Sony NWZB172FP.CEW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
NWZ-B172/B173/B172F/B173F GB_FR_DE_ES_IT 4-414-277-12(1)
Acerca del funcionamiento del volumen (solo para países/zonas que cumplen las
Normativas europeas)
La primera vez que el volumen se ajusta por encima de un nivel determinado*
1
, se emitirá una
alarma (pitido) y se mostrará la advertencia [Check the Volume Level] como medida de
protección para los oídos. La alarma y la advertencia se pueden cancelar tocando cualquier
botón.
Nota
El volumen se puede ajustar por encima del nivel especificado*
1
una vez cancelada la alarma y la
advertencia.
Tras el aviso inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 horas acumuladas durante las
cuales el volumen ha estado ajustado por encima del nivel especificado*
1
. Cuando esto sucede, el
volumen cambia automáticamente al nivel [10].
Si el volumen se ha ajustado por encima del nivel especificado*
1
y apaga el Walkman, el volumen
recupera automáticamente el nivel específico*
1
.
*
1
Nivel específico = [19]
Encendido y apagado del WALKMAN”
Para encenderlo Pulse el botón .
Para apagarlo Mantenga pulsado el botón .
Sugerencia
Si se interrumpe la reproducción de la canción y no se realiza ninguna operación durante un
período de tiempo concreto, el Walkman se apaga automáticamente.
Cómo usar el WALKMAN”
El menú Inicio es el punto de partida de todas las aplicaciones.
Para visualizar el menú Inicio Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.
Para seleccionar un elemento Gire el mando de avance/rebobinado hacia / para
seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el botón
para confirmar la selección.
Para volver a la pantalla anterior Pulse el botón BACK/HOME.
Menú Inicio
*
1
Los iconos aparecen en el menú Inicio y el color del icono seleccionado se invierte.
[Voz]
Permite reproducir o borrar archivos de sonido grabados mediante el
micrófono incorporado del Walkman.
[Biblioteca
sica]
Permite reproducir las canciones transferidas al Walkman.
*
1
[FM]
Permite reproducir radio FM, o reproducir/eliminar programas de radio
FM grabados con el Walkman.
[Ajustes]
Permite ajustar la función de la música, FM*
1
, grabación de voz o la
configuración del Walkman.
*
1
y los elementos relacionados con la función [FM] aparecen solamente en los modelos
NWZ-B172F/B173F.
Importación y transferencia de música
Puede transferir canciones al Walkman mediante el Reproductor de Windows Media 11
o 12 del ordenador. Si utiliza el Reproductor de Windows Media 10 u otro más antiguo
en el ordenador, instale el Reproductor de Windows Media 11 desde el sitio de descarga
de Reproductor de Windows Media.
http://support.microsoft.com/
1
Importe canciones desde discos CD u otros dispositivos al Reproductor
de Windows Media 11 o 12 del ordenador.
Para obtener más información acerca de cómo importar canciones desde discos CD
u otros dispositivos, consulte la Ayuda del Reproductor de Windows Media 11 o 12.
No necesita volver a importar las canciones que ya haya importado al Reproductor
de Windows Media 11 o 12 anteriormente.
1 Haga clic en “Copiar”.
2 Haga clic aquí para iniciar
la importación.
2
Conecte el Walkman al ordenador.
Inserte el conector USB por completo.
3
Transfiera canciones del Reproductor de Windows Media 11 o 12 al
Walkman.
[ACCESO DATOS] aparece en la pantalla durante la transferencia de canciones al
Walkman.
1 Seleccione los
álbumes, etc.
2 Haga clic para transferir
canciones al Walkman.
Nota
No desconecte el Walkman durante la transferencia de archivos. De lo contrario, podría dañarse el
archivo que se esté transfiriendo.
No se pueden transferir contenidos con protección de derechos de autor, ya que el Walkman no es
compatible con ellos.
Sugerencia
Puede transferir también datos al Walkman arrastrándolos y soltándolos con el Explorador
de Windows del ordenador.
Español
REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL
Acerca de los manuales
Además de la Guía de inicio rápido, este modelo se suministra con la Guía del usuario
(documento HTML) que puede consultarse desde la WALKMAN Guide. Para obtener
información detallada, consulte “Cómo instalar el paquete de software (Guía del usuario
incluida)”.
Contenido
“WALKMAN” (1)
Auriculares (1)
Pinza (1)
Guía de inicio rápido (este manual) (1)
Software
El software se almacena en la memoria flash incorporada del Walkman, e incluye los
siguientes elementos:
Para obtener más información sobre la instalación, consulte “Cómo se instala el
software integrado (incluida la Guía del usuario)”.
WALKMAN Guide
Guía del usuario, etc.
Acerca del sistema operativo Windows
Asegúrese de que su sistema operativo sea Windows 7, Windows XP (Service Pack 3
o posterior) o Windows Vista (Service Pack 2 o posterior) y de que la versión del
Reproductor de Windows Media instalada en su ordenador sea la 11 o la 12.
Cómo se instala el software integrado
(incluida la Guía del usuario)
1
Conecte el Walkman al ordenador.
Para
2
Seleccione el siguiente orden en el ordenador.
Seleccione [Inicio] - [Mi PC] o [Equipo] - [WALKMAN] - [Storage Media].
3
Haga doble clic en [Setup.exe].
Aparece el asistente de instalación.
Cuando ejecute [Setup.exe], el archivo [Setup.exe] almacenado en la carpeta
[Storage Media] del Walkman se copiará en el ordenador para realizar una copia
de seguridad, y la WALKMAN Guide se instalará en el ordenador.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Después completarse el asistente, aparecerá el acceso directo de WALKMAN Guide
en el escritorio del ordenador.
5
Haga doble clic en (WALKMAN Guide) en el escritorio para iniciar la
WALKMAN Guide.
Si desea obtener más información acerca de la transferencia de música, etc.,
consulte la Guía del usuario que se incluye en la WALKMAN Guide.
Sugerencia
Es posible iniciar la WALKMAN Guide desde el menú [Inicio] (que se visualiza en pantalla al hacer
clic en [Inicio]).
La instalación del software integrado (guías del usuario incluidas) hace automáticamente una copia
de seguridad del archivo [Setup.exe] en la unidad [C] del ordenador. Con el archivo de copia de
seguridad puede instalar el software en otro ordenador incluso después de borrar el archivo
[Setup.exe] formateando la memoria flash integrada del Walkman. En primer lugar es necesario
copiar el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install] en la carpeta [Backup] del Walkman.
A continuación, conecte el Walkman a otro ordenador en el que desee instalar el software y siga el
anterior procedimiento desde el paso 2. Después de instalar el software, borre el archivo [Setup.exe]
y la carpeta [Install] del Walkman.
Los datos de la copia de seguridad se conservan en la siguiente unidad [C] del ordenador mediante
el ajuste de instalación predeterminado.
C:\Archivos de programa*
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup
*
1
Es posible que se muestre [Program Files(x86)] en función del sistema operativo del ordenador.
¿Qué puede hacer con la WALKMAN Guide?
La WALKMAN Guide incluye los siguientes elementos:
Guía del usuario
Los contenidos siguientes pueden visualizarse en el explorador web.
Detalles sobre cómo usar el Walkman
Uso del software para transferir contenido al reproductor
Solución de problemas
Enlace de registro del cliente
Enlace de atención al cliente
Otros enlaces útiles
Incluye información de enlaces y demás en el sitio web de descarga.
La información sobre los elementos incluidos varían en función del país o región de
adquisición.
Sugerencia
Después de ejecutar [Setup.exe], es posible utilizar el espacio libre de la carpeta
[Storage Media] de manera más efectiva al formatear la memoria flash incorporada del
Walkman. Para formatear la memoria flash incorporada del Walkman, consulte la sección
“Para inicializar (formatear) el WALKMAN”.
Carga de la batería
La batería del Walkman se recarga mientras éste se encuentra conectado a un ordenador.
Para
Cargando Totalmente cargada
Aproximadamente 70 minutos
Nota
Cuando utilice el Walkman por primera vez, o si no lo ha utilizado durante un período de
tiempo prolongado, recárguelo por completo. Cuando cargue una batería agotada, el
iluminador de alimentación parpadeará en la dirección de las agujas del reloj y no aparecerá
nada en la pantalla.
Si la pantalla del Walkman sigue sin activarse transcurridos más de 5 minutos, pulse el botón
RESET para reiniciarlo.
Si enciende el ordenador, lo reinicia, lo apaga, o reanuda la sesión desde el estado de Suspensión
o Hibernación mientras el Walkman está conectado al ordenador, es posible que el Walkman no
funcione correctamente. En tal caso, pulse el botón RESET del Walkman para restablecerlo.
Desconecte el Walkman del ordenador antes de llevar a cabo dichas operaciones.
Para evitar el deterioro de la batería, cargue la batería al menos una vez cada medio año o cada año.
Botón REC/STOP
Permite iniciar y detener la grabación.
Puede grabar sonidos mediante el
micrófono incorporado del Walkman.
Asimismo, puede grabar el programa de
radio FM que esté escuchando (solo para
los modelos NWZ-B172F/B173F).
Botón VOL +/–
Botón ZAP/BASS
Permite alternar entre la reproducción
normal y la reproducción ZAPPIN.
La reproducción ZAPPIN reproduce
secuencialmente fragmentos de canciones
con una duración predefinida o realza las
frecuencias graves (función Bass).
Botón
Permite iniciar o interrumpir la
reproducción de canciones, así como
interrumpir o reiniciar una grabación.
Mando de avance/rebobinado
Gire este mando para ir al inicio de una
canción, o bien, para rebobinar/avanzar
rápidamente. Si aparece un menú en la
pantalla, gire este mando para seleccionar
un elemento del menú.
Toma (de auriculares)
Pantalla
Iluminador de alimentación
Iluminación por LED.
MIC (Micrófono)
Para grabar sonido con el Walkman.
Orificios para la correa
Botón RESET
Utilice una aguja pequeña o un objeto
similar.
Botón BACK/HOME
Consulte “Cómo usar el “WALKMAN””.
Interruptor HOLD
Permite desactivar los botones y evitar un
funcionamiento accidental al transportar
el Walkman.
Orificios para la pinza
Coloque la pinza (suministrado).
Tapa del conector USB
Si utiliza el tipo de conexión USB, retire la
tapa del conector USB.
Para borrar canciones transferidas al “WALKMAN
Conecte el Walkman al ordenador y, a continuación, elimine los archivos de audio
innecesarios mediante el Reproductor de Windows Media 11 o 12, o bien, con el
Explorador de Windows.
Solución de problemas
Si el Walkman no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.
1
Encuentre los síntomas del problema en la sección “Solución de
problemas” de la Guía del usuario (documento HTML), e intente
cualquiera de las acciones correctivas de la lista.
Para obtener información sobre la conexión al ordenador, consulte la siguiente
tabla.
2
Conecte el Walkman al ordenador para cargar la batería.
Es posible que algunos de los problemas se solucionen al cargar la batería.
3
Pulse el botón RESET con una aguja pequeña o un objeto similar.
Si pulsa el botón RESET cuando el Walkman está en funcionamiento, es posible
que se pierdan los datos y los ajustes almacenados en el Walkman.
Tras restablecer el reproductor, pulse el botón
para encender el reproductor.
4
Compruebe la información sobre el problema en la sección de Ayuda
del software.
5
Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de
asistencia al cliente.
Para obtener información acerca del sitio web de asistencia al cliente, consulte la
sección “Información más reciente”.
6
Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte
con su distribuidor Sony más cercano.
Problema Causa/solución
No se puede cargar la
batería.
El Walkman no está conectado correctamente al conector USB del
ordenador.
Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo.
La batería se carga a una temperatura ambiente fuera del intervalo de
5 °C a 35 °C.
No se puede cargar la batería cuando
aparece el icono. Cargue la
batería a una temperatura ambiente de 5 °C a 35 °C.
El ordenador no está encendido.
Encienda el ordenador.
El ordenador ha entrado en modo de reposo o hibernación.
Abandone el modo de reposo o hibernación.
No aparece [USB
CONECTADO]
cuando se conecta el
Walkman al ordenador.
El conector USB del Walkman no está conectado correctamente al
conector USB del ordenador.
Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo.
Se está utilizando un concentrador USB.
Conecte el Walkman directamente a un conector USB, ya que es
posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione.
Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione
alimentación.
Se está ejecutando otra aplicación en el ordenador.
Desconecte el Walkman, espere unos minutos y vuelva a conectarlo.
Si el problema continúa, desconecte el Walkman, reinicie el
ordenador y vuelva a conectar el reproductor.
Es posible que el conector USB del ordenador tenga un problema.
Conecte el Walkman a otro conector USB del ordenador.
El nivel de energía restante de la batería es insuficiente.
Conecte el Walkman a un ordenador en funcionamiento durante al
menos 5 minutos para cargar la batería. Cuando cargue una batería
agotada, el iluminador de alimentación parpadeará en la dirección de
las agujas del reloj y no aparecerá nada en la pantalla.
El Walkman se vuelve
inestable si está
conectado al
ordenador.
Se está utilizando un concentrador USB.
Conecte el Walkman directamente a un conector USB, ya que es
posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione.
Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione
alimentación.
Para inicializar (formatear) el “WALKMAN
Puede formatear la memoria del Walkman. Si la memoria está formateada,
todos los iconos de las teclas rápidas y los archivos que incluyan la Guía del
usuario (documento HTML) se eliminarán y los ajustes de configuración
volverán a sus valores predeterminados. Asegúrese de comprobar de antemano
los archivos almacenados en la memoria antes de formatearla y exporte los
archivos que sean necesarios al disco duro del ordenador o a otros dispositivos.
1 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
2 Seleccione
[Ajustes] – [Inicializar] – [Formatear] – [Aceptar],
en este orden.
Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar el elemento y,
a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
Tras confirmarlo, aparecerá [FORMATEANDO…] y dará comienzo la
operación de formateo. Una vez finalizado el formateo, se mostrará
[COMPLETADO].
Nota
No formatee la memoria del Walkman en el Explorador de Windows. Si
formatea el Walkman en el Explorador de Windows sin pretenderlo, vuelva
a formatearla en el Walkman.
Si formatea la memoria del Walkman de forma accidental, descargue la Guía
del usuario (documento HTML) desde el sitio web que se menciona en la
sección “Información más reciente”.
Precauciones
Acerca de los auriculares
Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su oído.
A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la unidad
en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo un
automóvil o en bicicleta.
Como los auriculares suministrados son de construcción abierta, el sonido sale fuera. Tenga
presente no molestar a las personas que estén cerca de usted.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un calor excesivo como el
sol directo, fuego o similar durante un período prolongado.
Fuente de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V 170 mAh (1 Batería recargable de iones de
litio) Alimentación USB (desde un ordenador a través de la clavija de Puerto Serial Universal USB A)
de cc 5 V
Program ©2012 Sony Corporation
Documentación ©2012 Sony Corporation
Información más reciente
Si tiene alguna pregunta o problema relativos a este producto, o bien desea obtener información
acerca de los artículos compatibles con él, visite los siguientes sitios web.
Para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support
Para clientes que adquirieron modelos en el extranjero:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Componentes y controles
Parte posteriorParte frontal
Auriculares
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Informazioni sul funzionamento del volume (solo per le nazioni/aree geografiche che
applicano le direttive europee)
Un allarme (segnale acustico) e l’avvertimento [Check the Volume Level] hanno lo scopo di
proteggere l’udito dell’utente quando quest’ultimo alza il volume al di sopra di un livello
specifico*
1
per la prima volta. È possibile annullare lallarme e l’avvertimento premendo
qualsiasi tasto.
Nota
È possibile alzare il volume al di sopra del livello specifico*
1
dopo aver annullato lallarme e
l’avvertimento.
Dopo l’avvertimento iniziale, l’allarme e l’avvertimento vengono ripetuti per ogni periodo
cumulativo di 20 ore durante il quale il volume è stato impostato al di sopra del livello specifico*
1
;
quando si verifica questa situazione, il volume viene modificato automaticamente sul livello [10].
Se il volume è impostato al di sopra del livello specifico*
1
e si spegne il Walkman, il volume torna
automaticamente al livello specifico*
1
.
*
1
Livello specifico = [19]
Accensione e spegnimento del WALKMAN”
Per accendere il lettore Premere il pulsante .
Per spegnere il lettore Tenere premuto il pulsante .
Suggerimento
Se la riproduzione del brano viene impostata sul modo di pausa e se non viene eseguita
alcuna operazione per un certo periodo di tempo, il Walkman si spegne automaticamente.
Come utilizzare il WALKMAN”
Il menu Home è il punto di partenza per tutte le applicazioni.
Per visualizzare il menu Home Tenere premuto il tasto BACK/HOME.
Per selezionare una voce Ruotare l’interruttore a rotazione nella posizione /
per selezionare un elemento, quindi premere il tasto per
confermare.
Per tornare alla schermata
precedente
Premere il tasto BACK/HOME.
Menu Home
*
1
Le icone vengono visualizzate nel menu Home e il colore dell’icona selezionata viene invertito.
[Voice]
Riproduce/elimina file audio registrati con il microfono incorporato sul
Walkman.
[Music Library] Consente di riprodurre i brani trasferiti sul Walkman.
*
1
[FM]
Consente di riprodurre la radio FM o di riprodurre/eliminare i programmi
della radio FM registrati con il Walkman.
[Settings]
Imposta la funzione per la musica, FM*
1
, la registrazione vocale o le
impostazioni del Walkman.
*
1
e gli elementi relativi alla funzione [FM] sono visibili solo su NWZ-B172F/B173F.
Importazione e trasferimento di file audio
È possibile trasferire brani sul Walkman usando Windows Media Player 11 o 12 sul
computer. Se sul computer è installato Windows Media Player 10 o precedente, installare
Windows Media Player 11 dal sito di download di Windows Media Player.
http://support.microsoft.com/
1
Importare brani da CD e simili in Windows Media Player 11 o 12 sul
computer.
Per i dettagli sull’importazione di brani da CD e simili, consultare la Guida di
Windows Media Player 11 o 12. Non è necessario importare nuovamente i brani
precedentemente importati in Windows Media Player 11 o 12.
1 Fare clic su “Copia da CD”.
2 Fare clic qui per avviare
l’importazione.
2
Collegare il Walkman al computer.
Inserire il connettore USB a fondo.
3
Trasferire i brani da Windows Media Player 11 o 12 nel Walkman.
Durante il trasferimento di brani nel Walkman, sul display viene visualizzato il
messaggio [DATA ACCESS].
1 Selezionare gli
album e così via.
2 Fare clic per trasferire
i brani sul Walkman.
Nota
Non scollegare il Walkman mentre è in corso il trasferimento dei file. Diversamente, il file in fase di
trasferimento verrà danneggiato.
Il Walkman non supporta il contenuto con protezione del copyright, pertanto il relativo
trasferimento è vietato.
Suggerimento
È anche possibile trasferire i dati sul Walkman trascinandoli e rilasciandoli in Esplora risorse
sul computer.
Italiano
Informazioni sui manuali
Oltre alla presente Guida rapida, questo modello è fornito con il Manuale dell’utente
(documento HTML) visualizzabile da WALKMAN Guide. Per i dettagli vedere
“Installazione del software in dotazione (Manuale dell’utente incluso)”.
Indice
“WALKMAN” (1)
Cuffie (1)
Clip (1)
Guida rapida (il presente manuale) (1)
Software
Il software è archiviato nella memoria flash incorporata e comprende le seguenti voci.
Per dettagli sull’installazione, vedere “Come installare il software abbinato (Manuale
dell’utente incluso)”.
WALKMAN Guide
Manuale dell’utente, ecc.
Informazioni sul sistema operativo Windows
Assicurarsi che il sistema operativo in uso sia Windows 7 (Service Pack 1 o successivo),
Windows XP (Service Pack 3 o successivo) o Windows Vista (Service Pack 2 o successivo)
e che la versione di Windows Media Player installata sul computer sia la 11 o la 12.
Come installare il software abbinato
(Manuale dellutente incluso)
1
Collegare il Walkman al computer.
A
2
Effettuare la seguente selezione sul computer.
Selezionare [Start] - [Risorse del computer] o [Computer] - [WALKMAN] -
[Storage Media].
3
Fare doppio clic su [Setup.exe].
Viene visualizzata la procedura guidata di installazione.
Durante lesecuzione di [Setup.exe], sul computer viene creata una copia di
backup del file [Setup.exe] memorizzato nella cartella [Storage Media] del
Walkman, e la WALKMAN Guide viene installata sul computer.
4
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Al termine della procedura guidata, sul desktop del computer viene visualizzato il
collegamento a WALKMAN Guide.
5
Fare doppio clic su (WALKMAN Guide) sul desktop per avviare
WALKMAN Guide.
Per i dettagli sul trasferimento di musica e così via, consultare il Manuale
dell’utente contenuto in WALKMAN Guide.
Suggerimento
È possibile avviare la WALKMAN Guide dal menu [Start] (visualizzato facendo clic su [Start]).
L’installazione del software abbinato (manuali dell’utente inclusi) crea automaticamente una copia
di backup del file [Setup.exe] nell’unità [C] sul computer. Con il file di backup, è possibile installare
il software su un altro computer anche dopo aver eliminato il file [Setup.exe] formattando la
memoria flash integrata del Walkman. È prima necessario copiare il file [Setup.exe] e la cartella
[Install] nella cartella [Backup] del Walkman. Quindi, collegare il Walkman a un altro computer sul
quale si desidera installare il software e seguire la procedura su indicata dal passaggio 2. Dopo aver
installato il software, eliminare il file [Setup.exe] e la cartella [Install] sul Walkman.
I dati di backup vengono conservati nella seguente unità [C] del computer secondo l’impostazione
di installazione predefinita.
C:\Programmi*
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup
*
1
In base al SO del computer, potrebbe essere visualizzato [Program Files(x86)].
Operazioni eseguibili con WALKMAN Guide
WALKMAN Guide comprende i seguenti elementi:
Manuale dell’utente
Nel browser Web sono visualizzabili i seguenti contenuti.
Dettagli su come usare il Walkman
Uso del software per trasferire contenuti sul Walkman
Guida alla soluzione dei problemi
Link per la registrazione dei clienti
Link per l’assistenza ai clienti
Altri link utili
Comprende informazioni sui link e così via sul sito di download.
Gli elementi in dotazione dipendono dal Paese/regione in cui è stato acquistato il
prodotto.
Suggerimento
Dopo aver eseguito [Setup.exe], è possibile utilizzare lo spazio libero nella cartella [Storage
Media] in modo più efficace formattando la memoria flash integrata del Walkman. Per
formattare la memoria flash integrata del Walkman, vedere “Per inizializzare (formattare) il
“WALKMAN”.
Carica della batteria
La batteria del Walkman si ricarica mentre il Walkman è collegato a un computer acceso.
A
Carica in corso Carica completata
Circa 70 minuti
Nota
Se il Walkman viene utilizzato per la prima volta o se non è stato utilizzato per un lungo
periodo, ricaricarlo completamente. Durante il caricamento di una batteria completamente
scarica, l’illuminazione lampeggia in senso orario e sul display non sono visibili indicazioni.
Se il display del Walkman rimane vuoto per più di 5 minuti, premere il tasto RESET per ripristinare
il Walkman.
Se il computer viene acceso, riavviato, arrestato o riattivato dallo stato di standby o di sospensione
mentre il Walkman è collegato al computer, il Walkman potrebbe non funzionare correttamente.
In questo caso, premere il tasto RESET del Walkman per ripristinarlo. Scollegare il Walkman dal
computer prima di eseguire tali operazioni.
Per impedire il deterioramento della batteria è opportuno caricarla almeno una volta ogni sei mesi
o una volta lanno.
Tasto REC/STOP
Consente di avviare e arrestare la
registrazione. È possibile registrare suoni
usando il microfono incorporato sul
Walkman. È inoltre possibile registrare il
programma FM in fase di ricezione (solo
NWZ-B172F/B173F).
Tasto VOL +/–
Tasto ZAP/BASS
Consente di passare dal modo di
riproduzione normale alla riproduzione
ZAPPIN. La riproduzione ZAPPIN
riproduce in sequenza clip di canzoni ad
una durata preimpostata, oppure enfatizza
la gamma dei suoni bassi (funzione Bass).
Tasto
Consente di avviare o mettere in pausa la
riproduzione del brano o di mettere in
pausa e riavviare la registrazione.
Interruttore a rotazione
Eseguire una rotazione per individuare il
punto iniziale di un brano oppure per
eseguire la riproduzione veloce in avanti
o all’indietro. Se sul display viene
visualizzato un menu, eseguire una
rotazione per selezionare una voce di menu.
Presa (cuffie)
Display
Illuminazione
Illuminazione a LED.
MIC (microfono)
Per registrare il suono con il Walkman.
Fori per la cinghia
Tasto RESET
Utilizzare un oggetto appuntito e così via.
Tasto BACK/HOME
Vedere “Come utilizzare il “WALKMAN”.
Interruttore HOLD
Consente di disattivare i tasti operativi per
impedirne la pressione accidentale durante
il trasporto del Walkman.
Fori per la clip
Fissare la clip (in dotazione).
Cappuccio USB
Rimuovere il cappuccio USB per effettuare
il collegamento tramite USB.
Per eliminare le canzoni trasferite sul WALKMAN”
Collegare il Walkman al computer, quindi eliminare tutti i file audio non necessari
usando Windows Media Player 11 o 12 o Esplora risorse di Windows.
Guida alla soluzione dei problemi
Se il Walkman non funziona come previsto, provare le operazioni riportate di seguito per
risolvere il problema.
1
Individuare i sintomi del problema consultando la sezione “Guida alla
soluzione dei problemi” del Manuale dell’utente (documento HTML)
e provare le azioni correttive elencate.
Per dettagli sul collegamento a un computer, consultare la tabella seguente.
2
Collegare il Walkman al computer per caricare la batteria.
Alcuni problemi possono essere risolti caricando la batteria.
3
Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito e così via.
Se si preme il tasto RESET durante l’uso del Walkman, i dati e le impostazioni
memorizzati nel Walkman potrebbero andare persi.
Dopo aver ripristinato il Walkman, premere il tasto
per accenderlo.
4
Controllare le informazioni sul problema nella Guida del software.
5
Consultare le informazioni sul problema visitando uno dei siti Web di
assistenza clienti.
Per ulteriori informazioni sui siti Web di assistenza clienti, consultare la sezione
“Per informazioni aggiornate.
6
Se le operazioni correttive descritte non risolvono il problema,
rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Sintomo Causa/Soluzione
Non riesco a caricare la
batteria.
Il Walkman non è collegato in modo corretto a un connettore USB del
computer.
Scollegare il Walkman, quindi ricollegarlo.
La batteria viene caricata a una temperatura ambiente non compresa tra
5 °C e 35 °C.
Non è possibile caricare la batteria quando appare l’icona
.
Caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 5 °C
e 35 °C.
Il computer è spento.
Accendere il computer.
Il computer è nello stato di sospensione o ibernazione.
Riattivare il computer dallo stato di sospensione o ibernazione.
[CONNECTED USB]
non viene visualizzato
quando il Walkman
è collegato al computer.
Il connettore del Walkman non è collegato in modo corretto a un
connettore USB del computer.
Scollegare il Walkman, quindi ricollegarlo.
Viene utilizzato un hub USB.
Collegare il Walkman direttamente a un connettore USB, in quanto il
collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare. Tuttavia,
è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione.
Sul computer è in esecuzione unaltra applicazione.
Scollegare il Walkman, attendere alcuni minuti, quindi collegarlo di
nuovo. Se il problema persiste, scollegare il Walkman, riavviare il
computer, quindi ricollegare il Walkman.
Il connettore USB del computer potrebbe avere un problema.
Collegare il Walkman ad un altro connettore USB sul computer.
La carica residua della batteria non è sufficiente.
Caricare la batteria collegando il Walkman a un computer acceso per
almeno 5 minuti. Durante il caricamento di una batteria
completamente scarica, l’illuminazione lampeggia in senso orario
e sul display non sono visibili indicazioni.
Il Walkman diventa
instabile durante il
collegamento al
computer.
Viene utilizzato un hub USB.
Collegare il Walkman direttamente a un connettore USB, in quanto il
collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare. Tuttavia,
è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione.
Per inizializzare (formattare) il “WALKMAN
È possibile formattare la memoria del Walkman. La formattazione della
memoria implica la cancellazione di tutti i file e le icone di collegamento,
compreso il Manuale dell’utente (documento HTML), e il ripristino delle
impostazioni sui valori predefiniti. Prima di procedere alla formattazione,
controllare i file salvati nella memoria e, se necessario, esportarli sul disco rigido
del computer o in un altro dispositivo.
1 Tenere premuto il tasto BACK/HOME per visualizzare il menu
Home.
2 Selezionare
[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK] in questo
ordine.
Ruotare l’interruttore a rotazione per selezionare l’elemento, quindi premere
il tasto per confermare.
Dopo aver confermato, appare [FORMATTING…] e viene avviata la
formattazione. Una volta completata la formattazione, viene visualizzato il
messaggio [COMPLETE].
Nota
Non formattare la memoria del Walkman in Esplora risorse di Windows.
Se per sbaglio si formatta il Walkman in Esplora risorse di Windows, ripetere
la formattazione sul Walkman.
Se si formatta accidentalmente la memoria del Walkman, scaricare il Manuale
dell’utente (documento HTML) dal sito Web indicato nella sezione “Per
informazioni aggiornate.
Precauzioni
Sulle cuffie
Evitate di ascoltare l’apparecchio a livelli di volume cosí alti da danneggiare il vostro udito
con un ascolto prolungato.
Ad alti livelli di volume, i suoni esterni potrebbero risultare inudibili. Evitate di usare le
cuffie in situazioni in cui l’udito non debba essere compromesso, per esempio mentre
guidate o andate in bicicletta.
Dato che le cuffie in dotazione sono di tipo aperto, i suoni passano attraverso di esse.
Ricordatevi di non disturbare chi vi sta vicino.
Non esporre le batterie (blocco batteria o batterie installati) a calore eccessivo dovuto, ad esempio,
a luce solare diretta, fuoco o simili, per un periodo prolungato.
Programma ©2012 Sony Corporation
Documentazione ©2012 Sony Corporation
Per informazioni aggiornate
In caso di domande o problemi relativi al presente prodotto o per informazioni sugli accessori
compatibili con questo prodotto, visitare i siti Web riportati di seguito.
Per i clienti negli Stati Uniti: http://www.sony.com/walkmansupport
Per i clienti in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Per i clienti in America Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support
Per i clienti che hanno acquistato modelli internazionali:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Parti e comandi
Parte posterioreParte anteriore
Cuffie
Türkçe
Kılavuzlar hakkında
Bu Kullanma Kılavuzuna ek olarak, bu model WALKMAN Guidedan görüntüleyebileceğiniz
Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) ile gelir. Ayrıntılar için, bkz.“Ürünle Verilen Yazılımı
Yükleme (Kullanıcı Kılavuzu içerir)”.
İçindekiler
“WALKMAN” (1)
Kulaklıklar (1)
Klips (1)
Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Yazılım
YazılımYazılım, Walkman’in dahili flash belleğinde bulunur ve aşağıdaki öğeleri içerir.
Ürünün kurulumu hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. “Verilen Yazılımın Kurulumu
(Kullanıcı Kılavuzu dahildir)”.
WALKMAN Guide
Kullanıcı Kılavuzu, vs.
Windows İşletim Sistemi Hakkında
İşletim Sisteminin Windows 7 (Service Pack 1 veya üzeri), Windows XP (Service Pack 3 veya
üzeri) ya da Windows Vista (Service Pack 2 veya üzeri) olduğundan ve bilgisayarınızda yük
Windows Media Player rümünün 11 veya 12 olduğundan emin olun.
Verilen Yazılımın Yüklenmesi (Kullanıcı
Kılavuzu)
1
Walkman’i bilgisayarınıza bağlayın.
Amaç
2
Bilgisayarınızda aşağıdaki sırayı seçin.
[Başlat] - [Bilgisayarım] veya [Bilgisayar] - [WALKMAN] - [Storage Media]
öğelerini seçin.
3
[Setup.exe] öğesine çift tıklayın.
Kurulum sihirbazı görüntülenir.
[Setup.exe] dosyasını yürüttüğünüzde, Walkman’inizin [Storage Media]
klasöründe kayıtlı [Setup.exe] dosyası yedekleme için bilgisayarınıza kopyalanır
ve WALKMAN Guide bilgisayarınıza kurulur.
4
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Kurulum sihirbazı tamamlandıktan sonra, WALKMAN Guide kısayolu
bilgisayarınızın masaüstünde görüntülenir.
5
WALKMAN Guide’ı başlatmak için masaüstünüzdeki (WALKMAN
Guide) öğesine çift tıklayın.
Müzik transferi hakkında ayrıntılı bilgi için, WALKMAN Guide içinde yer alan
Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.
İpucu
WALKMAN Guide uygulamasını [Başlat] menüsünden başlatabilirsiniz ([Başlat] düğmesine
basılarak görüntülenir).
Verilen yazılım (kullanım kılavuzları dahildir) yüklendiğinde, bilgisayarınızın [C] sürücüsüne
[Setup.exe] dosyasının yedek kopyası otomatik olarak alınır. Yedek dosya ile, Walkman
cihazınızdaki dahili flash belleği sıfırlayarak [Setup.exe] dosyasını sildikten sonra dahi yazılımı
başka bir bilgisayara yükleyebilirsiniz. Öncelikle [Backup] klasöründe yer alan [Setup.exe]
dosyasını ve [Install] klasörünü Walkmana kopyalamanız gerekir. Sonra Walkman’i yazılımı
yüklemek istediğiniz başka bir bilgisayara bağlayarak yukarıdaki prosedürü 2. adımdan itibaren
uygulayın. Yazılımı yükledikten sonra Walkman üzerindeki [Setup.exe] dosyasını ve [Install]
klasörünü silin.
Yedekleme verileri, varsayılan kurulum ayarıyla bilgisayarınızın aşağıdaki [C] sürücüsünde
saklanır.
C:\Program Files*
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup
*
1
Bilgisayarın işletim sistemine bağlı olarak [Program Files(x86)] görüntülenebilir.
WALKMAN Guide ile ne yapabilirsiniz?
WALKMAN Guide aşağıdaki öğeleri içerir:
Kullanıcı Kılavuzu
Web tarayıcınızda aşağıdaki içerikler görüntülenebilir.
Walkman’inizi kullanmayla ilgili ayrıntılar
İçeriği Walkman cihazınıza aktarmak için yazılımın nasıl kullanılacağı
Sorun Giderme
Müşteri Kayıt Bağlantısı
Müşteri Destek Bağlantısı
Diğer faydalı Bağlantılar
İndirme sitesinde bağlantı bilgileri, vs. içerir.
Birlikte verilen öğeler, ürünün satın alındığı ülkeye/bölgeye göre değişir.
İpucu
[Setup.exe] dosyasını yürüttükten sonra, Walkman cihazınızın dahili flash belleğini
sıfırlayarak [Storage Media] klasöründeki boş alanı daha etkin kullanabilirsiniz. Walkman’in
dahili flash belleğini sıfırlamak için, bkz. ““WALKMAN” cihazınızı başlatmak (formatlamak)
için.
Pili Şarj Etme
Walkman’in pili, Walkman çalışan bir bilgisayara bağlandığında yeniden şarj edilir.
Amaç
Şarj ediliyor Tam şarj oldu
Yaklaşık 70 dakika
Not
Walkman cihazınızı ilk kez kullandığınızda veya Walkmani uzun bir süre kullanmadıysanız,
tamamen şarj edin. Tükenen bir pili şarj ederken, güç ışığı saat yönünde yanıp söner ve
ekranda hiçbir şey görünmez.
Walkman’in ekranı 5 dakikadan uzun bir süre boş kalırsa, Walkman’i sıfırlamak için RESET
düğmesine basın.
Walkman bilgisayara bağlıyken bilgisayarı açarsanız, yeniden başlatırsanız, kapatırsanız veya Uyku
ya da Hazırda Bekletme durumundan uyandırırsanız, Walkman düzgün çalışmayabilir. Bu
durumda, sıfırlamak için Walkman’in RESET düğmesine basın. Bu işlemleri gerçekleştirmeden
önce Walkman’in bilgisayarla bağlantısını kesin.
Pilin bozulmasını önlemek için, pili en az her yıl veya yılda iki kere şarj etmek gerekir.
Parçalar ve Kontroller
ArkaÖn
Kulaklıklar
Sorun Giderme
Walkman beklenildiği gibi çalışmazsa, sorunu gidermek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1
Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) içinde “Sorun Giderme” kısmında
sorunun belirtilerini bulun ve listelenen düzeltici işlemleri deneyin.
Bir bilgisayara bağlanma konusunda ayrıntılı bilgi için aşağıdaki tabloya bakın.
2
Pili şarj etmek için Walkmani bilgisayarınıza bağlayın.
Pili şarj ederek bazı sorunları giderebilirsiniz.
3
Küçük bir iğne vb. ile RESET düğmesine basın.
RESET düğmesine Walkman’i kullanırken basarsanız depolanan veriler ve
Walkman ayarları kaybolabilir.
Walkman’i sıfırladıktan sonra, açmak için
düğmesine basın.
4
Her yazılımın Yardım bölümünde sorunla ilgili bilgileri kontrol edin.
5
Sorun hakkında bilgilere müşteri destek Web sitelerinden bakın.
Müşteri destek web siteleri için “En güncel bilgiler için” bölümüne bakın.
6
Yukarıda listelenen yaklaşımlarla sorunu gideremezseniz, en yakın
Sony bayinize başvurun.
Belirti Neden/Çözüm
Pili şarj edemiyorum.
Walkman’iniz bilgisayarınızdaki USB konnektörüne düzgün
bağlanmamıştır.
Walkman’i çıkarıp tekrar takın.
Pil 5°C ila 35°C arasındaki ortam sıcaklığından farklı bir sıcaklıkta şarj
edilmiş.
Simge görüntülendiğinde pili şarj
edemezsiniz. Pili 5°C ila 35°C
arasındaki bir ortam sıcaklığında şarj edin.
Bilgisayar açık değildir.
Bilgisayarı açın
Bilgisayarınız Uyku veya Hazırda Bekleme durumuna girmiştir.
Bilgisayarı Uyku ya da Hazırda Bekleme durumundan çıkarın.
Walkman
bilgisayarınıza
takıldığında
[CONNECTED USB]
görülmez.
Walkman üzerindeki USB konnektörü bilgisayarınızdaki USB
konnektörüne düzgün bağlanmamıştır.
Walkman’i çıkarıp tekrar takın.
Bir USB hub’ı kullanılıyor.
Walkman’i doğrudan bir USB konnektörüne takın, bir USB hubı
üzerinden yapılan bağlantı çalışmayabilir. Ancak güç sağlayan bir
USB hubı kullanılabilir.
Bilgisayarda bir başka uygulama çalışıyordur.
Walkman’in bağlantısını kesin, birkaç dakika bekleyin ve sonra
yeniden bağlayın. Sorun devam ederse, Walkman’i çıkarın, bilgisayarı
yeniden başlatın ve daha sonra Walkman’i yeniden bağlayın.
Bilgisayarınızdaki USB konektöründe bir sorun olabilir.
Walkman’inizi bilgisayarınızdaki başka bir USB konnektörüne takın.
Kalan pil gücü yetersizdir.
Walkman'i çalışan bir bilgisayara bağlayarak pili en az 5 dakika şarj
edin. Tükenen bir pili şarj ederken, güç ışığı saat yönünde yanıp
söner ve ekranda hiçbir şey görünmez.
Walkman’i bilgisayara
bağlandığında kararsız
hale geliyor.
Bir USB hub’ı kullanılıyor.
Walkman’i doğrudan bir USB konnektörüne takın, bir USB hubı
üzerinden yapılan bağlantı çalışmayabilir. Ancak güç sağlayan bir
USB hubı kullanılabilir.
“WALKMAN” cihazınızı başlatmak (formatlamak) için
Walkman’inizin belleğini formatlayabilirsiniz. Bellek formatlanırsa, Kullanıcı
Kılavuzu (HTML belgesi) de dahil tüm kısayol ve dosyalar silinir ve tüm ayarlar
varsayılan değerlerine döner. Belleği formatlamadan önce bellekte kayıtlı olan
dosyaları doğruladığınızdan ve önemli dosyaları bilgisayarınızın sabit diskine
aktardığınızdan emin olun.
1 Home menüsü görüntülenene dek BACK/HOME düğmesi basılı
tutun.
2 Sırasıyla
[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK] öğelerini
seçin.
Öğeyi seçmek için döner düğmeyi çevirin ve sonra onaylamak için
düğmesine basın.
Onayladıktan sonra [FORMATTING…] görüntülenir ve formatlama başlar.
Formatlama tamamlandığında, [COMPLETE] mesajı görüntülenir.
Not
Walkman’inizin belleğini Windows Explorerdan formatlamayın. Walkman’i
yanlışlıkla Windows Explorer’dan formatlarsanız, Walkman üzerinde tekrar
formatlayın.
Walkman’in belleğini yanlışlıkla formatlarsanız, “En güncel bilgiler için
kısmında belirtilen web sitesinden Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) indirin.
Uyarılar
Kulaklıklar hakkında
Ürünü, uzun süre dinlediğinizde işitmenizi etkileyecek kadar yüksek sesle çalmayın.
Yüksek seste dışarıdan gelen sesler duyulamayabilir. Ürünü, işitmenin engellenmemesi
gereken durumlarda, örneğin araba kullanırken veya bisiklet sürerken dinlemeyin.
Verilen kulaklıklar açk hava tasarımına sahip olduğundan, ses kulaklıklardan dışarı çıkar.
Yanınızdakileri rahatsız etmemeyi hatırlayın.
Pilleri (pil paketi veya takılan piller) uzun süre güneş ışığı, ateş, vb. gibi aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
Program ©2012 Sony Corporation
Belgeler ©2012 Sony Corporation
En güncel bilgiler için
Bu ürünle ilgili sorularınız veya sorunlarınız olursa ya da bu ürünle uyumlu öğelerle ilgili bilgi
almak isterseniz aşağıdaki Web sitelerini ziyaret edin.
ABDdeki müşteriler için: http://www.sony.com/walkmansupport
Kanadadaki müşteriler için: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Avrupadaki müşteriler için: http://support.sony-europe.com/DNA
Latin Amerikadaki müşteriler için: http://www.sony-latin.com/index.crp
Diğer ülkelerdeki/bölgelerdeki müşteriler için: http://www.sony-asia.com/support
Denizaşırı modelleri satın alan müşteriler için:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Ses düzeyi işleyişi hakkında (Yalnızca Avrupa Direktiflerinin uygulandığı ülkeler/
bölgeler için)
Ses ayarını ilk defa sınır düzeyinin*
1
üzerine yükselttiğinizde, kulaklarınızın korunması
amacıyla bir alarm (bip) ve [Check the Volume Level] uyarısı duyulur. Herhangi bir düğmeye
basarak alarmı ve uyarıyı iptal edebilirsiniz.
Not
Alarm ve uyarıyı iptal ettikten sonra sesi sınır düzeyinin*
1
üzerine arttırabilirsiniz.
İlk uyarıdan sonra bu alarm ve uyarı, sesin sınır düzeyinin*
1
üzerine yükseltildiği, birbirini takip
eden 20 saatin sonunda tekrarlanır; böyle bir durumda, ses düzeyi otomatik olarak [10] düzeyine
getirilir.
Sesi sınır düzeyinin*
1
üzerine ayarladıktan sonra Walkman’inizi kapatırsanız, ses otomatik olarak
sınır düzeyine*
1
geri döner.
*
1
Sınır düzeyi = [19]
WALKMAN” Cihanızı Açma ve Kapama
Açmak için düğmesine basın.
Kapatmak için düğmesini basılı tutun.
İpucu
Şarkı çalma duraklamışsa ve belirli bir süre çalışma olmazsa, Walkman otomatik olarak
kapanır.
WALKMAN” Cihanızı Kullanma
Home menüsü her bir uygulamanın başlangıç noktasıdır.
Home menüsü görüntülemek için BACK/HOME düğmesi basılı tutun.
Bir öğe seçmek için Bir öğe seçmek için döner düğmeyi / yönünde
çevirin ve onaylamak için düğmesine basın.
Bir önceki ekrana dönmek için BACK/HOME düğmesi basın.
Home menüsü
*
1
Simgeler Home menüsü görüntülenir ve seçili simgenin rengi ters çevrilir.
[Voice] Walkman’inizin dahili mikrofonuyla kaydedilen ses dosyalarını çalar/siler.
[Music Library] Walkman’inize aktarılan şarkıları çalar.
*
1
[FM]
FM radyosunu çalar veya Walkman’inizle kaydedilen FM radyo
programlarını çalar/siler.
[Settings] Müzik, FM*
1
, ses kaydı ya da Walkman ayarlarının işlevlerini belirler.
*
1
ve [FM] işleviyle bağlantılı öğeler sadece NWZ-B172F/B173F üzerinde görüntülenir.
Müzik Alma ve Aktarma
Bilgisayarınızda Windows Media Player 11 veya 12 kullanarak şarkıları Walkman’inize
aktarabilirsiniz. Bilgisayarınızda Windows Media Player 10 veya daha eski bir sürüm
kullanıyorsanız, Windows Media Player indirme sitesinden Windows Media Player 11’i
yükleyin.
http://support.microsoft.com/
1
Örneğin CD’lerdeki şarkıları bilgisayardaki Windows Media Player 11
veya 12 uygulamasına alır.
Örneğin CD’lerden şarkıların nasıl alınacağı konusunda ayrıntılı bilgi için
Windows Media Player 11 veya 12 Yardımına bakın. Daha önce Windows Media
Player 11 veya 12’ye alınmış olan şarkıları yeniden almanıza gerek yoktur.
1 “Kopyala” öğesine tıklayın.
2 Alma işlemini başlatmak
için buraya tıklayın.
2
Walkman’i bilgisayarınıza bağlayın.
USB konnektörünü tam olarak takın.
3
Şarkıları Windows Media Player 11 veya 12’den Walkmaninize aktarın.
Siz şarkıları Walkmane aktarırken ekranda [DATA ACCESS] görüntülenir.
1 Albümleri vs.
seçin
2 Walkman’inizi aktarmak
için buraya tıklayın.
Not
Dosyalar aktarılırken Walkman’in bağlantısını kesmeyin. Bunu yaparsanız, aktarılan dosya hasar
görür.
Walkman desteklemeyeceğinden, telif hakkı koruması içeren içeriği aktaramazsınız.
İpucu
Ayrıca Windows Gezgini’nde bilgisayarınıza sürükleyip bırakarak verileri Walkman’inize
aktarabilirsiniz.
“WALKMAN” cihazınıza aktarılan şarkıları silmek için
Walkman cihazınızı bilgisayarınıza bağlayın ve Windows Media Player 11, 12 ya da
Windows Gezgini ile gereksiz ses dosyalarını silin.
REC/STOP düğmesi
Kaydı başlatır/durdurur. Walkman’inizdeki
dahili mikrofonu kullanarak ses kaydı
gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca dinlenen FM
programını da kaydedebilirsiniz (yalnız
NWZ-B172F/B173F).
VOL +/– düğmesi
ZAP/BASS düğmesi
Normal çalma ve ZAPPIN çalma arasında
değişir. ZAPPIN çalma şarkı kliplerini
önceden ayarlı bir süreyle çalar ya da
düşük ses aralığını vurgular (Bas işlevi).
düğmesi
Şarkı çalmayı başlatır/duraklatır ya da
kaydı duraklatır/sürdürür.
Döner düğme
Bir şarkının başlangıcını bulmak için
döner veya hızlı geri/ileri sarar. Ekranda
bir menü görüntülendiğinde, bir menü
öğesi seçmek için döner.
(Kulaklık) jakı
Ekran
Güç ışığı
LED ile aydınlanır.
MIC (Mikrofon)
Walkman cihazınızla ses kaydetmek için.
Kayış delikleri
RESET düğmesi
Küçük bir iğne, vs. kullanın.
BACK/HOME düğmesi
Bkz. ““WALKMAN” Cihazınızı Kullanma.
HOLD düğmesi
Walkman cihazınızı taşırken yanlışlıkla
çalışmasını önlemek için işlev düğmelerini
devre dışı bırakır.
Klips delikleri
Klipsi takın (ürünle verilir).
USB kapağı
USB’ye bağlanırken, USB başlığını çıkarın.

Transcripción de documentos

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Solución de problemas Si el Walkman no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema. Acerca de los manuales Además de la Guía de inicio rápido, este modelo se suministra con la Guía del usuario (documento HTML) que puede consultarse desde la WALKMAN Guide. Para obtener información detallada, consulte “Cómo instalar el paquete de software (Guía del usuario incluida)”. Auriculares  Botón REC/STOP Permite iniciar y detener la grabación. Puede grabar sonidos mediante el micrófono incorporado del Walkman. Asimismo, puede grabar el programa de radio FM que esté escuchando (solo para los modelos NWZ-B172F/B173F). Contenido  “WALKMAN” (1)  Auriculares (1)  Pinza (1)  Guía de inicio rápido (este manual) (1)  Software El software se almacena en la memoria flash incorporada del Walkman, e incluye los siguientes elementos: Para obtener más información sobre la instalación, consulte “Cómo se instala el software integrado (incluida la Guía del usuario)”.  WALKMAN Guide  Guía del usuario, etc. Acerca del sistema operativo Windows Asegúrese de que su sistema operativo sea Windows 7, Windows XP (Service Pack 3 o posterior) o Windows Vista (Service Pack 2 o posterior) y de que la versión del Reproductor de Windows Media instalada en su ordenador sea la 11 o la 12. Cómo se instala el software integrado (incluida la Guía del usuario) 1 Conecte el Walkman al ordenador.  Botón VOL +/–  Botón ZAP/BASS Permite alternar entre la reproducción normal y la reproducción ZAPPIN. La reproducción ZAPPIN reproduce secuencialmente fragmentos de canciones con una duración predefinida o realza las frecuencias graves (función Bass).  Pantalla  Iluminador de alimentación  Mando de avance/rebobinado Para obtener información sobre la conexión al ordenador, consulte la siguiente tabla. Iluminación por LED.  MIC (Micrófono) Para grabar sonido con el Walkman.  Orificios para la correa  Botón RESET Utilice una aguja pequeña o un objeto similar.  Botón BACK/HOME 2 3 Conecte el Walkman al ordenador para cargar la batería. Permite desactivar los botones y evitar un funcionamiento accidental al transportar el Walkman.  Orificios para la pinza Coloque la pinza (suministrado).  Tapa del conector USB Si utiliza el tipo de conexión USB, retire la tapa del conector USB. Gire este mando para ir al inicio de una canción, o bien, para rebobinar/avanzar rápidamente. Si aparece un menú en la pantalla, gire este mando para seleccionar un elemento del menú. Es posible que algunos de los problemas se solucionen al cargar la batería. Pulse el botón RESET con una aguja pequeña o un objeto similar. Consulte “Cómo usar el “WALKMAN””.  Interruptor HOLD  Botón  Permite iniciar o interrumpir la reproducción de canciones, así como interrumpir o reiniciar una grabación. 1 Encuentre los síntomas del problema en la sección “Solución de problemas” de la Guía del usuario (documento HTML), e intente cualquiera de las acciones correctivas de la lista. Si pulsa el botón RESET cuando el Walkman está en funcionamiento, es posible que se pierdan los datos y los ajustes almacenados en el Walkman. Tras restablecer el reproductor, pulse el botón  para encender el reproductor. 4 Compruebe la información sobre el problema en la sección de Ayuda del software. 5 Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de asistencia al cliente. Para obtener información acerca del sitio web de asistencia al cliente, consulte la sección “Información más reciente”. 6 Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte con su distribuidor Sony más cercano.  Toma  (de auriculares) Acerca del funcionamiento del volumen (solo para países/zonas que cumplen las Normativas europeas) La primera vez que el volumen se ajusta por encima de un nivel determinado*1, se emitirá una alarma (pitido) y se mostrará la advertencia [Check the Volume Level] como medida de protección para los oídos. La alarma y la advertencia se pueden cancelar tocando cualquier botón. Problema No se puede cargar la batería. Nota 2 3  Para  El volumen se puede ajustar por encima del nivel especificado*1 una vez cancelada la alarma y la advertencia.  Tras el aviso inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 horas acumuladas durante las cuales el volumen ha estado ajustado por encima del nivel especificado*1. Cuando esto sucede, el volumen cambia automáticamente al nivel [10].  Si el volumen se ha ajustado por encima del nivel especificado*1 y apaga el Walkman, el volumen recupera automáticamente el nivel específico*1. *1 Nivel específico = [19] Seleccione el siguiente orden en el ordenador. Seleccione [Inicio] - [Mi PC] o [Equipo] - [WALKMAN] - [Storage Media]. Haga doble clic en [Setup.exe]. 4 Aparece el asistente de instalación.  Cuando ejecute [Setup.exe], el archivo [Setup.exe] almacenado en la carpeta [Storage Media] del Walkman se copiará en el ordenador para realizar una copia de seguridad, y la WALKMAN Guide se instalará en el ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 5 Después completarse el asistente, aparecerá el acceso directo de WALKMAN Guide en el escritorio del ordenador. Haga doble clic en WALKMAN Guide. (WALKMAN Guide) en el escritorio para iniciar la Si desea obtener más información acerca de la transferencia de música, etc., consulte la Guía del usuario que se incluye en la WALKMAN Guide.  Sugerencia  Es posible iniciar la WALKMAN Guide desde el menú [Inicio] (que se visualiza en pantalla al hacer clic en [Inicio]).  La instalación del software integrado (guías del usuario incluidas) hace automáticamente una copia de seguridad del archivo [Setup.exe] en la unidad [C] del ordenador. Con el archivo de copia de seguridad puede instalar el software en otro ordenador incluso después de borrar el archivo [Setup.exe] formateando la memoria flash integrada del Walkman. En primer lugar es necesario copiar el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install] en la carpeta [Backup] del Walkman. A continuación, conecte el Walkman a otro ordenador en el que desee instalar el software y siga el anterior procedimiento desde el paso 2. Después de instalar el software, borre el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install] del Walkman. Los datos de la copia de seguridad se conservan en la siguiente unidad [C] del ordenador mediante el ajuste de instalación predeterminado. C:\Archivos de programa*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup Encendido y apagado del “WALKMAN” Para encenderlo Pulse el botón . Para apagarlo Mantenga pulsado el botón .  Sugerencia  Si se interrumpe la reproducción de la canción y no se realiza ninguna operación durante un período de tiempo concreto, el Walkman se apaga automáticamente. Cómo usar el “WALKMAN” El menú Inicio es el punto de partida de todas las aplicaciones. Para visualizar el menú Inicio Mantenga pulsado el botón BACK/HOME. Para seleccionar un elemento Gire el mando de avance/rebobinado hacia / para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Para volver a la pantalla anterior  Sugerencia  Después de ejecutar [Setup.exe], es posible utilizar el espacio libre de la carpeta [Storage Media] de manera más efectiva al formatear la memoria flash incorporada del Walkman. Para formatear la memoria flash incorporada del Walkman, consulte la sección “Para inicializar (formatear) el WALKMAN”. Carga de la batería *1 Los iconos aparecen en el menú Inicio y el color del icono seleccionado se invierte. [Voz] ¿Qué puede hacer con la WALKMAN Guide? La WALKMAN Guide incluye los siguientes elementos:  Guía del usuario Los contenidos siguientes pueden visualizarse en el explorador web.  Detalles sobre cómo usar el Walkman  Uso del software para transferir contenido al reproductor  Solución de problemas  Enlace de registro del cliente  Enlace de atención al cliente  Otros enlaces útiles Incluye información de enlaces y demás en el sitio web de descarga. La información sobre los elementos incluidos varían en función del país o región de adquisición. Pulse el botón BACK/HOME. Menú Inicio *1 Es posible que se muestre [Program Files(x86)] en función del sistema operativo del ordenador. [Biblioteca Música] *1 [FM] [Ajustes] Permite reproducir o borrar archivos de sonido grabados mediante el micrófono incorporado del Walkman. Permite reproducir las canciones transferidas al Walkman. Permite reproducir radio FM, o reproducir/eliminar programas de radio FM grabados con el Walkman. Permite ajustar la función de la música, FM*1, grabación de voz o la configuración del Walkman. * y los elementos relacionados con la función [FM] aparecen solamente en los modelos NWZ-B172F/B173F. 1 Importación y transferencia de música Puede transferir canciones al Walkman mediante el Reproductor de Windows Media 11 o 12 del ordenador. Si utiliza el Reproductor de Windows Media 10 u otro más antiguo en el ordenador, instale el Reproductor de Windows Media 11 desde el sitio de descarga de Reproductor de Windows Media. http://support.microsoft.com/ 1 Importe canciones desde discos CD u otros dispositivos al Reproductor de Windows Media 11 o 12 del ordenador. La batería del Walkman se recarga mientras éste se encuentra conectado a un ordenador. Para obtener más información acerca de cómo importar canciones desde discos CD u otros dispositivos, consulte la Ayuda del Reproductor de Windows Media 11 o 12. No necesita volver a importar las canciones que ya haya importado al Reproductor de Windows Media 11 o 12 anteriormente. 1 Haga clic en “Copiar”.  Aproximadamente 70 minutos Para Cargando  Totalmente cargada Nota  Cuando utilice el Walkman por primera vez, o si no lo ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, recárguelo por completo. Cuando cargue una batería agotada, el iluminador de alimentación parpadeará en la dirección de las agujas del reloj y no aparecerá nada en la pantalla. Si la pantalla del Walkman sigue sin activarse transcurridos más de 5 minutos, pulse el botón RESET para reiniciarlo.  Si enciende el ordenador, lo reinicia, lo apaga, o reanuda la sesión desde el estado de Suspensión o Hibernación mientras el Walkman está conectado al ordenador, es posible que el Walkman no funcione correctamente. En tal caso, pulse el botón RESET del Walkman para restablecerlo. Desconecte el Walkman del ordenador antes de llevar a cabo dichas operaciones.  Para evitar el deterioro de la batería, cargue la batería al menos una vez cada medio año o cada año. No aparece [USB  El conector USB del Walkman no está conectado correctamente al CONECTADO] conector USB del ordenador. cuando se conecta el  Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo. Walkman al ordenador.  Se está utilizando un concentrador USB.  Conecte el Walkman directamente a un conector USB, ya que es posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione. Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione alimentación.  Se está ejecutando otra aplicación en el ordenador.  Desconecte el Walkman, espere unos minutos y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, desconecte el Walkman, reinicie el ordenador y vuelva a conectar el reproductor.  Es posible que el conector USB del ordenador tenga un problema.  Conecte el Walkman a otro conector USB del ordenador.  El nivel de energía restante de la batería es insuficiente.  Conecte el Walkman a un ordenador en funcionamiento durante al menos 5 minutos para cargar la batería. Cuando cargue una batería agotada, el iluminador de alimentación parpadeará en la dirección de las agujas del reloj y no aparecerá nada en la pantalla. El Walkman se vuelve inestable si está conectado al ordenador.  Se está utilizando un concentrador USB.  Conecte el Walkman directamente a un conector USB, ya que es posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione. Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione alimentación. 2 3 Conecte el Walkman al ordenador. Inserte el conector USB por completo. Transfiera canciones del Reproductor de Windows Media 11 o 12 al Walkman. [ACCESO DATOS] aparece en la pantalla durante la transferencia de canciones al Walkman. 1 Seleccione los álbumes, etc. 2 Haga clic para transferir canciones al Walkman. Nota  No desconecte el Walkman durante la transferencia de archivos. De lo contrario, podría dañarse el archivo que se esté transfiriendo.  No se pueden transferir contenidos con protección de derechos de autor, ya que el Walkman no es compatible con ellos.  Sugerencia  Puede transferir también datos al Walkman arrastrándolos y soltándolos con el Explorador de Windows del ordenador.  “WALKMAN” (1)  Cuffie (1)  Clip (1)  Guida rapida (il presente manuale) (1)  Software Il software è archiviato nella memoria flash incorporata e comprende le seguenti voci. Per dettagli sull’installazione, vedere “Come installare il software abbinato (Manuale dell’utente incluso)”.  WALKMAN Guide  Manuale dell’utente, ecc. Nota  No formatee la memoria del Walkman en el Explorador de Windows. Si formatea el Walkman en el Explorador de Windows sin pretenderlo, vuelva a formatearla en el Walkman.  Si formatea la memoria del Walkman de forma accidental, descargue la Guía del usuario (documento HTML) desde el sitio web que se menciona en la sección “Información más reciente”.  Tasto REC/STOP Consente di avviare e arrestare la registrazione. È possibile registrare suoni usando il microfono incorporato sul Walkman. È inoltre possibile registrare il programma FM in fase di ricezione (solo NWZ-B172F/B173F).  Tasto VOL +/–  Tasto ZAP/BASS Assicurarsi che il sistema operativo in uso sia Windows 7 (Service Pack 1 o successivo), Windows XP (Service Pack 3 o successivo) o Windows Vista (Service Pack 2 o successivo) e che la versione di Windows Media Player installata sul computer sia la 11 o la 12. Come installare il software abbinato (Manuale dell’utente incluso)  Tasto  Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione del brano o di mettere in pausa e riavviare la registrazione.  Interruttore a rotazione Eseguire una rotazione per individuare il punto iniziale di un brano oppure per eseguire la riproduzione veloce in avanti o all’indietro. Se sul display viene visualizzato un menu, eseguire una rotazione per selezionare una voce di menu. 1 Collegare il Walkman al computer. A Program ©2012 Sony Corporation Documentación ©2012 Sony Corporation Información más reciente  Fori per la cinghia  Tasto RESET  Tasto BACK/HOME 3 Selezionare [Start] - [Risorse del computer] o [Computer] - [WALKMAN] [Storage Media]. Fare doppio clic su [Setup.exe]. 4 Viene visualizzata la procedura guidata di installazione.  Durante l’esecuzione di [Setup.exe], sul computer viene creata una copia di backup del file [Setup.exe] memorizzato nella cartella [Storage Media] del Walkman, e la WALKMAN Guide viene installata sul computer. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 5 Al termine della procedura guidata, sul desktop del computer viene visualizzato il collegamento a WALKMAN Guide. Fare doppio clic su WALKMAN Guide. (WALKMAN Guide) sul desktop per avviare Per i dettagli sul trasferimento di musica e così via, consultare il Manuale dell’utente contenuto in WALKMAN Guide.  Suggerimento  È possibile avviare la WALKMAN Guide dal menu [Start] (visualizzato facendo clic su [Start]).  L’installazione del software abbinato (manuali dell’utente inclusi) crea automaticamente una copia di backup del file [Setup.exe] nell’unità [C] sul computer. Con il file di backup, è possibile installare il software su un altro computer anche dopo aver eliminato il file [Setup.exe] formattando la memoria flash integrata del Walkman. È prima necessario copiare il file [Setup.exe] e la cartella [Install] nella cartella [Backup] del Walkman. Quindi, collegare il Walkman a un altro computer sul quale si desidera installare il software e seguire la procedura su indicata dal passaggio 2. Dopo aver installato il software, eliminare il file [Setup.exe] e la cartella [Install] sul Walkman. I dati di backup vengono conservati nella seguente unità [C] del computer secondo l’impostazione di installazione predefinita. C:\Programmi*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup  Interruttore HOLD Consente di disattivare i tasti operativi per impedirne la pressione accidentale durante il trasporto del Walkman.  Fori per la clip Fissare la clip (in dotazione).  Cappuccio USB Rimuovere il cappuccio USB per effettuare il collegamento tramite USB. WALKMAN Guide comprende i seguenti elementi:  Manuale dell’utente Nel browser Web sono visualizzabili i seguenti contenuti.  Dettagli su come usare il Walkman  Uso del software per trasferire contenuti sul Walkman  Guida alla soluzione dei problemi  Link per la registrazione dei clienti  Link per l’assistenza ai clienti  Altri link utili Comprende informazioni sui link e così via sul sito di download. Gli elementi in dotazione dipendono dal Paese/regione in cui è stato acquistato il prodotto.  Suggerimento  Dopo aver eseguito [Setup.exe], è possibile utilizzare lo spazio libero nella cartella [Storage Media] in modo più efficace formattando la memoria flash integrata del Walkman. Per formattare la memoria flash integrata del Walkman, vedere “Per inizializzare (formattare) il “WALKMAN””. Accensione e spegnimento del “WALKMAN” Per accendere il lettore Premere il pulsante . Per spegnere il lettore Tenere premuto il pulsante .  Suggerimento  Se la riproduzione del brano viene impostata sul modo di pausa e se non viene eseguita alcuna operazione per un certo periodo di tempo, il Walkman si spegne automaticamente. Come utilizzare il “WALKMAN” Il menu Home è il punto di partenza per tutte le applicazioni. Per visualizzare il menu Home Tenere premuto il tasto BACK/HOME. Per selezionare una voce Ruotare l’interruttore a rotazione nella posizione / per selezionare un elemento, quindi premere il tasto  per confermare. Premere il tasto BACK/HOME. *1 Menu Home Le icone vengono visualizzate nel menu Home e il colore dell’icona selezionata viene invertito. [Voice] Riproduce/elimina file audio registrati con il microfono incorporato sul Walkman. [Music Library] Consente di riprodurre i brani trasferiti sul Walkman. *1 [FM] [Settings] *1 Consente di riprodurre la radio FM o di riprodurre/eliminare i programmi della radio FM registrati con il Walkman. Imposta la funzione per la musica, FM*1, la registrazione vocale o le impostazioni del Walkman. e gli elementi relativi alla funzione [FM] sono visibili solo su NWZ-B172F/B173F. È possibile trasferire brani sul Walkman usando Windows Media Player 11 o 12 sul computer. Se sul computer è installato Windows Media Player 10 o precedente, installare Windows Media Player 11 dal sito di download di Windows Media Player. http://support.microsoft.com/ Carica completata 1 Importare brani da CD e simili in Windows Media Player 11 o 12 sul computer. Per i dettagli sull’importazione di brani da CD e simili, consultare la Guida di Windows Media Player 11 o 12. Non è necessario importare nuovamente i brani precedentemente importati in Windows Media Player 11 o 12. Nota  Se il Walkman viene utilizzato per la prima volta o se non è stato utilizzato per un lungo periodo, ricaricarlo completamente. Durante il caricamento di una batteria completamente scarica, l’illuminazione lampeggia in senso orario e sul display non sono visibili indicazioni. Se il display del Walkman rimane vuoto per più di 5 minuti, premere il tasto RESET per ripristinare il Walkman.  Se il computer viene acceso, riavviato, arrestato o riattivato dallo stato di standby o di sospensione mentre il Walkman è collegato al computer, il Walkman potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, premere il tasto RESET del Walkman per ripristinarlo. Scollegare il Walkman dal computer prima di eseguire tali operazioni.  Per impedire il deterioramento della batteria è opportuno caricarla almeno una volta ogni sei mesi o una volta l’anno. Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito e così via. 4 5 Se si preme il tasto RESET durante l’uso del Walkman, i dati e le impostazioni memorizzati nel Walkman potrebbero andare persi. Dopo aver ripristinato il Walkman, premere il tasto  per accenderlo. Controllare le informazioni sul problema nella Guida del software. Consultare le informazioni sul problema visitando uno dei siti Web di assistenza clienti. Per ulteriori informazioni sui siti Web di assistenza clienti, consultare la sezione “Per informazioni aggiornate”. 6 Causa/Soluzione Non riesco a caricare la  Il Walkman non è collegato in modo corretto a un connettore USB del batteria. computer.  Scollegare il Walkman, quindi ricollegarlo.  La batteria viene caricata a una temperatura ambiente non compresa tra 5 °C e 35 °C. .  Non è possibile caricare la batteria quando appare l’icona Caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 5 °C e 35 °C.  Il computer è spento.  Accendere il computer.  Il computer è nello stato di sospensione o ibernazione.  Riattivare il computer dallo stato di sospensione o ibernazione. [CONNECTED USB]  Il connettore del Walkman non è collegato in modo corretto a un non viene visualizzato connettore USB del computer. quando il Walkman  Scollegare il Walkman, quindi ricollegarlo. è collegato al computer.  Viene utilizzato un hub USB.  Collegare il Walkman direttamente a un connettore USB, in quanto il collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare. Tuttavia, è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione.  Sul computer è in esecuzione un’altra applicazione.  Scollegare il Walkman, attendere alcuni minuti, quindi collegarlo di nuovo. Se il problema persiste, scollegare il Walkman, riavviare il computer, quindi ricollegare il Walkman.  Il connettore USB del computer potrebbe avere un problema.  Collegare il Walkman ad un altro connettore USB sul computer.  La carica residua della batteria non è sufficiente.  Caricare la batteria collegando il Walkman a un computer acceso per almeno 5 minuti. Durante il caricamento di una batteria completamente scarica, l’illuminazione lampeggia in senso orario e sul display non sono visibili indicazioni.  Viene utilizzato un hub USB.  Collegare il Walkman direttamente a un connettore USB, in quanto il collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare. Tuttavia, è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione. Per inizializzare (formattare) il “WALKMAN” È possibile formattare la memoria del Walkman. La formattazione della memoria implica la cancellazione di tutti i file e le icone di collegamento, compreso il Manuale dell’utente (documento HTML), e il ripristino delle impostazioni sui valori predefiniti. Prima di procedere alla formattazione, controllare i file salvati nella memoria e, se necessario, esportarli sul disco rigido del computer o in un altro dispositivo. 1 Tenere premuto il tasto BACK/HOME per visualizzare il menu Home. La batteria del Walkman si ricarica mentre il Walkman è collegato a un computer acceso. Carica in corso Alcuni problemi possono essere risolti caricando la batteria. Il Walkman diventa instabile durante il collegamento al computer. Importazione e trasferimento di file audio  Collegare il Walkman al computer per caricare la batteria. Sintomo Carica della batteria A 2 3 Se le operazioni correttive descritte non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.  È possibile alzare il volume al di sopra del livello specifico*1 dopo aver annullato l’allarme e l’avvertimento.  Dopo l’avvertimento iniziale, l’allarme e l’avvertimento vengono ripetuti per ogni periodo cumulativo di 20 ore durante il quale il volume è stato impostato al di sopra del livello specifico*1; quando si verifica questa situazione, il volume viene modificato automaticamente sul livello [10].  Se il volume è impostato al di sopra del livello specifico*1 e si spegne il Walkman, il volume torna automaticamente al livello specifico*1. *1 Livello specifico = [19] Per tornare alla schermata precedente Per dettagli sul collegamento a un computer, consultare la tabella seguente. Vedere “Come utilizzare il “WALKMAN”.” Nota Effettuare la seguente selezione sul computer. 1 Fare clic su “Copia da CD”. 2 Selezionare ordine. [Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK] in questo Ruotare l’interruttore a rotazione per selezionare l’elemento, quindi premere il tasto  per confermare. Dopo aver confermato, appare [FORMATTING…] e viene avviata la formattazione. Una volta completata la formattazione, viene visualizzato il messaggio [COMPLETE]. Nota  Non formattare la memoria del Walkman in Esplora risorse di Windows. Se per sbaglio si formatta il Walkman in Esplora risorse di Windows, ripetere la formattazione sul Walkman.  Se si formatta accidentalmente la memoria del Walkman, scaricare il Manuale dell’utente (documento HTML) dal sito Web indicato nella sezione “Per informazioni aggiornate”. 2 Fare clic qui per avviare l’importazione. 2 3 Collegare il Walkman al computer. Programma ©2012 Sony Corporation Documentazione ©2012 Sony Corporation Per informazioni aggiornate Trasferire i brani da Windows Media Player 11 o 12 nel Walkman. Durante il trasferimento di brani nel Walkman, sul display viene visualizzato il messaggio [DATA ACCESS]. 1 Selezionare gli album e così via. 2 Fare clic per trasferire i brani sul Walkman. Nota  Non scollegare il Walkman mentre è in corso il trasferimento dei file. Diversamente, il file in fase di trasferimento verrà danneggiato.  Il Walkman non supporta il contenuto con protezione del copyright, pertanto il relativo trasferimento è vietato.  Suggerimento  È anche possibile trasferire i dati sul Walkman trascinandoli e rilasciandoli in Esplora risorse sul computer. Per i clienti negli Stati Uniti: http://www.sony.com/walkmansupport Per i clienti in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Per i clienti in America Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support Per i clienti che hanno acquistato modelli internazionali: http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Walkman beklenildiği gibi çalışmazsa, sorunu gidermek için aşağıdaki adımları uygulayın. Arka 1 Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) içinde “Sorun Giderme” kısmında sorunun belirtilerini bulun ve listelenen düzeltici işlemleri deneyin. Bu Kullanma Kılavuzu’na ek olarak, bu model WALKMAN Guide’dan görüntüleyebileceğiniz Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) ile gelir. Ayrıntılar için, bkz.“Ürünle Verilen Yazılımı Yükleme (Kullanıcı Kılavuzu içerir)”. 2 3 Kulaklıklar  “WALKMAN” (1)  Kulaklıklar (1)  Klips (1)  Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)  Yazılım YazılımYazılım, Walkman’in dahili flash belleğinde bulunur ve aşağıdaki öğeleri içerir. Ürünün kurulumu hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. “Verilen Yazılımın Kurulumu (Kullanıcı Kılavuzu dahildir)”.  WALKMAN Guide  Kullanıcı Kılavuzu, vs. Windows İşletim Sistemi Hakkında İşletim Sisteminin Windows 7 (Service Pack 1 veya üzeri), Windows XP (Service Pack 3 veya üzeri) ya da Windows Vista (Service Pack 2 veya üzeri) olduğundan ve bilgisayarınızda yüklü Windows Media Player sürümünün 11 veya 12 olduğundan emin olun. Kaydı başlatır/durdurur. Walkman’inizdeki dahili mikrofonu kullanarak ses kaydı gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca dinlenen FM programını da kaydedebilirsiniz (yalnız NWZ-B172F/B173F).  VOL +/– düğmesi  ZAP/BASS düğmesi Normal çalma ve ZAPPIN çalma arasında değişir. ZAPPIN çalma şarkı kliplerini önceden ayarlı bir süreyle çalar ya da düşük ses aralığını vurgular (Bas işlevi).   düğmesi  Ekran  Güç ışığı LED ile aydınlanır.  MIC (Mikrofon) Walkman cihazınızla ses kaydetmek için.  Kayış delikleri  RESET düğmesi Küçük bir iğne, vs. kullanın.  BACK/HOME düğmesi Bkz. ““WALKMAN” Cihazınızı Kullanma”.  HOLD düğmesi Walkman cihazınızı taşırken yanlışlıkla çalışmasını önlemek için işlev düğmelerini devre dışı bırakır. Şarkı çalmayı başlatır/duraklatır ya da kaydı duraklatır/sürdürür.  Döner düğme Bir şarkının başlangıcını bulmak için döner veya hızlı geri/ileri sarar. Ekranda bir menü görüntülendiğinde, bir menü öğesi seçmek için döner.  Klips delikleri Klipsi takın (ürünle verilir).   (Kulaklık) jakı 1 Ses düzeyi işleyişi hakkında (Yalnızca Avrupa Direktiflerinin uygulandığı ülkeler/ bölgeler için) Walkman’i bilgisayarınıza bağlayın. 3 [Başlat] - [Bilgisayarım] veya [Bilgisayar] - [WALKMAN] - [Storage Media] öğelerini seçin. [Setup.exe] öğesine çift tıklayın. 4 Kurulum sihirbazı görüntülenir.  [Setup.exe] dosyasını yürüttüğünüzde, Walkman’inizin [Storage Media] klasöründe kayıtlı [Setup.exe] dosyası yedekleme için bilgisayarınıza kopyalanır ve WALKMAN Guide bilgisayarınıza kurulur. Ekrandaki yönergeleri izleyin. 5 Kurulum sihirbazı tamamlandıktan sonra, WALKMAN Guide kısayolu bilgisayarınızın masaüstünde görüntülenir. WALKMAN Guide’ı başlatmak Guide) öğesine çift tıklayın. için masaüstünüzdeki (WALKMAN Müzik transferi hakkında ayrıntılı bilgi için, WALKMAN Guide içinde yer alan Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.  İpucu  WALKMAN Guide uygulamasını [Başlat] menüsünden başlatabilirsiniz ([Başlat] düğmesine basılarak görüntülenir).  Verilen yazılım (kullanım kılavuzları dahildir) yüklendiğinde, bilgisayarınızın [C] sürücüsüne [Setup.exe] dosyasının yedek kopyası otomatik olarak alınır. Yedek dosya ile, Walkman cihazınızdaki dahili flash belleği sıfırlayarak [Setup.exe] dosyasını sildikten sonra dahi yazılımı başka bir bilgisayara yükleyebilirsiniz. Öncelikle [Backup] klasöründe yer alan [Setup.exe] dosyasını ve [Install] klasörünü Walkman’a kopyalamanız gerekir. Sonra Walkman’i yazılımı yüklemek istediğiniz başka bir bilgisayara bağlayarak yukarıdaki prosedürü 2. adımdan itibaren uygulayın. Yazılımı yükledikten sonra Walkman üzerindeki [Setup.exe] dosyasını ve [Install] klasörünü silin. Yedekleme verileri, varsayılan kurulum ayarıyla bilgisayarınızın aşağıdaki [C] sürücüsünde saklanır. C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup  Alarm ve uyarıyı iptal ettikten sonra sesi sınır düzeyinin*1 üzerine arttırabilirsiniz.  İlk uyarıdan sonra bu alarm ve uyarı, sesin sınır düzeyinin*1 üzerine yükseltildiği, birbirini takip eden 20 saatin sonunda tekrarlanır; böyle bir durumda, ses düzeyi otomatik olarak [10] düzeyine getirilir.  Sesi sınır düzeyinin*1 üzerine ayarladıktan sonra Walkman’inizi kapatırsanız, ses otomatik olarak sınır düzeyine*1 geri döner. *1 Sınır düzeyi = [19] Açmak için  düğmesine basın. Kapatmak için  düğmesini basılı tutun.  İpucu  Şarkı çalma duraklamışsa ve belirli bir süre çalışma olmazsa, Walkman otomatik olarak kapanır. “WALKMAN” Cihazınızı Kullanma Pili Şarj Etme Home menüsü görüntülemek için BACK/HOME düğmesi basılı tutun. Bir öğe seçmek için Bir öğe seçmek için döner düğmeyi / yönünde çevirin ve onaylamak için  düğmesine basın. Bir önceki ekrana dönmek için BACK/HOME düğmesi basın. *1 Home menüsü Şarj ediliyor  Simgeler Home menüsü görüntülenir ve seçili simgenin rengi ters çevrilir. [Voice] Walkman’inizin dahili mikrofonuyla kaydedilen ses dosyalarını çalar/siler. [Music Library] Walkman’inize aktarılan şarkıları çalar. *1 [FM] [Settings] *1 FM radyosunu çalar veya Walkman’inizle kaydedilen FM radyo programlarını çalar/siler. Belirti Neden/Çözüm Pili şarj edemiyorum.  Walkman’iniz bilgisayarınızdaki USB konnektörüne düzgün bağlanmamıştır.  Walkman’i çıkarıp tekrar takın.  Pil 5°C ila 35°C arasındaki ortam sıcaklığından farklı bir sıcaklıkta şarj edilmiş. edemezsiniz. Pili 5°C ila 35°C  Simge görüntülendiğinde pili şarj arasındaki bir ortam sıcaklığında şarj edin.  Bilgisayar açık değildir.  Bilgisayarı açın  Bilgisayarınız Uyku veya Hazırda Bekleme durumuna girmiştir.  Bilgisayarı Uyku ya da Hazırda Bekleme durumundan çıkarın. Walkman bilgisayarınıza takıldığında [CONNECTED USB] görülmez.  Walkman üzerindeki USB konnektörü bilgisayarınızdaki USB konnektörüne düzgün bağlanmamıştır.  Walkman’i çıkarıp tekrar takın.  Bir USB hub’ı kullanılıyor.  Walkman’i doğrudan bir USB konnektörüne takın, bir USB hub’ı üzerinden yapılan bağlantı çalışmayabilir. Ancak güç sağlayan bir USB hub’ı kullanılabilir.  Bilgisayarda bir başka uygulama çalışıyordur.  Walkman’in bağlantısını kesin, birkaç dakika bekleyin ve sonra yeniden bağlayın. Sorun devam ederse, Walkman’i çıkarın, bilgisayarı yeniden başlatın ve daha sonra Walkman’i yeniden bağlayın.  Bilgisayarınızdaki USB konektöründe bir sorun olabilir.  Walkman’inizi bilgisayarınızdaki başka bir USB konnektörüne takın.  Kalan pil gücü yetersizdir.  Walkman'i çalışan bir bilgisayara bağlayarak pili en az 5 dakika şarj edin. Tükenen bir pili şarj ederken, güç ışığı saat yönünde yanıp söner ve ekranda hiçbir şey görünmez. Walkman’i bilgisayara bağlandığında kararsız hale geliyor.  Bir USB hub’ı kullanılıyor.  Walkman’i doğrudan bir USB konnektörüne takın, bir USB hub’ı üzerinden yapılan bağlantı çalışmayabilir. Ancak güç sağlayan bir USB hub’ı kullanılabilir. Walkman’inizin belleğini formatlayabilirsiniz. Bellek formatlanırsa, Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) de dahil tüm kısayol ve dosyalar silinir ve tüm ayarlar varsayılan değerlerine döner. Belleği formatlamadan önce bellekte kayıtlı olan dosyaları doğruladığınızdan ve önemli dosyaları bilgisayarınızın sabit diskine aktardığınızdan emin olun. 1 Home menüsü görüntülenene dek BACK/HOME düğmesi basılı tutun. ve [FM] işleviyle bağlantılı öğeler sadece NWZ-B172F/B173F üzerinde görüntülenir. Müzik Alma ve Aktarma Bilgisayarınızda Windows Media Player 11 veya 12 kullanarak şarkıları Walkman’inize aktarabilirsiniz. Bilgisayarınızda Windows Media Player 10 veya daha eski bir sürüm kullanıyorsanız, Windows Media Player indirme sitesinden Windows Media Player 11’i yükleyin. http://support.microsoft.com/ 1 Örneğin CD’lerdeki şarkıları bilgisayardaki Windows Media Player 11 veya 12 uygulamasına alır. Örneğin CD’lerden şarkıların nasıl alınacağı konusunda ayrıntılı bilgi için Windows Media Player 11 veya 12 Yardım’ına bakın. Daha önce Windows Media Player 11 veya 12’ye alınmış olan şarkıları yeniden almanıza gerek yoktur. Tam şarj oldu 2 A lma işlemini başlatmak için buraya tıklayın. Not 2 3 [Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK] öğelerini Öğeyi seçmek için döner düğmeyi çevirin ve sonra onaylamak için  düğmesine basın. Onayladıktan sonra [FORMATTING…] görüntülenir ve formatlama başlar. Formatlama tamamlandığında, [COMPLETE] mesajı görüntülenir. Not  Walkman’inizin belleğini Windows Explorer’dan formatlamayın. Walkman’i yanlışlıkla Windows Explorer’dan formatlarsanız, Walkman üzerinde tekrar formatlayın.  Walkman’in belleğini yanlışlıkla formatlarsanız, “En güncel bilgiler için” kısmında belirtilen web sitesinden Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) indirin. Müzik, FM*1, ses kaydı ya da Walkman ayarlarının işlevlerini belirler. 1 “Kopyala” öğesine tıklayın.  Walkman cihazınızı ilk kez kullandığınızda veya Walkman’i uzun bir süre kullanmadıysanız, tamamen şarj edin. Tükenen bir pili şarj ederken, güç ışığı saat yönünde yanıp söner ve ekranda hiçbir şey görünmez. Walkman’in ekranı 5 dakikadan uzun bir süre boş kalırsa, Walkman’i sıfırlamak için RESET düğmesine basın.  Walkman bilgisayara bağlıyken bilgisayarı açarsanız, yeniden başlatırsanız, kapatırsanız veya Uyku ya da Hazırda Bekletme durumundan uyandırırsanız, Walkman düzgün çalışmayabilir. Bu durumda, sıfırlamak için Walkman’in RESET düğmesine basın. Bu işlemleri gerçekleştirmeden önce Walkman’in bilgisayarla bağlantısını kesin.  Pilin bozulmasını önlemek için, pili en az her yıl veya yılda iki kere şarj etmek gerekir. Yukarıda listelenen yaklaşımlarla sorunu gideremezseniz, en yakın Sony bayinize başvurun. 2 Sırasıyla seçin. Yaklaşık 70 dakika Amaç Müşteri destek web siteleri için “En güncel bilgiler için” bölümüne bakın. “WALKMAN” cihazınızı başlatmak (formatlamak) için Home menüsü her bir uygulamanın başlangıç noktasıdır. WALKMAN Guide ile ne yapabilirsiniz?  İpucu  [Setup.exe] dosyasını yürüttükten sonra, Walkman cihazınızın dahili flash belleğini sıfırlayarak [Storage Media] klasöründeki boş alanı daha etkin kullanabilirsiniz. Walkman’in dahili flash belleğini sıfırlamak için, bkz. ““WALKMAN” cihazınızı başlatmak (formatlamak) için”. Sorun hakkında bilgilere müşteri destek Web sitelerinden bakın. “WALKMAN” Cihazınızı Açma ve Kapama *1 Bilgisayarın işletim sistemine bağlı olarak [Program Files(x86)] görüntülenebilir. WALKMAN Guide aşağıdaki öğeleri içerir:  Kullanıcı Kılavuzu Web tarayıcınızda aşağıdaki içerikler görüntülenebilir.  Walkman’inizi kullanmayla ilgili ayrıntılar  İçeriği Walkman cihazınıza aktarmak için yazılımın nasıl kullanılacağı  Sorun Giderme  Müşteri Kayıt Bağlantısı  Müşteri Destek Bağlantısı  Diğer faydalı Bağlantılar İndirme sitesinde bağlantı bilgileri, vs. içerir. Birlikte verilen öğeler, ürünün satın alındığı ülkeye/bölgeye göre değişir. Her yazılımın Yardım bölümünde sorunla ilgili bilgileri kontrol edin. USB’ye bağlanırken, USB başlığını çıkarın. Not Bilgisayarınızda aşağıdaki sırayı seçin. 4 5 6 RESET düğmesine Walkman’i kullanırken basarsanız depolanan veriler ve Walkman ayarları kaybolabilir. Walkman’i sıfırladıktan sonra, açmak için  düğmesine basın.  USB kapağı Ses ayarını ilk defa sınır düzeyinin*1 üzerine yükselttiğinizde, kulaklarınızın korunması amacıyla bir alarm (bip) ve [Check the Volume Level] uyarısı duyulur. Herhangi bir düğmeye basarak alarmı ve uyarıyı iptal edebilirsiniz. Amaç Pili şarj ederek bazı sorunları giderebilirsiniz. Küçük bir iğne vb. ile RESET düğmesine basın.  REC/STOP düğmesi Verilen Yazılımın Yüklenmesi (Kullanıcı Kılavuzu) 2 Bir bilgisayara bağlanma konusunda ayrıntılı bilgi için aşağıdaki tabloya bakın. Pili şarj etmek için Walkman’i bilgisayarınıza bağlayın. İçindekiler Sulle cuffie  Evitate di ascoltare l’apparecchio a livelli di volume cosí alti da danneggiare il vostro udito con un ascolto prolungato.  Ad alti livelli di volume, i suoni esterni potrebbero risultare inudibili. Evitate di usare le cuffie in situazioni in cui l’udito non debba essere compromesso, per esempio mentre guidate o andate in bicicletta.  Dato che le cuffie in dotazione sono di tipo aperto, i suoni passano attraverso di esse. Ricordatevi di non disturbare chi vi sta vicino. Sorun Giderme Ön Kılavuzlar hakkında Precauzioni In caso di domande o problemi relativi al presente prodotto o per informazioni sugli accessori compatibili con questo prodotto, visitare i siti Web riportati di seguito. Inserire il connettore USB a fondo. Parçalar ve Kontroller Türkçe Walkman’in pili, Walkman çalışan bir bilgisayara bağlandığında yeniden şarj edilir. Non esporre le batterie (blocco batteria o batterie installati) a calore eccessivo dovuto, ad esempio, a luce solare diretta, fuoco o simili, per un periodo prolungato. Si tiene alguna pregunta o problema relativos a este producto, o bien desea obtener información acerca de los artículos compatibles con él, visite los siguientes sitios web. Para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support Para clientes que adquirieron modelos en el extranjero: http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Per registrare il suono con il Walkman. Informazioni sul funzionamento del volume (solo per le nazioni/aree geografiche che applicano le direttive europee) Acerca de los auriculares Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V 170 mAh (1 Batería recargable de iones de litio) Alimentación USB (desde un ordenador a través de la clavija de Puerto Serial Universal USB A) de cc 5 V  MIC (microfono) Un allarme (segnale acustico) e l’avvertimento [Check the Volume Level] hanno lo scopo di proteggere l’udito dell’utente quando quest’ultimo alza il volume al di sopra di un livello specifico*1 per la prima volta. È possibile annullare l’allarme e l’avvertimento premendo qualsiasi tasto. Precauciones Fuente de alimentación Illuminazione a LED.   Presa (cuffie) Circa 70 minuti  Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su oído.  A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta.  Como los auriculares suministrados son de construcción abierta, el sonido sale fuera. Tenga presente no molestar a las personas que estén cerca de usted.  Display  Illuminazione Utilizzare un oggetto appuntito e così via. Consente di passare dal modo di riproduzione normale alla riproduzione ZAPPIN. La riproduzione ZAPPIN riproduce in sequenza clip di canzoni ad una durata preimpostata, oppure enfatizza la gamma dei suoni bassi (funzione Bass). Informazioni sul sistema operativo Windows Operazioni eseguibili con WALKMAN Guide Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Tras confirmarlo, aparecerá [FORMATEANDO…] y dará comienzo la operación de formateo. Una vez finalizado el formateo, se mostrará [COMPLETADO]. 1 Individuare i sintomi del problema consultando la sezione “Guida alla soluzione dei problemi” del Manuale dell’utente (documento HTML) e provare le azioni correttive elencate. Cuffie *1 In base al SO del computer, potrebbe essere visualizzato [Program Files(x86)]. 2 Seleccione [Ajustes] – [Inicializar] – [Formatear] – [Aceptar], en este orden. Guida alla soluzione dei problemi Indice 2 Collegare il Walkman al computer, quindi eliminare tutti i file audio non necessari usando Windows Media Player 11 o 12 o Esplora risorse di Windows. Se il Walkman non funziona come previsto, provare le operazioni riportate di seguito per risolvere il problema. Puede formatear la memoria del Walkman. Si la memoria está formateada, todos los iconos de las teclas rápidas y los archivos que incluyan la Guía del usuario (documento HTML) se eliminarán y los ajustes de configuración volverán a sus valores predeterminados. Asegúrese de comprobar de antemano los archivos almacenados en la memoria antes de formatearla y exporte los archivos que sean necesarios al disco duro del ordenador o a otros dispositivos. 1 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio. Parte posteriore Oltre alla presente Guida rapida, questo modello è fornito con il Manuale dell’utente (documento HTML) visualizzabile da WALKMAN Guide. Per i dettagli vedere “Installazione del software in dotazione (Manuale dell’utente incluso)”. Para inicializar (formatear) el “WALKMAN” No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un calor excesivo como el sol directo, fuego o similar durante un período prolongado. 2 Haga clic aquí para iniciar la importación. Parte anteriore Informazioni sui manuali Causa/solución  El Walkman no está conectado correctamente al conector USB del ordenador.  Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo.  La batería se carga a una temperatura ambiente fuera del intervalo de 5 °C a 35 °C. aparece el icono. Cargue la  No se puede cargar la batería cuando batería a una temperatura ambiente de 5 °C a 35 °C.  El ordenador no está encendido.  Encienda el ordenador.  El ordenador ha entrado en modo de reposo o hibernación.  Abandone el modo de reposo o hibernación. Per eliminare le canzoni trasferite sul “WALKMAN”  Parte posterior Parti e comandi Italiano  Parte frontal Conecte el Walkman al ordenador y, a continuación, elimine los archivos de audio innecesarios mediante el Reproductor de Windows Media 11 o 12, o bien, con el Explorador de Windows.  Para borrar canciones transferidas al “WALKMAN”  Componentes y controles Español REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL Walkman’i bilgisayarınıza bağlayın. USB konnektörünü tam olarak takın. Şarkıları Windows Media Player 11 veya 12’den Walkman’inize aktarın. Siz şarkıları Walkman’e aktarırken ekranda [DATA ACCESS] görüntülenir. 1 A lbümleri vs. seçin 2 Walkman’inizi aktarmak için buraya tıklayın. Not  Dosyalar aktarılırken Walkman’in bağlantısını kesmeyin. Bunu yaparsanız, aktarılan dosya hasar görür.  Walkman desteklemeyeceğinden, telif hakkı koruması içeren içeriği aktaramazsınız.  İpucu  Ayrıca Windows Gezgini’nde bilgisayarınıza sürükleyip bırakarak verileri Walkman’inize aktarabilirsiniz. “WALKMAN” cihazınıza aktarılan şarkıları silmek için Walkman cihazınızı bilgisayarınıza bağlayın ve Windows Media Player 11, 12 ya da Windows Gezgini ile gereksiz ses dosyalarını silin. Uyarılar Kulaklıklar hakkında  Ürünü, uzun süre dinlediğinizde işitmenizi etkileyecek kadar yüksek sesle çalmayın.  Yüksek seste dışarıdan gelen sesler duyulamayabilir. Ürünü, işitmenin engellenmemesi gereken durumlarda, örneğin araba kullanırken veya bisiklet sürerken dinlemeyin.  Verilen kulaklıklar açk hava tasarımına sahip olduğundan, ses kulaklıklardan dışarı çıkar. Yanınızdakileri rahatsız etmemeyi hatırlayın. Pilleri (pil paketi veya takılan piller) uzun süre güneş ışığı, ateş, vb. gibi aşırı sıcağa maruz bırakmayın. Program ©2012 Sony Corporation Belgeler ©2012 Sony Corporation En güncel bilgiler için Bu ürünle ilgili sorularınız veya sorunlarınız olursa ya da bu ürünle uyumlu öğelerle ilgili bilgi almak isterseniz aşağıdaki Web sitelerini ziyaret edin. ABD’deki müşteriler için: http://www.sony.com/walkmansupport Kanada’daki müşteriler için: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Avrupa’daki müşteriler için: http://support.sony-europe.com/DNA Latin Amerika’daki müşteriler için: http://www.sony-latin.com/index.crp Diğer ülkelerdeki/bölgelerdeki müşteriler için: http://www.sony-asia.com/support Denizaşırı modelleri satın alan müşteriler için: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZB172FP.CEW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario