Transcripción de documentos
Familiarización con su cámara fotográfica
Familiarización con su cámara fotográfica
Identificación de características / Contenidos de la cámara
Duración de la pila y número de disparos
(tiempo de grabación)
Indicador del monitor LCD
Dial del modo
Tomar una fotografía
Reproducción / Borrado de imágenes
Descarga de imágenes
Especificaciones
1
4
5
6
7
8
9
10
11
ES-
Español
Contenido
å Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas
de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros
países.
å Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este
manual son marcas registradas de sus empresas respectivas.
å Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a
cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones
de la cámara.
å Para más información, consulte el manual de usuario incluido en
el CD de software.
å Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el
CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque los
archivos PDF en el explorador de Windows. Antes de abrir los
archivos PDF, deberá instalar el Adobe Reader incluido en el
CD-ROM de Software.
Familiarización con su cámara fotográfica
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se
evita, provocará la muerte o heridas graves.
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no
se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto
podría ocasionar un incendio, lesiones, descargas eléctricas o
daños en la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y
las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor
o su Centro de servicios Samsung Camera.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara,
no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la
fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe
ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios
Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede
provocar incendios o descargas eléctricas.
No utilice este producto cerca de gases inflamables o
explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión.
No introduzca ni deje caer objetos metálicos o inflamables en
la máquina a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la
ranura de la tarjeta de memoria y la cámara de la pila. Puede
causar un incendio o descargas eléctricas.
No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría
presentar un riesgo de descarga eléctrica.
ES-
No utilice el flash muy cerca de las personas o de los
animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del
sujeto, podría dañarle la vista.
Por razones de seguridad mantenga este producto y los
accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales
para evitar accidentes, p. ej.:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un
tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento
de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos
pocos minutos para permitir que se refresque.
No deje esta cámara en lugares con temperaturas extremadamente
elevadas, como un vehículo estanco, a la luz directa del sol u otros
lugares de variaciones extremas de temperatura. La exposición a
temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los
componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede
provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara
o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus
accesorios en una zona muy ventilada.
Familiarización con su cámara fotográfica
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no
se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.
La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podrían
provocar un fuego o una lesión.
- Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
- No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni
la arroje al fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida.
No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u
objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede
quemarse la piel.
Español
Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un
largo periodo de tiempo.
De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo
y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan
cerca del estuche de una cámara. No deje tarjetas de
banda magnética cerca del estuche.
No inserte la tarjeta de memoria del otro modo.
La utilización de un adaptador de CA que no se corresponda con
las especificaciones de la cámara puede hacer que la cámara no
funcione correctamente. Recomendamos la utilización de la pila
incluida o el uso de una pila recargable, exclusivamente.
Ä Adaptador de CA disponible
Voltaje : 3,3V, Amper : 2,0A, Diámetro :
2,35
- T ras encender la cámara, compruebe si los ajustes del tipo de pila y la configuración de la cámara en el menú [AJUSTES] > [TIPO BA] son los mismos o no.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está
utilizando una memoria recién comprada por primera vez,
si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si
contiene imágenes capturadas con otra cámara.
Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que
se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara.
Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe
comprobar el estado de la cámara. Samsung no se hace
responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.
ES-
Identificación de características / Contenidos de la cámara
Botón POWER
(Encendido)
Dial del modo
Botón del obturador
Altavoz
Lámpara del sensor AF /
disparador automático
Flash
Lámpara de estado de la cámara
Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón W de zoom (Miniatura)
Botón E (Efectos)
Monitor LCD
Orificio de la correa
Objetivo / Tapa del objetivo
Botón de detección del
rostro (FD)
Terminal de conexión
USB/AV
Micrófono
Botón Fn / Delete
Botón de 5 funciones
Botón de modo de reproducción / impresora
Elementos
incluidos
Cámara
Pilas alcalinas AA
Cable USB
Cable AV
Correa de la cámara
fotográfica
Manual de usuario,
Garantía del producto
CD de software
Elementos
opcionales
Tarjeta de memoria SD /
SDHC / MMC
Pila recargable
(SNB-2512)
Cargador (SBC-N2)
Cable de CA
Funda para la cámara
Ä Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar
equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
ES-
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan
menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a
continuación.
- Pilas no recargables
: 2 x AA alcalinas (gran capacidad)
- Pilas recargables (opcional) : SNB-2512 (Ni-MH)
Ê Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo
especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya
que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables
como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Tamaño de la
imagen grabada
SUPER
FINA
FINA
NORMAL
30CPS
15CPS
Unos 219 Unos 304 Unos 507
-
-
SNB-2512
;
Unos 241 Unos 341 Unos 550
-
-
Tipo
Ni-MH
Unos 282 Unos 395 Unos 619
-
-
Capacidad
2500mAh
+
Unos 290 Unos 412 Unos 660
-
-
D
Unos 366 Unos 507 Unos 825
-
-
Unos 1089 Unos 1458 Unos 2204
-
-
Unos 1907 Unos 2204 Unos 2419
-
-
Voltaje
Tiempo de carga
1.2V x 2
Imagen
fija
Aproximadamente 300 minutos
(uso para SBC-N2)
Ä Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta.
„
Imagen en
movimiento
V
-
-
-
Unos 14'15" Unos 28'02"
U
-
-
-
Unos 51'32" Unos 01:41'47"
Ä El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes
en movimiento. Los tiempos de grabación pueden cambiarse
con la utilización del zoom.
Puede grabar vídeos de hasta 4GB o 2 horas de duración cada uno.
ES-
Español
.
Modelo
Ê Especificaciones de la pila recargable SNB-2512
Indicador del monitor LCD
Ê El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y
las selecciones de la toma.
[Imagen y estado completo]
No
1
Descripción
Iconos
Modo de grabación
3
Velocidad del zoom digital /
barra del zoom digital / óptico
MEM. VOZ / Sin sonido
4
Número de tomas
disponibles restantes
3
tiempo restante
00:00:00
2
ES-
h/ê
No
Descripción
5
Icono de tarjeta de memoria /
Icono de memoria interna
6
Pila
7
Tamaño de la imagen
8
Calidad de la imagen/
Velocidad de cuadros
9
Medición
10
Modo de avance
11
ISO
12
Equilibrio de blanco
13
Compensación de exposición
14
Advertencia de movimiento
de la cámara
15
Cuadro del enfoque
automático
16
Saturación / Color
17
Nitidez
18
Contraste
19
Macro
20
Disparador automático
21
Flash
22
Valor de apertura/
Velocidad del obturador
23
Detección del rostro /
Autorretrato
Iconos
F3.0, 1/30
/
Dial del modo
Ê Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara.
PROGRAMA
Si selecciona el modo de programa, la cámara
utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede
configurar manualmente todas las funciones
excepto el valor de apertura y la velocidad del
obturador.
Guía de ayuda de la cámara
Ayuda al usuario a comprender el método de
filmación correcto, que incluye soluciones para
problemas potenciales que pueden producirse
durante la filmación, y permite al usuario practicar
la filmación.
RETRATO
Utilice este menú para tomar una foto de una
persona.
MANUAL
Puede configurar manualmente todas las
funciones excepto el valor de apertura y la
velocidad del obturador.
ESCENA
Use el menú para configurar fácilmente los valores
óptimos para varias situaciones de disparo.
DIS
Este modo reducirá la vibración de la cámara y
le ayudará a sacar una buena foto cuando hay
poca luz.
IMAGEN EN MOVIMIENTO
Puede grabarse una imagen en movimiento
siempre que lo permita el tiempo de grabación
disponible.
ES-
Español
AUTO
Seleccione este modo para tomar una foto rápida
y fácil con el mínimo de interacción por parte del
usuario.
Tomar una fotografía
Ê Cómo tomar una fotografía
1. Encienda la cámara y seleccione
un modo girando el dial de modos.
2. Sujete la cámara según se muestra
4. Tome una
fotografía
Pulsando la mitad
Si pulsa a fondo
de la posición hacia
Se toma la imagen
abajo
Se comprueba el estado
de enfoque y flash.
Ê Cómo grabar una imagen en movimiento
Gire el dial de modo y seleccione ( ü ).
1. Confirme la composición
3. Confirme la composición
2. Inicie la grabación
Pulse el botón del obturador y
se iniciará la grabación, y pulse
el botón del obturador de nuevo
para detener la grabación.
ES-
Reproducción / Borrado de imágenes
Ê Reproducción de las imágenes
-Se muestra la última imagen guardada en la memoria.
Pulse el botón de reproducción ( g ).
Ä Modo Manera: si pulsa el botón de encendido durante más de
3 segundos, cambiará el ajuste del zumbador y
del sonido de inicio a DESACTIVADO, aunque lo
haya establecido en ACTIVADO.
T
¿ELIMINAR?
¿ELIMINAR?
NO
SÍ
NO
SÍ
OK CONFIRM
SEL IMÁG OK CONFIRM
[IMAG INDIV]
2. Para añadir imágenes que
desee borrar, pulse el botón T.
-B
otón Izquierda/Derecha :
selecciona
imágenes
- Botón T : c omprueba si se han
borrado
- Botón OK : b orra las imágenes
seleccionadas.
Español
Seleccione la imagen que desea reproducir
presionando el botón Izquierda / Derecha
Ê Eliminación de imágenes
- E
sto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.
1. S
eleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón
Izquierda/Derecha y pulse el botón ELIMINAR ( n ).
[IMAG MINIAT]
ANTER
T
SEL IMÁG
SIGUIEN
OK ELIMINAR
3. S
eleccione los valores del submenú pulsando el botón ARRIBA
/ ABAJO y después pulse el botón OK (ACEPTAR).
- Si se selecciona [NO] : cancela “Eliminar imagen”.
- Si se selecciona [SÍ] : borra las imágenes seleccionadas.
ES-
Descarga de imágenes
Para Windows
Especificaciones de
la conexión
USB
Especificaciones de
ayuda del
programa
de software
Ordenador con procesador superior
a Pentium III 500MHz
(se recomienda Pentium III 800 MHz)
Windows 2000 / XP / Vista
Mínimo 256 MB de RAM
(se recomienda más de 512 MB)
250 MB de espacio disponible en
disco (se recomienda más de 1 GB)
Monitor compatible con pantalla de
1024 x 768 píxeles a color de 16 bits
(se recomienda una pantalla a color
de 24 bits)
Microsoft DirectX 9.0C
Para Macintosh
Ê Modo de conexión de PC
1. Instale el software suministrado.
Power Mac G3 o posterior
Mac OS 10.3 o posterior
Mínimo 256 MB de RAM
(se recomienda más de 512 MB)
2. Descargue las imágenes
-
- Conecte la cámara y el ordenador
con el cable USB suministrado y
descargue la imagen en el
ordenador para guardarla.
ES-10
Especificaciones
- Tipo: 1/2,33” CCD
- Píxeles efectivos: Aprox. 10,2 Megapíxeles
- Total Píxeles: Aprox. 10,3 Megapíxeles
Lente
- Distancia focal: Lente SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9 mm
(Equivalencia a película de 35 mm: 35 ~ 105 mm)
- Nº de F: F3,0(W) ~ F5,6(T)
- Zoom digital: Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X
Modo de reproducción: 1,0 X ~ 11,4 X
(depende del tamaño de la imagen)
Monitor LCD
- LCD TFT de 2,7” a color (230.000 puntos)
Enfoque
- Tipo: Enfoque automático TTL
(Multi-AF, AF Central, Detección del
rostro AF)
- Alcance
NORMAL
Angular
Teleobjetivo
80 cm ~ Infinito
Flash
- Modos: Automático, Automático y Reducción
de ojos rojos, Flash de relleno,
Sincronización lenta, Flash desactivado
- Alcance: Gran angular: 0,4 m ~ 3,0 m,
Teleobjetivo: 0,5 m ~ 2,5 m
- Tiempo de recarga: Aprox. 4 seg.
Nitidez
- Suave+, Suave, Normal, Intensa, Intensa+
Efecto de color
- Normal, B y N, Sepia, Rojo, Verde, Azul,
Negativo, Personalizado
Equilibrio de blancos
- Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H,
Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable
Grabación de voz
- Grabación de voz (máx. 10 horas)
- Memo de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.)
Estampación de fecha
- Fecha, Fecha y hora, Desactivado
(seleccionable por el usuario)
- Modo de Imagen
Macro
Macro automática
10 cm ~ 80 cm
10 cm~ infinito
Toma fotográfica
50 cm ~ 80 cm
50 cm~ infinito
·Modos: Auto, Programa, Manual, DIS,
Guía de ayuda de la cámara,
Retrato, Escena
·Escena : Nocturno, Niños, Paisaje, Texto,
Primer plano, Ocaso, Amanecer, Luz de
fondo, Fuegos artificiales, Playa y nieve
·Toma fotográfica : Individual,
continuo, AEB
·Disparador automático: 10 seg., 2 seg., Doble,
Detector de movimiento
Obturador
- Velocidad 1 ~ 1/1,500 seg.
(Manual : 8 ~ 1/1,500 seg.)
Exposición
- Control: Programa AE, Exposición Manual,
Detección del rostro AE
- Medición: múltiple, puntual, Centrado
- Compensación : ±2 EV (en pasos de 1/3 EV)
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
ES-11
Español
Sensor de la imagen
Especificaciones
- Imagen en movimiento
·Con audio o sin audio (seleccionadle
por el usuario, tiempo de grabación:
máx. 2 horas)
·Tamaño : 640x480, 320x240
·Velocidad de cuadros: 30 cps, 15 cps
·Zoom óptico de 3X, silencio durante la
operación de zoom
·Edición de película (incrustado): Pausa
durante la grabación, captura de imagen fija
Almacenamiento
- Medio
·Memoria interna: 16 MB de memoria
flash
·Memoria externa (Opcional) :
Tarjeta MMC (hasta 1 GB garantizado),
Tarjeta SD (hasta 2 GB garantizado)
Tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizado)
- Formato de archivo:
·Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
·Imagen en movimiento: AVI (MJPEG)
·Audio: WAV
- Tamaño de la imagen
Botón “E”
.
;
+
D
3648X
2736
3648X
2432
3648X
2056
3072X
2304
2592X
1944
ES-12
„
1920X
1080
1024X
768
- Tamaño de la imagen (tamaño 1 GB)
.
;
+
D
„
Superfina Unos 219 Unos 241 Unos 282 Unos 290 Unos 366 Unos 1089 Unos 1907
Fina
Unos 304 Unos 341 Unos 395 Unos 412 Unos 507 Unos 1458 Unos 2204
Normal Unos 507 Unos 550 Unos 619 Unos 660 Unos 825 Unos 2204 Unos 2419
Ä Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones
estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las
condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
- Efecto: C
olor, AJUSTE FOTO (NITIDEZ,
CONTRASTE, SATURACIÓN)
- Edición: Cambiar tamaño, Rotar, Color,
Reproducción de imagen
- Tipo: Imagen individual, Imágenes en miniatura,
Present múltip diapositivas, Imagen en
movimiento
Interfaz
-C
onector de salida digital: USB 2.0
- Audio : Monofónico
- Salida de video: NTSC, PAL
(seleccionable por el usuario)
- Conector de entrada de corriente CC: 3,3 V
Fuente de alimentación de energía - Pila principal: 2 x AA alcalinas
-P
ila recargable (opcional): Juego SNB-2512B
(2 x pilas AA Ni-MH y cargador)
Ä La pila incluida puede variar dependiendo de la
zona de venta.
Especificaciones
Dimensiones (WxHxD) - 93,1 X 61,5 X 24 mm
(excluyendo el saliente)
Peso - Aprox. 120 g (sin pilas ni tarjeta)
Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C
Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85%
Español
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Ä Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Ä Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
ES-13
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete
del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las
baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la
batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a
los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la
Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente,
estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema
de recogida gratuito de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este
producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase
en contacto con su proveedor de servicio técnico.
Forma correcta de desechar este producto
Desecho correcto de este producto (deshacerse de
equipo eléctrico y electrónico) (Aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al entorno o a la salud humana por los vertidos
incontrolados, separe esto de otros tipos de basura y recíclelo de
forma responsable para promover la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar
con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo
y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar
con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros
residuos comerciales.
Samsung Techwin se preocupa del medio ambiente
en todas las fases de fabricación para conservar
el entorno, y hace lo necesario para proporcionar
a sus clientes productos respetuosos con el medio
ambiente. La marca Eco indica que Samsung
Techwin fabrica productos respetuosos con el medio
ambiente y que estos productos cumplen con la
directiva EU RoHS.
ES-14
NOTAS
Español
ES-15