Ergotron 83-066 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1x
2x
2x
Power Strip
Regleta eléctrica
Câble d’alimentation
Voedingsblok
Mehrfachsteckdose
Presa multipla
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Nederlands
Benutzerhandbuch - Deutsch
Guida per l’utente - Italiano
:
2
a b
M4 x 6mm
2x
2x
888-83-001-W-01 rev. H • 12/08
1 of 3
Wood Surface
Super cie de madera
Surface en bois
Houtoppervlak
Holzober äche
Super cie in legno
T-Slot Bracket
Abrazadera T-Slot
Applique à rainure en T
Beugel T-gleuf
T-Nut Adapter
Sta a con scanalatura a T
10-32 x 3/8"
10-32 x 1/2"
2x
2x
2x
M4 x 6mm
2x
Under Cart Worksurface
Unter der Arbeits äche des Fahrwagens
Bajo la super cie de trabajo del carro
Sous la surface de travail du chariot
Onder werkoppervlak trolley
Sotto la super cie di lavoro del carrello
Not designed for use in healthcare settings.
No diseñado para uso en entornos de atención sanitaria
Non conçu pour utilisation dans des établissements de soins de santé
Niet ontworpen voor gebruik in de gezondheidszorg
Nicht für die Verwendung im medizinischen Bereich konzipiert
Non concepito per l’uso nel settore dell’assistenza sanitaria
2
2x
Ø3/32" (2 mm)
1
3
8" - 9"
(203 - 229 mm)
Ø3/32" (2 mm)
Wood Screw
Tornillo de madera
Vis à bois
Houtschroef
Holzschraube
Vite da legno
Wood Surface Installation is complete.
Ha terminado la instalación de la super cie de madera.
Installation sur surface en bois terminée.
Installatie van houtoppervlak is voltooid.
Die Installation auf der Holzober äche ist abgeschlossen.
L’installazione sulla super cie in legno è completata.
Wood Surface
Super cie de madera
Surface en bois
Houtoppervlak
Holzober äche
Super cie in legno
Under Cart Worksurface
Unter der Arbeits äche des Fahrwagens
Bajo la super cie de trabajo del carro
Sous la surface de travail du chariot
Onder werkoppervlak trolley
Sotto la super cie di lavoro del carrello
Slide on
Deslice
Glisser
Erop schuiven
Befestigen per Schiebeverbindung
Fare scorrere
Snap on
Ajuste con un chasquido
Enclencher
Vastklikken
Befestigen per Schnappverbindung
Inserire a scatto
Snap on
Ajuste con un chasquido
Enclencher
Vastklikken
Befestigen per Schnappverbindung
Inserire a scatto
Wood Screw Tornillo de madera
Vis à bois Houtschroef
Holzschraube Vite da legno
4
3
LX Carts: Use the 10-32 x 1/2" Self
Tapping screw without washer when
attaching to the BACK of the LX Carts.
Carros LX: Utilice el tornillo autoenroscable
10-32 x 1/2" sin arandela para instarlo a la
parte POSTERIOR de los carros LX.
Chariots LX : Utiliser des vis de 10-32 x 1/2
po auto-taraudeuses sans rondelle en cas de
xation à l’ARRIÈRE des chariots LX.
LX Carts: Gebruik de 10-32 x 1/2"
zelftappende bout zonder volgring als u de
ACHTERZIJDE van de LX Cart aansluit.
LX-Fahrwagen: Verwenden Sie die 10-32 x
1/2"-Blechschraube ohne Unterlegscheibe
bei Befestigung an der RÜCKSEITE von LX-
Fahrwagen.
Carrelli LX: adoperare la vite auto lettante
da 10-32 x 1/2" senza rondella quando si
ssa alla PARTE POSTERIORE dei carrelli LX.
a
a
b
LX
888-83-001-W-01 rev. H • 12/08
2 of 3
LX
Car
ts:
Us
e t
he
10-
32
x 1
/2"
Se
lf
Tap
pin
g screw wit
h
out was
h
er w
h
en
attaching to the BACK o
the LX Carts.
Carros LX: Uti
l
ice e
l
torni
ll
o autoenrosca
bl
e
10-32 x 1/2" sin arandela
p
ara instarlo a
la
p
arte POSTERIOR de los carros LX
.
C
hariots LX : Utiliser des vis de 10-32 x 1
/
2
po auto-taraudeuses sans rondelle en cas de
x
ati
on
à l
’AR
RIÈ
RE
des
ch
ari
ots
LX
.
L
X Carts: Gebruik de 10-32 x 1/2"
zelftappende bout zonder volgring als u de
ACHTERZIJDE van de LX Cart aanslu
it.
LX-Fa
h
rwagen: Verwen
d
en Sie
d
ie 10-3
2 x
1/2"-Blechschraube ohne Unterl
egs
cheibe
b
ei Befesti
g
un
g
an der RÜCKSEITE von LX
-
Fa
h
rwagen
.
Carrelli LX: adoperare la vite auto
letta
nte
d
a 10-32 x 1/2" senza ron
d
e
ll
a quan
d
o si
s
sa
all
a P
ART
E P
OST
ERI
ORE
de
i c
arr
ell
i L
X.
a
LX
10-32 x 3/8"
2x 2x
1
10-32 x 1/2"
2x
T-Slot Bracket
Abrazadera T-Slot
Applique à rainure en T
Beugel T-gleuf
T-Nut Adapter
Sta a con scanalatura a T
Slide on
Deslice
Glisser
Erop schuiven
Befestigen per Schiebeverbindung
Fare scorrere
Snap on
Ajuste con un chasquido
Enclencher
Vastklikken
Befestigen per Schnappverbindung
Inserire a scatto
8" - 9"
(203 - 229 mm)

Transcripción de documentos

Power Strip Regleta eléctrica Câble d’alimentation Voedingsblok Mehrfachsteckdose Presa multipla 電源コード 电源插板 전원 코드 1x Not designed for use in healthcare settings. No diseñado para uso en entornos de atención sanitaria Non conçu pour utilisation dans des établissements de soins de santé Niet ontworpen voor gebruik in de gezondheidszorg Nicht für die Verwendung im medizinischen Bereich konzipiert Non concepito per l’uso nel settore dell’assistenza sanitaria Under Cart Worksurface Unter der Arbeitsfläche des Fahrwagens Bajo la superficie de trabajo del carro Sous la surface de travail du chariot Onder werkoppervlak trolley Sotto la superficie di lavoro del carrello Wood Surface Superficie de madera Surface en bois Houtoppervlak Holzoberfläche Superficie in legno カートの作業スペースの下 手推车工作台面下方 카트 작업 공간 아래 木製表面 木质表面 나무 표면 M4 x 6mm Under Cart Worksurface Unter der Arbeitsfläche des Fahrwagens Bajo la superficie de trabajo del carro Sous la surface de travail du chariot Onder werkoppervlak trolley Sotto la superficie di lavoro del carrello T-スロット ブラケット T 型槽托架 T 슬롯 브래킷 2x a 2x 2x Wood Screw Tornillo de madera Vis à bois Houtschroef Holzschraube Vite da legno ウッドスクリュー 木螺丝 나무 나사 ヘルスケア現場での使用に合わせた設計ではありません。 设计不适用于医疗保健环境 의료용으로 설계되지 않았습니다 2x T-Slot Bracket Abrazadera T-Slot Applique à rainure en T Beugel T-gleuf T-Nut Adapter Staffa con scanalatura a T 2x 2x User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l’utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida per l’utente - Italiano ユーザーガイド : 日本語 用户指南 : 汉语 사용자 안내서 : 대한민국 10-32 x 1/2" 10-32 x 3/8" 2x 2 b Snap on Ajuste con un chasquido Enclencher Vastklikken Befestigen per Schnappverbindung Inserire a scatto カートの作業スペースの下 手推车工作台面下方 카트 작업 공간 아래 2x カチッとはめます。 扣住 스냅 켜짐 M4 x 6mm Wood Surface Superficie de madera Surface en bois Houtoppervlak Holzoberfläche Superficie in legno 木製表面 木质表面 나무 표면 1 Ø3/32" (2 mm) 3 Ø3/32" (2 mm) 2 2x Slide on Deslice Glisser Erop schuiven Befestigen per Schiebeverbindung Fare scorrere Snap on Ajuste con un chasquido Enclencher Vastklikken Befestigen per Schnappverbindung Inserire a scatto スライドさせて取り付けます。 滑入 슬라이드 켜짐 カチッとはめます。 扣住 스냅 켜짐 Wood Screw Tornillo de madera Vis à bois Houtschroef Holzschraube Vite da legno ウッドスクリュー 木螺丝 나무 나사 8" - 9" (203 - 229 mm) Wood Surface Installation is complete. Ha terminado la instalación de la superficie de madera. Installation sur surface en bois terminée. Installatie van houtoppervlak is voltooid. Die Installation auf der Holzoberfläche ist abgeschlossen. L’installazione sulla superficie in legno è completata. 木製表面の取り付けが終わりました。 木!表面安装完成。 나무 표면 설치가 완료되었습니다. 888-83-001-W-01 rev. H • 12/08 1 of 3 T-Slot Bracket Abrazadera T-Slot Applique à rainure en T Beugel T-gleuf T-Nut Adapter Staffa con scanalatura a T a T-スロット ブラケット T 型槽托架 T 슬롯 브래킷 1 LX Carts: Use the 10-32 x 1/2" Self Tapping screw without washer when attaching to the BACK of the LX Carts. a Carros LX: Utilice el tornillo autoenroscable 10-32 x 1/2" sin arandela para instarlo a la parte POSTERIOR de los carros LX. LX Chariots LX : Utiliser des vis de 10-32 x 1/2 po auto-taraudeuses sans rondelle en cas de fixation à l’ARRIÈRE des chariots LX. 2x 2x LX Carts: Gebruik de 10-32 x 1/2" zelftappende bout zonder volgring als u de ACHTERZIJDE van de LX Cart aansluit. 10-32 x 3/8" LX-Fahrwagen: Verwenden Sie die 10-32 x 1/2"-Blechschraube ohne Unterlegscheibe bei Befestigung an der RÜCKSEITE von LXFahrwagen. 2x 10-32 x 1/2" Carrelli LX: adoperare la vite autofilettante da 10-32 x 1/2" senza rondella quando si fissa alla PARTE POSTERIORE dei carrelli LX. b LXカート: LXカートの背面に取り付ける場 合は10-32 x 1/2"セルフタップスクリューを ワッシャーなしで使用します。 LX 手推车: 在安装到 LX 手推车的背 侧时,使用 10-32 x 1/2" 自攻螺丝(不 用垫圈)。 LX 카트: LX 카트의 뒷면에 연결할 때에는 와셔 없는 10-32 x 1/2" 셀프 탭핑 나사를 사용하십시오. 3 4 Slide on Deslice Glisser Erop schuiven Befestigen per Schiebeverbindung Fare scorrere Snap on Ajuste con un chasquido Enclencher Vastklikken Befestigen per Schnappverbindung Inserire a scatto スライドさせて取り付けます。 滑入 슬라이드 켜짐 カチッとはめます。 扣住 스냅 켜짐 8" - 9" (203 - 229 mm) 888-83-001-W-01 rev. H • 12/08 2 of 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Ergotron 83-066 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación