Dometic RH131D Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

41
Le agradecemos que haya elegido nuestro electrodoméstico. Estamos seguros de que podrá utilizarlo
sin problemas.
A continuación, le explicamos el significado de algunos símbolos, sobre los que deseamos llamar su
atención, para asegurar el uso seguro y eficiente del aparato.
Peligro en caso de uso incorrecto
Sugerencias útiles.
Información relativa a la protección del medio ambiente
Este frigorífico está destinado al almacenamiento de comidas y bebidas.
¡Atención!
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado por adultos. No se debe permitir
que los niños jueguen con los controles ni con el producto.
Cualquier trabajo eléctrico necesario para la instalación de esta unidad, deberá ser
realizado por personal técnico cualificado.
Este producto deberá ser atendido por un Técnico de Servicio autorizado, y
solamente deberán utilizarse piezas de recambio genuinas.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de cualquier
forma.
Hay que tener cuidado y asegurarse de que la unidad no esté colocada sobre un
cable de suministro eléctrico.
En este producto hay algunas piezas que pueden calentarse durante su
funcionamiento. Asegúrese siempre de que tenga una ventilación adecuada, ya que,
de lo contrario, se podría producir algún fallo en sus componentes, así como el
deterioro del contenido. Consulte las instrucciones de instalación.
Antes de realizar la descongelación, limpieza o mantenimiento, asegúrese de
apagar la unidad y desenchufarla.
NO UTILICE INSTRUMENTOS AFILADOS para rascar el hielo de la congelación. Bajo
ninguna circunstancia deberá forzar la extracción del hielo de las superficies de
enfriamiento. Deberá esperar a que el hielo se licúe durante el proceso de
descongelación. Consulte las instrucciones de descongelación.
Este frigorífico tiene un peso considerable, que deberá tenerse en cuenta durante
su traslado.
Bajo ninguna circunstancia intente reparar usted mismo el frigorífico. Las
reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar daños o
producir un funcionamiento defectuoso. Consulte con su Centro de Servicio local,
e insista siempre en recibir piezas de recambio genuinas.
Está prohibido el almacenamiento de sustancias tóxicas o explosivas en este
aparato.
Rogamos que lea detenidamente este Manual de Instrucciones antes de poner en
funcionamiento el frigorífico. Si, posteriormente, lo vende o se desprende de él,
asegúrese de entregar este Manual de Instrucciones de utilización al nuevo
propietario.
Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación que se indican a continuación.
La garantía sólo es válida para los productos que se instalen según se describe aquí.
ES
42
ÍNDICE
ÍNDICE
1. Desembalaje
2. Descripción de la unidad
3. Limpieza
4. Colocación de la unidad
4.1. Instrucciones de instalación
5. Utilización de la unidad
5.1. Regulación de la temperatura
5.2. Control de la Unidad Refrigeradora (CUC)
6. Cubitos de hielo
7. Consejos útiles
8. Descongelación, limpieza y mantenimiento
8.1. Función de descongelación automática
9. Cambio de la bombilla
10. Inversión del sentido de apertura de la puerta
11. Colocación del panel embellecedor de la puerta
12. Servicio al cliente
13. Puesta en funcionamiento, datos técnicos
13.1. Conexión a la red eléctrica
14. Información sobre protección del medio ambiente
15. Reciclaje
¡Atención!
Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE de
la Unión Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde se utilice
este aparato.
Si usted tiene alguna pregunta sobre la garantía y el servicio al cliente o si
necesita piezas de recambio, diríjase por favor a la Red de Servicio de
Dometic.
La garantía no cubre daños causados por el uso indebido de este aparato.
La garantía no cubre las modificaciones al aparato ni tampoco el empleo
de piezas de recambio que no sean piezas originales de Dometic.
La garantía quedará anulada si este aparato se instala o se utiliza de forma
contraria a la estipulada en las instrucciones.
Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto
y su número de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic.
Hallará estos datos en la placa de características técnicas situada en el
interior del refrigerador.
ES
43
1. Desembalaje
Después de extraer el frigorífico de su embalaje
de cartón, asegúrese de que la unidad no
presenta ningún daño. Si detecta algún daño a
consecuencia del transporte, informe
inmediatamente a la empresa de transporte.
2. Descripción de la unidad
1. Cerradura de la puerta (si esta disponible)
2. Puerta
3. Bombilla (si esta disponible)
4. Evaporador
5. Sensor
6. Botón del termostato
7. Soporte de fijación
8. Sensor del evaporador (detrás
del evaporador)
Figura 1.
EN EL CASO DE QUE SU REFRIGERADOR ESTÉ EQUIPADO CON UNA CERRADURA,
DOMETIC ZRT NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O EL DA?O DE
LAS LLAVES. SE PUEDE SUMINISTRAR UNA CERRADURA COMPLETA.
RH 141
RH 131
ES
!Atención!
Los frigoríficos con número de serie 634XXXXX y encima (ver la etiqueta de categoría) tienen un sensor de
vaporización para la unidad CUC.
44
1. El frigorífico debe estar nivelado en
ambas direcciones.
2. Debe quedar una holgura de 20 mm.
entre el frigorífico y la pared.
3. La ventilación debe proporcionarse
como se ilus
tra en las alternativas A, B,
C o D.
4. El conducto de ventilación debe medir
1
05 mm. x el ancho del frigorífico, como
mínimo.
5. Sólo
la unidad de refrigeración completa
debe orientarse al conducto como se
ilustra.
6. El air
e q
ue atraviesa el conducto no
debe haber sido precalentado por
ninguna fuente de calor.
3. Limpieza
Debe limpiar el frigorífico a fondo y con
regularidad, según sea necesario. Extraiga
las bandejas; estas bandejas, la cabina interior y
la puerta se deben lavar con una solución
templada de bicarbonato sódico. Después, pase
un paño humedecido en agua templada, y a
continuación séquelo con un paño limpio. No lave
nunca las piezas de plástico en agua que tenga
una temperatura superior a la de la mano, y no las
exponga al aire caliente. El exterior de la cabina
se debe limpiar regularmente con un paño limpio
y húmedo.
NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS QUÍMICOS,
NI MATERIALES DE LIMPIEZA ABRASIVOS
SOBRE NINGUNA PIEZA DE LA UNIDAD.
4. Colocación de la unidad
Cuando utilice este frigorífico por primera vez, por
favor tenga en cuenta los siguientes puntos:
ASEGÚRESE DE QUE EL FRIGORÍFICO
ESTÉ NIVELADO.
LOS CONDUCTOS DE LA PARTE TRASERA
SE CALIENTAN DURANTE LA UTILIZACIÓN.
EL FRIGORÍFICO NO TIENE MOTOR Y, POR
TANTO, ES TOTALMENTE SILENCIOSO.
DEBERÁN PASAR AL MENOS 3 HORAS
PARA QUE SE EMPIECE A NOTAR EL
ENFRIAMIENTO.
Durante el proceso de refrigeración, la
unidad desprende calor al ambiente a través
del condensador (bajo la parte superior de la
cubierta trasera). Cuanto más ventilado esté el
condensador, más efectiva será la refrigeración.
La otra condición para que su funcionamiento
sea satisfactorio es que la unidad repose sobre
una superficie plana. Esto se observa mejor, si
se coloca encima un vaso de agua.
Es importante que la unidad no esté expuesta
directamente a ningún foco de calor (luz del sol,
radiador, proximidad a un horno, etc.).
4.1. Instrucciones de instalación
El frigorífico está equipado con una unidad
eléctrica de enfriamiento por absorción del calor
que, en la práctica, tiene un funcionamiento
totalmente silencioso. Está diseñado para su
instalación al descubierto, pero se puede empotrar
si se cumplen las siguientes condiciones que
garantizan un funcionamiento satisfactorio y una
máxima eficacia de enfriamiento.
IMPORTANTE:
Siga cuidadosamente las instrucciones de
instalación que se indican a continuación. La
garantía sólo es válida para los productos que
se instalen según se describe aquí.
Figura 2.
Figura 3.
ES
45
7. Si se usan rejillas de ventilación, cada una
debe tener una abertura de al menos 2
00
cm
2
.
Mediante los soportes de fijación el frigorífico se
puede asegurar al panel inferior del mueble con
un tornillo de longitud adecuada. (Figura 4.)
Durante la instalación es necesario
asegurarse de que el enchufe de alimentación
de red permanece accesible.
5. Utilización de la unidad
Para poner en marcha el frigorífico hay que
conectarlo a una tomada de corriente,
correctamente puesta a tierra.
El evaporador del frigorífico empezará a enfriar
después de unas 3 horas. El frigorífico necesita
aproximadamente 6 horas, a una temperatura
normal de ambiente, para alcanzar 6°C en el
compartimento de almacenamiento.
5.1. Regulación de la temperatura
Normalmente, deberá establecerse entre los
puntos 2 ó 3 en el botón del termostato (Figura 5),
pero esto puede variar según las condiciones de
carga y de instalación. Si fuera necesario
modificar este nivel, se puede girar el mando hacia
un número superior para obtener una temperatura
más fría, o hacia un número inferior para obtener
una temperatura más cálida. El efecto de cualquier
ajuste se deberá comprobar mediante el
termómetro, después de que el frigorífico haya
estado funcionando durante un cierto tiempo, para
que la temperatura se haya estabilizado de nuevo.
5.2. Control de la Unidad Refrige-
radora (CUR)
(Numéro de serie que
comienza con 634xxxxx o encima.)
Les componentes electrónicos comprueban el
funcionamiento del refrigerador después de cada
período de descongelación (24 horas), midiendo el
descenso de la temperatura del evaporador. Si
estos componentes detectan un problema, hay
que comprobar si no se ha cargado
excesivamente el refrigerador, si la puerta está
cerrada correctamente, si la ventilación de la
unidad de refrigeración es adecuada y si el
refrigerador está nivelado. Después de efectuar
estas comprobaciones, hay que desenchufar el
refrigerador para al menos 10 segundos y
volver a enchufarlo. Así la unidad volverá a
funcionar. Si la refrigeración no se lanza, hay
algún problema, por eso le pedimos que acuda
al Servicio de Cliente Dometic.
6. Cubitos de hielo
Llene la bandeja de los cubitos con 4/5 de
agua, cúbrala con la tapa y colóquela en la
bandeja del congelador. Seque cualquier
exceso de agua para evitar que se congele en
la superficie de la bandeja de congelación.
Para acelerar la fabricación de cubitos, coloque
el termostato en la posición 5 durante un corto
espacio de tiempo. Recuerde volver a poner el
dial en su posición normal, cuando se hayan
hecho los cubitos.
Para extraer los cubitos de la bandeja,
manténgala unos momentos bajo el chorro del
agua. Quite la tapa de la bandeja y podrá
extraer los cubitos con facilidad.
7. Consejo útil
No llene la unidad en exceso. Coloque bebidas
y alimentos calientes en el aparato únicamente
después que se hayan enfriado a temperatura
ambiente. Es aconsejable dejar algún espacio
entre los productos dentro de la cabina para
garantizar una enfriamiento eficaz y uniforme.
Si las bandejas están demasiado llenas se
pueden producir variaciones de temperatura
inapropiadas.
8. Descongelación,
limpieza y mantenimiento
Gradualmente, se irá formando hielo en las
superficies de enfriamiento, y éste no debe
alcanzar un grosor excesivo, ya que actuaría
como aislante y dificultaría el enfriamiento.
Esa formación de hielo se evita mediante el
sistema FUZZY LOGIC integrado en esta unidad,
que desconecta la unidad durante 2 horas cada
24. Cuando se derrita el hielo, el agua de la
descongelación pasará por el tubo de drenaje, a
través del canal de goteo, hacia una vasija de
evaporación situada en la parte inferior trasera del
frigorífico (Figura 6). El agua de descongelación
se evaporará automáticamente, por lo que no es
necesario vaciar la vasija de forma manual.
Si desea desconectar el frigorífico, ponga el
termostato en la posición "0", desconéctelo del
suministro eléctrico y deje abierta la puerta de la
cabina. Después de la descongelación se debe
limpiar el interior con un paño limpio y húmedo.
Figura 5.
Figura 4.
ES
46
8.1. Función de descongelación
automática
(Numéro de serie que
comienza con 634xxxxx o encima.)
La primera fase de descongelación se inicia 39
horas después de la operación inicial y dura dos
horas.
Después de ese tiempo, el aparato funciona 22
horas seguidas, luego de las cuales viene un
período de descongelación de 2 horas.
9. Cambio de la bombilla
(si está disponible)
Si necesita cambiar la bombilla, desenchufe el
frigorífico y proceda de la siguiente manera:
Presione el protector metálico en un extremo y
arrastre la cubierta hacia atrás. Sustituya la
bombilla y coloque de nuevo la cubierta en su
sitio.
Podrá obtener una bombilla nueva de 10 vatios en
cualquier establecimiento.
10. Cambio del sentido de
apertura de la puerta, (Figura 7)
Coloque la unidad apoyándola sobre su parte
trasera. Extraiga los 8 tornillos (1). Extraiga la
puerta, junto con los 2 bisagras (2).
Extraiga los dos remates de la cubierta (3) y
colóquelos en los agujeros de los bisagras de la
carcasa. Coloque el bisagra inferior derecho en la
parte superior izquierda de la puerta y el bisagra
superior derecho en la parte inferior izquierda de
la puerta, coloque ésta sobre sus bisagras en los
agujeros de los remaches de la carcasa. Asegure
los bisagras y los remaches con los 8 tornillos.
Compruebe que la puerta cierra con suavidad y
de forma adecuada.
11. Colocación del panel
embellecedor de la puerta,
(Figuras 8-10)
Extraiga los dos tornillos (1) del bisagra
superior de la puerta.
Tire de la puerta junto con el bisagra y sáquela
del soporte del bisagra inferior, para extraerla de
la carcasa (2-3). Extraiga los tornillos (4) y tire
del borde del marco (5). Deslice el panel
embellecedor (6) por fuera del marco de la
puerta e inserte el nuevo panel (7), de forma que
el borde superior del panel discurra en paralelo
con el borde superior del marco. El nuevo panel
se podrá colocar más fácilmente por el borde
superior del marco, si se rebajan las esquinas
aproximadamente 5 x 5 mm (8). Coloque el
borde del marco (5) de nuevo en su sitio y
apriete los tornillos.
Coloque la puerta en el bisagra inferior (9),
introduzca el bisagra superior en la abertura y
empuje la puerta contra la carcasa,
asegurándola con los dos tornillos (11).
Figura 7.
Figura8.
Figura9.
Figura10.
ES
Figura 6.
47
12. Servicio al cliente
Antes de llamar a un técnico de servicio, realice
las siguientes pruebas:
Sí después de comprobar todos los puntos
anteriores, el frigorífico sigue sin funcionar de
forma satisfactoria, contacte con su servicio
técnico más cercano. Deberá señalar el
problema, el modelo, el producto y el número
de serie.
(Los detalles sobre el modelo, el producto y el
número de serie, se encuentran en la etiqueta
situada en la parte superior izquierda del
interior del compartimento).
Hasta el número de série 634xxxxx, los
frigoríficos están equipados con una protección
contra el recalentamiento en la unidad de
refrigeración. Un perito competente puede
comprobar si esta protección funciona o no.
Los frigoríficos con número de serie encima de
634xxxxx - en lugar de la protección contra el
recalentamiento - están equipados con un
segundo sensor de vaporización.
En el caso de que el funcionamiento no sea
correcto, contacte con su Centro de Servicio
más próximo (consulte la guía de teléfonos
local).
ES
Problema
El aparato no enfría
suficiente.
El aparato no enfría en
absoluto
Posible causa
El control del termostato se ajustó a un
valor demasiado bajo.
Se colocaron demasiados alimentos en
el refrigerador.
La puerta no se cerró correctamente.
La posición del frigorífico no está
horizontal.
La circulación interna del aire está
restringida.
La circulación de aire exterior está
bloqueada.
El sistema CUC dejó de funcionar.
El aparato no está correctamente
conectado a la toma de corriente.
La toma de corriente de la red eléctrica
no tiene voltaje.
Solución
Ajústelo a un valor más alto.
Ponga menos alimentos en su
interior.
Compruebe si la puerta está
cerrada.
Hay que arreglar la posición del
frigorífico de manera que esté
horizontal.
Permita que el aire circule
correctamente dentro del
refrigerador.
Hay que asegurar la circulación
de aire exterior.
Ver las instrucciones de uso en la
sección 5.2.
Compruebe si la conexión es
correcta.
Hay que comprobar la tensión
(por ejemplo conenctando a la
tomada una lámpara)
13. Puesta en funcionamiento
Datos técnicos:
13.1. Conexión a la red eléctrica
La unidad solamente deberá conectarse a
una red eléctrica del mismo voltaje que se
muestra en la placa de datos. El enchufe de
corriente de la unidad se puede conectar a una
toma de tierra, que cumpla lo establecido con la
normativa correspondiente.
Cualquier trabajo eléctrico que se precise para la
instalación de esta unidad, deberá ser realizado
por personal eléctrico cualificado o por alguna
persona competente.
El fabricante no asumirá ninguna
responsabilidad, si no se observan estas
medidas de seguridad.
Requisitos eléctricos
Antes de conectarlo, asegúrese de que el voltaje
del suministro eléctrico es el mismo que el
indicado en la placa de datos de la unidad.
Modelo RH 131 RH 141
Tipo MF20-60 MF20-60
Volumen bruto 31 litros 41 litros
Voltaje 220 - 240V (AC) 220 - 240V (AC)
Entrada 90W 90W
Consumo de energía 0.9 kWh/24h 0,98 kWh/24h
Clase de clima N N
Refrigerante 159g H
2
O + 86g NH
3
159g H
2
O + 86g NH
3
48
14. Información relativa a la
protección del medio
ambiente
Esta unidad no contiene ningún CFCs/HCFCs.
El amoníaco (compuesto natural de hidrógeno y
nitrógeno) es el agente de refrigeración que se
emplea en esta unidad.
El ciclopentano, no perjudicial para el ciclo del
ozono, es el agente utilizado como impulsor en la
espuma aislante PU.
El cromato sódico se utiliza para la protección
contra la corrosión (menos del 2 % del peso del
refrigerante)
15. Reciclaje
Después de desembalar la unidad, los materiales
de embalaje deberán ser entregados en un centro
de recogida de residuos. Al final de su vida útil, se
deberá entregar la unidad a una empresa
especializada de recogida y de procesamiento de
materiales, que reutilizará los materiales que se
puedan aprovechar y destruirá el resto de forma
adecuada.
Los aparatos que lleven este símbolo
deberán depositarse en los lugares
locales de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Este producto no debe desecharse en
la basura doméstica convencional.
Los refrigeradores de Dometic llevan el símbolo
en la placa de datos (placa indicadora) situada en
el interior del aparato.
Esta unidad cumple con las siguientes
directivas de la EEC:
Directiva LVD 73/23/EEC con la modificación
90/683/EEC
Directiva EMC 89/336/EEC
Directiva RoHS2002/95/EC
ES

Transcripción de documentos

ES Rogamos que lea detenidamente este Manual de Instrucciones antes de poner en funcionamiento el frigorífico. Si, posteriormente, lo vende o se desprende de él, asegúrese de entregar este Manual de Instrucciones de utilización al nuevo propietario. Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación que se indican a continuación. La garantía sólo es válida para los productos que se instalen según se describe aquí. Le agradecemos que haya elegido nuestro electrodoméstico. Estamos seguros de que podrá utilizarlo sin problemas. A continuación, le explicamos el significado de algunos símbolos, sobre los que deseamos llamar su atención, para asegurar el uso seguro y eficiente del aparato. Peligro en caso de uso incorrecto Sugerencias útiles. Información relativa a la protección del medio ambiente Este frigorífico está destinado al almacenamiento de comidas y bebidas. ¡Atención! Este producto ha sido diseñado para ser utilizado por adultos. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles ni con el producto. Cualquier trabajo eléctrico necesario para la instalación de esta unidad, deberá ser realizado por personal técnico cualificado. Este producto deberá ser atendido por un Técnico de Servicio autorizado, y solamente deberán utilizarse piezas de recambio genuinas. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de cualquier forma. Hay que tener cuidado y asegurarse de que la unidad no esté colocada sobre un cable de suministro eléctrico. En este producto hay algunas piezas que pueden calentarse durante su funcionamiento. Asegúrese siempre de que tenga una ventilación adecuada, ya que, de lo contrario, se podría producir algún fallo en sus componentes, así como el deterioro del contenido. Consulte las instrucciones de instalación. Antes de realizar la descongelación, limpieza o mantenimiento, asegúrese de apagar la unidad y desenchufarla. NO UTILICE INSTRUMENTOS AFILADOS para rascar el hielo de la congelación. Bajo ninguna circunstancia deberá forzar la extracción del hielo de las superficies de enfriamiento. Deberá esperar a que el hielo se licúe durante el proceso de descongelación. Consulte las instrucciones de descongelación. Este frigorífico tiene un peso considerable, que deberá tenerse en cuenta durante su traslado. Bajo ninguna circunstancia intente reparar usted mismo el frigorífico. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar daños o producir un funcionamiento defectuoso. Consulte con su Centro de Servicio local, e insista siempre en recibir piezas de recambio genuinas. Está prohibido el almacenamiento de sustancias tóxicas o explosivas en este aparato. 41 ES ÍNDICE 1. 2. 3. 4. Desembalaje Descripción de la unidad Limpieza Colocación de la unidad 4.1. Instrucciones de instalación 5. Utilización de la unidad 5.1. Regulación de la temperatura 5.2. Control de la Unidad Refrigeradora (CUC) 6. Cubitos de hielo 7. Consejos útiles 8. Descongelación, limpieza y mantenimiento 8.1. Función de descongelación automática 9. 10. 11. 12. 13. Cambio de la bombilla Inversión del sentido de apertura de la puerta Colocación del panel embellecedor de la puerta Servicio al cliente Puesta en funcionamiento, datos técnicos 13.1. Conexión a la red eléctrica 14. Información sobre protección del medio ambiente 15. Reciclaje ¡Atención! Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE de la Unión Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde se utilice este aparato. Si usted tiene alguna pregunta sobre la garantía y el servicio al cliente o si necesita piezas de recambio, diríjase por favor a la Red de Servicio de Dometic. La garantía no cubre daños causados por el uso indebido de este aparato. La garantía no cubre las modificaciones al aparato ni tampoco el empleo de piezas de recambio que no sean piezas originales de Dometic. La garantía quedará anulada si este aparato se instala o se utiliza de forma contraria a la estipulada en las instrucciones. Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto y su número de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic. Hallará estos datos en la placa de características técnicas situada en el interior del refrigerador. 42 ES 1. Desembalaje Después de extraer el frigorífico de su embalaje de cartón, asegúrese de que la unidad no presenta ningún daño. Si detecta algún daño a consecuencia del transporte, informe inmediatamente a la empresa de transporte. 2. Descripción de la unidad RH 131 RH 141 Figura 1. 1. Cerradura de la puerta (si esta disponible) 2. Puerta 3. Bombilla (si esta disponible) 4. Evaporador 5. Sensor 6. Botón del termostato 7. Soporte de fijación 8. Sensor del evaporador (detrás del evaporador) !Atención! Los frigoríficos con número de serie 634XXXXX y encima (ver la etiqueta de categoría) tienen un sensor de vaporización para la unidad CUC. EN EL CASO DE QUE SU REFRIGERADOR ESTÉ EQUIPADO CON UNA CERRADURA, DOMETIC ZRT NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O EL DA?O DE LAS LLAVES. SE PUEDE SUMINISTRAR UNA CERRADURA COMPLETA. 43 ES 3. Limpieza Debe limpiar el frigorífico a fondo y con regularidad, según sea necesario. Extraiga las bandejas; estas bandejas, la cabina interior y la puerta se deben lavar con una solución templada de bicarbonato sódico. Después, pase un paño humedecido en agua templada, y a continuación séquelo con un paño limpio. No lave nunca las piezas de plástico en agua que tenga una temperatura superior a la de la mano, y no las exponga al aire caliente. El exterior de la cabina se debe limpiar regularmente con un paño limpio y húmedo. NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS QUÍMICOS, NI MATERIALES DE LIMPIEZA ABRASIVOS SOBRE NINGUNA PIEZA DE LA UNIDAD. 1. El frigorífico debe estar nivelado en ambas direcciones. 2. Debe quedar una holgura de 20 mm. entre el frigorífico y la pared. 3. La ventilación debe proporcionarse como se ilustra en las alternativas A, B, C o D. 4. El conducto de ventilación debe medir 105 mm. x el ancho del frigorífico, como mínimo. 5. Sólo la unidad de refrigeración completa debe orientarse al conducto como se ilustra. 6. El aire que atraviesa el conducto no debe haber sido precalentado por ninguna fuente de calor. 4. Colocación de la unidad Cuando utilice este frigorífico por primera vez, por favor tenga en cuenta los siguientes puntos: ASEGÚRESE DE QUE EL FRIGORÍFICO ESTÉ NIVELADO. LOS CONDUCTOS DE LA PARTE TRASERA SE CALIENTAN DURANTE LA UTILIZACIÓN. EL FRIGORÍFICO NO TIENE MOTOR Y, POR TANTO, ES TOTALMENTE SILENCIOSO. DEBERÁN PASAR AL MENOS 3 HORAS PARA QUE SE EMPIECE A NOTAR EL ENFRIAMIENTO. Durante el proceso de refrigeración, la unidad desprende calor al ambiente a través del condensador (bajo la parte superior de la cubierta trasera). Cuanto más ventilado esté el condensador, más efectiva será la refrigeración. La otra condición para que su funcionamiento sea satisfactorio es que la unidad repose sobre una superficie plana. Esto se observa mejor, si se coloca encima un vaso de agua. Es importante que la unidad no esté expuesta directamente a ningún foco de calor (luz del sol, radiador, proximidad a un horno, etc.). Figura 2. 4.1. Instrucciones de instalación El frigorífico está equipado con una unidad eléctrica de enfriamiento por absorción del calor que, en la práctica, tiene un funcionamiento totalmente silencioso. Está diseñado para su instalación al descubierto, pero se puede empotrar si se cumplen las siguientes condiciones que garantizan un funcionamiento satisfactorio y una máxima eficacia de enfriamiento. IMPORTANTE: Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación que se indican a continuación. La garantía sólo es válida para los productos que se instalen según se describe aquí. Figura 3. 44 ES 7. Si se usan rejillas de ventilación, cada una debe tener una abertura de al menos 200 cm2. Mediante los soportes de fijación el frigorífico se puede asegurar al panel inferior del mueble con un tornillo de longitud adecuada. (Figura 4.) excesivamente el refrigerador, si la puerta está cerrada correctamente, si la ventilación de la unidad de refrigeración es adecuada y si el refrigerador está nivelado. Después de efectuar estas comprobaciones, hay que desenchufar el refrigerador para al menos 10 segundos y volver a enchufarlo. Así la unidad volverá a funcionar. Si la refrigeración no se lanza, hay algún problema, por eso le pedimos que acuda al Servicio de Cliente Dometic. 6. Cubitos de hielo Figura 4. Durante la instalación es necesario asegurarse de que el enchufe de alimentación de red permanece accesible. 5. Utilización de la unidad Para poner en marcha el frigorífico hay que conectarlo a una tomada de corriente, correctamente puesta a tierra. El evaporador del frigorífico empezará a enfriar después de unas 3 horas. El frigorífico necesita aproximadamente 6 horas, a una temperatura normal de ambiente, para alcanzar 6°C en el compartimento de almacenamiento. 5.1. Regulación de la temperatura Normalmente, deberá establecerse entre los puntos 2 ó 3 en el botón del termostato (Figura 5), pero esto puede variar según las condiciones de carga y de instalación. Si fuera necesario modificar este nivel, se puede girar el mando hacia un número superior para obtener una temperatura más fría, o hacia un número inferior para obtener una temperatura más cálida. El efecto de cualquier ajuste se deberá comprobar mediante el termómetro, después de que el frigorífico haya estado funcionando durante un cierto tiempo, para que la temperatura se haya estabilizado de nuevo. Figura 5. 5.2. Control de la Unidad Refrigeradora (CUR) (Numéro de serie que comienza con 634xxxxx o encima.) Les componentes electrónicos comprueban el funcionamiento del refrigerador después de cada período de descongelación (24 horas), midiendo el descenso de la temperatura del evaporador. Si estos componentes detectan un problema, hay que comprobar si no se ha cargado Llene la bandeja de los cubitos con 4/5 de agua, cúbrala con la tapa y colóquela en la bandeja del congelador. Seque cualquier exceso de agua para evitar que se congele en la superficie de la bandeja de congelación. Para acelerar la fabricación de cubitos, coloque el termostato en la posición 5 durante un corto espacio de tiempo. Recuerde volver a poner el dial en su posición normal, cuando se hayan hecho los cubitos. Para extraer los cubitos de la bandeja, manténgala unos momentos bajo el chorro del agua. Quite la tapa de la bandeja y podrá extraer los cubitos con facilidad. 7. Consejo útil No llene la unidad en exceso. Coloque bebidas y alimentos calientes en el aparato únicamente después que se hayan enfriado a temperatura ambiente. Es aconsejable dejar algún espacio entre los productos dentro de la cabina para garantizar una enfriamiento eficaz y uniforme. Si las bandejas están demasiado llenas se pueden producir variaciones de temperatura inapropiadas. 8. Descongelación, limpieza y mantenimiento Gradualmente, se irá formando hielo en las superficies de enfriamiento, y éste no debe alcanzar un grosor excesivo, ya que actuaría como aislante y dificultaría el enfriamiento. Esa formación de hielo se evita mediante el sistema FUZZY LOGIC integrado en esta unidad, que desconecta la unidad durante 2 horas cada 24. Cuando se derrita el hielo, el agua de la descongelación pasará por el tubo de drenaje, a través del canal de goteo, hacia una vasija de evaporación situada en la parte inferior trasera del frigorífico (Figura 6). El agua de descongelación se evaporará automáticamente, por lo que no es necesario vaciar la vasija de forma manual. Si desea desconectar el frigorífico, ponga el termostato en la posición "0", desconéctelo del suministro eléctrico y deje abierta la puerta de la cabina. Después de la descongelación se debe limpiar el interior con un paño limpio y húmedo. 45 ES 11. Colocación del panel embellecedor de la puerta, Figura 6. 8.1. Función de descongelación automática (Numéro de serie que comienza con 634xxxxx o encima.) La primera fase de descongelación se inicia 39 horas después de la operación inicial y dura dos horas. Después de ese tiempo, el aparato funciona 22 horas seguidas, luego de las cuales viene un período de descongelación de 2 horas. 9. Cambio de la bombilla (si está disponible) Si necesita cambiar la bombilla, desenchufe el frigorífico y proceda de la siguiente manera: Presione el protector metálico en un extremo y arrastre la cubierta hacia atrás. Sustituya la bombilla y coloque de nuevo la cubierta en su sitio. Podrá obtener una bombilla nueva de 10 vatios en cualquier establecimiento. 10. Cambio del sentido de apertura de la puerta, (Figura 7) Coloque la unidad apoyándola sobre su parte trasera. Extraiga los 8 tornillos (1). Extraiga la puerta, junto con los 2 bisagras (2). Extraiga los dos remates de la cubierta (3) y colóquelos en los agujeros de los bisagras de la carcasa. Coloque el bisagra inferior derecho en la parte superior izquierda de la puerta y el bisagra superior derecho en la parte inferior izquierda de la puerta, coloque ésta sobre sus bisagras en los agujeros de los remaches de la carcasa. Asegure los bisagras y los remaches con los 8 tornillos. Compruebe que la puerta cierra con suavidad y de forma adecuada. (Figuras 8-10) Extraiga los dos tornillos (1) del bisagra superior de la puerta. Tire de la puerta junto con el bisagra y sáquela del soporte del bisagra inferior, para extraerla de la carcasa (2-3). Extraiga los tornillos (4) y tire del borde del marco (5). Deslice el panel embellecedor (6) por fuera del marco de la puerta e inserte el nuevo panel (7), de forma que el borde superior del panel discurra en paralelo con el borde superior del marco. El nuevo panel se podrá colocar más fácilmente por el borde superior del marco, si se rebajan las esquinas aproximadamente 5 x 5 mm (8). Coloque el borde del marco (5) de nuevo en su sitio y apriete los tornillos. Coloque la puerta en el bisagra inferior (9), introduzca el bisagra superior en la abertura y empuje la puerta contra la carcasa, asegurándola con los dos tornillos (11). Figura8. Figura9. Figura10. Figura 7. 46 ES 12. Servicio al cliente Antes de llamar a un técnico de servicio, realice las siguientes pruebas: Problema Posible causa El aparato no enfría El control del termostato se ajustó a un valor demasiado bajo. suficiente. Se colocaron demasiados alimentos en el refrigerador. La puerta no se cerró correctamente. La posición del frigorífico no está horizontal. La circulación interna del aire está restringida. La circulación de aire exterior está bloqueada. El aparato no enfría en El sistema CUC dejó de funcionar. absoluto El aparato no está correctamente conectado a la toma de corriente. La toma de corriente de la red eléctrica no tiene voltaje. Sí después de comprobar todos los puntos anteriores, el frigorífico sigue sin funcionar de forma satisfactoria, contacte con su servicio técnico más cercano. Deberá señalar el problema, el modelo, el producto y el número de serie. (Los detalles sobre el modelo, el producto y el número de serie, se encuentran en la etiqueta situada en la parte superior izquierda del interior del compartimento). Hasta el número de série 634xxxxx, los frigoríficos están equipados con una protección contra el recalentamiento en la unidad de refrigeración. Un perito competente puede comprobar si esta protección funciona o no. Los frigoríficos con número de serie encima de 634xxxxx - en lugar de la protección contra el recalentamiento - están equipados con un segundo sensor de vaporización. En el caso de que el funcionamiento no sea correcto, contacte con su Centro de Servicio más próximo (consulte la guía de teléfonos local). Solución Ajústelo a un valor más alto. Ponga menos alimentos en su interior. Compruebe si la puerta está cerrada. Hay que arreglar la posición del frigorífico de manera que esté horizontal. Permita que el aire circule correctamente dentro del refrigerador. Hay que asegurar la circulación de aire exterior. Ver las instrucciones de uso en la sección 5.2. Compruebe si la conexión es correcta. Hay que comprobar la tensión (por ejemplo conenctando a la tomada una lámpara) 13. Puesta en funcionamiento Datos técnicos: Modelo Tipo Volumen bruto Voltaje Entrada Consumo de energía Clase de clima Refrigerante RH 131 MF20-60 31 litros 220 - 240V (AC) 90W 0.9 kWh/24h N 159g H2O + 86g NH3 RH 141 MF20-60 41 litros 220 - 240V (AC) 90W 0,98 kWh/24h N 159g H2O + 86g NH3 13.1. Conexión a la red eléctrica La unidad solamente deberá conectarse a una red eléctrica del mismo voltaje que se muestra en la placa de datos. El enchufe de corriente de la unidad se puede conectar a una toma de tierra, que cumpla lo establecido con la normativa correspondiente. Cualquier trabajo eléctrico que se precise para la instalación de esta unidad, deberá ser realizado por personal eléctrico cualificado o por alguna persona competente. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad, si no se observan estas medidas de seguridad. Requisitos eléctricos Antes de conectarlo, asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico es el mismo que el indicado en la placa de datos de la unidad. 47 ES 14. Información relativa a la protección del medio ambiente Esta unidad no contiene ningún CFCs/HCFCs. El amoníaco (compuesto natural de hidrógeno y nitrógeno) es el agente de refrigeración que se emplea en esta unidad. El ciclopentano, no perjudicial para el ciclo del ozono, es el agente utilizado como impulsor en la espuma aislante PU. El cromato sódico se utiliza para la protección contra la corrosión (menos del 2 % del peso del refrigerante) 15. Reciclaje Después de desembalar la unidad, los materiales de embalaje deberán ser entregados en un centro de recogida de residuos. Al final de su vida útil, se deberá entregar la unidad a una empresa especializada de recogida y de procesamiento de materiales, que reutilizará los materiales que se puedan aprovechar y destruirá el resto de forma adecuada. Los aparatos que lleven este símbolo deberán depositarse en los lugares locales de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto no debe desecharse en la basura doméstica convencional. Los refrigeradores de Dometic llevan el símbolo en la placa de datos (placa indicadora) situada en el interior del aparato. Esta unidad cumple con las siguientes directivas de la EEC: Directiva LVD 73/23/EEC con la modificación 90/683/EEC Directiva EMC 89/336/EEC Directiva RoHS 2002/95/EC 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Dometic RH131D Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para