Samsung S1070 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español
ES-1


Duración de la pila y número de disparos
(tiempo de grabación)

Dial del modo


Descarga de imágenes

1
4
5
6
7
8
9
10
11
Contenido
Familiarizacn con su cámara fotográca
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas


Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este

Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a
cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones

Para más información, consulte el manual de usuario incluido en

Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el




ES-2
Familiarizacn con su cámara fotográca



las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor






















Por razones de seguridad mantenga este producto y los
accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales




Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un
tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento


No deje esta cámara en lugares con temperaturas extremadamente


temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los


provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara




Español
ES-3
Familiarizacn con su cámara fotográca

Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que












De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo








si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si









Ä

 



ES-4
Ä


Identicacn de caractesticas / Contenidos de la mara
Pila recargable











Funda para la cámara

Manual de usuario,

Elementos
incluidos
Elementos
opcionales

Lámpara de estado de la cámara






rostro (FD)



(Encendido)

Flash

disparador automático
Terminal de conexión

Dial del modo


Micrófono
Español
ES-5
Duración de la pila y mero de disparos (tiempo de grabacn)


que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables

Ä
El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes



Tamaño de la
imagen grabada



  
Imagen

,
  
;
  
.
  
+
  
  
  
  
Imagen en
movimiento
ì
 


Modelo 
Tipo 
 
 
Tiempo de carga


Ä


Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan


 
 
ES-6
Indicador del monitor LCD


No Descripción Iconos
1 Modo de grabación



Ï

Ç
4
Número de tomas
disponibles restantes
tiempo restante


No Descripción Iconos
5

Icono de memoria interna
6 Pila
7 Tamaño de la imagen
8


9 Medición
10 Modo de avance
11


Equilibrio de blanco


14

de la cámara
15

automático
16 
17 Nitidez
18 
19 Macro
 Disparador automático
 Flash








Español
ES-7
Dial del modo









excepto el valor de apertura y la velocidad del


Este modo reducirá la vibración de la cámara y
le ayudará a sacar una buena foto cuando hay



funciones excepto el valor de apertura y la










problemas potenciales que pueden producirse



Puede grabarse una imagen en movimiento
siempre que lo permita el tiempo de grabación

No Descripción Iconos
5

Icono de memoria interna
6 Pila
7 Tamaño de la imagen
8


9 Medición
10 Modo de avance
11


Equilibrio de blanco


14

de la cámara
15

automático
16 
17 Nitidez
18 
19 Macro
 Disparador automático
 Flash








ES-8
Tomar una fotografía


Gire el dial de modo y seleccione (
´







Pulsando la mitad
de la posición hacia
abajo


Si pulsa a fondo



Pulse el botón del obturador y
se iniciará la grabación, y pulse
el botón del obturador de nuevo

Español
ES-9
Eliminación de imágenes



Õ

Reproducción / Borrado de imágenes
 



selecciona
imágenes

borrado




 
 
Pulse el botón de reproducción (
Î



Reproducción de las imágenes

Ä




¿ELIMIN



OK
¿ELIMIN




T OK


T
OK
 
ES-10





descargue la imagen en el

Descarga de imágenes
Para Windows Para Macintosh

ciones de
la conexión









Monitor compatible con pantalla de

(se recomienda una pantalla a color







ciones de
ayuda del
programa
de software
Español
ES-11
Especicaciones
Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,33” CCD
- Píxeles efectivos: Aprox. 10,2 Megapíxeles
- Total Píxeles: Aprox. 10,3 Megapíxeles
Lente
- Distancia focal: Lente SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9 mm
(Equivalencia a película de 35 mm: 35 ~ 105 mm)
- Nº de F: F3,0(W) ~ F5,6(T)
- Zoom digital: Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X
Modo de reproducción: 1,0 X ~ 11,4 X
(depende del tamaño de la imagen)
Monitor LCD - LCD TFT de 2,7” a color (230.000 puntos)
Enfoque - Tipo: Enfoque automático TTL
(Multi-AF, AF Central, Detección del
rostro AF)
- Alcance
NORMAL Macro Macro automática
Angular
80 cm ~ Infinito
10 cm ~ 80 cm 10 cm~ infinito
Teleobjetivo
50 cm ~ 80 cm 50 cm~ infinito
Obturador - Velocidad 1 ~ 1/1,500 seg.
( Manual : 8 ~ 1/1,500 seg.)
Exposición - Control: Programa AE, Exposición Manual,
Detección del rostro AE
- Medición: múltiple, puntual, Centrado
- Compensación : ±2 EV (en pasos de 1/3 EV)
- ISO :
AUTO
, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash -
Modos: Automático, Automático y Reducción
de ojos rojos, Flash de relleno,
Sincronización lenta, Flash desactivado
- Alcance: Gran angular: 0,4 m ~ 3,0 m,
Teleobjetivo: 0,5 m ~ 2,5 m
- Tiempo de recarga: Aprox. 4 seg.
Nitidez - Suave+, Suave, Normal, Intensa, Intensa+
Efecto de color - Normal, B y N, Sepia, Rojo, Verde, Azul,
Negativo, Personalizado
Equilibrio de blancos - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H,
Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable
Grabación de voz - Grabación de voz (máx. 10 horas)
- Memo de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.)
Estampación de fecha - Fecha, Fecha y hora, Desactivado
(seleccionable por el usuario)
Toma fotográfica - Modo de Imagen
·Modos: Auto, Programa, Manual, DIS,
Guía de ayuda de la cámara,
Retrato, Escena
· Escena : Nocturno, Niños, Paisaje, Texto,
Primer plano, Ocaso, Amanecer, Luz de
fondo, Fuegos artificiales, Playa y nieve
· Toma fotográfica : Individual, continuo, AEB
· Disparador automático: 10 seg., 2 seg., Doble,
Detector de movimiento
ES-12
Especicaciones







operación de zoom

durante la grabación, captura de ima
gen fija
 

flash











, ; . +









1944

1080

768

, ; . +
     
 
Fina
    
 
Normal
    
 
Ä
Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones


 



 Imagen individual, Imágenes en miniatura,
Presentltip diapositivas, Imagen en
movimiento
 


(seleccionable por el usuario)







Ä
La pila incluida puede variar dependiendo de la

Español
ES-13
Especicaciones
 
(excluyendo el saliente)
 
Temperatura de funcionamiento

 
 
Ä

Ä

ES-14
Eliminacn correcta de las bateas de este producto
Samsung Techwin se preocupa del medio ambiente
en todas las fases de fabricación para conservar
el entorno, y hace lo necesario para proporcionar
a sus clientes productos respetuosos con el medio
ambiente. La marca Eco indica que Samsung
Techwin fabrica productos respetuosos con el medio
ambiente y que estos productos cumplen con la
directiva EU RoHS.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete
del producto indica que cuando haya nalizado la vida útil de las
baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la
batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a
los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la
Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente,
estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema
de recogida gratuito de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este
producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase
en contacto con su proveedor de servicio técnico.
Forma correcta de desechar este producto
Desecho correcto de este producto (deshacerse de
equipo eléctrico y electrónico) (Aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evi-
tar posibles daños al entorno o a la salud humana por los vertidos
incontrolados, separe esto de otros tipos de basura y recíclelo de
forma responsable para promover la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar
con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo
y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar
con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros
residuos comerciales.
Español
ES-15
NOTAS

Transcripción de documentos

Familiarización con su cámara fotográfica Contenido 1 4 5 6 7 8 9 10 11 ES- Español Familiarización con su cámara fotográfica Identificación de características / Contenidos de la cámara Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Indicador del monitor LCD Dial del modo Tomar una fotografía Reproducción / Borrado de imágenes Descarga de imágenes Especificaciones å Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros países. å Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus empresas respectivas. å Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara. å Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software. å Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque los archivos PDF en el explorador de Windows. Antes de abrir los archivos PDF, deberá instalar el Adobe Reader incluido en el CD-ROM de Software. Familiarización con su cámara fotográfica PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar un incendio, lesiones, descargas eléctricas o daños en la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera. Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas. No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión. No introduzca ni deje caer objetos metálicos o inflamables en la máquina a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la ranura de la tarjeta de memoria y la cámara de la pila. Puede causar un incendio o descargas eléctricas. No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica. ES- No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista. Por razones de seguridad mantenga este producto y los accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales para evitar accidentes, p. ej.: - Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente. - Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara. Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque. No deje esta cámara en lugares con temperaturas extremadamente elevadas, como un vehículo estanco, a la luz directa del sol u otros lugares de variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio. Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada. Familiarización con su cámara fotográfica PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara. No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel. No inserte la tarjeta de memoria del otro modo. La utilización de un adaptador de CA que no se corresponda con las especificaciones de la cámara puede hacer que la cámara no funcione correctamente. Recomendamos la utilización de la pila incluida o el uso de una pila recargable, exclusivamente. Ä Adaptador de CA disponible Voltaje : 3,3V, Amper : 2,0A, Diámetro : 2,35 - T ras encender la cámara, compruebe si los ajustes del tipo de pila y la configuración de la cámara en el menú [AJUSTES] > [TIPO BA] son los mismos o no. Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara. Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara. Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara. ES- Español La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podrían provocar un fuego o una lesión. - Use pilas de la especificación correcta para la cámara. - No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego. - No inserte la pila con la polaridad invertida. Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca del estuche de una cámara. No deje tarjetas de banda magnética cerca del estuche. Identificación de características / Contenidos de la cámara Botón POWER (Encendido) Dial del modo Botón del obturador Altavoz Lámpara del sensor AF / disparador automático Flash Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Botón E (Efectos) Monitor LCD Orificio de la correa Objetivo / Tapa del objetivo Botón de detección del rostro (FD) Terminal de conexión USB/AV Micrófono Botón Fn / Delete Botón de 5 funciones Botón de modo de reproducción / impresora Elementos incluidos Cámara Pilas alcalinas AA Cable USB Cable AV Correa de la cámara fotográfica Manual de usuario, Garantía del producto CD de software Elementos opcionales Tarjeta de memoria SD / SDHC / MMC Pila recargable (SNB-2512) Cargador (SBC-N2) Cable de CA Funda para la cámara Ä Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. ES- Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a continuación. - Pilas no recargables : 2 x AA alcalinas (gran capacidad) - Pilas recargables (opcional) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria. Tamaño de la imagen grabada SUPER FINA FINA NORMAL 30CPS 15CPS Unos 219 Unos 304 Unos 507 - - SNB-2512 ; Unos 241 Unos 341 Unos 550 - - Tipo Ni-MH  Unos 282 Unos 395 Unos 619 - - Capacidad 2500mAh + Unos 290 Unos 412 Unos 660 - - D Unos 366 Unos 507 Unos 825 - - Unos 1089 Unos 1458 Unos 2204 - - Unos 1907 Unos 2204 Unos 2419 - - Voltaje Tiempo de carga 1.2V x 2 Imagen fija Aproximadamente 300 minutos (uso para SBC-N2) Ä Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta. „ Imagen en movimiento V - - - Unos 14'15" Unos 28'02" U - - - Unos 51'32" Unos 01:41'47" Ä El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento. Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la utilización del zoom. Puede grabar vídeos de hasta 4GB o 2 horas de duración cada uno. ES- Español . Modelo Ê Especificaciones de la pila recargable SNB-2512 Indicador del monitor LCD Ê El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. [Imagen y estado completo] No 1 Descripción Iconos Modo de grabación 3 Velocidad del zoom digital / barra del zoom digital / óptico MEM. VOZ / Sin sonido 4 Número de tomas disponibles restantes 3 tiempo restante 00:00:00 2 ES- h/ê No Descripción 5 Icono de tarjeta de memoria / Icono de memoria interna 6 Pila 7 Tamaño de la imagen 8 Calidad de la imagen/ Velocidad de cuadros 9 Medición 10 Modo de avance 11 ISO 12 Equilibrio de blanco 13 Compensación de exposición 14 Advertencia de movimiento de la cámara 15 Cuadro del enfoque automático 16 Saturación / Color 17 Nitidez 18 Contraste 19 Macro 20 Disparador automático 21 Flash 22 Valor de apertura/ Velocidad del obturador 23 Detección del rostro / Autorretrato Iconos F3.0, 1/30 / Dial del modo Ê Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara. AUTO Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. RETRATO Utilice este menú para tomar una foto de una persona. MANUAL Puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador. ESCENA Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. DIS Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz. IMAGEN EN MOVIMIENTO Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible. ES- Español PROGRAMA Si selecciona el modo de programa, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador. Guía de ayuda de la cámara Ayuda al usuario a comprender el método de filmación correcto, que incluye soluciones para problemas potenciales que pueden producirse durante la filmación, y permite al usuario practicar la filmación. Tomar una fotografía Ê Cómo tomar una fotografía 1. Encienda la cámara y seleccione un modo girando el dial de modos. 2. Sujete la cámara según se muestra 4. Tome una fotografía Pulsando la mitad Si pulsa a fondo de la posición hacia Se toma la imagen abajo Se comprueba el estado de enfoque y flash. Ê Cómo grabar una imagen en movimiento Gire el dial de modo y seleccione ( ü ). 1. Confirme la composición 3. Confirme la composición 2. Inicie la grabación Pulse el botón del obturador y se iniciará la grabación, y pulse el botón del obturador de nuevo para detener la grabación. ES- Reproducción / Borrado de imágenes Ê Reproducción de las imágenes -Se muestra la última imagen guardada en la memoria. Pulse el botón de reproducción ( g ). Seleccione la imagen que desea reproducir presionando el botón Izquierda / Derecha T ¿ELIMINAR? ¿ELIMINAR? NO SÍ NO SÍ OK CONFIRM SEL IMÁG OK CONFIRM [IMAG INDIV] 2. Para añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón T. -B  otón Izquierda/Derecha : selecciona imágenes - Botón T : c omprueba si se han borrado - Botón OK : b orra las imágenes seleccionadas. [IMAG MINIAT] Español Ä Modo Manera: si pulsa el botón de encendido durante más de 3 segundos, cambiará el ajuste del zumbador y del sonido de inicio a DESACTIVADO, aunque lo haya establecido en ACTIVADO. Ê Eliminación de imágenes - E  sto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. 1. S  eleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón Izquierda/Derecha y pulse el botón ELIMINAR ( n ). ANTER T SEL IMÁG SIGUIEN OK ELIMINAR 3. S  eleccione los valores del submenú pulsando el botón ARRIBA / ABAJO y después pulse el botón OK (ACEPTAR). - Si se selecciona [NO] : cancela “Eliminar imagen”. - Si se selecciona [SÍ] : borra las imágenes seleccionadas. ES- Descarga de imágenes Para Windows Especificaciones de la conexión USB Especificaciones de ayuda del programa de software Ordenador con procesador superior a Pentium III 500MHz (se recomienda Pentium III 800 MHz) Windows 2000 / XP / Vista Mínimo 256 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) 250 MB de espacio disponible en disco (se recomienda más de 1 GB) Monitor compatible con pantalla de 1024 x 768 píxeles a color de 16 bits (se recomienda una pantalla a color de 24 bits) Microsoft DirectX 9.0C Para Macintosh Ê Modo de conexión de PC 1. Instale el software suministrado. Power Mac G3 o posterior Mac OS 10.3 o posterior Mínimo 256 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) 2. Descargue las imágenes - - Conecte la cámara y el ordenador con el cable USB suministrado y descargue la imagen en el ordenador para guardarla. ES-10 Especificaciones Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,33” CCD - Píxeles efectivos: Aprox. 10,2 Megapíxeles - Total Píxeles: Aprox. 