Bosch SHVM63W53N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
Definiciones de seguridad
Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si
no se cumple con este aviso.
AVISO
Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la
muerte si no se cumple con esta advertencia.
ADVERTENCIA
!
Nota: Esto alerta sobre información y/o sugerrencias importantes.
Tabla de contenido
Instrucciones de seguridad .................................2
Cómo evitar peligros generales ..............................3
Herramientas y materiales ..................................4
Requisitos del recinto .....................................7
Connections electriques ...................................10
Instalación de los soportes de montaje .......................15
Colocación del lavavajillas .................................17
Asegurar el lavavajillas ...................................21
Conexiones de agua de entrada ............................22
Conexiones del drenaje ...................................23
Conexiones de agua de entrada ............................27
Servicio al cliente ........................................30
Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si
no se cumple con esta advertencia.
PRECAUCIÓN
!
2
Para evitar posibles lesiones o daños materiales, RESPETE TODAS LAS
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.
Estas instrucciones están diseñadas para ser usadas únicamente por insta-
ladores calificados. La lavadora de platos debe ser instalada por un técnico
de servicio técnico o instalador calificado.
Además de estas instrucciones, la lavadora de platos debe instalarse
de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas de electrici-
dad y de plomería (nacionales y locales).
Lea estas instrucciones de instalación completamente y sígalas con
cuidado. Le ahorrarán tiempo y esfuerzo, y le ayudarán a asegurarse de
que el rendimiento de la lavadora de platos sea óptimo y seguro.
IMPORTANTE
La manguera de drenaje de la lavadora de platos debe instalarse man-
teniendo una parte de esta, al menos, a una distancia de 33” (84 cm)
del piso del gabinete; de lo contrario, es posible que la lavadora de
platos no drene correctamente.
Esta lavadora de platos ha sido diseñada para uso residencial en inte-
riores únicamente y no debe usarse en establecimientos comerciales
de servicios de comidas.
• Este lavavajillas está diseñado para ser cerrado en la parte superior y
ambos lados por los gabinetes.
NUEVA INSTALACIÓN: si la lavadora de platos es una instalación nueva,
la mayoría del trabajo debe realizarse antes de que la lavadora de platos
sea colocada en su lugar.
REEMPLAZO: si la lavadora de platos reemplaza a otra lavadora de
platos, verifique las conexiones de la lavadora de platos existente para
ver la compatibilidad con la nueva lavadora de platos y reemplace las
piezas según sea necesario.
Este electrodoméstico cumple con la norma CAN/CSA-C22.2 n.° 167/
UL 749. Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar
si se aplican otros requisitos y normas en instalaciones específicas.
Esta unidad no está destinada para uso en exteriores.
Inspeccione la lavadora de platos
Después de desembalar la lavadora de platos y antes de la instalación,
inspeccione exhaustivamente la unidad para detectar posibles daños
estéticos u ocasionados por el transporte. Reporte de inmediato cualquier
daño.
Los defectos estéticos deben reportarse en un período de 30 días después
de la instalación.
NOTA: No deseche ninguna bolsa ni artículo suministrado con el paquete
original hasta que se haya completado toda la instalación.
Instrucciones de seguridad importantes:
Por favor lea y guarde esta información
3
Cómo evitar peligros generales
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales,
el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente
cerrado en el momento de la instalación.
Use la lavadora de platos únicamente cuando esté completamente instalada.
Al abrir la puerta de una lavadora de platos que no está instalada, abra la
puerta con cuidado mientras sostiene la parte posterior de la unidad. No
seguir esta advertencia puede provocar que la lavadora de platos se caiga,
lo que ocasiona lesiones graves.
Antes de instalar los soportes de montaje en “L” para la encimera sumi-
nistrados con la unidad (solo en algunos modelos), decida qué método
se usará para asegurar la lavadora de platos en su abertura. Una vez
que estos soportes de montaje están instalados en la lavadora de platos,
es difícil retirarlos, y esto daña los soportes de montaje y la lavadora de
platos.
En algunas condiciones, se puede formar gas hidrógeno en un sistema
de agua caliente que no se ha utilizado durante semanas. El gas hidróge-
no es explosivo.
Antes de llenar una lavadora de platos con un sistema que ha estado
apagado durante semanas, deje correr agua de un grifo cercano en un
área bien ventilada hasta que no haya sonido ni evidencia de gas.
Retirar cualquier cubierta o jalar la lavadora de platos del gabinete puede
hacer que queden expuestas las conexiones de agua caliente, la ali-
mentación eléctrica, y puntas o bordes filosos. Manipule la unidad con
cuidado.
Inspeccione la lavadora de platos
Después de desembalar la lavadora de platos y antes de la instalación,
inspeccione exhaustivamente la unidad para detectar posibles daños
estéticos u ocasionados por el transporte. Reporte de inmediato cualquier
daño.Los defectos estéticos deben reportarse en un período de 30 días
después de la instalación.
NOTA: No deseche ninguna bolsa ni artículo suministrado con el paquete
original hasta que se haya completado toda la instalación.
ADVERTENCIA
4
Acoplador acodado con rosca exterior femenina de 3/4” en una
extremidad y en otra extremidad del tamaño adecuado para poder-
conectario a la alimentación de agua (tube de cobre/accesorios su
jetadores de compresión o manguera con alambre trenzado).
Cable de suministro eléctrico: AWG n.° 14 como mínimo, 2 conduc-
tores con 1 conexión a tierra, conductores de cobre aislados, con
capacidad nominal para 75 °C o más. Únicamente se necesita si la
línea eléctrica de la vivienda no es adecuada.
Línea de suministro de agua caliente: tubos de cobre con diámetro
externo de 3/8 pulg., como mínimo, o línea de suministro de la
lavadora de platos de metal trenzado.
Únicamente necesaria si la línea de suministro de agua de la vivienda
no es suficiente.
Válvula de cierre y conectores adecuados para la línea de suministro
de agua caliente (tubos de cobre/conector de compresión o
manguera trenzada).
Se requiere un conector de conductos o un protector para cable
incluidos en el listado de UL si conecta el cableado de campo
directamente al bloque de terminales.
Herramientas y materiales necesarios
Llave ajustable

Cinta métrica
Cortador de cables
Alicates
Alicates
Destornillador de ranura
Nivel
Separador de alambre
Taladro



Sierra de agujero
Destornillador Phillips
5
Materiales suministrados
Abrazadera de tornillo (para mangueras)
Caja de empalme
Arandela protectora de borde exible
para cable eléctrico
Soportes de montaje
Tornillos para los soportes de montaje
Ø 4x13mm
D
E
B
A
C
Adhesivo respaldado clip de la cuerda
F
6
Materiales suministrados
(depende del modelo; Su lavavajillas se suministra con uno de los kits
de panel de dedo que se muestra a continuación)
Panel de pie con ranuras
Guía de instalación para panel de puerta
completamente integrado (depende del
modelo)
Tornillos del panel de pie con ranuras
Ø 4 x 16 mm
Panel de pie sin ranuras
Tornillos del panel de pie sin ranuras: de color
negro o plata, según el color del panel de pie
Soportes de montaje del panel de pie
(usarse con el panel de punta sin ranura
mostrado arriba)
G
H
I
J
K
L
M
Panel de pie de plástico
Panel de pie con ranuras (usarse con
panel de pie de plástico se muestra
arriba)
7
Requisitos del recinto
¡Evite el peligro de escaldadura o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que el suministro de agua y el suministro eléctrico
estén cerrados antes de realizar la instalación o el servicio técnico.
