Saeco HX8911 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
44 ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,
registre su producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el cargador alejado del agua. No lo
coloque ni lo guarde por encima o cerca de agua
contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc.
No sumerja el cargador en agua ni en otros
líquidos. Después de limpiarlo, asegúrese de que
el cargador esté completamente seco antes de
enchufarlo a la red eléctrica.
Advertencia
- El cable de alimentación no se puede sustituir.
Si está dañado, deseche el cargador.
- Sustituya siempre el cargador por otros del
modelo original para evitar situaciones de peligro.
- No utilice el cargador al aire libre ni cerca de
supercies calientes.
- Deje de utilizar el aparato si presenta algún daño
en el cabezal de cepillado, en el mango o en el
cargador. Este aparato contiene piezas que no son
reemplazables. Si el aparato está dañado,
ESPAÑOL 45
póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente en su país (consulte el capítulo “Garantía
y asistencia”).
- Este aparato puede ser usado por niños a partir
de 8 años y por personas con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva su
uso. No permita que los niños jueguen con el
aparato. Los niños no deben llevar a cabo la
limpieza ni el mantenimiento a menos que tenga
más de 8 años y sean supervisados.
Precaución
- No lave el cabezal de cepillado, el mango ni el
cargador en el lavavajillas.
- Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo
dental si ha sufrido cirugía oral o de las encías en
los 2 últimos meses.
- Consulte a su dentista si se produce un sangrado
excesivo después de usar este cepillo dental, o si
el sangrado continúa produciéndose después de
1 semana de uso. Consulte también a su dentista
si experimenta molestias o dolor al utilizar el
Sonicare.
- El cepillo dental Sonicare cumple las normas de
seguridad para dispositivos electromagnéticos.
Si tiene un marcapasos u otro dispositivo
implantado, consulte a su médico o al fabricante
de dichos dispositivos antes de utilizar el aparato.
- Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico
antes de utilizar su Sonicare.
- Este aparato está diseñado para limpiar solo los
dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con
otra nalidad. Deje de utilizar este aparato y
consulte a su médico si experimenta algún tipo de
dolor o molestia.
- El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene
personal y no ha sido concebido para su uso en
múltiples pacientes de clínicas o instituciones.
- No utilice un cabezal de cepillado que tenga las
cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal
del cepillo cada 3 meses o antes si aparecen
signos de desgaste. No utilice otros cabezales que
no sean los recomendados por el fabricante.
- Si su dentífrico contiene peróxido, bicarbonato
sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los
dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal
con agua y jabón después de cada uso.
Esto evitará la aparición de posibles grietas en el
plástico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
ESPAÑOL46
Descripción general (g. 1)
1 Capuchón higiénico
2 Cabezal de cepillado
3 Mango
4 Botón de encendido/apagado y modo
5 Indicador de nivel de intensidad
6 Botón de nivel de intensidad (+ y -)
7 Indicador de modo
8 Indicador de nivel de batería
9 Cargador
Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que
adquiera.
Preparación para su uso
Cómo jar el cabezal del cepillo
1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden
mirando hacia la parte frontal del mango. (g. 2)
2 Presione rmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje
metálico hasta que encaje.
Nota: Los cabezales del cepillo Philips Sonicare disponen de iconos impresos
para que identique fácilmente su cabezal.
Carga del aparato
1 Enchufe la clavija del cargador a una toma de corriente.
2 Coloque el mango en el cargador (g. 3).
, El piloto del indicador de nivel de batería parpadea para indicar que
el cepillo dental se está cargando.
Nota: La batería puede tardar hasta 48 horas en cargarse, pero el cepillo Philips
Sonicare se puede utilizar antes de que se haya cargado por completo.
ESPAÑOL 47
Uso del aparato
Instrucciones de cepillado
1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes.
2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un
ángulo de 45 grados y presione rmemente para que las cerdas
alcancen la línea de la encía o se queden ligeramente por debajo de
la encía. (g. 4)
Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en
todo momento.
3 Pulse el botón de encendido/apagado y modo para encender
Philips Sonicare.
4 Ejerza una ligera presión para maximizar la ecacia del cepillo
dental Philips Sonicare y deje que este se encargue del cepillado.
No frote.
5 Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes
con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma
que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales.
Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado.
