo o limpiar con
cuidado.
Solución de problemas
Problema
Causa posible
Acción correctiva
La oferta está encendido.
Está apagada.
Asegúrese de que el poder.
Conexión del cable defectuoso.
Verifique el cableado.
Interruptor defectuoso.
Pruebe o cambiar el interruptor.
Funde un fusible o circuito
viajes interruptor cuando la luz.
Está encendida. Cables cruzados o
cables de alimentación. es tierra hacia fuera. Compruebe
las conexiones de cables.
10
Comuníquese con el (800)527-0998 para obtener más ayuda.
Partes de servicio
TIPO DE MODELO
Parte
Descripción
Cantidad
Parte
Descripción
Cantidad
AA
Conectores de cable de
3
A
Tornillo de shell
4
BB
A cabo tornillos cuadro
2
B
Llave inglesa
1
CC
Tornillos de rosca de tierra
1
C
Vidrio
4
DD
Tornillo para madera
2
D
Tornillo
4
EE
Placa de montaje
1
E
Cuerpo del aparato
1
FF
Ancla de plástico
2
AA
BB
CC
DD
EE
FF
A
C
B
D
E
Preguntas, problemas, partes faltantes ? Antes de regresar a la tienda,
Llamar al servicio de atención al cliente de Good Lumens Servicio al cliente
8 a.m. - 7 p.m., EST, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 6 p.m., EST, el sábado
800-527-0998
Conserve este manual para uso futuro.
JE VOUS REMERCIE
Nous apprécions la confiance que vous avez placée à Hampton Bay grâce à l'achat de ce luminaire. Nous nous efforçons de créer continuellement des
produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir notre gamme complète de produits disponibles pour vos besoins
d'amélioration de la maison. Merci d'avoir choisi Good Lumens!
Modèle #70004
GUIDE D'UTILISATION ET DE SOINS
4 LA VANITÉ DE BAIN LED
(BRONZ METALLIQUE)
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
call Good Lumens Service à la clientèle
8 h à 7 h, HNE, du lundi au vendredi de 9 h à 6 h, HNE, samedi
800-527-0998
LA-2817E/S/F
2 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Veuillez contacter le 1-800-998-7021 pour obtenir de l'aide supplémentaire.
Table des matières
Table des matières ........................................................ 2
Information de sécurité ................................................ 2
Garantie .......................................................................... 2
Pré-installation .............................................................. 3
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE ET L'INSTALLATION(NON
INCLUS) ................................................................................... 3
MATÉRIEL INCLUS .................................................................... 4
CONTENU DU COLIS ................................................................. 5
Assemblée ..................................................................... 6
Installation ..................................................................... 7
Entretien ........................................................................ 9
Entretien et nettoyage .................................................. 9
Dépannage ..................................................................... 9
Pièces de rechange .................................................... 10
Information de sécurité
Avant de commencer, assurez-vous de bien lire et comprendre les instructions de ce manuel. Veuillez suivre les instructions ians l'ordre présenté
dans ce manuel et respecter tous les avertissements et mises en garde.
ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie,
consultez un électricien qualifié avant l'installation.
ATTENTION: Avant de commencer l’installation, coupez
l’alimentation électrique en plaçant le disjoncteur en position hors
tension ou en retirant le fusible.
ATTENTION: Prenez soin de ne pas endommager ni
couper la gaine protectrice (revêtement) des fils pendant
l’installation du luminaire. Ne laissez pas les fils entrer
en contact avec une surface ayant un rebord tranchant.
Vous risqueriez d’endommager ou de couper la gaine
protectrice des fils, ce qui entraînerait des risques de
blessure grave ou de mort par choc électrique.
ATTENTION: Consultez un électricien qualifié avant
l'installation.
ATTENTION: Si vous voulez utiliser un gradateur
avec ce luminaire, consultez un professionnel pour
déterminer le type de gradateur à utiliser et les
caractéristiques électriques nécessaires.