¡Evite Descarga Eléctrica / Peligro de incendio!
No permita que las líneas eléctricas y de suministro para tocar.
Nota: Esta lavadora de platos ha sido diseñada para estar cercada, por la
parte superior, la parte trasera y ambos lados, por el conjunto de gabinetes
de una cocina residencial estándar.
Seleccione una ubicación que esté lo más cerca posible del fregadero
para tener un fácil acceso a las líneas de suministro de agua y de
drenaje.
Para lograr el funcionamiento y el aspecto apropiados de la lavadora
de platos, asegúrese de que el cerramiento sea cuadrado y de que
tenga las dimensiones que se muestran.
min 34"
(864 mm)
min 24"
(610 mm)
23
5/8
" - 24
1/4
"
(600 - 616 mm)
1
ADVERTENCIA
!
8
Si lavadora de platos se instalará en una esquina, asegúrese de que
haya un espacio libre adecuado para abrir la puerta, como se muestra.
Una vez que elija el lugar apropiado para su lavadora de platos, haga
las aberturas necesarias en sus gabinetes para permitir el paso de las
líneas de agua, drenaje y eléctricas del lado apropiado.
Los orificios deben cortarse dentro del área de 7 x 2.5 pulg. que se
muestra.





2
7"
(177.8 mm)
3
Verique el espacio libre
entre la puerta de la lavadora
de platos y la pared.
9
Si la abertura se realiza atravesando madera, líjela hasta que quede
lisa. Si la abertura se realiza atravesando metal, utilice el protector de
bordes (B) que se proporciona u otro método aprobado para proteger
el cableado contra daños.
4
B
Jale de la manguera de drenaje para sacarla de la base de embalaje,
como se muestra.
Aparte el panel de pie para su uso posterior.
5
10
Retire el sujetador de la manguera que se encuentra en la parte
trasera de la lavadora de platos, como se muestra. El sujetador de la
manguera puede usarse más adelante para sostener la manguera de
drenaje dentro de su gabinete.
7
b
a
Conecte la articulación del codo al lavavajillas como se muestra. No lo
apriete demasiado.
Evite el cruce de roscas! Esto causará fugas. Después de conectar la
manguera, encienda el agua y verifique que no haya fugas.
NOTICE
Conecte la línea de agua caliente al codo.
6
11
Suministro eléctrico
El cliente tiene la responsabilidad de asegurarse de que la instalación
eléctrica de la lavadora de platos cumpla con todos los códigos y las
ordenanzas de electricidad nacionales y locales. La lavadora de platos
está diseñada para un suministro eléctrico de CA de 120 V, 60 Hz,
conectado a un circuito eléctrico con una conexión a tierra adecuada,
exclusivo para la lavadora de platos, con un fusible o disyuntor con
capacidad nominal para 15 A. Los conductores del suministro eléctrico
deben ser de alambre de cobre, con AWG n.° 14 como mínimo, con
capacidad nominal para uso en temperaturas de 75 °C (167 °F) o más
altas.
Capacidad nominal
eléctrica de la lava-
dora de platos
Volts Hert z Amperes Watts
120 60 15
1,450
(max)
12
1,440
Connections electriques
¡Evite el peligro de escaldadura o de descarga eléctrica!
No trabaje en un circuito energizado. Hacerlo podría ocasionar
lesiones graves o la muerte. Únicamente los electricistas califica-
dos pueden realizar trabajos de electricidad. No intente realizar
ningún trabajo en el circuito de suministro eléctrico de la lavadora
de platos hasta que esté seguro de que el circuito se encuentre
desenergizado.
Para evitar posibles lesiones o daños a la propiedad, se debe
tener cuidado al instalar o quitar el lavavajillas para reducir la
probabilidad de dañar el cable de alimentación.
¡Evite el peligro de incendio!
Asegúrese de que el trabajo eléctrico esté correctamente instalado
y verificado por electricistas calificados.
Asegúrese de que no haya conexiones eléctricas sueltas. Asegúrese
de que todas las conexiones eléctricas se hayan realizado
correctamente.
ADVERTENCIA
!
12
Corte toda la electricidad al área de instalación.
Retire los tornillos y la cubierta de la caja de empalme (A) y apártelos
para utilizarlos después.
Retire el revestimiento externo y el aislamiento de la conexión alámbrica/
del cable de alimentación, como se muestra.




8
Instrucciones para la conexión a tierra
La lavadora de platos debe tener una conexión a tierra adecuada antes de
operarla. Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado
permanente, con conexión a tierra, o se debe instalar un conductor de conex-
ión a tierra para equipos junto con los conductores de circuitos y conectarlo al
terminal de conexión a tierra para equipos o al hilo de conexión a tierra de la
lavadora de platos. Asegúrese de que la lavadora de platos tenga una conex-
ión a tierra adecuada, de conformidad con todos los códigos locales o, en
el caso de que no haya un código local, con el CÓDIGO NACIONAL ELÉC-
TRICO (National Electrical Code) en los Estados Unidos o la última versión
del CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE (Canadian Electrical Code) C22.1 en
Canadá, así como con todos los códigos provinciales/estatales o municipales
o locales.
Nota: Instalaciones que utilizan un receptáculo
No se proporciona el kit auxiliar de cables, SMZPC002UC, diseñado para la
conexión a un receptáculo, pero puede pedirse a través de Servicio al cliente,
llamando al 1-800-944-2904. Asegúrese de que el receptáculo doméstico
cumpla con los requisitos de suministro eléctrico, así como con los códigos
nacionales y locales. Si usted opta por conectar la lavadora de platos en
forma permanente a la conexión alámbrica, siga los siguientes pasos.
Las conexiones eléctricas sueltas y mal instaladas pueden
dar lugar a un sobrecalentamiento. Revise cuidadosamente las
instrucciones de instalación del bloque de terminales.
ADVERTISSEMENT
!
13
a
b
cd
1-2 mm
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
STRICTLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
USE ONLY 14 OR 12 AWG COPPER WIRE WITH A MIN. TEMP. RATING
OF 75°C (167°F).
PLACE ALL WIRING IN THE POWER SUPPLY BOX AND INSTALL COVER.
CONNECTION SCREWS ARE NOT REMOVABLE.
ESTRICTAMENTE SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
UTILICE SÓLO EL 14 O 12 DE ALAMBRE DE COBRE AWG CON UN GRADO
DE LA TEMPERATURA MÍNIMA DE 75 ° C (167 ° F).
COLOQUE TODOS LOS CABLES EN LA CAJA DE LA FUENTE DE ALIMEN-
TACIÓN Y LA INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA. TORNILLOS DE CONEXIÓN
NO SON EXTRAIBLES.
WIRE STRIP GAGE
1/2" (13 mm)
CALIBRE DE POUR DÉNUDER
INDICADOR DE CABLE PELADO
OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE.
UTILISER SEULEMENT DU FIL DE CUIVRE 14 OU 12 AWG AVEC UNE
COTE DE TEMPÉRATURE MINIMALE DE 75°C (167°F).
PLACER TOUS LES FILS DANS LA BOÌTE D‘ALIMENTATION ET
REMETTRE LE COUVERCLE.
LES VIS DE CONNEXIONS NE SONT PAS AMOVIBLES.
