GoodHome Saranda métal rouge L. 30 x H. 60 x P. 20 cm Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

EN Contents
DE Inhalt
ES Contenido
FR Contenu
RUS держание
PT Conteúdo
PL Zawartość
RO Cuprins
TR Içindekiler
Safety 4
FR Sécurité 4
PL Bezpieczeństwo 5
DE Sicherheit 6
RUS Безопасность 6
RO Siguranță 7
ES Seguridad 8
PT Segurança 8
TR Emniyet 9
Guarantee 4
FR Garantie 4
PL Gwarancja 5
DE Garantie 6
RUS Гарантия 7
RO Garanție 7
ES Garantía 8
PT Garantia 8
TR Garanti 9
Assembly 10
FR Assemblage 10
PL Montaż 10
DE Versammlung 10
RUS Cбopкa 10
RO Asamblare 10
ES Montaje 10
PT Montagem 10
TR Montaj 10
Care 21
FR Entretien 21
PL Czyszczenie 21
DE Pflege 21
RUS Уход 21
RO Îngrijire 21
ES Cuidados 21
PT Cuidados 21
TR Bakım 21
x ?
1
2
EN WARNING! Please
read all safety
warnings carefully
and be sure that they
are fully understood
before handling the
product.
FR AVERTISSEMENT!
Avant de manipuler
le produit, il est
nécessaire d’avoir
lu attentivement
et parfaitement
compris tous les
avertissements de
sécuri.
PL OSTRZEŻENIE! Przed
przystąpieniem
do użytkowania
produktu należy
dokładnie przeczytać
wszystkie ostrzeżenia
bezpieczeństwa oraz
upewnić się, że zostały
w pełni zrozumiane.
DE WARNUNG! Bitte
lesen Sie alle
Sicherheitshinweise
sorgfältig durch
und vergewissern
Sie sich, dass Sie
sie vollständig
verstanden haben,
bevor Sie das
Produkt verwenden.
RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед
использованием
изделия внимательно
ознакомьтесь с
указаниями по технике
безопасности и
убедитесь, что они вам
понятны.
RO AVERTISMENT! Citiţi
cu atenţie toate
avertismentele de
siguranţă şi asiguraţi-
vă că au fost complet
înţelese înainte
de manevrarea
produsului.
ES ¡ATENCIÓN!
Lea todas las
instrucciones de
seguridad con
detenimiento y
asegúrese de que
las ha entendido
completamente
antes de manipular
el producto.
PT AVISO! Leia
atentamente todos os
avisos de segurança e
certifique-se de que
estes são totalmente
compreendidos
antes de manusear o
produto.
TR UYARI! Lütfen
tüm güvenlik
uyarılarını dikkatle
okuyun ve ürün
üzerinde çalışmaya
başlamadan önce
hepsini iyice
anladığınızdan emin
olun.
Ø 8mm
[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1
[04] x 1
[B] x 2
2.9 x 9.5 mm
[A] x 6
3.9 x 9.5 mm
[05] x 2
[10] x 1 [11] x 2 [12] x 2
[06] x 1 [07] x 1
[09] x 1
[08] x 2
[13] x 1
8
EN Safety
DE Sicherheit
ES Seguridad
FR curité
RUS Безопасность
PT Segurança
PL Bezpieczeństwo
RO Siguranță
TR Emniyet
ES
Antes de empezar
Revise el paquete y asegúrese de que cuenta con todas las piezas
que se detallan más arriba. En caso contrario, póngase en contacti
con el establecimiento más cercano, donde podrán ayudarle.
Cuando esté preparado para empezar, asegúrese de que tiene las
herramientas adecuadas a mano, mucho espacio y una zona limpia y
seca para montar muebles.
Asegúrese de que no hay tuberías de suministro ni cables en la zona
en la que pretenda taladrar.
No recomendamos el uso de destornilladores eléctricos para el
montaje de este producto.
Asegúrese siempre de que los tornillos se colocan en los agujeros
piloto previamente taladrados.
Tenga cuidado de no apretar demasiado ninguno de los tornillos.
Atención: los tornillos y las clavijas de fijación de pared no están
incluidas porque dependen del tipo de pared al que se sujeta el
mueble. Pida consejo a un encargado de la tienda.
Seguridad
Para uso exclusivo doméstico.
ADVERTENCIA: con el fin de impedir que vuelque, hay que usar este
producto con los dispositivos de fijación adaptados.
Se deben llevar a cabo revisiones periódicas de la estructura del
producto, no lo utilice si tiene alguna duda sobre su estado, o su uso.
No permita que los niños jueguen con este producto.
Instrucciones preliminares
Utilice un paño limpio y seco para limpiar la superficie del producto.
No deje que quede agua en el armario de espejo. Quite todo el
agua inmediatamente.
Nunca utilice disolventes, estropajos, productos abrasivos, lejía,
ácidos, detergentes fuertes, limpiadores químicos agresivos o
soluciones de limpieza de tipo disolvente con este producto.
Revise el producto para asegurárse de que todos los componentes
y accesorios estan bien fijados y sujetos, no lo utilice si tiene alguna
duda sobre el estado o el uso del producto.
Garanție
Este producto está garantizado durante 2 años a partir de la fecha de
compra, en el contexto de un uso doméstico normal, no profesional. La
garantía solo es aplicable mediante presentación del tíquet de caja o de la
factura de compra. Guarde su comprobante de compra en un lugar seguro.
La garantía se aplica solo en el ámbito de un uso doméstico. La garantía
cubre la reparación o el cambio del producto si aparece un defecto de
fabricación de los materiales durante todo el periodo de garantía ofrecido
desde la fecha de compra.
La garantía cubre las averías y el mal funcionamiento del aparato, a
condición de que el uso haya sido el previsto para este producto, y de que
se instale y se mantenga según las buenas prácticas del oficio y según las
informaciones del manual de uso.
Deberá instalar este producto de forma que pueda ser retirado luego
sin deterioro.
Esta garantía contractual no cubre los defectos y el deterioro provocados
por el uso habitual de las piezas, la intemperie, las inundaciones, las
emisiones de calor, o la decoloración por la luz, el gel, los daños causados
por la calidad del agua (con mucha cal, agresiva, corrosiva...), por la
presencia de cuerpos extraños que llegan o no con el agua (arena,
limaduras...) o la falta de aireación de la estancia y los daños que pudieran
ser consecuencia de un uso inadecuado o abusivo, negligencia, accidente
o mantenimiento defectuoso o que no está de acuerdo con las buenas
prácticas del sector o con las informaciones del manual de uso.
Se excluyen asimismo de la garantía las consecuencias nefastas debidas
al uso de accesorios u/o piezas de repuesto no originales o no adaptados
para el desmontaje o la modificación del producto.
La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas.
No cubre, en ningún caso, los gastos asociados (desplazamiento, mano de
obra) y los daños directos e indirectos.
La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas.
Quedan excluidos de la garantía, cualquier gasto asociado(transporte,
incorrecta instalación), así como los daños asociados directos e indirectos.
Brico Dépôt queda responsable de los defectos de conformidad del
producto según lo establecido por los artículos 114 a 124 del Real Decreto
Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto
refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios y otras leyes complementarias.
IMPORTANTE - GUARDE
ESTA INORMACIÓN PARA
FUTURAS CONSULTAS:
LEA ATENTAMENTE
PT
Antes de começar
Verifique a embalagem e certifique-se de que tem todas as peças
indicadas acima. Caso contrário, contacte a sua loja local que
poderá ajudá-lo.
Quando estiver pronto para começar, certifique-se de que tem as
ferramentas certas, bastante espaço e uma área limpa e seca para a
montagem do móvel.
Certifique-se de não existem canos e cabos elétricos ocultos no
local onde pretende perfurar.
o recomendamos a utilização de aparafusadoras elétricas para a
montagem deste produto.
Certifique-se sempre de que os parafusos entram exatamente nos
furos piloto previamente perfurados.
Tenha cuidado para não apertar demasiado qualquer um
dos parafusos.
Parafusos e buchas não incluídos.
Segurança
Apenas para utilização doméstica.
AVISO: De modo a impedir a oscilação, este produto deve ser
utilizado com os dispositivos de fixação adaptados.
Devem ser efetuadas verificações estruturais periódicas; não utilizar
caso surjam dúvidas sobre a sua aptidão para a finalidade prevista.
o deixe que as crianças brinquem com este produto.
Cuidados e manutenção
Use um pano macio e seco para limpar a superfície do armário e
a bancada.
o deixe ficar água parada no armário do espelho. Remova a
água imediatamente.
Nunca utilize solventes, esfregões ou produtos abrasivos, lixívia,
ácidos, detergentes fortes, produtos químicos de limpeza agressivos
ou soluções de limpeza à base de solventes no produto.
Verifique todos os componentes e fixações deste produto para se
certificar de que estão bem seguros, e se tiver dúvidas sobre o seu
estado não utilize o produto.
Garantia
Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra, no
âmbito de uma utilização doméstica normal, não profissional. A garantia
só pode ser aplicada mediante apresentação do talão de caixa ou fatura
de compra.
Guarde a sua prova de compra num local seguro.
A garantia aplica-se apenas no âmbito de um uso doméstico. A garantia
cobre a reparação ou a substituição do produto se surgir um defeito de
fabrico dos materiais durante todo o período da garantia oferecia a contar
da data de aquisição.
A garantia abrange as avarias e mau funcionamento do produto, sob
reserva de uma utilização em conformidade com os intuitos para que
o produto foi criado e sob reserva de uma instalação e manutenção
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
10
01
02
[01]
[05]
[05] x 2
[01] x 1
1
2
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
11
03
04
[06]
1
2
[06] x 1
[A]
[A] x 6
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
12
05
06
3
1
2
[02]
[02] x 1
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
13
07
08
[04] x 1
[04]
1
3
2
266 mm
1.5 - 2 m
Ø8 mm
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
15
10
11
[03] x 1
[03]
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
16
12
13
[10]
[10] x 1
[13] x 1
[13]
L
[07] x 1
[11] x 2
[12] x 2
[B] x 2
[07]
[11]
[B]
[12]
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
17
14
15
L
L
[08] x 2
[08]
[08]
1
1
2
2
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
18
16
13
R
[10]
[13]
[10] x 1
[13] x 1
L
[09] x 1
[09]
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
19
14
15
[08] x 2
[08]
[08]
1
1
2
2
R
R
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
20
16
17
[09] x 1
[09]
R
Max. / Maks. / макс.:
3 kg (кг)
Max. / Maks. / макс.:
3 kg (кг)
EN Ca re
DE Pflege
ES Cuidados
FR Entretien
RUS Уход
PT Cuidados TR Bakım
PL Czyszczenie
RO Îngrijire
21
01

Transcripción de documentos

EN Contents DE Inhalt ES Contenido Safety FR PL DE RUS RO ES PT TR Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet Guarantee FR PL DE RUS RO ES PT TR Garantie Gwarancja Garantie Гарантия Garanție Garantía Garantia Garanti FR Contenu RUS Cодержание PT Conteúdo PL Zawartość RO Cuprins TR Içindekiler 4 4 5 6 6 7 8 8 9 Assembly FR PL DE RUS RO ES PT TR 4 4 5 6 7 7 8 8 9 FR PL DE RUS RO ES PT TR 10 Assemblage Montaż Versammlung Cбopкa Asamblare Montaje Montagem Montaj 10 10 10 10 10 10 10 10 Care 21 Entretien Czyszczenie Pflege Уход Îngrijire Cuidados Cuidados Bakım 21 21 21 21 21 21 21 21 1 2 EN WARNING! Please read all safety warnings carefully and be sure that they are fully understood before handling the product. FR AVERTISSEMENT ! Avant de manipuler le produit, il est nécessaire d’avoir lu attentivement et parfaitement compris tous les avertissements de sécurité. PL OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia bezpieczeństwa oraz upewnić się, że zostały w pełni zrozumiane. DE WARNUNG! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass Sie sie vollständig verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden. RO AVERTISMENT! Citiţi cu atenţie toate avertismentele de siguranţă şi asiguraţivă că au fost complet înţelese înainte de manevrarea produsului. ES ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad con detenimiento y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de manipular el producto. PT AVISO! Leia atentamente todos os avisos de segurança e certifique-se de que estes são totalmente compreendidos antes de manusear o produto. TR UYARI! Lütfen tüm güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun ve ürün üzerinde çalışmaya başlamadan önce hepsini iyice anladığınızdan emin olun. x? RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед использованием изделия внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности и убедитесь, что они вам понятны. Ø 8mm [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [08] x 2 [05] x 2 [10] x 1 [11] x 2 [12] x 2 [06] x 1 [13] x 1 [07] x 1 [A] x 6 3.9 x 9.5 mm [09] x 1 [B] x 2 2.9 x 9.5 mm EN Safety DE Sicherheit ES Seguridad FR Sécurité RUS Безопасность PT Segurança PL Bezpieczeństwo RO Siguranță TR Emniyet Quedan excluidos de la garantía, cualquier gasto asociado(transporte, incorrecta instalación), así como los daños asociados directos e indirectos. Brico Dépôt queda responsable de los defectos de conformidad del producto según lo establecido por los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias. ES Antes de empezar • • • • • • • Revise el paquete y asegúrese de que cuenta con todas las piezas que se detallan más arriba. En caso contrario, póngase en contacti con el establecimiento más cercano, donde podrán ayudarle. Cuando esté preparado para empezar, asegúrese de que tiene las herramientas adecuadas a mano, mucho espacio y una zona limpia y seca para montar muebles. Asegúrese de que no hay tuberías de suministro ni cables en la zona en la que pretenda taladrar. No recomendamos el uso de destornilladores eléctricos para el montaje de este producto. Asegúrese siempre de que los tornillos se colocan en los agujeros piloto previamente taladrados. Tenga cuidado de no apretar demasiado ninguno de los tornillos. Atención: los tornillos y las clavijas de fijación de pared no están incluidas porque dependen del tipo de pared al que se sujeta el mueble. Pida consejo a un encargado de la tienda. IMPORTANTE - GUARDE ESTA INORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE PT Antes de começar Seguridad • • • • • Para uso exclusivo doméstico. ADVERTENCIA: con el fin de impedir que vuelque, hay que usar este producto con los dispositivos de fijación adaptados. Se deben llevar a cabo revisiones periódicas de la estructura del producto, no lo utilice si tiene alguna duda sobre su estado, o su uso. No permita que los niños jueguen con este producto. • • • Instrucciones preliminares • • • • • Utilice un paño limpio y seco para limpiar la superficie del producto. No deje que quede agua en el armario de espejo. Quite todo el agua inmediatamente. Nunca utilice disolventes, estropajos, productos abrasivos, lejía, ácidos, detergentes fuertes, limpiadores químicos agresivos o soluciones de limpieza de tipo disolvente con este producto. Revise el producto para asegurárse de que todos los componentes y accesorios estan bien fijados y sujetos, no lo utilice si tiene alguna duda sobre el estado o el uso del producto. • • Verifique a embalagem e certifique-se de que tem todas as peças indicadas acima. Caso contrário, contacte a sua loja local que poderá ajudá-lo. Quando estiver pronto para começar, certifique-se de que tem as ferramentas certas, bastante espaço e uma área limpa e seca para a montagem do móvel. Certifique-se de não existem canos e cabos elétricos ocultos no local onde pretende perfurar. Não recomendamos a utilização de aparafusadoras elétricas para a montagem deste produto. Certifique-se sempre de que os parafusos entram exatamente nos furos piloto previamente perfurados. Tenha cuidado para não apertar demasiado qualquer um dos parafusos. Parafusos e buchas não incluídos. Segurança • • Garanție • • Este producto está garantizado durante 2 años a partir de la fecha de compra, en el contexto de un uso doméstico normal, no profesional. La garantía solo es aplicable mediante presentación del tíquet de caja o de la factura de compra. Guarde su comprobante de compra en un lugar seguro. La garantía se aplica solo en el ámbito de un uso doméstico. La garantía cubre la reparación o el cambio del producto si aparece un defecto de fabricación de los materiales durante todo el periodo de garantía ofrecido desde la fecha de compra. La garantía cubre las averías y el mal funcionamiento del aparato, a condición de que el uso haya sido el previsto para este producto, y de que se instale y se mantenga según las buenas prácticas del oficio y según las informaciones del manual de uso. Deberá instalar este producto de forma que pueda ser retirado luego sin deterioro. Esta garantía contractual no cubre los defectos y el deterioro provocados por el uso habitual de las piezas, la intemperie, las inundaciones, las emisiones de calor, o la decoloración por la luz, el gel, los daños causados por la calidad del agua (con mucha cal, agresiva, corrosiva...), por la presencia de cuerpos extraños que llegan o no con el agua (arena, limaduras...) o la falta de aireación de la estancia y los daños que pudieran ser consecuencia de un uso inadecuado o abusivo, negligencia, accidente o mantenimiento defectuoso o que no está de acuerdo con las buenas prácticas del sector o con las informaciones del manual de uso. Se excluyen asimismo de la garantía las consecuencias nefastas debidas al uso de accesorios u/o piezas de repuesto no originales o no adaptados para el desmontaje o la modificación del producto. La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas. No cubre, en ningún caso, los gastos asociados (desplazamiento, mano de obra) y los daños directos e indirectos. La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas. Apenas para utilização doméstica. AVISO: De modo a impedir a oscilação, este produto deve ser utilizado com os dispositivos de fixação adaptados. Devem ser efetuadas verificações estruturais periódicas; não utilizar caso surjam dúvidas sobre a sua aptidão para a finalidade prevista. Não deixe que as crianças brinquem com este produto. Cuidados e manutenção • • • • Use um pano macio e seco para limpar a superfície do armário e a bancada. Não deixe ficar água parada no armário do espelho. Remova a água imediatamente. Nunca utilize solventes, esfregões ou produtos abrasivos, lixívia, ácidos, detergentes fortes, produtos químicos de limpeza agressivos ou soluções de limpeza à base de solventes no produto. Verifique todos os componentes e fixações deste produto para se certificar de que estão bem seguros, e se tiver dúvidas sobre o seu estado não utilize o produto. Garantia Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra, no âmbito de uma utilização doméstica normal, não profissional. A garantia só pode ser aplicada mediante apresentação do talão de caixa ou fatura de compra. Guarde a sua prova de compra num local seguro. A garantia aplica-se apenas no âmbito de um uso doméstico. A garantia cobre a reparação ou a substituição do produto se surgir um defeito de fabrico dos materiais durante todo o período da garantia oferecia a contar da data de aquisição. A garantia abrange as avarias e mau funcionamento do produto, sob reserva de uma utilização em conformidade com os intuitos para que o produto foi criado e sob reserva de uma instalação e manutenção 8 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje 01 FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 10 [05] 1 [05] x 2 2 [01] x 1 [01] 02 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje 03 FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem 1 PL Montaż RO Asamblare TR Montaj [06] 2 [06] x 1 04 [A] x 6 [A] 11 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 05 1 [02] [02] x 1 2 3 06 12 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 07 [04] x 1 [04] 08 Ø8 mm m m 66 2 2 1 1.5 - 2 m 3 13 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 10 11 [03] x 1 [03] 15 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 12 [07] [07] x 1 [11] x 2 [12] x 2 [B] [B] x 2 [12] 13 [11] L [10] x 1 [10] [13] x 1 [13] 16 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem 14 L 15 L PL Montaż RO Asamblare TR Montaj [08] 2 2 [08] x 2 [08] 1 17 1 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje 16 FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj L [09] x 1 [09] 13 R [10] x 1 [13] x 1 [10] [13] 18 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem 14 R 15 R PL Montaż RO Asamblare TR Montaj [08] 1 2 2 [08] x 2 1 19 [08] EN Assembly DE Versammlung ES Montaje 16 FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj R [09] x 1 [09] 17 Max. / Maks. / макс.: 3 kg (кг) Max. / Maks. / макс.: 3 kg (кг) 20 EN Care DE Pflege ES Cuidados 01 FR Entretien RUS Уход PT Cuidados PL Czyszczenie RO Îngrijire TR Bakım 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GoodHome Saranda métal rouge L. 30 x H. 60 x P. 20 cm Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para