Sony DSX-MS60 Información importante

Tipo
Información importante

El Sony DSX-MS60 es un CD receiver que le permite reproducir música desde CD, USB, y radio. También le da la opción de conectar un smartphone o reproductor de MP3 con un cable auxiliar para una experiencia de sonido mejorada. Con su sintonizador de radio incorporado, puede acceder fácilmente a sus estaciones favoritas.

Puede personalizar su experiencia de escucha con el ecualizador de 5 bandas incluido, que le permite ajustar el sonido para adaptarlo a sus preferencias.

El Sony DSX-MS60 es un CD receiver que le permite reproducir música desde CD, USB, y radio. También le da la opción de conectar un smartphone o reproductor de MP3 con un cable auxiliar para una experiencia de sonido mejorada. Con su sintonizador de radio incorporado, puede acceder fácilmente a sus estaciones favoritas.

Puede personalizar su experiencia de escucha con el ecualizador de 5 bandas incluido, que le permite ajustar el sonido para adaptarlo a sus preferencias.

4-268-455-13(1)
©2010 Sony Corporation
Printed in Thailand
Notes on the TUNE TRAY (tray unit)
Do not leave a USB device in a moored boat, as malfunction may
result.
Do not place a cellular phone or a device with wireless
communication functions on the TUNE TRAY, as it may not
receive phone signals or communication may be terminated.
Depending on the USB device specification, the following
problems may occur as a result of an increase in boat interior
temperature.
The USB device battery may not charge.
An error message may appear in the display of the USB device.
Remarques sur le TUNE TRAY (tiroir)
Ne laissez pas un périphérique USB dans un bateau amarré, car cela
pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
Ne placez pas de téléphone portable ou dappareil doté de fonctions
de communication sans fil sur le TUNE TRAY, car les signaux
téléphoniques pourraient ne pas être reçus ou la communication
pourrait être coupée.
Selon la spécification du périphérique USB, les problèmes suivants
peuvent apparaître suite à laugmentation de la température à
l’intérieur du bateau.
Il est possible que la batterie du périprique USB ne se charge pas.
Un message derreur peut apparaître sur laffichage du
périphérique USB.
Notas acerca de la TUNE TRAY (unidad de la bandeja)
No deje un dispositivo USB dentro de un barco anclado, ya que
podrían producirse fallas de funcionamiento.
No coloque un teléfono celular o un dispositivo con funciones de
comunicación inalámbrica en la TUNE TRAY, ya que es posible
que no reciba señales telefónicas o que la comunicación se corte.
Según la especificación del dispositivo USB, es posible que
experimente los siguientes problemas como resultado del
incremento de la temperatura del interior del barco.
Es posible que la batería del dispositivo USB no cargue.
Es posible que aparezca un mensaje de error en la pantalla del
dispositivo USB.
Hinweise zum TUNE TRAY (Facheinheit)
Lassen Sie kein USB-Gerät in einem festgemachten Boot liegen.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Verstauen Sie kein Mobiltelefon oder ein Gerät mit drahtlosen
Kommunikationsfunktionen im TUNE TRAY, denn andernfalls
werden möglicherweise keine Telefonsignale empfangen oder die
Kommunikation bricht ab.
Je nach den Spezifikationen des USB-Geräts kann es bei steigenden
Temperaturen im Boot zu folgenden Problemen kommen.
Der Akku des USB-Geräts lässt sich nicht laden.
Im Display des USB-Geräts wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Note sul TUNE TRAY (unità scomparto)
Non lasciare il dispositivo USB in un’imbarcazione attraccata, onde
evitare problemi di funzionamento.
Non collocare telefoni cellulari o dispositivi dotati di funzioni di
comunicazione wireless sul TUNE TRAY, in quanto i segnali
telefonici potrebbero non essere ricevuti oppure le comunicazioni
potrebbero venire interrotte.

Transcripción de documentos

4-268-455-13(1) Notes on the TUNE TRAY (tray unit) ˎˎDo not leave a USB device in a moored boat, as malfunction may result. ˎˎDo not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated. ˎˎDepending on the USB device specification, the following problems may occur as a result of an increase in boat interior temperature. – The USB device battery may not charge. – An error message may appear in the display of the USB device. Remarques sur le TUNE TRAY (tiroir) ˎˎNe laissez pas un périphérique USB dans un bateau amarré, car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. ©2010 Sony Corporation Printed in Thailand ˎˎNe placez pas de téléphone portable ou d’appareil doté de fonctions de communication sans fil sur le TUNE TRAY, car les signaux téléphoniques pourraient ne pas être reçus ou la communication pourrait être coupée. ˎˎSelon la spécification du périphérique USB, les problèmes suivants peuvent apparaître suite à l’augmentation de la température à l’intérieur du bateau. – Il est possible que la batterie du périphérique USB ne se charge pas. – Un message d’erreur peut apparaître sur l’affichage du périphérique USB. Notas acerca de la TUNE TRAY (unidad de la bandeja) ˎˎNo deje un dispositivo USB dentro de un barco anclado, ya que podrían producirse fallas de funcionamiento. ˎˎNo coloque un teléfono celular o un dispositivo con funciones de comunicación inalámbrica en la TUNE TRAY, ya que es posible que no reciba señales telefónicas o que la comunicación se corte. ˎˎSegún la especificación del dispositivo USB, es posible que experimente los siguientes problemas como resultado del incremento de la temperatura del interior del barco. – Es posible que la batería del dispositivo USB no cargue. – Es posible que aparezca un mensaje de error en la pantalla del dispositivo USB. Hinweise zum TUNE TRAY (Facheinheit) ˎˎLassen Sie kein USB-Gerät in einem festgemachten Boot liegen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. ˎˎVerstauen Sie kein Mobiltelefon oder ein Gerät mit drahtlosen Kommunikationsfunktionen im TUNE TRAY, denn andernfalls werden möglicherweise keine Telefonsignale empfangen oder die Kommunikation bricht ab. ˎˎJe nach den Spezifikationen des USB-Geräts kann es bei steigenden Temperaturen im Boot zu folgenden Problemen kommen. – Der Akku des USB-Geräts lässt sich nicht laden. – Im Display des USB-Geräts wird eine Fehlermeldung angezeigt. Note sul TUNE TRAY (unità scomparto) ˎˎNon lasciare il dispositivo USB in un’imbarcazione attraccata, onde evitare problemi di funzionamento. ˎˎNon collocare telefoni cellulari o dispositivi dotati di funzioni di comunicazione wireless sul TUNE TRAY, in quanto i segnali telefonici potrebbero non essere ricevuti oppure le comunicazioni potrebbero venire interrotte. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DSX-MS60 Información importante

Tipo
Información importante

El Sony DSX-MS60 es un CD receiver que le permite reproducir música desde CD, USB, y radio. También le da la opción de conectar un smartphone o reproductor de MP3 con un cable auxiliar para una experiencia de sonido mejorada. Con su sintonizador de radio incorporado, puede acceder fácilmente a sus estaciones favoritas.

Puede personalizar su experiencia de escucha con el ecualizador de 5 bandas incluido, que le permite ajustar el sonido para adaptarlo a sus preferencias.