Vista con cubierta instalada
flecha
alivio de
tensión
negro (L)
blanco (N)
verde (G)
Coloque un alivio de tensión aprobado (no suministrado) al lado opuesto
de la caja de conexiones
Sin ajustar los tornillos de los terminales, inserte los cables
adecuadamente en el terminal. Asegúrese de que el cable negro se
conecta con el negro (L) y el blanco se conecta con el blanco (N) y el
verde o alambre de cobre desnudo con el verde (G o ). (Ver cuadro b)
NO inserte el cable por debajo de la abrazadera de tornillo. (Ver cuadro
a)
Asegúrese de que el aislamiento del cable no esté atrapado en el
terminal. 1-2 mm de cable deben ser visibles (ver cuadro b)
Después de insertar el alambre, apriete completamente los tornillos de
los terminales girándolos en el sentido de las agujas del reloj. (Véase
el recuadro c)
Después de apretar los tornillos de los terminales, tire de cada cable
para asegurarse de que estén bien apretados. El cable no debe estar
suelto en el terminal después de la instalación correcta.
Asegure el cable en la caja de conexiones con el alivio de tensión.
Nota: La flecha (que se muestra en la figura d anterior) debe alinearse con
el cable de alimentación.
9
14
Compruebe que todas las conexiones eléctricas están en su lugar y
vuelva a colocar la tapa de la caja de conexiones en su lugar.
Coloque el soporte del cordón adhesivo (incluida en el kit de
instalación) 5" (127 mm) de ajuste de las patas como se muestra
en la figura de arriba y el de alimentación a través de la ruta de clip.
Nota: La longitud del cable de medida desde la parte trasera de
plástico correa para el recipiente debe ser ≤ 47,25" (1200 mm).
Cable de alimentación a través de la Ruta de la correa y enchufe el
extremo del cable de suministro en la parte trasera de la lavadora de
platos hasta que haga clic, como se muestra.
CLIC
adhesivas clip
de cable
pata de ajuste
correa
5"
(127 mm
)
C
l
ip
or
i
entació
n
e
nrutamiento cable alternativo
11
10
Monte la caja de empalme del suministro eléctrico (A) de la lavadora de
platos y el receptáculo exclusivo en un gabinete accesible adyacente a
la lavadora de platos (no monte la caja de empalme ni el receptáculo
detrás de la lavadora de platos).
Nota: No se proporcionan los tornillos para el montaje de la caja de empalme
del suministro eléctrico.
A
15
Instalación de los soportes de montaje
El montaje superior se usa para encimeras hechas de madera u otros
materiales que puedan ser perforados fácilmente. Si tiene superficie
sólida, mármol, granito, encimeras y otras muy duras, vaya al paso
13 ahora.
¡Evite el peligro de caída!
Use la lavadora de platos únicamente cuando esté
completamente instalada. Al abrir la puerta de una lavadora
de platos que no está instalada, abra la puerta con cuidado
mientras sostiene la parte posterior de la unidad. No seguir esta
advertencia puede ocasionar lesiones graves.
ADVERTENCIA
!
Nota: Antes de instalar los soportes de montaje para la encimera
suministrados, decida qué método utilizará para asegurar la lavadora de
platos al cerramiento.
Una vez que los soportes de montaje están instalados en la lavadora de
platos, es difícil retirarlos, y esto daña los soportes de montaje y la lavadora
de platos.
Si usted tiene un panel completamente integrado, no acople los soportes de
montaje hasta ta nto no haya acoplado el panel a la puerta.
12
16
13
El montaje lateral se utiliza para encimeras hechas de mármol, granito
u otros materiales muy duros que no pueden ser perforados fácilmente.
Utilizando pinzas, doble el soporte en la perforación sobre sí mismo
como se muestra en la figura 13a.
Deslice la brida del soporte a través de las ranuras de los costados en
la estructura, como se muestra en 13b.
Utilizando pinzas, doblar las bridas laterales hacia abajo como se
muestra en 12c y 12d para que el soporte no salga de la ranura en el
marco. Todavía no conecte al gabinete.
Si el aislamiento cubre el área en la ilustración 12a, pliéguelo hacia atrás.
Oriente los soportes de montaje (D) como se muestra. Observe la posición
del soporte en la ilustración 12b.
Utilizando pinzas, doble hacia abajo como se muestra en la ilustración 12c,
de modo que el soporte no se deslice fuera de la ranura en la estructura.
Todavía no conecte al gabinete.
17
Si su fregadero se encuentra del lado derecho de donde usted está
instalando la lavadora de platos, tendrá que volver a colocar las
mangueras y el cable de alimentación detrás de la lavadora de platos
antes de instalarla.
Para hacerlo, descuelgue la correa por la que pasan las mangueras en
la parte trasera de la base de la lavadora de platos y colóquelas según
sus requerimientos.
Si su fregadero se encuentra del lado izquierdo, deje las mangueras y
el cable de alimentación como vinieron, vaya al paso 16 ahora.
Colocación del lavavajillas
14
18
Vuelva a colocar las mangueras de modo que pasen por la correa del
otro lado.
Asegúrese de calzar la correa de vuelta en su lugar para asegurar las
mangueras, como se muestra.
15
Para evitar rayar el piso, utilice protección para pisos y tenga cuidado
al deslizar la lavadora de platos dentro del gabinete. Use las manos en
ambos lados de la lavadora de platos para empujar en forma pareja.
Jale la entrada de agua, las mangueras de drenaje y el cable de
alimentación a través de orificio en el gabinete, como se muestra.
16
19
Empuje la unidad 2/3 hacia adentro de la abertura y deténgase.
17
Extienda la mano hacia el gabinete adyacente y jale las mangueras y
el cable de alimentación excedentes completamente hacia afuera, de
modo que no se plieguen.
Empuje la unidad hacia adentro hasta que quede a ras con la puerta
del gabinete
18
20
Ajuste las patas como se muestra para elevar la unidad de manera que
quede a ras con la encimera.
Utilice un nivel para verificar que su lavadora de platos esté nivelada.
Nivele de un lado al otro girando las patas hacia la derecha para levantar
la parte delantera de la unidad o hacia la izquierda para bajarla, como se
muestra.
Nivele desde la parte adelante hacia la trasera girando el tornillo hacia la
derecha para levantar la parte trasera o hacia la izquierda para bajarla.




11/16
19
Centre la lavadora de platos en la abertura antes de asegurarla en su
gabinete o encimera, como se muestra.

20
21
Coloque los tornillos de montaje (E) a través de los orificios que se
encuentran en los soportes de montaje, como se muestra para el montaje
superior (21) o lateral (22).
Asegurar el lavavajillas
21






22
E
E
22
Suministro de agua caliente
El calentador de agua debe configurarse para suministrar a la lava-
dora de platos agua de aproximadamente 120 °F (49 °C). El agua
demasiado caliente puede hacer que algunos detergentes pierdan
efectividad. Las temperaturas más bajas de agua aumentarán los
tiempos de funcionamiento. La presión del suministro de agua cali-
ente debe ser de entre 15 y 145 psi (1 a 10 bar).
NOTAS:
Si se usa una junta con soldadura en lugar de un conector de
compresión, asegúrese de hacer todas las conexiones con soldadura
antes de conectar la línea de suministro de agua a la lavadora de
platos.