ATTENTION: Toutes les connexions électriques doivent être
conformes aux codes locaux, aux ordonnances ou au Code
national de l'électricité (NEC). Communiquez avec le service du
bâtiment municipal pour connaître les codes, permis et / ou
inspections locaux.
Garantie
QU'EST-CE QUE COUVERTURE
Les garanties constructeur, ce montage doit être exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la
date d'achat. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et uniquement aux produits utilisés dans les conditions normales
d'utilisation et de service. Si vous trouvez que ce produit est défectueux, la seule obligation du fabricant et votre recours exclusif, est la réparation ou
le remplacement, à la discrétion du fabricant, à condition que le produit a été endommagé par un mauvais usage, d'abus, les accidents,
modifications, altérations, d'une négligence ou une mauvaise manipulation. Cette garantie ne s'applique pas à un produit se trouve avoir été mal
installés, set-up, ou utilisé d'une manière non conforme aux instructions livrées avec le produit. Cette garantie ne s'applique pas à une défaillance
du produit résultant d'un accident, une mauvaise utilisation, abus, négligence, altération ou une mauvaise installation, ou tout autre manquement
qui se rapportent à des matériaux ou d'exécution défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas à l'objectif dans une partie quelconque du produit,
tels que la surface et / ou des intempéries, telles que cela est considéré comme une usure normale.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Le fabricant ne garantit pas et décline notamment toute garantie, expresse ou implicite, d'adéquation à un usage particulier, sauf la garantie qui
figure dans ce document. Le fabricant décline expressément toute responsabilité et ne saurait être tenue responsable pour tout dommage indirect
ou accessoire ou des dommages, incluant mais non limité aux frais de main-d'oeuvre tous les coûts associés au remplacement ou la réparation du
produit.
Communiquez avec l'équipe du service à la clientèle au (800)527-0998.
3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Veuillez contacter le 1-800-998-7021 pour obtenir de l'aide supplémentaire.
Pré-installation
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE ET L'INSTALLATION(NON INCLUS)
Lunettes
De Sécurité
Tournevis
cruciforme
Tournevis à
tête plate
Décapant
s filaires
Escabeau
Pinces
coupantes
Ruban
électrique
4 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Veuillez contacter le 1-800-998-7021 pour obtenir de l'aide supplémentaire.
MATÉRIEL INCLUS
REMARQUE: Le matériel n'est pas représenté
à la taille réelle.
Partie
La description
Quantité
AA
Connecteurs de câble
3
BB
Les vis de la case
2
CC Rez-vis 1
DD Vis à bois 2
EE Plaque de montage 1
FF
Plastic ancre
2
AA
BB
CC
DD
EE
FF
5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Veuillez contacter le 1-800-998-7021 pour obtenir de l'aide supplémentaire.
CONTENU DU COLIS
Partie
La description
Quantité
A
Vis Shell
4
B
Clé à écrous
1
C
Verre
4
D
Visser
4
E
Lampe corps
1
C
B
D
A
E
6 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Veuillez contacter le 1-800-998-7021 pour obtenir de l'aide supplémentaire.
1
Fixation de l'ombre de verre
Déballez attentivement votre nouveau support et disposez toutes les pieces dans un endroit degage. Faites attention de ne pas perdre
toutes les petites pièces nécessaires pour l’installation.
Retirez la et la vis (A) de l'appareil.
Placez le globe de verre (C) sur le alvéole du corps de l'appareil (E). Fixez à l'aide de vis de Shell (A) en utilisant la cinclus (B).
C
A
B
E
alvéole
7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Veuillez contacter le 1-800-998-7021 pour obtenir de l'aide supplémentaire.
Installation
1
Retrait de la plaque de montage
2
Positionner la plaque de montage
Avant l'installation, retirer la plaque de montage (EE) en retirant
les vis (D) du corps de l'appareil (E).
Position Plaque de montage (EE) sur le mur et marquer
l'emplacement des deux trous de fixation.
Percez les trous dans le mur, insérez le ancrage de plastique
(FF) dans le mur.
3
Installer la plaque de montage
FF
EE
DD
BB
Boîte de sortie
FF
EE
Boîte de sortie
Fixez la courroie de la Plaque de montage (EE) à la boîte de
sortie à l'aide boîte de sortie vis (BB) de la boîte de sortie Vis
à bois (DD).
EE
D
E
8 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Veuillez contacter le 1-800-998-7021 pour obtenir de l'aide supplémentaire.
Installation(a continué)
4
Raccordement des fils
Connectez le fil blanc de la lampe au fil blanc de la boîte de sortie
et le fil de montage noir au fil noir de la boîte de sortie. Couvrir les
deux connexions par câble aux deux connecteurs de câble (AA).
Envelopper les deux connexions à fils avec du ruban électrique
pour une connexion plus sure. Si votre boîte de sortie a un fil de
terre (vert ou cuivre nu), connectez le fil de terre Mobilier à l'aide
du connecteur (AA). Sinon, connectez le terrain de cui
vre de
l'appareil à vis de terre (CC) sur la sangle circulaire (EE). Note: Si
vous avez des questions électriques, consultez votre code
d'électricité local de méthodes approuvées de l'échouement
5
Placer le corps de fixation sur la plaque
de montage
Placer le corps du luminaire (E) par-dessus la plaque de montage
(EE) et fixer à l'aide des vis (D).
L'installation est terminée. Coupez l'alimentation sur la boîte à
fusibles. Allumez Interrupteur pour activer l'appareil.
Fil blanc
Fil blanc
Fil noir
Fil noir
Fil de terre
CC
EE
Boîte de sortie
AA
E
EE
D
E
9 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Veuillez contacter le 1-800-998-7021 pour obtenir de l'aide supplémentaire.
Entretien
Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute maintenance sur la lumière.
Essuyez avec un chiffon humide ou utilisez un nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide (utilisation propre, jamais un solvant) pour nettoyer
le verre et la surface de la lampe.
Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, d'abord couper l'alimentation de la lampe à éteindre le disjoncteur ou en enlevant les fusibles de la
boîte à fusibles. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide (utilisation de l'eau propre, jamais un solvant) pour nettoyer le verre
à l'intérieur et la surface intérieure de la lampe.
N'utilisez pas de produits chimiques, solvants ou des abrasifs rudes. Utilisez un doux chiffon sec et à la poussière ou nettoyer avec soin.
Dépannage
Problème
Ampoule s'allume pas
Action corrective
Cause possible Mesure corrective
Est éteint.
Assurez-vous que la puissance.
Câble de raccordement
défectueux.
Vérifiez le câblage.
Défaut du commutateur.
Test ou remplacer interrupteur.
Fuse coups ou circuit
voyages disjoncteur lorsque la
lumière.
est allumé. Crossover des câbles
ou des cordons d'alimentation.
est coincées. Vérifiez les
connexions du câble.
10 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Veuillez contacter le 1-800-998-7021 pour obtenir de l'aide supplémentaire.
Pièces de rechange
TYPE DE MODÈLE
Partie
La description
Quantité
Partie
La description
Quantité
AA
Connecteurs de câble
3
A
Vis Shell
4
BB
Les vis de la case
2
B
Clé à écrous
1
CC
Rez-vis
1
C
Verre
4
DD
Vis à bois
2
D
Visser
4
EE
Plaque de montage
1
E
Lampe corps
1
FF
Plastic ancre
2
DD
FF
B
A
C
CC
BB
AA
EE
E
D
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
Appelez Good Lumens Service à la clientèle
8 h à 7 h, HNE, du lundi au vendredi de 9 h à 6 h, HNE, samedi
800-527-0998
Conserver ce manuel pour utilisation future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Good Lumens by Madison Avenue 70004 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación