Whirlpool WUI75X15HB El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Whirlpool WUI75X15HB El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
9
Manual del usuario
Fábrica de hielo
MÁS INFORMACIÓN
En un esfuerzo por conservar los recursos naturales, este fábrica de hielo incluye una Guía del usuario resumida.
Se puede descargar una Guía del usuario completa en www.whirlpool.com/manuals. El número de modelo se ubica
al interior de la fábrica de hielo.
En EE. UU, registre su fábrica de hielo en www.whirlpool.com.
En Canadá, registre su fábrica de hielo en www.whirlpool.ca.
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar la fábrica
de hielo, siga estas precauciones básicas:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Desconecte el suministro de energía antes de limpiar a
mano los componentes internos.
Desconecte el suministro de energía antes de darle
servicio.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles
antes de hacerla funcionar.
Use dos o más personas para mover e instalar la
fábrica de hielo.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como
causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como
causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
11-Jun-2018 15:29:29 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
10
Para entender el funcionamiento de su
fábrica de hielo
Cuando ponga su fábrica de hielo en marcha por primera vez, la
bandeja del agua se llenará y el sistema se enjuagará por sí solo antes
de comenzar a elaborar el hielo. El proceso de enjuague tarde unos 5
minutos.
Bajo condiciones normales de funcionamiento, la fábrica de hielo
funcionará a las temperaturas prejadas. El sensor de nivel del hielo
ubicado en el cajón de almacenaje del hielo controlará los niveles del
hielo.
IMPORTANTE: Si el suministro de agua para la fábrica de hielo está
cerrado, asegúrese de colocar el control de la fábrica de hielo en OFF.
Elaboración del hielo
1. El agua circula constantemente sobre una placa de congelación.
A medida que el agua se congela para convertirse en hielo, los
minerales que están en el agua son rechazados. Esto produce una
capa de hielo con un bajo contenido de minerales.
2. Cuando se logra el espesor deseado, la capa de hielo se desprende
y se desliza sobre la rejilla de corte. La rejilla divide la capa de hielo
en cubos individuales.
3. El agua que contiene los minerales rechazados es drenada
después de cada ciclo de congelación.
4. El agua fresca entra en la unidad para ser usada en el siguiente
ciclo de elaboración de hielo.
5. Los cubos caen en el cajón de almacenaje. Cuando el cajón está
lleno, la fábrica de hielo se apaga automáticamente y vuelve a
funcionar cuando se necesita más hielo. El cajón de almacenaje
no está refrigerado y una poca cantidad de hielo se derretirá. La
cantidad de derretimiento varía según la temperatura ambiente.
NOTA: Así como la temperatura ambiente y del agua varían, la cantidad
producida y almacenada de hielo también varía. Esto signica que las
temperaturas de funcionamiento más altas resultarán en una reducción
de la producción del hielo.
Uso de los controles
1. Para empezar la producción de hielo, presione ON/OFF
(Encendido/apagado).
2. Para detener el funcionamiento de la fábrica de hielo, oprima
ON/OFF.
NOTAS:
Al presionar el botón de ON/OFF (Encendido/Apagado), no se
corta el suministro de energía a la fábrica de hielo.
Espere 24 horas para la producción del primer lote de hielo.
Deshágase de los dos primeros lotes de hielo producidos.
Modo FAST ICE (Hielo rápido)
Seleccione la característica FAST ICE (Hielo rápido) cuando sepa que
va a necesitar una gran cantidad de hielo y la bandeja del hielo tenga
poco hielo o esté vacía. El modo FAST ICE producirá una mayor
cantidad de hielo en un período de 24 horas.
Presione y sostenga FAST ICE mientras la fábrica de hielo esté
encendida. La luz indicadora se encenderá.
Presione FAST ICE de nuevo para encender la característica de
Hielo rápido. La luz indicadora se apagará.
El modo FAST ICE estará encendido cuando encienda el producto
por primera vez. Se apagará después de 24 horas. Para volver a
encender, presione el botón FAST ICE.
Clean (Limpieza)
Le recomendamos limpiar la fábrica de hielo cuando la luz de “Se
necesita limpieza” se enciende, o cuando han transcurrido 9 meses o
la producción de hielo disminuye de manera importante. Para limpiar
su fábrica de hielo, vea “Sistema de la fábrica de hielo” en la sección
“Limpieza”.
Alarma de puerta entreabierta
La característica de la alarma de puerta entreabierta hace sonar
una alarma cuando la puerta de la fábrica de hielo esté abierta por
5 minutos. La alarma se repetirá cada 2 minutos. Para apagarla,
cierre la puerta. La característica entonces se reajusta y se reactivará
cuando se deje nuevamente la puerta abierta durante 5 minutos.
Sistema de ltración de agua
No use con agua que no sea microbiológicamente segura
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla
adecuadamente antes o después del sistema. Pueden
usarse sistemas certificados para la reducción de quistes
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes
filtrables.
OPERACIÓN DE SU FÁBRICA DE HIELO
11-Jun-2018 15:29:29 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
11
Instalación de un ltro de agua
1. Compre un ltro de agua aprobado por Whirpool.
2. Saque el ltro de agua de su empaque y quite la cubierta de las
juntas tóricas. Asegúrese de que las juntas tóricas sigan en su
lugar después de que se quitó la cubierta.
3. El compartimiento del ltro de agua está ubicado en el lado
derecho de los controles de la fábrica de hielo.
4. Usando la echa que apunta hacia el pasador de alineación en el
lado del ltro y la echa dentro del alojamiento de control, alinee
el pasador con la muesca e inserte el ltro dentro del alojamiento.
5. Gire el ltro hacia la derecha hasta que se trabe en el alojamiento.
Asegúrese de que la echa de alineación en la cabeza del ltro
coincida con el símbolo de bloqueo del alojamiento de la caja de
control.
NOTA: Si el ltro no se traba correctamente dentro del alojamiento,
la fábrica de hielo no funcionará.
Luz de estado del ltro de agua
Las luces de estado del ltro de agua le ayudarán a saber cuándo
cambiar el ltro de agua.
La luz de estado de Order Filter (pedir ltro) se iluminará cuando
deba pedir un nuevo ltro.
La luz de estado de Replace Filter (reemplazar ltro) se iluminará
cuando deba pedir un nuevo ltro.
Al reemplazar el ltro de agua desechable con un nuevo ltro, se
reajustará automáticamente la característica de seguimiento del
estado del ltro. Vea “Uso de los controles”.
Reemplazo del ltro de agua
Para comprar un ltro de agua de repuesto, vea “Accesorios”.
Reemplace el ltro de agua desechable cuando se indique en la
pantalla de estado del ltro o al menos cada 9 meses. Si la cantidad
de hielo fabricado se reduce antes de que se ilumine la luz de Replace
Filter, reemplace el ltro.
1. Ubique el compartimiento del ltro de agua en la esquina
derecha del alojamiento de control. Vea el Paso 3 en la sección
“Instalación de ltro de agua”.
2. Gire el ltro de agua en el sentido contrario al de las manecillas
del reloj (hacia la izquierda) y jálelo directo hacia fuera del
compartimiento.
NOTA: Es posible que quede agua en el ltro. Es posible que se
derrame un poco de esa agua.
3. Instale el ltro de agua de repuesto siguiendo los pasos 2 a 5 en
la sección “Instalación del ltro de agua”.
Sonidos normales
Su fábrica automática de hielo nueva puede producir algunos sonidos
que no le sean familiares. Como estos sonidos son nuevos para usted,
puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son
normales. Las supercies duras, como serían los pisos, paredes y
gabinetes pueden hacerlos sonar más fuerte de lo que son realmente.
A continuación se describen los tipos de sonidos que pudieran ser
nuevos para usted y qué es lo que los produce.
Cuando la válvula de agua se abre para llenar la bandeja de agua
para cada ciclo, se pudiera escucha un zumbido.
El caudal del refrigerante o de la línea de agua pudiera ocasionar
ruidos metálicos. También los artículos que están almacenados
encima de la fábrica de hielo pueden producir ruidos.
El compresor de eciencia alta pudiera producir un sonido
pulsante o agudo.
El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera producir
un sonido de salpicaduras.
El agua corriendo de la placa del evaporador hacia la bandeja
deagua pudiera producir un sonido de salpicaduras.
Al acercarse el n del ciclo pudiera escucharse un sonido de
borboteo debido al caudal del refrigerante uyendo en la fábrica
de hielo.
Es posible que oiga aire forzado por el ventilador del condensador
sobre el condensador.
Es posible escuchar un “ruido sordo” durante el ciclo de recolección
cuando la capa de hielo se desliza del evaporador hacia la rejilla
cortadora.
Al arrancar la fábrica de hielo por primera vez, se pudiera escuchar
agua que uye continuamente. La fábrica de hielo está programada
para ejecutar un ciclo de enjuague antes de iniciar la fabricación del
hielo.
Si la fábrica de hielo está conectada a una presión de suministro
de agua de más de 60 psi, es posible que se escuche un sonido
fuerte durante la carga de agua asociado con el paso de esta a
través de la válvula de entrada. Llame a un plomero competente
autorizado para determinar la mejor manera de reducir la presión
del suministro de agua (se recomienda que sea de 50 psi).
AB C
D
A. Cubierta
B. Juntas tóricas
C. Clavija de alineación
D. Flecha de alineación
A
C
B
D
E
F
A. Clavija de alineación
B. Símbolo de desbloqueado
C. Símbolo de bloqueo
D. Muesca dentro de alojamiento
de control
E. Flecha apuntando a muesca
F. Flecha apuntando a pasador de
alineación
A
A. Flecha de alineación en línea con símbolo de bloqueo
11-Jun-2018 15:29:29 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
12
Limpieza
El sistema de la fábrica de hielo y el condensador de aire frío deberán
limpiarse regularmente para que la fábrica de hielo funcione con la
máxima ecacia y para evitar fallas prematuras de los componentes
del sistema. Consulte las secciones “Sistema de la fábrica de hielo”
y“Condensador”.
Supercies exteriores
Lave las supercies exteriores de la unidad y las juntas con agua
tibia y jabón o detergente suave. Limpie con un paño y seque. Le
recomendamos que utilice un paño de microbra limpio o un paño
limpio y suave para lustrar y secar.
Para los productos de exterior pintado o de color, el uso regular de
un buen producto de limpieza para electrodomésticos y el lustrado
ayudarán a proteger el acabado. Las toallas de papel pueden rayar y
opacar el revestimiento transparente de la puerta pintada.
Para los productos de exterior con acero inoxidable resistente
a huellas no utilice estropajos con jabón, productos de limpieza
abrasivos o penetrantes, ningún producto de limpieza que contenga
blanqueador sin cloro, estropajos para acero o madera, paños de
limpieza ásperos o toallas de papel. El uso de este tipo de productos
puede rayar y opacar el revestimiento transparente de la puerta de
acero inoxidable resistente a huellas.
Sistema de la fábrica de hielo
Los minerales que son extraídos del agua durante el ciclo de
congelación, formarán con el tiempo un depósito duro de sarro en
elsistema de agua. La limpieza regular del sistema ayuda a quitar
lasacumulaciones de sarro. La frecuencia con la que necesita limpiar
elsistema depende de que tan dura sea el agua. Con agua dura de
15 a 20 granos por galón. (4 a 5 granos/litro), puede necesitar limpiar
el sistema cada 9 meses.
NOTA: Use una botella de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado para
fábricas de hielo.
Para pedir, vea “Accesorios”.
1. Presione el botón de ON/OFF (Encendido/Apagado).
2. Espere entre 5 a 10 minutos para que el hielo caiga en el cajón de
almacenaje. Quite todo el hielo del recipiente de almacenamiento.
3. Destornille la tapa de desagüe del fondo de la bandeja del agua
ubicada dentro del cajón de almacenaje, como se ilustra. Espere
hasta que se drene el agua por completo.
4. Vuelva a colocar la tapa de desagüe en la bandeja, enroscándolo
rmemente. Si la tapa de desagüe está oja, el agua se vaciará de
la bandeja de agua y usted tendrá hielo muy delgado o no tendrá
hielo.
5. Lea y siga toda la información en la botella del limpiador acerca
de su uso, antes de completar los pasos abajo. Use una botella
de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado para fábricas de hielo.
6. Vierta una botella de la solución en la bandeja del agua. Llene la
botella dos veces con agua del grifo y viértala en la bandeja del
agua.
7. Presione el botón CLEAN (limpiar). Vea “Uso de los controles”.
Elbotón CLEAN destellará indicando que el ciclo de limpieza está
en proceso. Al terminar el ciclo de limpieza (aproximadamente
70 minutos), la luz “Cleaning Complete” (limpieza completa)
se iluminará. Durante el ciclo de limpieza, el sistema efectuará
automáticamente su limpieza y enjuague.
8. Saque la tapa de desagüe de la bandeja de agua después de
haber terminado el ciclo de limpieza. Busque cualquier solución
de limpieza que se haya quedado en la bandeja de agua. Si la
solución de limpieza se ltra de la bandeja del agua, usted deberá
repetir el ciclo de limpieza.
Asegúrese de rellenar la bandeja de agua con limpiador antes de
comenzar el ciclo de limpieza nuevamente. Asegúrese de volver
acolocar y asegurar la tapa de desagüe en la bandeja de agua. Si
la tapa de desagüe está oja, el agua se vaciará de la bandeja de
agua y usted tendrá hielo muy delgado o no tendrá hielo.
NOTA: La gran acumulación de sarro puede requerir la repetición del
proceso de limpieza con una solución de limpieza nueva.
9. Presione el botón ON/OFF para reanudar la producción de hielo.
Condensador
Un condensador sucio u obstruido
Obstruye el ujo apropiado de aire.
Reduce la capacidad de elaboración del hielo.
Ocasiona temperaturas más altas que las recomendadas, lo cual
puede dar lugar a fallas de los componentes.
1. Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro de
energía.
2. Quite los 2 tornillos del panel de acceso inferior y los 2 tornillos de
la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal.
3. Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para quitar
el panel de acceso inferior.
4. Quite la suciedad y pelusa de las aletas del condensador y del
compartimiento de la unidad con el cepillo de la aspiradora.
5. Vuelva a colocar el panel de acceso inferior usando los 4 tornillos.
6. Enchufe la fábrica de hielo o reconecte el suministro de energía.
A
B
A. Bandeja de agua
B. Tapa de desagüe
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles
antes de hacer funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o choque eléctrico.
A. Aletas del condensador
A
CUIDADO DE SU FÁBRICA DE HIELO
11-Jun-2018 15:29:29 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
13
Para hacer un pedido de accesorios, en los EE.UU., visite nuestro sitio web www.whirlpool.com/accessories o llame al 1-800-901-2042.
En Canadá, visite nuestro sitio web www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777.
Water Filter (Filtro de agua)
Pida la pieza número F2WC9I1 o ICE2
Limpiador
Pida la pieza número 4396808
Limpiador para acero inoxidable affresh
®
En EE.UU., pida el número de pieza N° W10355016
En Canadá, pida el número de pieza N° W10355016B
Toallitas húmedas para acero inoxidable affresh
®
En EE.UU., pida el número de pieza N° W10355049
En Canadá, pida el número de pieza N° W10355049B
Limpiador para cocina y electrodomésticos affresh
®
En EE.UU., pida el número de pieza N° W10355010
En Canadá, pida el número de pieza N° W10355010B
Visite www.whirpool.com/product_help para obtener recomendaciones que pueden ayudarlo a evitar una consulta de servicio técnico.
Funcionamiento de la fábrica de hielo
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
Su fábrica de hielo no funciona Verique que esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
Verique que el control esté encendido. Vea “Uso de los controles”.
Reemplace el fusible o reinicie el cortacircuitos.
NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista.
La temperatura ambiente debe estar encima de los 45°F (7°C). De otro modo, el termostato del depósito
puede detectar la temperatura ambiente fría y apagar la unidad aún cuando el depósito no está lleno de
hielo. Es posible que la fábrica de hielo no vuelva a reiniciar nuevamente una vez que haya sido apagada.
Si se agregó una gran cantidad de agua a la fábrica de hielo, espere unos minutos para que la bomba
de desagüe se despeje. Si todavía queda agua en el depósito, verique si la manguera de desagüe está
retorcida.
Si el modelo tiene bomba de desagüe, verique que la manguera de desagüe no esté dañada, retorcida o
pellizcada entre el gabinete y la fábrica de hielo. Utilice únicamente el juego de bomba de desagüe con el
número de pieza 1901A aprobada por Whirlpool.
La fábrica de hielo parece ser
ruidosa
Es normal que el agua se desborde del depósito. Al desbordarse el agua, se eliminan los minerales que
se quitaron del agua durante el proceso de fabricación de hielo.
Si hay un sonido de “soplido”, revise lo siguiente:
Asegúrese de que el suministro de agua esté adecuadamente conectado y abierto.
Verique que la tapa de desagüe esté apretada y que la bomba de agua de la bandeja de desagüe
está rmemente ja a la bandeja de agua.
Si hay hielo entre la placa evaporadora y la rejilla de corte, revise que la fábrica de hielo esté nivelada.
Sila fábrica de hielo está nivelada y el problema continúa, ponga a funcionar un ciclo de limpieza.
Si la fábrica de hielo está conectada a una presión de suministro de agua de más de 60 psi, es posible que
se escuche un sonido fuerte durante la carga de agua asociado con el paso de esta a través de la válvula
de entrada. Llame a un plomero competente autorizado para determinar la mejor manera de reducir la
presión del suministro de agua (se recomienda que sea de 50 psi).
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ACCESORIOS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11-Jun-2018 15:29:29 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
14
Producción de hielo
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
La fábrica de hielo funciona
pero no produce hielo
Verique que el control esté encendido.
Asegúrese de que el suministro de agua esté adecuadamente conectado y abierto.
Si la tapa de desagüe está oja, el agua se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá hielo delgado o no
tendrá hielo. Apriete la tapa de desagüe.
Limpie el tubo de desagüe.
Asegúrese de que no haya torceduras en la línea de desagüe.
La fábrica de hielo funciona
pero produce muy poco
hielo
Si la característica de producción de hielo acelerada está encendida, esta característica aumenta el ritmo
deproducción de hielo para proveer más hielo en la misma cantidad de tiempo.
La temperatura ambiente superior a 90°F (32°C) por lo general reducirá la producción del hielo.
La suciedad o la pelusa puede estar obstruyendo el ujo de aire a través del condensador.
Si hay acumulación blanca de sarro en el sistema de congelación y del agua de la unidad, usted deberá limpiar
la fábrica de hielo.
Si la tapa de desagüe está oja, el agua se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá hielo delgado o no
tendrá hielo. Apriete la tapa de desagüe.
Asegúrese de que la rejilla de corte esté colocada en su lugar de manera rme y que el tapón de arnés esté
conectado.
Verique que el ltro de agua esté instalado correctamente.
Calidad del hielo
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El hielo tiene mal sabor, mal
olor o un color grisáceo
Si hay un contenido de minerales inusualmente alto en el suministro de agua, es posible que se deba tratar
elagua.
Si hay acumulación de sarro, limpie la fábrica de hielo.
No guarde alimentos en el depósito de hielo.
Asegúrese de haber quitado todos los materiales de empaque en el momento de la instalación.
Hielo delgado, blando o
aglutinado
Si hay un contenido de minerales inusualmente alto en el suministro de agua, es posible que se deba tratar
elagua.
Si hay acumulación de sarro, limpie la fábrica de hielo.
Si el hielo no se usa con regularidad, se derretirá en el recipiente y se aglutinará. Rompa los bloques con la
palita de hielo provista.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de darle
mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles
antes de hacerlo funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o choque eléctrico.
11-Jun-2018 15:29:29 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
15
Problemas de plomería
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El agua no entra al desagüe
correctamente
Si la manguera de desagüe no está alineada sobre el desagüe, mueva la fábrica de hielo para alinear el
desagüe.
NOTA: Los técnicos de servicio no pueden reparar los problemas de plomería presentes fuera de la fábrica
de hielo. Llame a un plomero competente matriculado.
Fábrica de hielo, sistema de ltración de agua
Modelo P6GEG2KL, P6KG2KL, P6WG2KL Capacidad de 2000 galones (7571 litros)
Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración
de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo
del sistema, tal como se especica la norma NSF/ANSI 42.
Reducción de sustancias
Efectos estéticos
Requisitos de
reducción de NSF
Promedio
inuente
Concentración en
el agua a tratar
Máximo
euente
Promedio
euente
% Mínimo
reducción
% Porcentaje
reducción
Cloro, sabor/olor 50% reducción 1.9727 mg/L 2.0 mg/L ± 10% 0.71 mg/L 0.7788 mg/L 70.2 72.81
Parámetros de la prueba: pH = 7.5 ± 0.5 a menos que se indique otra cosa. Flujo = 0.50 gpm (1.89 Lpm). Presión = 60 lb/pulg² (413.7 kPa)
Temp. = 68°F a 71.6°F (20°C a 22°C). Capacidad de servicio nominal = 2000 galones (7571 litros).
Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento
y reemplazo del ltro se lleven a cabo para que el producto se
desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.
Use los ltros de reemplazo P6RFWG2K, P6RFGEG2K,
P6RFKG2K, pieza número ICE2.
Estilo 1 – Cuando el indicador de estado de ltro pasa de “GOOD”
(bien) a “ORDER” (pedir), solicite un nuevo ltro. Cuando el indicador
del ltro muestre “REPLACE”, se recomienda que reemplace el ltro.
Estilo 2 – Presione FILTER para controlar el estado del ltro de
agua. Si la luz indicadora del ltro está amarilla y aparecen las
palabras “ORDER FILTER” en la pantalla, solicite un nuevo ltro.
Sila luz indicadora está roja, se recomienda que reemplace el ltro.
Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en
su suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo
condiciones de laboratorio estándares, el desempeño actual
puede variar.
El producto es para uso con agua fría únicamente.
No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que
sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente
antes o después del sistema.
Reérase a la sección “Garantía” para obtener el nombre, dirección
y número telefónico del fabricante.
Reérase a la sección “Garantía” para vericar la garantía limitada
del fabricante.
Pautas de aplicación / Parámetros para el suministro
deagua
Suministro de agua Municipal o de pozo
Presión del agua 30 - 120 psi (207 - 827 kPa)
Temperatura del agua 33°- 100°F (0.6° - 37.8°C)
Flujo nominal de servicio 0 50 gpm (1.89 Lpm) @ 60 psi
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la fábrica de hielo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Sistema comprobado y certificado por
NSF International, según la norma 42
NSF/ANSI para la reducción de cloro,
sabor y olor.
HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO
®NSF es una marca registrada de NSF International.
11-Jun-2018 15:29:29 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
16
1
SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
1. Antes de contactarnos para obtener servicio, determine si el producto requiere reparación. Algunas consultas pueden atenderse sin servicio
técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución de problemas del Manual de uso y cuidado o visite producthelp.whirlpool.
com.
2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de Whirlpool. Para EE.UU. y Canadá, dirija
todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a:
Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool
En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para
determinar si corresponde otra garantía.
GARANTÍA LIMITADA DEL
REFRIGERADOR
WHIRLPOOL
®
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE EL COMPROBANTE
DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para
la eXperiencia del cliente:
Nombre, dirección y número de teléfono
Número de modelo y de serie
Una descripción clara y detallada del problema
Comprobante de compra incluido el nombre y la dirección del
distribuidor o vendedor
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
LO QUE ESTÁ CUBIERTO
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (PIEZAS Y MANO DE
OBRA)
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y
cuando este electrodoméstico principal se instale y se le dé
un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones
adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o
Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo, denominado “Whirlpool”),
se hará cargo del costo de las piezas especicadas de fábrica
y del trabajo de reparación para corregir defectos en los
materiales o en la mano de obra, existentes en el momento de
la compra de este electrodoméstico principal o reemplazará,
a su entera discreción, el producto. En caso de reemplazo, el
electrodoméstico estará bajo garantía por el tiempo restante del
periodo de garantía de la unidad original.
GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO
EN EL REVESTIMIENTO DE LA CÁMARA Y EL SISTEMA
DE REFRIGERACIÓN SELLADO
Desde el segundo al quinto año desde la fecha de compra
original, siempre y cuando este electrodoméstico principal se
instale y se le dé un uso y mantenimiento de conformidad con
las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca
Whirlpool se hará cargo del costo de las piezas especicadas
de fábrica y del trabajo de reparación para los siguientes
componentes, para corregir defectos no estéticos en los
materiales y en la mano de obra que tenga esta pieza, los cuales
eviten el funcionamiento del refrigerador, y que hayan existido en
el momento de la compra de este electrodoméstico principal:
Revestimiento de la cámara del refrigerador/congelador si
la pieza se rompiera debido a defectos de material o de
mano de obra.
Sistema de refrigeración sellado (incluye compresor,
evaporador, condensador, secador y tubos conectores).
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR
EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN EL PRESENTE
DOCUMENTO. El servicio deberá ser suministrado por una
compañía de servicio designada por Whirlpool. Esta garantía
limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y
se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use
en el país en el que fue comprado. Esta garantía limitada entrará
en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original.
Se requiere un comprobante de la fecha de compra original para
obtener servicio bajo esta garantía limitada.
1. Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del
indicado en las instrucciones del usuario, del operador o de instalación
publicadas.
2. Instrucción a domicilio sobre cómo usar el producto.
3. Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrectos
del producto, la instalación que no esté de acuerdo con los códigos
eléctricos o de plomería o corrección de plomería o instalación eléctrica
doméstica (por ejemplo, instalación eléctrica, fusibles o mangueras de
entrada de agua del hogar).
4. Piezas de consumo (por ejemplo, focos de luz, baterías, ltros de agua
o de aire, soluciones deconservación, etc.).
5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no
originales de Whirlpool.
6. Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación,
actos fortuitos o el empleo en conjunto con productos no aprobados por
Whirlpool.
7. Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos
del producto a causa de reparaciones por servicio no autorizado,
alteraciones o modicaciones en el electrodoméstico.
8. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u
otro daño al acabado del electrodoméstico, a menos que el mismo sea
debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe
a Whirlpool en un lapso de 30 días.
9. Decoloración, herrumbre u oxidación de las supercies producto de
entornos corrosivos o cáusticos que incluyen, entre otras cosas, altas
concentraciones de sal, humedad elevada o exposición a productos
químicos.
10. Pérdida de comida o medicamentos debido a la falla del producto.
11. Recogida o entrega. Este producto está destinado para ser reparado
en su hogar.
12. Gastos de viaje o de transporte para prestar servicio en lugares remotos
en los cuales no haya disponible un técnico de servicio autorizado por
Whirlpool.
13. Remoción o reinstalación de electrodomésticos en lugares inaccesibles
o dispositivos empotrados (por ejemplo, adornos, paneles decorativos,
pisos, armarios, islas, mostradores, paredes, etc.) que intereran con
el servicio, la remoción o el reemplazo del producto.
14. Servicio técnico o piezas para electrodomésticos con números de serie/
modelo originales removidos, alterados o no identicados con facilidad.
El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias
excluidas correrá por cuenta del cliente.
11-Jun-2018 15:29:29 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
17
2
02/17
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE LIMITARÁN A CINCO AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.
Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, de modo que la
limitación antes mencionada quizá no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted tenga también
otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA
Whirlpool no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico
principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía. Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa
que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor para adquirir una
garantía extendida.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN
SE ESTIPULA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones
y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted tenga también otros
derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
11-Jun-2018 15:29:29 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
/