Asegúrese de que no haya codos cerrados ni pliegues en la línea
de agua, que podrían restringir el flujo del agua.
Use siempre el sello adecuado al realizar conexiones de plomería.
Antes de conectar la línea de suministro de agua a la lavadora de
platos, deje correr el agua en la línea entrante durante alrededor de
5 minutos para eliminar cualquier material externo.
Abra el suministro de agua y verifique que no haya pérdidas una
vez que estén hechas las conexiones.
Conexiones de agua de entrada
¡Evite el peligro de escaldadura!
No realice ningún trabajo en una tubería de agua caliente que
tenga carga. Podría ocasionar lesiones graves. Únicamente
los plomeros calificados pueden realizar trabajos de plomería.
No intente realizar ningún tipo de trabajo en las tuberías de
suministro de agua caliente de la lavadora de platos hasta
que esté seguro de que el suministro de agua caliente esté
cerrado.
ADVERTENCIA
!
Las temperaturas requeridas para soldar y fundir dañan la lavadora de
platos. Si se van a soldar o fundir las tuberías para plomería, mantenga
la fuente de calor, al menos, a 6 pulgadas (152.4 mm) de distancia de la
lavadora de platos.
AVISO
23
Conexiones del drenaje
Conecte la línea de suministro de agua de la lavadora de platos a la
válvula de cierre del agua. Si todavía no se encuentra en la línea de
suministro, instale uno (no suministrado).
Necesitará utilizar una línea de suministro de agua de la lavadora
de platos aprobada con los conectores correctos para realizar esta
conexión. Use siempre el sello adecuado al realizar conexiones de
plomería.
Una vez que estén hechas todas las conexiones, abra el suministro
de agua caliente y verifique que no haya pérdidas.
NOTAS:
Si las ordenanzas locales requieren un espacio de aire, instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Si la manguera de drenaje de la lavadora de platos debe conectarse
a una conexión de drenaje para lavadora de platos de un triturador de
desechos, retire el tapón de la conexión de drenaje para lavadora de
platos del triturador de desechos.
De todo su largo, la manguera de drenaje de la lavadora de platos debe
tener una parte que esté firmemente sujetada 33 pulgadas por encima
del piso del gabinete.
La longitud de la manguera de drenaje puede extenderse si es necesario.
La longitud máxima de la manguera de drenaje, incluida la manguera
que se conecta con el espacio de aire, es de 150 pulgadas.
23
Verifique los códigos de plomería locales para los procedimientos
y accesorios de plomería aprobados. Todas las tuberías deben
hacerse de acuerdo con los códigos nacionales y locales.
Si usa tubos de cobre o de otro material para el suministro de agua,
haga que un plomero autorizado realice la instalación correspondiente.
24
Puede usar la pieza que retiró en el Paso 7 para acoplarla a la parte
interior del gabinete y colgar la manguera de drenaje desde donde se
muestra (no se suministran los tornillos) en lugar de usar un zuncho no
metálico, como se indica en las siguientes ilustraciones. La altura de la
manguera de drenaje no debe exceder las 43 pulg.
La manguera de drenaje de la lavadora de platos debe instalarse man-
teniendo una parte de esta, al menos, a una distancia de 33 pulg. (84
cm) del piso del gabinete; de lo contrario, es posible que la lavadora
de platos no drene correctamente.
24
screws
not
provided
NOTA: Coloque la abrazadera de la manguera alrededor del extremo
de la manguera de drenaje ANTES de conectarla a la tubería.
25
La manguera de drenaje de la lavadora de platos puede conectarse
a la tubería de drenaje utilizando un espacio de aire de dos maneras:
- Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos debajo
del fregadero (25a).
- Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos de un
triturador de desechos (25b).
La manguera de drenaje de la lavadora de platos puede conectarse a
la tubería de drenaje utilizando un bucle alto de dos maneras:
- Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos debajo del
fregadero (25c).
- Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos de un trit-
urador de desechos (25d).
25
d


a b
C C
min 33” (84 cm)
max 43” (110 cm)
min 33” (84 cm)
max 43” (110 cm)
C
C
c
26
Utilice la abrazadera que se propor-
ciona (C) para conectar la manguera de
drenaje a la tubería de la vivienda, como
se muestra.






26
Cómo colocar el panel de pie
Si su lavadora de platos vino con un panel de pie con ranuras (G) sola-
mente, siga estas instrucciones; de lo contrario, vaya ahora al paso 28.
Nota: Si utiliza el panel de pie ranuras se muestra en 27, no están obligados
a continuación entre paréntesis que aparecen en el 28 de montaje de metal.
Coloque el panel de pie con ranuras (G) en la lavadora de platos. Deje
que se apoye sobre el piso.
Acóplelo con tornillos (H), como se muestra. Use únicamente los tornil-
los suministrados para evitar dañar la lavadora de platos. El panel de
pie debe quedar a ras del piso. ¡Ha finalizado la instalación!
27
C
G
H
27
Si su lavadora de platos vino con un panel de pie sin ranuras (I) y soportes
del panel de pie (K), siga estas instrucciones:
Enchufe los soportes de metal (K) en las aberturas a ambos lados de
la base, como se muestra.
Utilice un tornillo (J) para montar los soportes de metal en la base,
como se muestra.
Inserte el faldón de hule previamente acoplado detrás de los dedos en
los soportes de metal, como se muestra.

28
29
J
K
28
Deslice el panel de pie de metal a su posición asegurándose de que
la parte inferior del panel de pie quede a ras del piso. Utilice un tornillo
(J) para montar el panel de pie a través del orificio con el que coincide
en los soportes de metal (K), como se muestra.
Nota: La altura del panel de pie puede ajustarse atornillándolo en un orificio
diferente en el soporte.
Verifique que el faldón calce correctamente abriendo la puerta.
Asegúrese de que el faldón no se atasque y de que pueda moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo detrás del panel de pie. ¡Ha fina-
lizado la instalación!
30
J
29
Si el lavavajillas tiene un panel de pie de plástico (L) y panel de pie con
ranuras (M), siga estas instrucciones:
Nota: Si se utiliza el panel de pie de plástico por encima de 31, soportes
y montaje de metal mostrando en el 28 no es necesario.
Alinear la placa protectora del zócalo de plástico en la base del
lavavajillas de modo que los orificios queden alineados.
Acóplelo con tornillos, como se muestra. Use únicamente los tornil-
los suministrados para evitar dañar la lavadora de platos.
Deslizar la placa protectora del zócalo de metal hasta su posición
asegurando que la parte inferior de la placa protectora del zócalo
está a ras con el suelo. Use únicamente los tornillos suministrados
para evitar dañar la lavadora de platos. ¡Ha finalizado la instalación!
31
32
H
L
30
Su lavadora de platos no requiere ningún otro cuidado especial además del
que se describe en la sección Cuidado y mantenimiento del Manual de uso
y cuidado. Si tiene un problema con su lavadora de platos, antes de llamar
al servicio técnico consulte la sección Autoayuda en el Manual de uso y
cuidado. Si es necesario realizar el servicio técnico, comuníquese con su
distribuidor o instalador, o con un centro de servicio técnico autorizado.
No intente reparar el electrodoméstico por sus propios medios. Todo trabajo
realizado por personal no autorizado puede invalidar la garantía. Si tiene
un problema con su lavadora de platos y no está conforme con el servicio
técnico que ha recibido, siga los pasos que aparecen a continuación (en
el orden en que se enumeran) hasta que se corrija el problema y usted
quede conforme:
1. Comuníquese con su instalador o con el contratista de servicio técnico
autorizado de su área.
2. Envíenos una carta a la dirección que figura a continuación:
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street
Irvine, CA 92614
3. Llámenos al número de teléfono de Servicio al cliente:
1-800-944-2904
Asegúrese de incluir (si nos envía una carta), o tener disponible (si nos
llama), la siguiente información:
• Número de modelo (SH_ _ _ _ _ _ UC)
• Número de serie (FD_ _ _ _ _ _ _ _ _)
• Fecha de compra original (mm/dd/yyyy)
• Fecha en que se originó el problema (mm/dd/yyyy)
• Explicación del problema
• Número de teléfono al que podamos llamarnos durante el día.
Haga una copia de su factura y guárdela con este manual. A fin de recibir
el servicio técnico de la garantía, el cliente debe presentar un comprobante
de compra.
Servicio al cliente

Transcripción de documentos

Definiciones de seguridad ! ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ! PRECAUCIÓN Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información y/o sugerrencias importantes. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cómo evitar peligros generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Herramientas y materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Requisitos del recinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connections electriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalación de los soportes de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Colocación del lavavajillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Asegurar el lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conexiones de agua de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conexiones del drenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conexiones de agua de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Servicio al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 1 Instrucciones de seguridad importantes: Por favor lea y guarde esta información Para evitar posibles lesiones o daños materiales, RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES. Estas instrucciones están diseñadas para ser usadas únicamente por instaladores calificados. La lavadora de platos debe ser instalada por un técnico de servicio técnico o instalador calificado. • Además de estas instrucciones, la lavadora de platos debe instalarse de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas de electricidad y de plomería (nacionales y locales). Lea estas instrucciones de instalación completamente y sígalas con cuidado. Le ahorrarán tiempo y esfuerzo, y le ayudarán a asegurarse de que el rendimiento de la lavadora de platos sea óptimo y seguro. IMPORTANTE • La manguera de drenaje de la lavadora de platos debe instalarse manteniendo una parte de esta, al menos, a una distancia de 33” (84 cm) del piso del gabinete; de lo contrario, es posible que la lavadora de platos no drene correctamente. • Esta lavadora de platos ha sido diseñada para uso residencial en interiores únicamente y no debe usarse en establecimientos comerciales de servicios de comidas. • Este lavavajillas está diseñado para ser cerrado en la parte superior y ambos lados por los gabinetes. • NUEVA INSTALACIÓN: si la lavadora de platos es una instalación nueva, la mayoría del trabajo debe realizarse antes de que la lavadora de platos sea colocada en su lugar. • REEMPLAZO: si la lavadora de platos reemplaza a otra lavadora de platos, verifique las conexiones de la lavadora de platos existente para ver la compatibilidad con la nueva lavadora de platos y reemplace las piezas según sea necesario. • Este electrodoméstico cumple con la norma CAN/CSA-C22.2 n.° 167/ UL 749. Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y normas en instalaciones específicas. • Esta unidad no está destinada para uso en exteriores. Inspeccione la lavadora de platos Después de desembalar la lavadora de platos y antes de la instalación, inspeccione exhaustivamente la unidad para detectar posibles daños estéticos u ocasionados por el transporte. Reporte de inmediato cualquier daño. Los defectos estéticos deben reportarse en un período de 30 días después de la instalación. NOTA: No deseche ninguna bolsa ni artículo suministrado con el paquete original hasta que se haya completado toda la instalación. 2 ADVERTENCIA Cómo evitar peligros generales Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación. Use la lavadora de platos únicamente cuando esté completamente instalada. Al abrir la puerta de una lavadora de platos que no está instalada, abra la puerta con cuidado mientras sostiene la parte posterior de la unidad. No seguir esta advertencia puede provocar que la lavadora de platos se caiga, lo que ocasiona lesiones graves. Antes de instalar los soportes de montaje en “L” para la encimera suministrados con la unidad (solo en algunos modelos), decida qué método se usará para asegurar la lavadora de platos en su abertura. Una vez que estos soportes de montaje están instalados en la lavadora de platos, es difícil retirarlos, y esto daña los soportes de montaje y la lavadora de platos. En algunas condiciones, se puede formar gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante semanas. El gas hidrógeno es explosivo. Antes de llenar una lavadora de platos con un sistema que ha estado apagado durante semanas, deje correr agua de un grifo cercano en un área bien ventilada hasta que no haya sonido ni evidencia de gas. Retirar cualquier cubierta o jalar la lavadora de platos del gabinete puede hacer que queden expuestas las conexiones de agua caliente, la alimentación eléctrica, y puntas o bordes filosos. Manipule la unidad con cuidado. Inspeccione la lavadora de platos Después de desembalar la lavadora de platos y antes de la instalación, inspeccione exhaustivamente la unidad para detectar posibles daños estéticos u ocasionados por el transporte. Reporte de inmediato cualquier daño.Los defectos estéticos deben reportarse en un período de 30 días después de la instalación. NOTA: No deseche ninguna bolsa ni artículo suministrado con el paquete original hasta que se haya completado toda la instalación. 3    Herramientas y materiales necesarios Llave ajustable    Taladro Cortador de cables Separador de alambre Destornillador Phillips Sierra de agujero Alicates Destornillador de ranura Cinta métrica Alicates Nivel Acoplador acodado con rosca exterior femenina de 3/4” en una extremidad y en otra extremidad del tamaño adecuado para poderconectario a la alimentación de agua (tube de cobre/accesorios su jetadores de compresión o manguera con alambre trenzado). Cable de suministro eléctrico: AWG n.° 14 como mínimo, 2 conductores con 1 conexión a tierra, conductores de cobre aislados, con capacidad nominal para 75 °C o más. Únicamente se necesita si la línea eléctrica de la vivienda no es adecuada. Línea de suministro de agua caliente: tubos de cobre con diámetro externo de 3/8 pulg., como mínimo, o línea de suministro de la lavadora de platos de metal trenzado. Únicamente necesaria si la línea de suministro de agua de la vivienda no es suficiente. Válvula de cierre y conectores adecuados para la línea de suministro de agua caliente (tubos de cobre/conector de compresión o manguera trenzada). Se requiere un conector de conductos o un protector para cable incluidos en el listado de UL si conecta el cableado de campo directamente al bloque de terminales. 4 Materiales suministrados A Caja de empalme B Arandela protectora de borde flexible para cable eléctrico C Abrazadera de tornillo (para mangueras) D Soportes de montaje E Tornillos para los soportes de montaje Ø 4x13mm F Adhesivo respaldado clip de la cuerda 5 Materiales suministrados (depende del modelo; Su lavavajillas se suministra con uno de los kits de panel de dedo que se muestra a continuación) Guía de instalación para panel de puerta completamente integrado (depende del modelo) G H I Tornillos del panel de pie con ranuras Ø 4 x 16 mm Panel de pie sin ranuras J Tornillos del panel de pie sin ranuras: de color negro o plata, según el color del panel de pie K Soportes de montaje del panel de pie (usarse con el panel de punta sin ranura mostrado arriba) L M 6 Panel de pie con ranuras Panel de pie de plástico Panel de pie con ranuras (usarse con panel de pie de plástico se muestra arriba) Requisitos del recinto ! ADVERTENCIA ¡Evite el peligro de escaldadura o de descarga eléctrica! Asegúrese de que el suministro de agua y el suministro eléctrico estén cerrados antes de realizar la instalación o el servicio técnico. ¡Evite Descarga Eléctrica / Peligro de incendio! No permita que las líneas eléctricas y de suministro para tocar. 1 min 24" (610 mm) min 34" (864 mm) 235/8" - 241/4" (600 - 616 mm) Nota: Esta lavadora de platos ha sido diseñada para estar cercada, por la parte superior, la parte trasera y ambos lados, por el conjunto de gabinetes de una cocina residencial estándar. • Seleccione una ubicación que esté lo más cerca posible del fregadero para tener un fácil acceso a las líneas de suministro de agua y de drenaje. • Para lograr el funcionamiento y el aspecto apropiados de la lavadora de platos, asegúrese de que el cerramiento sea cuadrado y de que tenga las dimensiones que se muestran. 7 2 Verifique el espacio libre        entre la puerta de la lavadora     de platos y la pared.    • Si lavadora de platos se instalará en una esquina, asegúrese de que haya un espacio libre adecuado para abrir la puerta, como se muestra. 3 7" (177.8 mm) • • 8 Una vez que elija el lugar apropiado para su lavadora de platos, haga las aberturas necesarias en sus gabinetes para permitir el paso de las líneas de agua, drenaje y eléctricas del lado apropiado. Los orificios deben cortarse dentro del área de 7 x 2.5 pulg. que se muestra. 4 • B Si la abertura se realiza atravesando madera, líjela hasta que quede lisa. Si la abertura se realiza atravesando metal, utilice el protector de bordes (B) que se proporciona u otro método aprobado para proteger el cableado contra daños. 5 • • Jale de la manguera de drenaje para sacarla de la base de embalaje, como se muestra. Aparte el panel de pie para su uso posterior. 9 6 • a Conecte la articulación del codo al lavavajillas como se muestra. No lo apriete demasiado. b • Conecte la línea de agua caliente al codo. NOTICE Evite el cruce de roscas! Esto causará fugas. Después de conectar la manguera, encienda el agua y verifique que no haya fugas. 7 • 10 Retire el sujetador de la manguera que se encuentra en la parte trasera de la lavadora de platos, como se muestra. El sujetador de la manguera puede usarse más adelante para sostener la manguera de drenaje dentro de su gabinete. Connections electriques ! ADVERTENCIA ¡Evite el peligro de escaldadura o de descarga eléctrica! No trabaje en un circuito energizado. Hacerlo podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Únicamente los electricistas calificados pueden realizar trabajos de electricidad. No intente realizar ningún trabajo en el circuito de suministro eléctrico de la lavadora de platos hasta que esté seguro de que el circuito se encuentre desenergizado. Para evitar posibles lesiones o daños a la propiedad, se debe tener cuidado al instalar o quitar el lavavajillas para reducir la probabilidad de dañar el cable de alimentación. ¡Evite el peligro de incendio! Asegúrese de que el trabajo eléctrico esté correctamente instalado y verificado por electricistas calificados. Asegúrese de que no haya conexiones eléctricas sueltas. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas se hayan realizado correctamente. Suministro eléctrico El cliente tiene la responsabilidad de asegurarse de que la instalación eléctrica de la lavadora de platos cumpla con todos los códigos y las ordenanzas de electricidad nacionales y locales. La lavadora de platos está diseñada para un suministro eléctrico de CA de 120 V, 60 Hz, conectado a un circuito eléctrico con una conexión a tierra adecuada, exclusivo para la lavadora de platos, con un fusible o disyuntor con capacidad nominal para 15 A. Los conductores del suministro eléctrico deben ser de alambre de cobre, con AWG n.° 14 como mínimo, con capacidad nominal para uso en temperaturas de 75 °C (167 °F) o más altas. Capacidad nominal eléctrica de la lavadora de platos Volts Hertz Amperes Watts 120 60 12 15 1,440 1,450 (max) 11 Instrucciones para la conexión a tierra La lavadora de platos debe tener una conexión a tierra adecuada antes de operarla. Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado permanente, con conexión a tierra, o se debe instalar un conductor de conexión a tierra para equipos junto con los conductores de circuitos y conectarlo al terminal de conexión a tierra para equipos o al hilo de conexión a tierra de la lavadora de platos. Asegúrese de que la lavadora de platos tenga una conexión a tierra adecuada, de conformidad con todos los códigos locales o, en el caso de que no haya un código local, con el CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO (National Electrical Code) en los Estados Unidos o la última versión del CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE (Canadian Electrical Code) C22.1 en Canadá, así como con todos los códigos provinciales/estatales o municipales o locales. Nota: Instalaciones que utilizan un receptáculo No se proporciona el kit auxiliar de cables, SMZPC002UC, diseñado para la conexión a un receptáculo, pero puede pedirse a través de Servicio al cliente, llamando al 1-800-944-2904. Asegúrese de que el receptáculo doméstico cumpla con los requisitos de suministro eléctrico, así como con los códigos nacionales y locales. Si usted opta por conectar la lavadora de platos en forma permanente a la conexión alámbrica, siga los siguientes pasos. 8         • • •  Corte toda la electricidad al área de instalación. Retire los tornillos y la cubierta de la caja de empalme (A) y apártelos para utilizarlos después. Retire el revestimiento externo y el aislamiento de la conexión alámbrica/ del cable de alimentación, como se muestra. ! ADVERTISSEMENT Las conexiones eléctricas sueltas y mal instaladas pueden dar lugar a un sobrecalentamiento. Revise cuidadosamente las instrucciones de instalación del bloque de terminales. 12 9 b a blanco (N) verde (G) negro (L) 1-2 mm c d alivio de tensión flecha ADVERTENCIA ESTRICTAMENTE SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. UTILICE SÓLO EL 14 O 12 DE ALAMBRE DE COBRE AWG CON UN GRADO DE LA TEMPERATURA MÍNIMA DE 75 ° C (167 ° F). COLOQUE TODOS LOS CABLES EN LA CAJA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y LA INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA. TORNILLOS DE CONEXIÓN NO SON EXTRAIBLES. 1/2" (13 mm) WIRE STRIP GAGE CALIBRE DE POUR DÉNUDER INDICADOR DE CABLE PELADO WARNING STRICTLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL. USE ONLY 14 OR 12 AWG COPPER WIRE WITH A MIN. TEMP. RATING OF 75°C (167°F). PLACE ALL WIRING IN THE POWER SUPPLY BOX AND INSTALL COVER. CONNECTION SCREWS ARE NOT REMOVABLE. AVERTISSEMENT OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE. UTILISER SEULEMENT DU FIL DE CUIVRE 14 OU 12 AWG AVEC UNE COTE DE TEMPÉRATURE MINIMALE DE 75°C (167°F). PLACER TOUS LES FILS DANS LA BOÌTE D‘ALIMENTATION ET REMETTRE LE COUVERCLE. LES VIS DE CONNEXIONS NE SONT PAS AMOVIBLES. Vista con cubierta instalada • • • • • • • Coloque un alivio de tensión aprobado (no suministrado) al lado opuesto de la caja de conexiones Sin ajustar los tornillos de los terminales, inserte los cables adecuadamente en el terminal. Asegúrese de que el cable negro se conecta con el negro (L) y el blanco se conecta con el blanco (N) y el verde o alambre de cobre desnudo con el verde (G o ). (Ver cuadro b) NO inserte el cable por debajo de la abrazadera de tornillo. (Ver cuadro a) Asegúrese de que el aislamiento del cable no esté atrapado en el terminal. 