6
Para limpiar la supercie interior de los dientes anteriores,
incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical.
Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente (g. 5).
Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad
bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer (consulte el capítulo
“Características”).
7 Cepille cada sección durante 30 segundos durante un tiempo total
de cepillado de 2 minutos. Comience por la sección 1
(cara externa dientes superiores) y continúe con la sección 2
(cara interna dientes superiores). Luego cepille la sección 3
(cara externa dientes inferiores) y termine con la sección 4
(cara interna dientes inferiores) (g. 6).
ESPAÑOL48
8 Después de completar el ciclo de cepillado, puede dedicar un
tiempo adicional al cepillado de la supercie de masticación de los
dientes y las zonas donde se forman manchas. También puede
cepillarse la lengua con el cepillo encendido o apagado, como
preera (g. 7).
Puede utilizar Philips Sonicare de forma segura en:
- Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan
sobre aparatos correctores).
- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas)
Nota: Asegúrese de que los aparatos correctores o las restauraciones dentales
estén bien jados y de que no haya riesgo de estropearlos. De no ser así,
podrían resultar dañados al ponerse en contacto con el cabezal del cepillo.
Nota: Cuando se utiliza Philips Sonicare en estudios clínicos, se debe
seleccionar el modo Cleaning (Limpieza) predeterminado de 2 minutos de
alta intensidad. El mango debe estar completamente cargado y la función
Easy-start debe estar desactivada.
Modos de cepillado
Modo Clean (Limpieza)
Lo último en eliminación de la placa (modo predeterminado)
Modo White (Blanqueado)
Para dar brillo a los dientes anteriores
1 Pulse el botón de encendido/apagado y modo para encender
Philips Sonicare.
2 Vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado y modo antes de
que transcurran 2,5 segundos para cambiar al modo White
(Blanqueado).
3 Pulse el botón de encendido/apagado y modo después de
2,5 segundos para poner en pausa Philips Sonicare.
ESPAÑOL 49
Niveles de intensidad
- Bajo: 1 piloto indicador LED
- Medio: 2 pilotos indicadores LED
- Alto: 3 pilotos indicadores LED
Nota: Para ajustar el nivel de intensidad al siguiente nivel superior o inferior,
pulse el botón de nivel de intensidad + para aumentar la intensidad o el
botón - para reducirla en cualquier momento durante el ciclo de cepillado.
Estado de la batería (cuando el mango no está en el
cargador)
- El indicador de nivel de batería parpadea en amarillo para indicar un
nivel de carga bajo.
- El indicador de nivel de batería parpadea en verde para indicar un
nivel de carga moderado.
- El indicador de nivel de batería se ilumina en verde de forma
permanente para indicar un nivel de carga alto.
Nota: Si escucha cinco pitidos y el indicador de nivel de batería parpadea en
amarillo, tendrá que volver a cargar la batería. Cuando la batería está
completamente descargada, Philips Sonicare se apaga. Coloque el cepillo
Sonicare en el cargador para cargarlo (g. 3).
Nota: Para mantener la batería totalmente cargada en todo momento,
puede mantener el cepillo Philips Sonicare en el cargador cuando no lo utilice.
Características
Smartimer
El temporizador Smartimer indica que el ciclo de cepillado se ha
completado al apagar automáticamente el cepillo dental al nal del ciclo
de cepillado.Los profesionales dentales recomiendan cepillarse al menos
durante 2 minutos 2 veces al día.
ESPAÑOL50
Easy-start
- La función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo
de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al
cepillado con Philips Sonicare.
- Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función
Easy-start desactivada.
Para activar o desactivar la función Easy-start:
Coloque el mango en el cargador enchufado.
- Para activar la función Easy-start:
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y modo durante
dos segundos. Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se
iluminará en verde para indicar que se ha activado la función Easy-start.
- Para desactivar la función Easy-start:
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y modo durante
dos segundos. Escuchará un pitido y el indicador de nivel de batería se
iluminará en amarillo para indicar que se ha desactivado la función
Easy-start.
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración de al menos
1 minuto para realizar adecuadamente el ciclo ascendente de Easy-start.
Nota: No se recomienda el uso de la función Easy-start más allá del período
inicial de aumento gradual, ya que reduce la ecacia del cepillo Philips
Sonicare en la eliminación de la placa.
Quadpacer
- Quadpacer es un temporizador de intervalos que utiliza un pitido
corto y una pausa para ayudarle a cepillarse las cuatro secciones de
la boca uniformemente y en profundidad. El temporizador
Quadpacer emitirá pitidos a diferentes intervalos durante el ciclo de
cepillado en función del modo de cepillado que haya
seleccionado (g. 6).
ESPAÑOL 51
Para activar o desactivar la función Quadpacer:
Coloque el mango en el cargador enchufado.
- Para activar la función Quadpacer, mantenga pulsado el botón de
reducción del nivel de intensidad (-) durante dos segundos.
Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará
en verde para indicar que la función Quadpacer se ha activado.
- Para desactivar la función Quadpacer, mantenga pulsado el botón de
reducción del nivel de intensidad (-) durante dos segundos.
Escuchará un pitido y el indicador de nivel de batería se iluminará en
amarillo para indicar que la función Quadpacer se ha desactivado.
Conrmación del cargador
Al activar la función de conrmación del cargador, el mango emite un
pitido y vibra brevemente cuando se coloca en la base del cargador.
Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función de
conrmación del cargador desactivada.
Para activar o desactivar la función de conrmación del
cargador:
Coloque el mango en el cargador.
- Para activar la conrmación del cargador, mantenga pulsado el botón
de incremento del nivel de intensidad (+) durante dos segundos.
Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará
en verde dos veces para indicar que la función de conrmación del
cargador se ha activado.
- Para desactivar la conrmación del cargador, mantenga pulsado el
botón de incremento del nivel de intensidad (+) durante
dos segundos. Escuchará un pitido y el indicador de nivel de batería
se iluminará en amarillo una vez para indicar que la función de
conrmación del cargador se ha desactivado.
Limpieza
El cepillo Philips Sonicare debe limpiarse con regularidad para eliminar la
pasta de dientes y otros residuos. Si no limpia el cepillo Philips Sonicare,
el aparato podría no estar en buenas condiciones higiénicas y estropearse.
No lave el cabezal del cepillo, el mango ni el cargador en el lavavajillas.
ESPAÑOL52
53FRANÇAIS
Mango del cepillo
1 Extraiga el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico
con agua tibia. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de
dientes (g. 8).
No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto alado,
ya que podría dañarla.
2 Limpie la supercie del mango con un paño húmedo.
Cabezal de cepillado
1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada
uso (g. 9).
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del
cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la supercie del cargador con un paño húmedo.
Asegúrese de que elimina los restos de pasta de dientes o cualquier
otro residuo de la supercie del cargador.
Almacenamiento
Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado,
desenchúfelo, límpielo (consulte el capítulo “Limpieza”) y guárdelo en un
lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
Sustitución
Cabezal de cepillado
- Sustituya los cabezales de Philips Sonicare cada tres meses para
conseguir unos resultados óptimos.
- Utilice solo los cabezales de recambio originales de Philips Sonicare.
ESPAÑOL 53
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la
directiva europea 2012/19/UE (g. 10).
- Este símbolo signica que el producto contiene una batería
recargable integrada cubierta por la directiva europea 2006/66/CE,
que no se debe tirar con la basura normal del hogar. Siga las
instrucciones de la sección “Cómo extraer la batería recargable”
para extraer la batería (g. 11).
- Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de baterías
recargables y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y no deseche el producto ni la batería recargable con la basura
normal del hogar. El correcto desecho de los productos antiguos y las
baterías recargables ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato.
Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la
saque del aparato.
Para extraer la batería recargable, se necesita una toalla o un paño, un
martillo y un destornillador de punta plana (normal). Tenga en cuenta las
medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a
continuación. Asegúrese de protegerse los ojos, las manos y los dedos,
así como la supercie sobre la que va a trabajar.
1 Para agotar la carga de la batería recargable, extraiga el mango del
cargador, encienda el cepillo Philips Sonicare y déjelo funcionar
hasta que se pare. Repita este proceso hasta que ya no pueda
encender el cepillo.
2 Retire y deseche el cabezal de cepillado. Cubra todo el mango con
una toalla o un paño (g. 12).
3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la
carcasa del mango a 1 cm por encima del extremo inferior.
Golpee rmemente con un martillo en los 4 lados para expulsar la
tapa (g. 13).
Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para
romper las conexiones internas.
ESPAÑOL54
4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera
fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se
suelte (g. 14).
5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una
supercie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la
carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan. (g. 15)
6 Extraiga la cubierta de goma de la batería (g. 16).
7 Introduzca el destornillador entre la batería y el marco negro de
la parte inferior de los componentes internos. A continuación,
retire el destornillador de la batería para romper la parte inferior
del marco negro (g. 17).
8 Inserte el destornillador entre la parte inferior de la batería y el
marco negro para romper la pestaña metálica que conecta la
batería con la placa de circuito impreso de color verde.
Esto separará el extremo inferior de la batería del marco (g. 18).
9 Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes
internos para romper la segunda pestaña metálica de la
batería (g. 19).
Tenga cuidado con los bordes alados de las pestañas de la
batería para evitar lesiones en los dedos.
10 Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar
cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual
de la batería. La batería recargable ya se puede reciclar y el resto
de materiales se pueden desechar de forma adecuada.
Garantía y asistencia
Si necesita ayuda o más información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre los siguientes daños:
- Cabezales del cepillo.
- Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas.
- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias,
alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones,
desteñidos o pérdida de color.
ESPAÑOL 55

Transcripción de documentos

44 ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- Mantenga el cargador alejado del agua. No lo coloque ni lo guarde por encima o cerca de agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos. Después de limpiarlo, asegúrese de que el cargador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica. Advertencia -- El cable de alimentación no se puede sustituir. Si está dañado, deseche el cargador. -- Sustituya siempre el cargador por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. -- No utilice el cargador al aire libre ni cerca de superficies calientes. -- Deje de utilizar el aparato si presenta algún daño en el cabezal de cepillado, en el mango o en el cargador. Este aparato contiene piezas que no son reemplazables. Si el aparato está dañado, ESPAÑOL 45 -- ---- -- póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país (consulte el capítulo “Garantía y asistencia”). Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tenga más de 8 años y sean supervisados. Precaución No lave el cabezal de cepillado, el mango ni el cargador en el lavavajillas. Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo dental, o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. Consulte también a su dentista si experimenta molestias o dolor al utilizar el Sonicare. El cepillo dental Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. 46 --- --- -- ESPAÑOL Si tiene un marcapasos u otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante de dichos dispositivos antes de utilizar el aparato. Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare. Este aparato está diseñado para limpiar solo los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con otra finalidad. Deje de utilizar este aparato y consulte a su médico si experimenta algún tipo de dolor o molestia. El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. No utilice un cabezal de cepillado que tenga las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada 3 meses o antes si aparecen signos de desgaste. No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante. Si su dentífrico contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso. Esto evitará la aparición de posibles grietas en el plástico. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. ESPAÑOL 47 Descripción general (fig. 1) 1 Capuchón higiénico 2 Cabezal de cepillado 3 Mango 4 Botón de encendido/apagado y modo 5 Indicador de nivel de intensidad 6 Botón de nivel de intensidad (+ y -) 7 Indicador de modo 8 Indicador de nivel de batería 9 Cargador Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera. Preparación para su uso Cómo fijar el cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden mirando hacia la parte frontal del mango.  (fig. 2) 2 Presione firmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje. Nota: Los cabezales del cepillo Philips Sonicare disponen de iconos impresos para que identifique fácilmente su cabezal. Carga del aparato 1 Enchufe la clavija del cargador a una toma de corriente. 2 Coloque el mango en el cargador (fig. 3). ,, El piloto del indicador de nivel de batería parpadea para indicar que el cepillo dental se está cargando. Nota: La batería puede tardar hasta 48 horas en cargarse, pero el cepillo Philips Sonicare se puede utilizar antes de que se haya cargado por completo. 48 ESPAÑOL Uso del aparato Instrucciones de cepillado 1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes. 2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ángulo de 45 grados y presione firmemente para que las cerdas alcancen la línea de la encía o se queden ligeramente por debajo de la encía.  (fig. 4) Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento. 3 Pulse el botón de encendido/apagado y modo para encender Philips Sonicare. 4 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia del cepillo dental Philips Sonicare y deje que este se encargue del cepillado. No frote. 5 Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado. 6 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente (fig. 5). Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer (consulte el capítulo “Características”). 7 Cepille cada sección durante 30 segundos durante un tiempo total de cepillado de 2 minutos. Comience por la sección 1 (cara externa dientes superiores) y continúe con la sección 2 (cara interna dientes superiores). Luego cepille la sección 3 (cara externa dientes inferiores) y termine con la sección 4 (cara interna dientes inferiores) (fig. 6). ESPAÑOL 49 8 Después de completar el ciclo de cepillado, puede dedicar un tiempo adicional al cepillado de la superficie de masticación de los dientes y las zonas donde se forman manchas. También puede cepillarse la lengua con el cepillo encendido o apagado, como prefiera (fig. 7). Puede utilizar Philips Sonicare de forma segura en: -- Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores). -- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas) Nota: Asegúrese de que los aparatos correctores o las restauraciones dentales estén bien fijados y de que no haya riesgo de estropearlos. De no ser así, podrían resultar dañados al ponerse en contacto con el cabezal del cepillo. Nota: Cuando se utiliza Philips Sonicare en estudios clínicos, se debe seleccionar el modo Cleaning (Limpieza) predeterminado de 2 minutos de alta intensidad. El mango debe estar completamente cargado y la función Easy-start debe estar desactivada. Modos de cepillado Modo Clean (Limpieza) Lo último en eliminación de la placa (modo predeterminado) Modo White (Blanqueado) Para dar brillo a los dientes anteriores 1 Pulse el botón de encendido/apagado y modo para encender Philips Sonicare. 2 Vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado y modo antes de que transcurran 2,5 segundos para cambiar al modo White (Blanqueado). 3 Pulse el botón de encendido/apagado y modo después de 2,5 segundos para poner en pausa Philips Sonicare. 50 ESPAÑOL Niveles de intensidad -- Bajo: 1 piloto indicador LED -- Medio: 2 pilotos indicadores LED -- Alto: 3 pilotos indicadores LED Nota: Para ajustar el nivel de intensidad al siguiente nivel superior o inferior, pulse el botón de nivel de intensidad + para aumentar la intensidad o el botón - para reducirla en cualquier momento durante el ciclo de cepillado. Estado de la batería (cuando el mango no está en el cargador) -- El indicador de nivel de batería parpadea en amarillo para indicar un nivel de carga bajo. -- El indicador de nivel de batería parpadea en verde para indicar un nivel de carga moderado. -- El indicador de nivel de batería se ilumina en verde de forma permanente para indicar un nivel de carga alto. Nota: Si escucha cinco pitidos y el indicador de nivel de batería parpadea en amarillo, tendrá que volver a cargar la batería. Cuando la batería está completamente descargada, Philips Sonicare se apaga. Coloque el cepillo Sonicare en el cargador para cargarlo (fig. 3). Nota: Para mantener la batería totalmente cargada en todo momento, puede mantener el cepillo Philips Sonicare en el cargador cuando no lo utilice. Características Smartimer El temporizador Smartimer indica que el ciclo de cepillado se ha completado al apagar automáticamente el cepillo dental al final del ciclo de cepillado.Los profesionales dentales recomiendan cepillarse al menos durante 2 minutos 2 veces al día. ESPAÑOL 51 Easy-start -- La función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. -- Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función Easy-start desactivada. Para activar o desactivar la función Easy-start: Coloque el mango en el cargador enchufado. -- Para activar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y modo durante dos segundos. Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará en verde para indicar que se ha activado la función Easy-start. -- Para desactivar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y modo durante dos segundos. Escuchará un pitido y el indicador de nivel de batería se iluminará en amarillo para indicar que se ha desactivado la función Easy-start. Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración de al menos 1 minuto para realizar adecuadamente el ciclo ascendente de Easy-start. Nota: No se recomienda el uso de la función Easy-start más allá del período inicial de aumento gradual, ya que reduce la eficacia del cepillo Philips Sonicare en la eliminación de la placa. Quadpacer -- Quadpacer es un temporizador de intervalos que utiliza un pitido corto y una pausa para ayudarle a cepillarse las cuatro secciones de la boca uniformemente y en profundidad. El temporizador Quadpacer emitirá pitidos a diferentes intervalos durante el ciclo de cepillado en función del modo de cepillado que haya seleccionado (fig. 6). 52 ESPAÑOL Para activar o desactivar la función Quadpacer: Coloque el mango en el cargador enchufado. -- Para activar la función Quadpacer, mantenga pulsado el botón de reducción del nivel de intensidad (-) durante dos segundos. Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará en verde para indicar que la función Quadpacer se ha activado. -- Para desactivar la función Quadpacer, mantenga pulsado el botón de reducción del nivel de intensidad (-) durante dos segundos. Escuchará un pitido y el indicador de nivel de batería se iluminará en amarillo para indicar que la función Quadpacer se ha desactivado. Confirmación del cargador Al activar la función de confirmación del cargador, el mango emite un pitido y vibra brevemente cuando se coloca en la base del cargador. Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función de confirmación del cargador desactivada. Para activar o desactivar la función de confirmación del cargador: Coloque el mango en el cargador. -- Para activar la confirmación del cargador, mantenga pulsado el botón de incremento del nivel de intensidad (+) durante dos segundos. Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará en verde dos veces para indicar que la función de confirmación del cargador se ha activado. -- Para desactivar la confirmación del cargador, mantenga pulsado el botón de incremento del nivel de intensidad (+) durante dos segundos. Escuchará un pitido y el indicador de nivel de batería se iluminará en amarillo una vez para indicar que la función de confirmación del cargador se ha desactivado. Limpieza El cepillo Philips Sonicare debe limpiarse con regularidad para eliminar la pasta de dientes y otros residuos. Si no limpia el cepillo Philips Sonicare, el aparato podría no estar en buenas condiciones higiénicas y estropearse. No lave el cabezal del cepillo, el mango ni el cargador en el lavavajillas. FRANÇAIS ESPAÑOL 53 Mango del cepillo 1 Extraiga el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua tibia. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes (fig. 8). No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla. 2 Limpie la superficie del mango con un paño húmedo. Cabezal de cepillado 1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso (fig. 9). 2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia. Cargador 1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. 2 Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo. Asegúrese de que elimina los restos de pasta de dientes o cualquier otro residuo de la superficie del cargador. Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, desenchúfelo, límpielo (consulte el capítulo “Limpieza”) y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Sustitución Cabezal de cepillado -- Sustituya los cabezales de Philips Sonicare cada tres meses para conseguir unos resultados óptimos. -- Utilice solo los cabezales de recambio originales de Philips Sonicare. 54 ESPAÑOL Reciclaje -- Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE (fig. 10). -- Este símbolo significa que el producto contiene una batería recargable integrada cubierta por la directiva europea 2006/66/CE, que no se debe tirar con la basura normal del hogar. Siga las instrucciones de la sección “Cómo extraer la batería recargable” para extraer la batería (fig. 11). -- Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de baterías recargables y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche el producto ni la batería recargable con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos antiguos y las baterías recargables ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo extraer la batería recargable Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato. Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la saque del aparato. Para extraer la batería recargable, se necesita una toalla o un paño, un martillo y un destornillador de punta plana (normal). Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de protegerse los ojos, las manos y los dedos, así como la superficie sobre la que va a trabajar. 1 Para agotar la carga de la batería recargable, extraiga el mango del cargador, encienda el cepillo Philips Sonicare y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita este proceso hasta que ya no pueda encender el cepillo. 2 Retire y deseche el cabezal de cepillado. Cubra todo el mango con una toalla o un paño (fig. 12). 3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1 cm por encima del extremo inferior. Golpee firmemente con un martillo en los 4 lados para expulsar la tapa (fig. 13). Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para romper las conexiones internas. ESPAÑOL 55 4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte (fig. 14). 5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan.  (fig. 15) 6 Extraiga la cubierta de goma de la batería (fig. 16). 7 Introduzca el destornillador entre la batería y el marco negro de la parte inferior de los componentes internos. A continuación, retire el destornillador de la batería para romper la parte inferior del marco negro (fig. 17). 8 Inserte el destornillador entre la parte inferior de la batería y el marco negro para romper la pestaña metálica que conecta la batería con la placa de circuito impreso de color verde. Esto separará el extremo inferior de la batería del marco (fig. 18). 9 Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes internos para romper la segunda pestaña metálica de la batería (fig. 19). Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos. 10 Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería. La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de forma adecuada. Garantía y asistencia Si necesita ayuda o más información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre los siguientes daños: -- Cabezales del cepillo. -- Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas. -- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas. -- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, desteñidos o pérdida de color.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Saeco HX8911 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario