Samsung D760 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
15
MEMO
1
ESPAÑOL
Familiarización con su cámara fotográfi ca
Identifi cación de características / Contenidos de la cámara
Duración de la pila y número de disparos
(tiempo de grabación)
Indicador del monitor LCD
Dial del modo
Tomar una fotografía
Reproducción / Borrado de imágenes
Descarga de imágenes
Especifi caciones
1
4
5
6
7
8
9
10
11
Contenido
Familiarización con su cámara fotográfi ca
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas regis-
tradas de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y
en otros países.
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este
manual son marcas registradas de sus empresas respectivas.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a
cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones de
la cámara.
Para más información, consulte el manual de usuario incluido en
el CD de software.
Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el
CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque los
archivos PDF en el explorador de Windows. Antes de abrir los
archivos PDF, deberá instalar el Adobe Reader incluido en el CD-
ROM de Software.
2
Familiarización con su cámara fotográfi ca
PELIGRO
No intente realizar ninguna modifi cación en esta cámara. Esto
podría ocasionar un incendio, lesiones, descargas eléctricas o
daños en la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y
las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor
o su Centro de servicios Samsung Camera.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara,
no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la
fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe
ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios
Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede
provocar incendios o descargas eléctricas.
No utilice este producto cerca de gases infl amables o explosi-
vos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión.
No introduzca ni deje caer objetos metálicos o infl amables en
la máquina a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la
ranura de la tarjeta de memoria y la cámara de la pila. Puede
causar un incendio o descargas eléctricas.
No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría
presentar un riesgo de descarga eléctrica.
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se
evita, provocará la muerte o heridas graves.
ADVERTENCIA
No utilice el fl ash muy cerca de las personas o de los animales.
Colocar el fl ash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría
dañarle la vista.
Por razones de seguridad mantenga este producto y los ac-
cesorios fuera del alcance de los niños y de los animales para
evitar accidentes, p. ej.:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un
tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funciona-
miento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara
por unos pocos minutos para permitir que se refresque.
No deje esta cámara en lugares con temperaturas extremada-
mente elevadas, como un vehículo estanco, a la luz directa del
sol u otros lugares de variaciones extremas de temperatura. La
exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera
adversa los componentes internos de la cámara y podría
ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede
provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara
o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus ac-
cesorios en una zona muy ventilada.
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no
se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
3
ESPAÑOL
Familiarización con su cámara fotográfi ca
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que
se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara.
No dispare el fl ash cuando esté en contacto con manos u
objetos. No toque el fl ash tras utilizarlo continuamente. Puede
quemarse la piel.
La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podrían provo-
car un fuego o una lesión.
- Use pilas de la especifi cación correcta para la cámara.
- No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la
arroje al fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida.
Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un
largo periodo de tiempo.
De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo
y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no
se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.
Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe compro-
bar el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable
de los fallos de funcionamiento de la cámara.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando
una memoria recién comprada por primera vez, si contiene
datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imá-
genes capturadas con otra cámara.
No inserte la tarjeta de memoria del otro modo.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan
cerca del estuche de una cámara.
No deje tarjetas de banda magnética cerca del estuche.
La utilización de un adaptador de CA que no se corresponda
con las especifi caciones de la cámara puede hacer que
la cámara no funcione correctamente. Recomendamos la
utilización de la pila incluida o el uso de una pila recargable,
exclusivamente.
Ä
Adaptador de CA disponible
Voltaje : 3,3V, Amper : 2,0A, Diámetro : 2,35
- Tras encender la cámara, compruebe si los ajustes del
tipo de pila y la confi guración de la cámara en el menú
[AJUSTES] > [TIPO BA] son los mismos o no.
4
Ä
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos
opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Identifi cación de características / Contenidos de la cámara
Pila recargable
(SNB-2512)
Tarjeta de memoria SD /
SDHC / MMC
Cable USB
Cable AV
Correa de la cámara
fotográfi ca
Cámara
Pilas alcalinas AA
Cargador (SBC-N2) Cable de CA Funda para la cámara
CD de software
Manual de usuario,
Garantía del producto
Elementos
incluidos
Elementos
opcionales
Puerto de entrada de conexión de CC
Botón obturador
Dial del modo
Objetivo / Tapa del
objetivo
Altavoz
Botón de alimentación
de energía
Flash
Lámpara del sensor
AF / disparador
automático
Terminal de conexión
USB/AV
Micrófono
Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón W de zoom (Miniatura)
Botón E (Efectos)
Orifi cio de la correa
Monitor LCD
Botón de 5 funciones
Botón de modo de reproducción / impresora
Botón Fn / Delete
Lámpara de estado de la cámara
Botón de detección del rostro (FD)
5
ESPAÑOL
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo
especifi cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya
que la capacidad de la imagen puede verse afectada por vari-
ables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Ä
El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimien-
to. Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la utilización del zoom.
Especifi caciones de la pila recargable SNB-2512
Modelo SNB-2512
Tipo Ni-MH
Capacidad
25
00mAh
Voltaje 1.2V x 2
Tiempo de carga
Aproximadamente 300 minutos
(uso para SBC-N2)
Ä
Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta.
Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan
menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a
continuación.
- Pilas no recargables : 2 x AA alcalinas (gran capacidad)
- Pilas recargables (opcional) : SNB-2512 (Ni-MH)
- D860
Tamaño de la
imagen grabada
SUPER
FINA
FINA
NORMAL
30CPS 15CPS
Imagen
fi j a
Ÿ
Unos 58 Unos 83 Unos 118
--
¬
Unos 64 Unos 132 Unos 186
--
Unos 76 Unos 151 Unos 195
--
Unos 91 Unos 179 Unos 252
--
Unos 140 Unos 269 Unos 372
--
Unos 459 Unos 600 Unos 744
--
Imagen en
movimiento
ì
---
Unos 2'3" Unos 4'7"
---
Unos 7'44"
Unos 13'24"
- D760
Tamaño de la
imagen grabada
SUPER
FINA
FINA
NORMAL
30CPS 15CPS
Imagen
fi j a
+
Unos 65 Unos 130 Unos 190
--
þ
Unos 74 Unos 147 Unos 205
--
Unos 88 Unos 173 Unos 248
--
Unos 88 Unos 173 Unos 248
--
Unos 140 Unos 274 Unos 372
--
Unos 538 Unos 710 Unos 744
--
Imagen en
movimiento
ì
---
Unos 2'3" Unos 4'7"
---
Unos 7'44"
Unos 13'24"
6
Indicador del monitor LCD
Ä
Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.
MEM. VOZ / Sin sonido
Ï
/
Ç
Ì
Velocidad del zoom digital / barra del zoom digital / óptico
Í
Modo de grabación
Detección del rostro / Autorretrato
/
Valor de apertura/ Velocidad del obturador
F2.8, 1/45
Flash
Disparador automático
Macro
Color
Cuadro del enfoque automático
Número de tomas disponibles restantes /
tiempo restante
5/00:00:00
Icono de tarjeta de memoria / Icono de
memoria interna
Ö
/
×
Pila
Tamaño de la imagen
D860
D760
Calidad de la imagen/ Velocidad de cuadros
Medición
Nitidez
ISO
Equilibrio de blanco
Compensación de exposición
Fecha / Hora
2007/12/01 01:00 PM
Advertencia de movimiento de la cámara
7
ESPAÑOL
Dial del modo
Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara.
AUTO
Seleccione este modo para tomar una foto rápida
y fácil con el mínimo de interacción por parte del
usuario.
PROGRAMA
Si selecciona el modo de programa, la cámara
utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede
confi gurar manualmente todas las funciones
excepto el valor de apertura y la velocidad del
obturador.
DIS
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le
ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca
luz.
MANUAL
Puede confi gurar manualmente todas las funcio-
nes excepto el valor de apertura y la velocidad del
obturador.
ESCENA
Use el menú para confi gurar fácilmente los valores
óptimos para varias situaciones de disparo.
RETRATO
Utilice este menú para tomar una foto de una persona.
GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA
Ayuda al usuario a comprender el método de
lmación correcto, que incluye soluciones para
problemas potenciales que pueden producirse
durante la fi lmación, y permite al usuario practicar la
lmación.
IMAGEN EN MOVIMIENTO
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre
que lo permita el tiempo de grabación disponible.
8
Tomar una fotografía
Cómo tomar una fotografía
Cómo grabar una imagen en movimiento
Gire el dial de modo y seleccione (
´
).
1. Encienda la cámara y selecci-
one un modo girando el dial de
modos.
2. Sujete la cámara según se muestra
3. Confi rme la composición
4. Tome una
fotografía
Pulsando la mitad de
la posición hacia abajo
Se comprueba el estado
de enfoque y fl ash.
Si pulsa a fondo
Se toma la imagen
1. Confi rme la composición
2. Inicie la grabación
Pulse el botón del obturador y
se iniciará la grabación, y pulse
el botón del obturador de nuevo
para detener la grabación.
9
ESPAÑOL
Eliminación de imágenes
- Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.
1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón
Izquierda/Derecha y pulse el botón
ELIMINAR
(
Õ
).
Pulse el botón de reproducción (
Î
).
Seleccione la imagen que desea reproducir
presionando el botón Izquierda / Derecha
Reproducción / Borrado de imágenes
[IMAG INDIV] [IMAG MINIAT]
2. Para añadir imágenes que desee bor-
rar, pulse el botón T.
- Botón Izquierda/ Derecha : selec-
ciona imágenes
- Botón T : comprueba si se han bor-
rado
- Botón OK : borra las imágenes
seleccionadas.
3. Seleccione los valores del submenú pulsando el botón ARRIBA /
ABAJO y después pulse el botón OK (ACEPTAR).
- Si se selecciona [NO] : cancela “Eliminar imagen”.
- Si se selecciona [SÍ] : borra las imágenes seleccionadas.
Reproducción de las imágenes
-Se muestra la última imagen guardada en la memoria.
Ä
Modo Manera: si pulsa el botón de encendido durante más de 3
segundos, cambiará el ajuste del zumbador y del
sonido de inicio a DESACTIVADO, aunque lo haya
establecido en ACTIVADO.
¿ELIMINAR?
NO
CONFIRM
OK
¿ELIMINAR?
NO
SEL IMÁG
CONFIRM
T OK
SEL IMÁG
ELIMINAR
T
OK
Prev
Prev
Next
Next
10
Para Windows Para Macintosh
Ordenador con procesador superior
a Pentium 450 MHz
(se recomienda Pentium 800 MHz)
Power Mac G3 o posterior
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 9.2 ~ 10.4
Mínimo 128 MB de RAM
(se recomienda más de 512 MB)
200 MB de espacio disponible en
disco (se recomienda más de 1 GB)
Mínimo 64 MB de RAM
(se recomienda más de 256 MB)
110 MB de espacio disponible en
disco
Puerto USB Puerto USB
Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM
Monitor compatible con pantalla de
1024 x 768 píxeles a color de 16 bits
(se recomienda una pantalla a color
de 24 bits)
MicroSoft DirectX 9.0C
Modo de conexión de PC
2. Descargue las imágenes
1. Instale el software suministrado.
- Conecte la cámara y el ordenador
con el cable USB suministrado y
descargue la imagen en el ordenador
para guardarla.
Descarga de imágenes
11
ESPAÑOL
Especifi caciones
Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,5” CCD
-
Píxeles efectivos: D860: Aprox. 8,2 Megapíxeles
D760: Aprox. 7,2 Megapíxeles
- Total Píxeles: D860: Aprox. 8,3 Megapíxeles
D760: Aprox. 7,2 Megapíxeles
Lente - Distancia focal:
Lente SHD f = 6,3 ~ 18,9 mm
(Equivalencia a película de 35 mm: 38 ~ 114 mm)
- Nº de F: F2,8(W) ~ F5,2(T)
- Zoom digital:
Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 3,0X
Modo de reproducción: 1,0X ~ 12,8X
(depende del tamaño de la imagen)
Monitor LCD - LCD TFT de 2,4” a color (230.000 puntos)
Enfoque - Tipo: Enfoque automático TTL
(Multi-AF, AF Central, Detección del rostro AF)
- Alcance
NORMAL Macro Macro automática
Angular
80 cm ~ Infinito
10 cm ~ 80 cm 10 cm~ infinito
Teleob-
jetivo
50 cm ~ 80 cm 50 cm~ infinito
Obturador - Velocidad 8 ~ 1/2,000 seg.
( Manual / Nocturno: 8 ~ 1/2,000 seg.,
Fuegos artificiales: 4 seg.)
Exposición - Control: Programa AE
- Medición: múltiple, puntual,
Detección del rostro AE
- Compensación : ±2 EV (en pasos de 1/3 EV)
- ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1000
Flash - Modos: Automático, Automático y Reduc-
ción de ojos rojos, Flash de relleno,
Sincronización lenta, Flash desacti-
vado
- Alcance: Gran angular: 0,3 m ~ 4,0 m,
Teleobjetivo: 0,5 m ~ 2,1 m
- Tiempo de recarga: Aprox. 5,5 seg.
Nitidez - Suave+, Suave, Normal, Intensa, Intensa+
Efecto de color - Normal, B y N, Sepia, Rojo, Verde, Azul,
Negativo, Personalizado
Equilibrio de blancos - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H,
Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable
Grabación de voz - Grabación de voz (máx. 10 horas)
- Memo de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.)
Estampación de fecha - Fecha, Fecha y hora, Desactivado
(seleccionable por el usuario)
Toma fotográfica - Modo de Imagen
·Modos: Auto, Programa, Manual, DIS,
Guía de ayuda de la cámara,
Retrato, Escena
· Escena : Nocturno, Niños, Paisaje, Texto,
Primer plano, Ocaso, Amanecer,
Luz de fondo, Fuegos artificiales,
Playa y nieve
· Disparador automático: 10 seg., 2 seg.,
Doble, Detector de movimiento
12
Especifi caciones
- Imagen en movimiento
· Con audio (tiempo de grabación: en función de
la capacidad de la memoria)
·Tamaño : 640x480, 320x240
· Velocidad de cuadros: 30 cps, 15 cps
· Zoom óptico de 3X, silencio durante la
operación de zoom
· Edición de película (incrustado): Pausa
durante la grabación, captura de imagen fija
Almacenamiento - Medio
· Memoria interna: 11 MB de memoria flash
· Memoria externa (Opcional):
Tarjeta MMC (hasta 1 GB garantizado),
Tarjeta SD (hasta 2 GB garantizado)
Tarjeta SDHC (hasta 4 GB garantizado)
- Formato de archivo:
·Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.2,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
·Imagen en movimiento: AVI (MJPEG)
·Audio: WAV
- Tamaño de la imagen
· D860
Ÿ¬✩✨
3264X
2448
3264X
2176
3264X
1836
2592 X
1944
2048X
1536
1024X
768
· D760
+þ✩✨
3072X
2304
3072X
2048
3072X
1728
2592 X
1944
2048X
1536
1024X
768
- Tamaño de la imagen (tamaño 256 MB)
· D860
Ÿ¬✩✨
Superfina
Unos 58 Unos 64 Unos 76 Unos 91 Unos 140 Unos 459
Fina
Unos 83 Unos 132 Unos 151 Unos 179 Unos 269 Unos 600
Normal
Unos 118 Unos 186 Unos 195 Unos 252 Unos 372 Unos 744
· D760
+þ✩✨
Superfina
Unos 65 Unos 74 Unos 88 Unos 88 Unos 140 Unos 538
Fina
Unos 130 Unos 147 Unos 173 Unos 173 Unos 274 Unos 710
Normal
Unos 190 Unos 205 Unos 248 Unos 248 Unos 372 Unos 744
Ä
Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar
de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la
toma y la configuración de la cámara.
13
ESPAÑOL
Especifi caciones
Botón “E” - Efecto: Color
- Edición: Cambiar tamaño, Rotar, Color
Reproducción de imagen
- Tipo: Imagen individual, Imágenes en
miniatura, Presentación múltiple de
diapositivas, Imagen en movimiento
Interfaz - Conector de salida digital: USB 2.0
- Audio : Monofónico
- Salida de video: NTSC, PAL
(seleccionable por el usuario)
- Adaptador CC: 3,3 V
Fuente de alimentación de energía
- Pila principal: 2 x AA alcalinas
- Pila recargable
(opcional)
:
Juego SNB-2512B (2 x pilas AA Ni-MH y cargador)
Ä
La pila incluida puede variar dependiendo de la zona de venta.
Dimensiones (WxHxD) - 93 x 62 x 26,5 mm
(excluyendo el saliente)
Peso - Aprox. 123 g (sin pilas ni tarjeta)
Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C
Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Ä
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Ä
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
14
Forma correcta de desechar este producto
Samsung Techwin se preocupa del medio ambiente en
todas las fases de fabricación para conservar el entorno,
y hace lo necesario para proporcionar a sus clientes
productos respetuosos con el medio ambiente. La marca
Eco indica que Samsung Techwin fabrica productos res-
petuosos con el medio ambiente y que estos productos
cumplen con la directiva EU RoHS.
Desecho correcto de este producto (deshacerse de
equipo eléctrico y electrónico)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos
con sistemas de recogida selectiva de residuos) La
presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al fi nalizar su
vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar posibles daños al entorno o a la salud humana por
los vertidos incontrolados, separe esto de otros tipos de basura
y recíclelo de forma responsable para promover la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares
pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el pro-
ducto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
contactar con su proveedor y consultar las condiciones del con-
trato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con
otros residuos comerciales.
15
ESPAÑOL
NOTAS

Transcripción de documentos

MEMO ENGLISH 15 Familiarización con su cámara fotográfica Contenido 1 4 5 6 7 8 9 10 11 ESPAÑOL Familiarización con su cámara fotográfica Identificación de características / Contenidos de la cámara Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Indicador del monitor LCD Dial del modo Tomar una fotografía Reproducción / Borrado de imágenes Descarga de imágenes Especificaciones  Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros países.  Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus empresas respectivas.  Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.  Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.  Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque los archivos PDF en el explorador de Windows. Antes de abrir los archivos PDF, deberá instalar el Adobe Reader incluido en el CDROM de Software. 1 Familiarización con su cámara fotográfica PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar un incendio, lesiones, descargas eléctricas o daños en la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera. Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas. 2 No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista. Por razones de seguridad mantenga este producto y los accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales para evitar accidentes, p. ej.: - Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente. - Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara. No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión. Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque. No introduzca ni deje caer objetos metálicos o inflamables en la máquina a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la ranura de la tarjeta de memoria y la cámara de la pila. Puede causar un incendio o descargas eléctricas. No deje esta cámara en lugares con temperaturas extremadamente elevadas, como un vehículo estanco, a la luz directa del sol u otros lugares de variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio. No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica. Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada. Familiarización con su cámara fotográfica PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara. No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel. Ä Adaptador de CA disponible Voltaje : 3,3V, Amper : 2,0A, Diámetro : 2,35 - Tras encender la cámara, compruebe si los ajustes del tipo de pila y la configuración de la cámara en el menú [AJUSTES] > [TIPO BA] son los mismos o no. Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca del estuche de una cámara. No deje tarjetas de banda magnética cerca del estuche. ESPAÑOL La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podrían provocar un fuego o una lesión. - Use pilas de la especificación correcta para la cámara. - No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego. - No inserte la pila con la polaridad invertida. La utilización de un adaptador de CA que no se corresponda con las especificaciones de la cámara puede hacer que la cámara no funcione correctamente. Recomendamos la utilización de la pila incluida o el uso de una pila recargable, exclusivamente. No inserte la tarjeta de memoria del otro modo. Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara. Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara. Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara. 3 Identificación de características / Contenidos de la cámara Botón de alimentación de energía Micrófono Altavoz Lámpara del sensor AF / disparador automático Dial del modo Botón obturador Flash Puerto de entrada de conexión de CC Terminal de conexión USB/AV Lámpara de estado de la cámara Botón W de zoom (Miniatura) Botón T de zoom (Zoom digital) Botón de detección del rostro (FD) Monitor LCD Botón E (Efectos) Orificio de la correa Objetivo / Tapa del objetivo Botón Fn / Delete Botón de 5 funciones Botón de modo de reproducción / impresora Elementos incluidos Cámara Pilas alcalinas AA Cable USB Correa de la cámara fotográfica Manual de usuario, Garantía del producto CD de software Tarjeta de memoria SD / SDHC / MMC Pila recargable (SNB-2512) Cargador (SBC-N2) Cable AV Cable de CA Funda para la cámara Elementos opcionales Ä Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. 4 Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a continuación. - Pilas no recargables : 2 x AA alcalinas (gran capacidad) - Pilas recargables (opcional) : SNB-2512 (Ni-MH)  Especificaciones de la pila recargable SNB-2512 Modelo SNB-2512 Tipo Ni-MH Capacidad 2500mAh Voltaje - D860 Tamaño de la imagen grabada Ÿ ¬ Imagen ­ fija ✩ ✨  Imagen en ì movimiento ❪ - D760 Tamaño de la imagen grabada + þ Imagen fija ✩ ✨  Imagen en ì movimiento ❪ SUPER FINA Unos 58 Unos 64 Unos 76 Unos 91 Unos 140 Unos 459 - Unos 83 Unos 132 Unos 151 Unos 179 Unos 269 Unos 600 - SUPER FINA Unos 65 Unos 74 Unos 88 Unos 88 Unos 140 Unos 538 - Unos 130 Unos 147 Unos 173 Unos 173 Unos 274 Unos 710 - FINA FINA NORMAL 30CPS 15CPS Unos 118 Unos 186 Unos 195 Unos 252 Unos 372 Unos 744 Unos 2'3" Unos 4'7" Unos 7'44" Unos 13'24" - NORMAL 30CPS ESPAÑOL 1.2V x 2 Aproximadamente 300 minutos Tiempo de carga (uso para SBC-N2) Ä Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta.  Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria. 15CPS Unos 190 Unos 205 Unos 248 Unos 248 Unos 372 Unos 744 Unos 2'3" Unos 4'7" Unos 7'44" Unos 13'24" - Ä El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento. Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la utilización del zoom. 5 Indicador del monitor LCD Ï/Ç Ì Velocidad del zoom digital / barra del zoom digital / óptico Í MEM. VOZ / Sin sonido de tomas disponibles restantes /  Número tiempo restante 5/00:00:00 Icono de tarjeta de memoria / Icono de  memoria interna Ö/×  Pila Modo de grabación Tamaño de la imagen  D860 D760 Detección del rostro / Autorretrato  Calidad de la imagen/ Velocidad de cuadros / Valor de apertura/ Velocidad del obturador F2.8, 1/45   Medición Flash  Disparador automático  Macro    ISO  Equilibrio de blanco Color  Cuadro del enfoque automático  Ä Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software. 6 Nitidez  Compensación de exposición  Fecha / Hora 2007/12/01 01:00 PM  Advertencia de movimiento de la cámara Dial del modo  Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara. AUTO Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. RETRATO Utilice este menú para tomar una foto de una persona. MANUAL Puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador. ESCENA Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. DIS Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz. IMAGEN EN MOVIMIENTO Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible. ESPAÑOL PROGRAMA Si selecciona el modo de programa, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador. GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA Ayuda al usuario a comprender el método de filmación correcto, que incluye soluciones para problemas potenciales que pueden producirse durante la filmación, y permite al usuario practicar la filmación. 7 Tomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía 1. Encienda la cámara y seleccione un modo girando el dial de modos. 4. Tome una fotografía Pulsando la mitad de Si pulsa a fondo la posición hacia abajo Se toma la imagen Se comprueba el estado de enfoque y flash. 2. Sujete la cámara según se muestra  Cómo grabar una imagen en movimiento Gire el dial de modo y seleccione ( ´ ). 1. Confirme la composición 3. Confirme la composición 2. Inicie la grabación Pulse el botón del obturador y se iniciará la grabación, y pulse el botón del obturador de nuevo para detener la grabación. 8 Reproducción / Borrado de imágenes  Reproducción de las imágenes -Se muestra la última imagen guardada en la memoria. Pulse el botón de reproducción ( Î ). Seleccione la imagen que desea reproducir presionando el botón Izquierda / Derecha ¿ELIMINAR? ¿ELIMINAR? NO SÍ NO SÍ T SEL IMÁG OK CONFIRM [IMAG INDIV] 2. Para añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón T. - Botón Izquierda/ Derecha : selecciona imágenes - Botón T : comprueba si se han borrado - Botón OK : borra las imágenes seleccionadas. OK CONFIRM [IMAG MINIAT] ESPAÑOL Ä Modo Manera: si pulsa el botón de encendido durante más de 3 segundos, cambiará el ajuste del zumbador y del sonido de inicio a DESACTIVADO, aunque lo haya establecido en ACTIVADO.  Eliminación de imágenes - Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón Izquierda/Derecha y pulse el botón ELIMINAR ( Õ ). Prev T Next SEL IMÁG OK ELIMINAR 3. Seleccione los valores del submenú pulsando el botón ARRIBA / ABAJO y después pulse el botón OK (ACEPTAR). - Si se selecciona [NO] : cancela “Eliminar imagen”. - Si se selecciona [SÍ] : borra las imágenes seleccionadas. 9 Descarga de imágenes Para Windows Para Macintosh  Modo de conexión de PC 1. Instale el software suministrado. Ordenador con procesador superior a Pentium 450 MHz (se recomienda Pentium 800 MHz) Power Mac G3 o posterior Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 9.2 ~ 10.4 Mínimo 128 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) 200 MB de espacio disponible en disco (se recomienda más de 1 GB) Mínimo 64 MB de RAM (se recomienda más de 256 MB) 110 MB de espacio disponible en disco Puerto USB Puerto USB Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM 2. Descargue las imágenes Monitor compatible con pantalla de 1024 x 768 píxeles a color de 16 bits (se recomienda una pantalla a color de 24 bits) MicroSoft DirectX 9.0C - Conecte la cámara y el ordenador con el cable USB suministrado y descargue la imagen en el ordenador para guardarla. 10 Especificaciones Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,5” CCD - Píxeles efectivos: D860: Aprox. 8,2 Megapíxeles D760: Aprox. 7,2 Megapíxeles - Total Píxeles: D860: Aprox. 8,3 Megapíxeles D760: Aprox. 7,2 Megapíxeles Lente - Distancia focal: Lente SHD f = 6,3 ~ 18,9 mm (Equivalencia a película de 35 mm: 38 ~ 114 mm) - Nº de F: F2,8(W) ~ F5,2(T) - Zoom digital: Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 3,0X Modo de reproducción: 1,0X ~ 12,8X (depende del tamaño de la imagen) - LCD TFT de 2,4” a color (230.000 puntos) Enfoque - Tipo: Enfoque automático TTL (Multi-AF, AF Central, Detección del rostro AF) - Alcance NORMAL Angular Teleobjetivo Macro 80 cm ~ Infinito Macro automática 10 cm ~ 80 cm 10 cm~ infinito 50 cm ~ 80 cm 50 cm~ infinito Obturador - Velocidad 8 ~ 1/2,000 seg. (Manual / Nocturno: 8 ~ 1/2,000 seg., Fuegos artificiales: 4 seg.) Exposición - Control: Programa AE - Medición: múltiple, puntual, Detección del rostro AE - Compensación : ±2 EV (en pasos de 1/3 EV) - ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1000 - Modos: Automático, Automático y Reducción de ojos rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado - Alcance: Gran angular: 0,3 m ~ 4,0 m, Teleobjetivo: 0,5 m ~ 2,1 m - Tiempo de recarga: Aprox. 5,5 seg. Nitidez - Suave+, Suave, Normal, Intensa, Intensa+ Efecto de color - Normal, B y N, Sepia, Rojo, Verde, Azul, Negativo, Personalizado Equilibrio de blancos - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable Grabación de voz - Grabación de voz (máx. 10 horas) - Memo de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.) Estampación de fecha - Fecha, Fecha y hora, Desactivado (seleccionable por el usuario) Toma fotográfica - Modo de Imagen ·Modos: Auto, Programa, Manual, DIS, Guía de ayuda de la cámara, Retrato, Escena ·Escena : Nocturno, Niños, Paisaje, Texto, Primer plano, Ocaso, Amanecer, Luz de fondo, Fuegos artificiales, Playa y nieve ·Disparador automático: 10 seg., 2 seg., Doble, Detector de movimiento ESPAÑOL Monitor LCD Flash 11 Especificaciones - Imagen en movimiento ·Con audio (tiempo de grabación: en función de la capacidad de la memoria) ·Tamaño : 640x480, 320x240 ·Velocidad de cuadros: 30 cps, 15 cps ·Zoom óptico de 3X, silencio durante la operación de zoom ·Edición de película (incrustado): Pausa durante la grabación, captura de imagen fija Almacenamiento - Medio ·Memoria interna: 11 MB de memoria flash ·Memoria externa (Opcional): Tarjeta MMC (hasta 1 GB garantizado), Tarjeta SD (hasta 2 GB garantizado) Tarjeta SDHC (hasta 4 GB garantizado) - Formato de archivo: ·Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Imagen en movimiento: AVI (MJPEG) ·Audio: WAV - Tamaño de la imagen · D860 Ÿ ¬ ­ ✩ ✨  3264X 2448 3264X 2176 3264X 1836 2592 X 1944 2048X 1536 1024X 768 ✩ ✨  3072X 1728 2592 X 1944 2048X 1536 1024X 768 · D760 + þ 3072X 2304 3072X 2048 - Tamaño de la imagen (tamaño 256 MB) · D860 Ÿ ¬ ­ ✩ ✨  Superfina Unos 58 Unos 64 Unos 76 Unos 91 Unos 140 Unos 459 Fina Unos 83 Unos 132 Unos 151 Unos 179 Unos 269 Unos 600 Normal Unos 118 Unos 186 Unos 195 Unos 252 Unos 372 Unos 744 · D760 + þ ✩ ✨  Superfina Unos 65 Unos 74 Unos 88 Unos 88 Unos 140 Unos 538 Fina Unos 130 Unos 147 Unos 173 Unos 173 Unos 274 Unos 710 Normal Unos 190 Unos 205 Unos 248 Unos 248 Unos 372 Unos 744 Ä Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. 12 Especificaciones Botón “E” - Efecto: Color - Edición: Cambiar tamaño, Rotar, Color Reproducción de imagen - Tipo: Imagen individual, Imágenes en miniatura, Presentación múltiple de diapositivas, Imagen en movimiento Interfaz - Conector de salida digital: USB 2.0 - Audio : Monofónico - Salida de video: NTSC, PAL (seleccionable por el usuario) - Adaptador CC: 3,3 V Dimensiones (WxHxD) - 93 x 62 x 26,5 mm (excluyendo el saliente) Peso - Aprox. 123 g (sin pilas ni tarjeta) ESPAÑOL Fuente de alimentación de energía - Pila principal: 2 x AA alcalinas - Pila recargable (opcional) : Juego SNB-2512B (2 x pilas AA Ni-MH y cargador) Ä La pila incluida puede variar dependiendo de la zona de venta. Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ä Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. 13 Forma correcta de desechar este producto Desecho correcto de este producto (deshacerse de equipo eléctrico y electrónico) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al entorno o a la salud humana por los vertidos incontrolados, separe esto de otros tipos de basura y recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Samsung Techwin se preocupa del medio ambiente en todas las fases de fabricación para conservar el entorno, y hace lo necesario para proporcionar a sus clientes productos respetuosos con el medio ambiente. La marca Eco indica que Samsung Techwin fabrica productos respetuosos con el medio ambiente y que estos productos cumplen con la directiva EU RoHS. 14 NOTAS ESPAÑOL 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Samsung D760 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas