Panasonic KXTGA731EX El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

57
LÉALA ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Y
GUÁRDELA
Esta unidad es una unidad portátil adicional para su uso con las siguientes
series del teléfono inalámbrico Panasonic: KX-TG7301/KX-TG7321
Debe registrar esta unidad portátil en la unidad base antes de poder
utilizarla. Este manual de instalación sólo describe los pasos necesarios
para registrar y comenzar a usar la unidad portátil. Lea el manual de
instrucciones de la unidad base para obtener más información.
Accesorios incluidos
*1 Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener información
sobre el recambio de las pilas.
*2 La tapa de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil.
Nota:
Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener información
sobre accesorios adicionales o recambio.
Este equipo ha sido diseñado para el uso en Alemania, España, Portugal,
Italia, Noruega, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Austria, Bélgica,
Holanda, Grecia, Suiza y Turquía.
En caso de que surgiera algún problema, proceda a ponerse en contacto con
el proveedor del equipo en primer lugar.
Si desea utilizarlo en otros países, póngase en contacto con su proveedor.
Conexión
Utilice sólo el adaptador de CA Panasonic PQLV209CE suministrado.
El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Es
normal que note que se calienta durante la utilización.)
Instalación/carga de la batería
Importante:
Utilice las pilas recargables suministradas (Nº de serie HHR-55AAAB).
Cuando introduzca las pilas:
-
Limpie los extremos (
S
,
T
) de las pilas con un paño seco.
-
Evite tocar los extremos de las pilas (
S
,
T
) o los contactos de la unidad.
Cargador....................................... 1
Adaptador de CA (PQLV209CE) .. 1
Pilas recargables
*1
....................... 2
Tapa de la unidad portátil
*2
.......... 1
Español
TGA731EX(ex).book Page 57 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM
58
-
Asegúrese de que las polaridades son las correctas (
S
,
T
).
Cuando sustituya las pilas:
-
UTILICE SÓLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03).
-
NO utilice pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd.
-
Se recomienda el uso de las pilas recargables indicadas en el manual de
instrucciones de la unidad base, donde también puede obtener información
sobre el recambio de las mismas.
Coloque la unidad portátil en el cargador durante unas 7 horas y media
antes de utilizar el teléfono por primera vez.
Nota:
Si la unidad portátil no está registrada en la unidad base, la pantalla puede
mostrar
Press
x
on base for 5sec, then place on base.
en
inglés.
-
Esta pantalla significa
Pulsar
x
en base 5 seg., entonces colocar
en base
en español.
Para cambiar la pantalla al idioma deseado, consulte “Idioma de la pantalla”,
página 58.
Si la unidad portátil no está registrada en una unidad base, puede que la
pantalla de la misma muestre
Please Wait...
(
Espere...
) cuando
dicha unidad esté colocada en el cargador.
Si carga las pilas por completo, pero el tiempo de funcionamiento parece más
corto, limpie los polos de las pilas (
S
,
T
) y los terminales de carga con un
paño seco y vuelva a cargar.
Idioma de la pantalla
1
K
(tecla de función central)
2
{V}
/
{^}
:
Handset Setup
(
Prog. Portátil
)
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
Pantalla conf.
)
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Select Language
(
Selec. Idioma
)
i
M
5
{V}
/
{^}
: Seleccione el idioma deseado.
i
M
i
{ih}
Nota:
Si selecciona un idioma que no puede leer:
{ih}
i
K
i
{^}
2 veces
i
M
i
{V}
2 veces
i
M
2 veces
i
{V}
/
{^}
: seleccione el idioma
deseado.
i
M
i
{ih}
Registro de la unidad portátil en la unidad base
Asegúrese de que la unidad portátil está encendida. En caso de que esté
apagada, pulse la tecla
{ih}
y manténgala pulsada durante unos segundos
para activar la unidad portátil.
TGA731EX(ex).book Page 58 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM
59
1
Unidad portátil:
Levante la unidad portátil y pulse
{ih}
.
2
Unidad base:
Continúe con el funcionamiento de su modelo.
N
KX-TG7301
Pulse y mantenga pulsada la tecla
{x}
durante unos 5 segundos. (No hay
ningún tono de registro)
N
KX-TG7321
Pulse y mantenga pulsada la tecla
{x}
durante unos 5 segundos, hasta
que suene el tono de registro.
Si comienzan a sonar todas las unidades portátiles registradas, pulse la
misma tecla para detenerlas. A continuación, repita este paso.
3
Unidad portátil:
Coloque la unidad portátil en la unidad base.
Continúe con el funcionamiento incluso si la pantalla de la unidad portátil
muestra
Espere...
.
4
Con la unidad portátil todavía en la unidad base, espere hasta que suene el
tono de confirmación y
w
deje de parpadear.
Nota:
Si suena un tono de error o si
w
todavía parpadea, registre la unidad portátil
de acuerdo con el manual de instrucciones de la unidad base.
El modelo KX-TG7301 no ofrece sistema de contestador.
Las funciones del sistema de contestador estarán disponibles cuando la unidad
portátil esté registrada en el modelo KX-TG7321.
Para su seguridad
Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta
sección detenidamente antes de usar el producto con objeto de garantizar un
funcionamiento correcto y seguro del mismo.
ADVERTENCIA
Conexión de alimentación
Introduzca completamente el adaptador de CA y el enchufe de alimentación en
la toma de corriente. De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica
o calor excesivo que provoque un incendio.
Elimine con frecuencia el polvo, etc. del adaptador de CA y del enchufe de
alimentación desenchufándolos de la toma de corriente y pasando, a
continuación, un trapo seco sobre ellos. El polvo acumulado puede provocar
un insuficiente aislamiento contra la humedad, etc. y dar lugar a un incendio.
Desenchufe el producto de las tomas de corriente si este expulsa humo, un olor
extraño o hace un ruido anormal. Estas situaciones pueden provocar un
TGA731EX(ex).book Page 59 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM
60
incendio o descarga eléctrica. Compruebe que ha dejado de salir humo y
póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
Colocación
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia
ni a otro tipo de humedad.
No coloque ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados
automáticamente como, por ejemplo, puertas automáticas o alarmas de
incendio. Las ondas de radio emitidas por este producto podrían causar un
funcionamiento incorrecto de dichos dispositivos y provocar así un accidente.
PRECAUCIÓN
Instalación y reubicación
El adaptador de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de
que la toma de CA esté instalada cerca del producto y que sea fácilmente
accesible.
Pilas
Se recomienda el uso de las pilas suministradas, o bien de otras adicionales o
de recambio indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base, donde
también puede obtener información sobre el recambio de las mismas.
UTILICE
SOLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03)
.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No abra ni rompa las pilas. El electrolito que se desprendería es corrosivo y
puede provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. Además, puede
ser tóxico en caso de ingestión.
Tenga cuidado al manipular las pilas. Tenga cuidado de no provocar
cortocircuitos con materiales conductivos como anillos, pulseras o llaves. Las
pilas o los conductores pueden recalentarse y provocar quemaduras.
Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este producto
según las instrucciones y limitaciones especificadas en este manual.
Utilice solo la unidad base compatible (o cargador) para cargar las pilas. No
manipule la unidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instrucciones
las pilas podrían hincharse o explotar.
Más información
El uso del producto cerca de dispositivos eléctricos puede provocar
interferencia. Manténgalo alejado de los dispositivos eléctricos.
Utilice solo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No
acerque las pilas al fuego. Podrían explotar. Siga siempre las instrucciones
locales sobre el posible tratamiento de residuos.
Cuidado rutinario
Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y húmedo.
TGA731EX(ex).book Page 60 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM
61
No utilice benceno, disolvente ni ningún polvo abrasivo.
Información sobre el desecho, el traspaso o la devolución del producto
Este producto puede guardar información privada y confidencial. Para proteger
su privacidad y confidencialidad, se recomienda borrar de la memoria la
información como, por ejemplo, las entradas de la agenda y la lista de llamadas
recibidas, antes de desechar, traspasar o devolver el producto.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y
electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación
adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no
deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de
recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países
existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al
comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar
valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las
personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento
inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que
le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la
eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con
su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades
locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de
eliminación.
TGA731EX(ex).book Page 61 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM
74
Declaración de conformidad:
Panasonic Communications Co., Ltd. declara que este equipo está en conformidad con
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Equipos de
Radio & Terminales de Telecomunicaciones (R&TTE) 1999/5/EC.
Las Declaraciones de Conformidad para los productos Panasonic relevantes descritos
en este manual están disponibles para su descarga vistitando:
http://www.doc.panasonic.de
Dichiarazione di conformità:
Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai
requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio
e terminali di telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal
Equipment) Directive 1999/5/EC.
È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic
descritti nel presente manuale sul seguente sito Web:
http://www.doc.panasonic.de
Uyumluluk Beyanı:
Panasonic Communications Co., Ltd., bu donanımın Radyo & Telekomünikasyon
Terminal Donanımları (R&TTE) Direktifi 1999/5/EC’nin temel şartlarına ve diğer ilgili
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Bu kılavuzda açıklanan ilgili Panasonic ürünleri için Uyumluluk Beyanını aşağıdaki
siteden indirebilirsiniz:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative/Kontakt zu autorisiertem Vertreter/
Coordonnées du représentant autorisé/Contactadres van de officiële
vertegenwoordiging/Kontaktinformation för auktoriserad Panasonic-
representant/Kontakt til autorisert representant/Ota yhteys valtuutettuun
edustajaan/Contacto do representante autorizado/Επικοινωνία µε
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο/Kontakt til autoriseret Panasonic
repræsentant/Contacto del representante autorizado/Contatto del
Rappresentante autorizzato/Yetkili Temsilci İrtibat Bilgileri:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
TGA731EX(ex).book Page 74 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM
77
ithalatçı firma:
N
Schweiz
Suisse
Svizzera
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
CH-6014 Littau-Luzern
www.panasonic.ch
Kundendienst-Helpline:
www.panasonic.ch
N
Sverige
Panasonic Nordic AB
Ellipsvägen 12, SE-141 75
Kungens Kurva, Stockholm
www.panasonic.se
N
Türkiye
Kağıthane Cad. Sevilen Sok. No:
65 Çağlayan – İSTANBUL
Tel: (0212) 210 69 00
Fax: (0212) 222 77 26
Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No:
444 33 34
N
España
Panasonic ESPAÑA, S.A.
Teléfono atención usuario:
902 15 30 60
www.panasonic.es
Teléfono del servicio de atención
al cliente: 902 15 30 60
N
South Africa
Panasonic Systems Company
P.O.Box 1711, Halfway House,
1685, SOUTH AFRICA
Customer Support: 086 11 77 777
Homepage: www.panasonic.co.za
ELEKTRONiK SANAYi MÜMESSiLLiK VE TiC. A.Ş.
TGA731EX(ex).book Page 77 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM

Transcripción de documentos

TGA731EX(ex).book Page 57 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM Español LÉALA ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Y GUÁRDELA Esta unidad es una unidad portátil adicional para su uso con las siguientes series del teléfono inalámbrico Panasonic: KX-TG7301/KX-TG7321 Debe registrar esta unidad portátil en la unidad base antes de poder utilizarla. Este manual de instalación sólo describe los pasos necesarios para registrar y comenzar a usar la unidad portátil. Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener más información. Accesorios incluidos Cargador....................................... 1 Adaptador de CA (PQLV209CE) .. 1 Pilas recargables*1 ....................... 2 Tapa de la unidad portátil*2 .......... 1 *1 Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener información sobre el recambio de las pilas. *2 La tapa de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil. Nota: • Lea el manual de instrucciones de la unidad base para obtener información sobre accesorios adicionales o recambio. • Este equipo ha sido diseñado para el uso en Alemania, España, Portugal, Italia, Noruega, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Austria, Bélgica, Holanda, Grecia, Suiza y Turquía. • En caso de que surgiera algún problema, proceda a ponerse en contacto con el proveedor del equipo en primer lugar. • Si desea utilizarlo en otros países, póngase en contacto con su proveedor. Conexión • Utilice sólo el adaptador de CA Panasonic PQLV209CE suministrado. • El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Es normal que note que se calienta durante la utilización.) Instalación/carga de la batería Importante: • Utilice las pilas recargables suministradas (Nº de serie HHR-55AAAB). • Cuando introduzca las pilas: - Limpie los extremos (S, T) de las pilas con un paño seco. - Evite tocar los extremos de las pilas (S, T) o los contactos de la unidad. 57 TGA731EX(ex).book Page 58 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM - Asegúrese de que las polaridades son las correctas (S, T). • Cuando sustituya las pilas: - UTILICE SÓLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03). - NO utilice pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd. - Se recomienda el uso de las pilas recargables indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base, donde también puede obtener información sobre el recambio de las mismas. Coloque la unidad portátil en el cargador durante unas 7 horas y media antes de utilizar el teléfono por primera vez. Nota: • Si la unidad portátil no está registrada en la unidad base, la pantalla puede mostrar “Press x on base for 5sec, then place on base.” en inglés. - Esta pantalla significa “Pulsar xen base 5 seg., entonces colocar en base” en español. Para cambiar la pantalla al idioma deseado, consulte “Idioma de la pantalla”, página 58. • Si la unidad portátil no está registrada en una unidad base, puede que la pantalla de la misma muestre “Please Wait...” (“Espere...”) cuando dicha unidad esté colocada en el cargador. • Si carga las pilas por completo, pero el tiempo de funcionamiento parece más corto, limpie los polos de las pilas (S, T) y los terminales de carga con un paño seco y vuelva a cargar. Idioma de la pantalla 1 2 3 4 5 K (tecla de función central) {V}/{^}: “Handset Setup” (“Prog. Portátil”) i M {V}/{^}: “Display Setup” (“Pantalla conf.”) i M {V}/{^}: “Select Language” (“Selec. Idioma”) i M {V}/{^}: Seleccione el idioma deseado. i M i {ih} Nota: • Si selecciona un idioma que no puede leer: {ih} i K i {^} 2 veces i M i {V} 2 veces i M 2 veces i {V}/{^}: seleccione el idioma deseado. i M i {ih} Registro de la unidad portátil en la unidad base Asegúrese de que la unidad portátil está encendida. En caso de que esté apagada, pulse la tecla {ih} y manténgala pulsada durante unos segundos para activar la unidad portátil. 58 TGA731EX(ex).book Page 59 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM 1 Unidad portátil: Levante la unidad portátil y pulse {ih}. 2 Unidad base: Continúe con el funcionamiento de su modelo. N KX-TG7301 Pulse y mantenga pulsada la tecla {x} durante unos 5 segundos. (No hay ningún tono de registro) N KX-TG7321 Pulse y mantenga pulsada la tecla {x} durante unos 5 segundos, hasta que suene el tono de registro. • Si comienzan a sonar todas las unidades portátiles registradas, pulse la misma tecla para detenerlas. A continuación, repita este paso. 3 Unidad portátil: Coloque la unidad portátil en la unidad base. • Continúe con el funcionamiento incluso si la pantalla de la unidad portátil muestra “Espere...”. 4 Con la unidad portátil todavía en la unidad base, espere hasta que suene el tono de confirmación y w deje de parpadear. Nota: • Si suena un tono de error o si w todavía parpadea, registre la unidad portátil de acuerdo con el manual de instrucciones de la unidad base. • El modelo KX-TG7301 no ofrece sistema de contestador. • Las funciones del sistema de contestador estarán disponibles cuando la unidad portátil esté registrada en el modelo KX-TG7321. Para su seguridad Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes de usar el producto con objeto de garantizar un funcionamiento correcto y seguro del mismo. ADVERTENCIA Conexión de alimentación • Introduzca completamente el adaptador de CA y el enchufe de alimentación en la toma de corriente. De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica o calor excesivo que provoque un incendio. • Elimine con frecuencia el polvo, etc. del adaptador de CA y del enchufe de alimentación desenchufándolos de la toma de corriente y pasando, a continuación, un trapo seco sobre ellos. El polvo acumulado puede provocar un insuficiente aislamiento contra la humedad, etc. y dar lugar a un incendio. • Desenchufe el producto de las tomas de corriente si este expulsa humo, un olor extraño o hace un ruido anormal. Estas situaciones pueden provocar un 59 TGA731EX(ex).book Page 60 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM incendio o descarga eléctrica. Compruebe que ha dejado de salir humo y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado. Colocación • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a otro tipo de humedad. • No coloque ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados automáticamente como, por ejemplo, puertas automáticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio emitidas por este producto podrían causar un funcionamiento incorrecto de dichos dispositivos y provocar así un accidente. PRECAUCIÓN Instalación y reubicación • El adaptador de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que la toma de CA esté instalada cerca del producto y que sea fácilmente accesible. Pilas • Se recomienda el uso de las pilas suministradas, o bien de otras adicionales o de recambio indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base, donde también puede obtener información sobre el recambio de las mismas. UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03). • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No abra ni rompa las pilas. El electrolito que se desprendería es corrosivo y puede provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. Además, puede ser tóxico en caso de ingestión. • Tenga cuidado al manipular las pilas. Tenga cuidado de no provocar cortocircuitos con materiales conductivos como anillos, pulseras o llaves. Las pilas o los conductores pueden recalentarse y provocar quemaduras. • Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este producto según las instrucciones y limitaciones especificadas en este manual. • Utilice solo la unidad base compatible (o cargador) para cargar las pilas. No manipule la unidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instrucciones las pilas podrían hincharse o explotar. Más información • El uso del producto cerca de dispositivos eléctricos puede provocar interferencia. Manténgalo alejado de los dispositivos eléctricos. • Utilice solo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No acerque las pilas al fuego. Podrían explotar. Siga siempre las instrucciones locales sobre el posible tratamiento de residuos. Cuidado rutinario • Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y húmedo. 60 TGA731EX(ex).book Page 61 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM • No utilice benceno, disolvente ni ningún polvo abrasivo. Información sobre el desecho, el traspaso o la devolución del producto • Este producto puede guardar información privada y confidencial. Para proteger su privacidad y confidencialidad, se recomienda borrar de la memoria la información como, por ejemplo, las entradas de la agenda y la lista de llamadas recibidas, antes de desechar, traspasar o devolver el producto. Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. 61 TGA731EX(ex).book Page 74 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM Declaración de conformidad: • Panasonic Communications Co., Ltd. declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Equipos de Radio & Terminales de Telecomunicaciones (R&TTE) 1999/5/EC. Las Declaraciones de Conformidad para los productos Panasonic relevantes descritos en este manual están disponibles para su descarga vistitando: http://www.doc.panasonic.de Dichiarazione di conformità: • Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio e terminali di telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) Directive 1999/5/EC. È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de Uyumluluk Beyanı: • Panasonic Communications Co., Ltd., bu donanımın Radyo & Telekomünikasyon Terminal Donanımları (R&TTE) Direktifi 1999/5/EC’nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Bu kılavuzda açıklanan ilgili Panasonic ürünleri için Uyumluluk Beyanını aşağıdaki siteden indirebilirsiniz: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorised Representative/Kontakt zu autorisiertem Vertreter/ Coordonnées du représentant autorisé/Contactadres van de officiële vertegenwoordiging/Kontaktinformation för auktoriserad Panasonicrepresentant/Kontakt til autorisert representant/Ota yhteys valtuutettuun edustajaan/Contacto do representante autorizado/Επικοινωνία µε εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο/Kontakt til autoriseret Panasonic repræsentant/Contacto del representante autorizado/Contatto del Rappresentante autorizzato/Yetkili Temsilci İrtibat Bilgileri: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 74 TGA731EX(ex).book Page 77 Tuesday, March 18, 2008 6:04 PM N España Panasonic ESPAÑA, S.A. Teléfono atención usuario: 902 15 30 60 [email protected] www.panasonic.es Teléfono del servicio de atención al cliente: 902 15 30 60 N Schweiz Suisse Svizzera N Türkiye ithalatçı firma: ELEKTRONiK SANAYi MÜMESSiLLiK VE TiC. A.Ş. Kağıthane Cad. Sevilen Sok. No: 65 Çağlayan – İSTANBUL Tel: (0212) 210 69 00 Fax: (0212) 222 77 26 Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No: 444 33 34 John Lay Electronics AG Littauerboden 1 CH-6014 Littau-Luzern www.panasonic.ch Kundendienst-Helpline: www.panasonic.ch N Sverige Panasonic Nordic AB Ellipsvägen 12, SE-141 75 Kungens Kurva, Stockholm www.panasonic.se N South Africa Panasonic Systems Company P.O.Box 1711, Halfway House, 1685, SOUTH AFRICA Customer Support: 086 11 77 777 Homepage: www.panasonic.co.za E-mail: [email protected] 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic KXTGA731EX El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para