10,3 Megapíxeles Lente - Distancia focal: Lente SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9 mm (Equivalencia a película de 35 mm: 35 ~ 105 mm) - Nº de F: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Zoom digital: Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X Modo de reproducción: 1,0 X ~ 11,4 X (depende del tamaño de la imagen) - LCD TFT de 2,7” a color (230.000 puntos) Enfoque - Tipo: Enfoque automático TTL (Multi-AF, AF Central, Detección del rostro AF) - Alcance NORMAL Angular Teleobjetivo 80 cm ~ Infinito - Modos: Automático, Automático y Reducción de ojos rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado - Alcance: Gran angular: 0,4 m ~ 3,0 m, Teleobjetivo: 0,5 m ~ 2,5 m - Tiempo de recarga: Aprox. 4 seg. Nitidez - Suave+, Suave, Normal, Intensa, Intensa+ Efecto de color - Normal, B y N, Sepia, Rojo, Verde, Azul, Negativo, Personalizado Equilibrio de blancos - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable Grabación de voz - Grabación de voz (máx. 10 horas) - Memo de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.) Estampación de fecha - Fecha, Fecha y hora, Desactivado (seleccionable por el usuario) - Modo de Imagen Macro Macro automática 10 cm ~ 80 cm 10 cm~ infinito Toma fotográfica 50 cm ~ 80 cm 50 cm~ infinito ·Modos: Auto, Programa, Manual, DIS, Guía de ayuda de la cámara, Retrato, Escena ·Escena : Nocturno, Niños, Paisaje, Texto, Primer plano, Ocaso, Amanecer, Luz de fondo, Fuegos artificiales, Playa y nieve ·Toma fotográfica : Individual, continuo, AEB ·Disparador automático: 10 seg., 2 seg., Doble, Detector de movimiento Obturador - Velocidad 1 ~ 1/1,500 seg. (Manual : 8 ~ 1/1,500 seg.) Exposición - Control: Programa AE, Exposición Manual, Detección del rostro AE - Medición: múltiple, puntual, Centrado - Compensación : ±2 EV (en pasos de 1/3 EV) - ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ES-11 Español Monitor LCD Flash Especificaciones - Imagen en movimiento ·Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario, tiempo de grabación: máx. 2 horas) ·Tamaño : 640x480, 320x240 ·Velocidad de cuadros: 30 cps, 15 cps ·Zoom óptico de 3X, silencio durante la operación de zoom ·Edición de película (incrustado): Pausa durante la grabación, captura de imagen fija Almacenamiento - Medio ·Memoria interna: 16 MB de memoria flash ·Memoria externa (Opcional) : Tarjeta MMC (hasta 1 GB garantizado), Tarjeta SD (hasta 2 GB garantizado) Tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizado) - Formato de archivo: ·Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Imagen en movimiento: AVI (MJPEG) ·Audio: WAV - Tamaño de la imagen Botón “E” . ;  + D 3648X 2736 3648X 2432 3648X 2056 3072X 2304 2592X 1944 ES-12 „ 1920X 1080 1024X 768 - Tamaño de la imagen (tamaño 1 GB) . ;  + D „ Superfina Unos 219 Unos 241 Unos 282 Unos 290 Unos 366 Unos 1089 Unos 1907 Fina Unos 304 Unos 341 Unos 395 Unos 412 Unos 507 Unos 1458 Unos 2204 Normal Unos 507 Unos 550 Unos 619 Unos 660 Unos 825 Unos 2204 Unos 2419 Ä Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. - Efecto: C  olor, AJUSTE FOTO (NITIDEZ, CONTRASTE, SATURACIÓN) - Edición: Cambiar tamaño, Rotar, Color, Reproducción de imagen - Tipo: Imagen individual, Imágenes en miniatura, Present múltip diapositivas, Imagen en movimiento Interfaz -C  onector de salida digital: USB 2.0 - Audio : Monofónico - Salida de video: NTSC, PAL (seleccionable por el usuario) - Conector de entrada de corriente CC: 3,3 V Fuente de alimentación de energía - Pila principal: 2 x AA alcalinas -P  ila recargable (opcional): Juego SNB-2512B (2 x pilas AA Ni-MH y cargador) Ä La pila incluida puede variar dependiendo de la zona de venta. Especificaciones Dimensiones (WxHxD) - 93,1 X 61,5 X 24 mm (excluyendo el saliente) Peso - Aprox. 120 g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ä Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Español ES-13 Eliminación correcta de las baterías de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico. Forma correcta de desechar este producto Desecho correcto de este producto (deshacerse de equipo eléctrico y electrónico) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al entorno o a la salud humana por los vertidos incontrolados, separe esto de otros tipos de basura y recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Samsung Techwin se preocupa del medio ambiente en todas las fases de fabricación para conservar el entorno, y hace lo necesario para proporcionar a sus clientes productos respetuosos con el medio ambiente. La marca Eco indica que Samsung Techwin fabrica productos respetuosos con el medio ambiente y que estos productos cumplen con la directiva EU RoHS. ES-14 NOTAS Español ES-15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Samsung S1070 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para