1-2 mm de cable deben ser visibles (ver cuadro b) Después de insertar el alambre, apriete completamente los tornillos de los terminales girándolos en el sentido de las agujas del reloj. (Véase el recuadro c) Después de apretar los tornillos de los terminales, tire de cada cable para asegurarse de que estén bien apretados. El cable no debe estar suelto en el terminal después de la instalación correcta. Asegure el cable en la caja de conexiones con el alivio de tensión. Nota: La flecha (que se muestra en la figura d anterior) debe alinearse con el cable de alimentación. 13 10 A • Monte la caja de empalme del suministro eléctrico (A) de la lavadora de platos y el receptáculo exclusivo en un gabinete accesible adyacente a la lavadora de platos (no monte la caja de empalme ni el receptáculo detrás de la lavadora de platos). Nota: No se proporcionan los tornillos para el montaje de la caja de empalme del suministro eléctrico. 11 correa enrutam iento ca ble alte rnativo Clip or ientació n CLIC 5" (127 m m) • • • 14 adhesivas clip de cable pata de ajuste Compruebe que todas las conexiones eléctricas están en su lugar y vuelva a colocar la tapa de la caja de conexiones en su lugar. Coloque el soporte del cordón adhesivo (incluida en el kit de instalación) 5" (127 mm) de ajuste de las patas como se muestra en la figura de arriba y el de alimentación a través de la ruta de clip. Nota: La longitud del cable de medida desde la parte trasera de plástico correa para el recipiente debe ser ≤ 47,25" (1200 mm). Cable de alimentación a través de la Ruta de la correa y enchufe el extremo del cable de suministro en la parte trasera de la lavadora de platos hasta que haga clic, como se muestra. Instalación de los soportes de montaje ! ADVERTENCIA ¡Evite el peligro de caída! Use la lavadora de platos únicamente cuando esté completamente instalada. Al abrir la puerta de una lavadora de platos que no está instalada, abra la puerta con cuidado mientras sostiene la parte posterior de la unidad. No seguir esta advertencia puede ocasionar lesiones graves. Nota: Antes de instalar los soportes de montaje para la encimera suministrados, decida qué método utilizará para asegurar la lavadora de platos al cerramiento. Una vez que los soportes de montaje están instalados en la lavadora de platos, es difícil retirarlos, y esto daña los soportes de montaje y la lavadora de platos. Si usted tiene un panel completamente integrado, no acople los soportes de montaje hasta ta nto no haya acoplado el panel a la puerta. 12 • El montaje superior se usa para encimeras hechas de madera u otros materiales que puedan ser perforados fácilmente. Si tiene superficie sólida, mármol, granito, encimeras y otras muy duras, vaya al paso 13 ahora. 15 • • • Si el aislamiento cubre el área en la ilustración 12a, pliéguelo hacia atrás. Oriente los soportes de montaje (D) como se muestra. Observe la posición del soporte en la ilustración 12b. Utilizando pinzas, doble hacia abajo como se muestra en la ilustración 12c, de modo que el soporte no se deslice fuera de la ranura en la estructura. Todavía no conecte al gabinete. 13 • • • • 16 El montaje lateral se utiliza para encimeras hechas de mármol, granito u otros materiales muy duros que no pueden ser perforados fácilmente. Utilizando pinzas, doble el soporte en la perforación sobre sí mismo como se muestra en la figura 13a. Deslice la brida del soporte a través de las ranuras de los costados en la estructura, como se muestra en 13b. Utilizando pinzas, doblar las bridas laterales hacia abajo como se muestra en 12c y 12d para que el soporte no salga de la ranura en el marco. Todavía no conecte al gabinete. Colocación del lavavajillas 14 • • • Si su fregadero se encuentra del lado derecho de donde usted está instalando la lavadora de platos, tendrá que volver a colocar las mangueras y el cable de alimentación detrás de la lavadora de platos antes de instalarla. Para hacerlo, descuelgue la correa por la que pasan las mangueras en la parte trasera de la base de la lavadora de platos y colóquelas según sus requerimientos. Si su fregadero se encuentra del lado izquierdo, deje las mangueras y el cable de alimentación como vinieron, vaya al paso 16 ahora. 17 15 • • Vuelva a colocar las mangueras de modo que pasen por la correa del otro lado. Asegúrese de calzar la correa de vuelta en su lugar para asegurar las mangueras, como se muestra. 16 • • 18 Para evitar rayar el piso, utilice protección para pisos y tenga cuidado al deslizar la lavadora de platos dentro del gabinete. Use las manos en ambos lados de la lavadora de platos para empujar en forma pareja. Jale la entrada de agua, las mangueras de drenaje y el cable de alimentación a través de orificio en el gabinete, como se muestra. 17 • Empuje la unidad 2/3 hacia adentro de la abertura y deténgase. 18 • • Extienda la mano hacia el gabinete adyacente y jale las mangueras y el cable de alimentación excedentes completamente hacia afuera, de modo que no se plieguen. Empuje la unidad hacia adentro hasta que quede a ras con la puerta del gabinete 19 11 /1 6     19 • • • • Ajuste las patas como se muestra para elevar la unidad de manera que quede a ras con la encimera. Utilice un nivel para verificar que su lavadora de platos esté nivelada. Nivele de un lado al otro girando las patas hacia la derecha para levantar la parte delantera de la unidad o hacia la izquierda para bajarla, como se muestra. Nivele desde la parte adelante hacia la trasera girando el tornillo hacia la derecha para levantar la parte trasera o hacia la izquierda para bajarla. 20  • 20   Centre la lavadora de platos en la abertura antes de asegurarla en su gabinete o encimera, como se muestra. Asegurar el lavavajillas 21 E 22        • E Coloque los tornillos de montaje (E) a través de los orificios que se encuentran en los soportes de montaje, como se muestra para el montaje superior (21) o lateral (22). 21 Conexiones de agua de entrada ! ADVERTENCIA ¡Evite el peligro de escaldadura! No realice ningún trabajo en una tubería de agua caliente que tenga carga. Podría ocasionar lesiones graves. Únicamente los plomeros calificados pueden realizar trabajos de plomería. No intente realizar ningún tipo de trabajo en las tuberías de suministro de agua caliente de la lavadora de platos hasta que esté seguro de que el suministro de agua caliente esté cerrado. AVISO Las temperaturas requeridas para soldar y fundir dañan la lavadora de platos. Si se van a soldar o fundir las tuberías para plomería, mantenga la fuente de calor, al menos, a 6 pulgadas (152.4 mm) de distancia de la lavadora de platos. Suministro de agua caliente El calentador de agua debe configurarse para suministrar a la lavadora de platos agua de aproximadamente 120 °F (49 °C). El agua demasiado caliente puede hacer que algunos detergentes pierdan efectividad. Las temperaturas más bajas de agua aumentarán los tiempos de funcionamiento. La presión del suministro de agua caliente debe ser de entre 15 y 145 psi (1 a 10 bar). NOTAS: • Si se usa una junta con soldadura en lugar de un conector de compresión, asegúrese de hacer todas las conexiones con soldadura antes de conectar la línea de suministro de agua a la lavadora de platos. • Asegúrese de que no haya codos cerrados ni pliegues en la línea de agua, que podrían restringir el flujo del agua. • Use siempre el sello adecuado al realizar conexiones de plomería. • Antes de conectar la línea de suministro de agua a la lavadora de platos, deje correr el agua en la línea entrante durante alrededor de 5 minutos para eliminar cualquier material externo. • Abra el suministro de agua y verifique que no haya pérdidas una vez que estén hechas las conexiones. 22 • • Verifique los códigos de plomería locales para los procedimientos y accesorios de plomería aprobados. Todas las tuberías deben hacerse de acuerdo con los códigos nacionales y locales. Si usa tubos de cobre o de otro material para el suministro de agua, haga que un plomero autorizado realice la instalación correspondiente. 23 • • • Conecte la línea de suministro de agua de la lavadora de platos a la válvula de cierre del agua. Si todavía no se encuentra en la línea de suministro, instale uno (no suministrado). Necesitará utilizar una línea de suministro de agua de la lavadora de platos aprobada con los conectores correctos para realizar esta conexión. Use siempre el sello adecuado al realizar conexiones de plomería. Una vez que estén hechas todas las conexiones, abra el suministro de agua caliente y verifique que no haya pérdidas. Conexiones del drenaje NOTAS: • • • • Si las ordenanzas locales requieren un espacio de aire, instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si la manguera de drenaje de la lavadora de platos debe conectarse a una conexión de drenaje para lavadora de platos de un triturador de desechos, retire el tapón de la conexión de drenaje para lavadora de platos del triturador de desechos. De todo su largo, la manguera de drenaje de la lavadora de platos debe tener una parte que esté firmemente sujetada 33 pulgadas por encima del piso del gabinete. La longitud de la manguera de drenaje puede extenderse si es necesario. La longitud máxima de la manguera de drenaje, incluida la manguera que se conecta con el espacio de aire, es de 150 pulgadas. 23 24   screws not provided • • Puede usar la pieza que retiró en el Paso 7 para acoplarla a la parte interior del gabinete y colgar la manguera de drenaje desde donde se muestra (no se suministran los tornillos) en lugar de usar un zuncho no metálico, como se indica en las siguientes ilustraciones. La altura de la manguera de drenaje no debe exceder las 43 pulg. La manguera de drenaje de la lavadora de platos debe instalarse manteniendo una parte de esta, al menos, a una distancia de 33 pulg. (84 cm) del piso del gabinete; de lo contrario, es posible que la lavadora de platos no drene correctamente. NOTA: Coloque la abrazadera de la manguera alrededor del extremo de la manguera de drenaje ANTES de conectarla a la tubería. 24 25 a b C  C    La manguera de drenaje de la lavadora de platos puede conectarse a la tubería de drenaje utilizando un espacio de aire de dos maneras: - Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos debajo del fregadero (25a). - Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos de un triturador de desechos (25b). C min 33” (84 cm) max 43” (110 cm) c d C min 33” (84 cm) max 43” (110 cm) • • La manguera de drenaje de la lavadora de platos puede conectarse a la tubería de drenaje utilizando un bucle alto de dos maneras: - Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos debajo del fregadero (25c). - Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos de un triturador de desechos (25d). 25 26               Utilice la abrazadera que se proporciona (C) para conectar la manguera de drenaje a la tubería de la vivienda, como se muestra. C  Cómo colocar el panel de pie 27 H G Si su lavadora de platos vino con un panel de pie con ranuras (G) solamente, siga estas instrucciones; de lo contrario, vaya ahora al paso 28. Nota: Si utiliza el panel de pie ranuras se muestra en 27, no están obligados a continuación entre paréntesis que aparecen en el 28 de montaje de metal. • Coloque el panel de pie con ranuras (G) en la lavadora de platos. Deje que se apoye sobre el piso. • Acóplelo con tornillos (H), como se muestra. Use únicamente los tornillos suministrados para evitar dañar la lavadora de platos. El panel de pie debe quedar a ras del piso. ¡Ha finalizado la instalación! 26 28 J  K Si su lavadora de platos vino con un panel de pie sin ranuras (I) y soportes del panel de pie (K), siga estas instrucciones: • • Enchufe los soportes de metal (K) en las aberturas a ambos lados de la base, como se muestra. Utilice un tornillo (J) para montar los soportes de metal en la base, como se muestra. 29 • Inserte el faldón de hule previamente acoplado detrás de los dedos en los soportes de metal, como se muestra. 27 30 J • Deslice el panel de pie de metal a su posición asegurándose de que la parte inferior del panel de pie quede a ras del piso. Utilice un tornillo (J) para montar el panel de pie a través del orificio con el que coincide en los soportes de metal (K), como se muestra. Nota: La altura del panel de pie puede ajustarse atornillándolo en un orificio diferente en el soporte. • 28 Verifique que el faldón calce correctamente abriendo la puerta. Asegúrese de que el faldón no se atasque y de que pueda moverse libremente hacia arriba y hacia abajo detrás del panel de pie. ¡Ha finalizado la instalación! 31 H L Si el lavavajillas tiene un panel de pie de plástico (L) y panel de pie con ranuras (M), siga estas instrucciones: Nota: Si se utiliza el panel de pie de plástico por encima de 31, soportes y montaje de metal mostrando en el 28 no es necesario. • Alinear la placa protectora del zócalo de plástico en la base del lavavajillas de modo que los orificios queden alineados. • Acóplelo con tornillos, como se muestra. Use únicamente los tornillos suministrados para evitar dañar la lavadora de platos. 32 • Deslizar la placa protectora del zócalo de metal hasta su posición asegurando que la parte inferior de la placa protectora del zócalo está a ras con el suelo. Use únicamente los tornillos suministrados para evitar dañar la lavadora de platos. ¡Ha finalizado la instalación! 29 Servicio al cliente Su lavadora de platos no requiere ningún otro cuidado especial además del que se describe en la sección Cuidado y mantenimiento del Manual de uso y cuidado. Si tiene un problema con su lavadora de platos, antes de llamar al servicio técnico consulte la sección Autoayuda en el Manual de uso y cuidado. Si es necesario realizar el servicio técnico, comuníquese con su distribuidor o instalador, o con un centro de servicio técnico autorizado. No intente reparar el electrodoméstico por sus propios medios. Todo trabajo realizado por personal no autorizado puede invalidar la garantía. Si tiene un problema con su lavadora de platos y no está conforme con el servicio técnico que ha recibido, siga los pasos que aparecen a continuación (en el orden en que se enumeran) hasta que se corrija el problema y usted quede conforme: 1. 2. 3. Comuníquese con su instalador o con el contratista de servicio técnico autorizado de su área. Envíenos una carta a la dirección que figura a continuación: BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine, CA 92614 Llámenos al número de teléfono de Servicio al cliente: 1-800-944-2904 Asegúrese de incluir (si nos envía una carta), o tener disponible (si nos llama), la siguiente información: • Número de modelo (SH_ _ _ _ _ _ UC) • Número de serie (FD_ _ _ _ _ _ _ _ _) • Fecha de compra original (mm/dd/yyyy) • Fecha en que se originó el problema (mm/dd/yyyy) • Explicación del problema • Número de teléfono al que podamos llamarnos durante el día. Haga una copia de su factura y guárdela con este manual. A fin de recibir el servicio técnico de la garantía, el cliente debe presentar un comprobante de compra. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bosch SHVM63W53N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación