Braun SERIES 3 3050 CLEAN&CHARGE El manual del propietario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MobileShave
M-90
Type/Modèle/Modelo 5609
M-60
Type/Modèle/Modelo 5607
M-30
Type/Modèle/Modelo 5604
Battery shaver
Rasoir à piles
Rasuradora a bateria
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
98969124/III-09
USA/CDN/MEX
98969124_MobileShave_NA Seite 13 Dienstag, 24. März 200
open
close
145
6
7
2
a
de
f
g
h
i
b
3
4
c
open
close
n
close
open
close
open
close
click!
click!
98969124_MobileShave_NA Seite 2 Dienstag, 24. März 2009
10
Español
Baterías
Este aparato opera con dos baterías de
1,5 V. Para mejor desempeño use baterías
alcalinas de manganeso (tipo LR 6, AM3,
MN 1500 o AA, como Duracell
®
). Esta
baterías otorgan 60 minutos de rasurado
aproximadamente. Remueva la cubierta de
batería (6) girando 90° como se muestra en
(c). Inserte la batería con los polos en la
dirección marcada. Cierre la cubierta de
batería.
NOTA: Si el aparato no es usado por un
periodo extendido de tiempo no deje la
batería adentro (peligro de derrame). Retire
la batería vacía del aparato inmediata-
mente. Las baterías usadas no deben ser
desechadas con el desperdicio de casa.
Por favor deséchelas en los pun-
tos de recolección especiales o
regréselas a su detallista o centro
de servicio autorizado dependiendo
de las regulaciones locales.
Este aparato puede ser usado en
la regadera o tina, recomendamos
el uso de espuma o gel para
rasurar cuando se use en la regadera.
Rasurado
Gire la tapa protectora (4) (a) hasta que
haga clic como mostrado en (b). Para
encender la rasuradora, presione el botón
de encendido (3).
Recortador
(solo Modelo M-90)
Use el recortador extensible (5) para
recortar patilla y bigotes. Para usarlo,
deslice el recortador a la derecha (e) y
encienda la rasuradora. Después de usarla,
deslícela hasta que cierre.
Limpieza y mantenimiento
Para resultados óptimos, limpie la
rasuradora después de usarla:
Lim
pieza bajo el chorro de agua
Encienda la rasuradora y sostenga el
cabezal bajo el chorro de agua caliente (f).
Puede usar inclusive jabón líquido.
Enjuague toda la espuma y deje la rasura-
dora encendida por unos segundos más.
Apague la rasuradora y retire el foil (1)
como mostrado en (g) y deje secar.
Si limpia su rasuradora bajo el chorro de
agua ponga una gota de aceite de máquina
al foil de la rasuradora.
Lim
piando con cepillo
Remueva el foil de la rasuradora (1) y
golpéela suavemente contra una superficie
98969124_MobileShave_NA Seite 10 Dienstag, 24. März 200
11
plana. Limpie las cuchillas (2) con el cepillo
(7) como se muestra en (i). No limpie el foil
de la rasuradora con el cepillo ya que
puede dañarlo.
Después de limpiar, gire la tapa protectora
(4) en 180° para cubrir el cabezal de la
rasuradora. En esta posición el botón de
encendido está bloqueado para evitar
accidentes con la rasuradora (Ejemplo: en
viajes).
Sujeto a cambio sin previo aviso.
98969124_MobileShave_NA Seite 11 Dienstag, 24. März 200
12
SÓLO PARA
MÉXICO
2 años de garantía
(excluyendo foil y cuchilla).
La compañía Procter & Gamble
Manufactura, S. de R.L. de C.V.
consciente de lo que significa para
el usuario un servicio post-venta,
brinda a este aparato una garantía
por 2 años, a partir de la fecha
señalada en el comprobante de
compra original, entendiéndose por
ésta, la misma en que el consumidor
recibió el producto. Dentro del plazo
de garantía subsanaremos cualquier
defecto de fabricación o mano
de obra, bien sea reparando,
cambiando algunas piezas o
sustituyendo el aparato, según sea el
desperfecto de éste. Las piezas o
aparatos que hayan sido sustituidos
serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los
siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese
sido operado de acuerdo al
instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas
a las normales.
c) Cuando el producto hubiese sido
alterado o reparado por personas
no autorizadas.
Para poder hacer efectiva esta
garantía así como para obtener
partes consumibles, accesorios y
refacciones, o bien acudir a los
centros de servicio autorizados, le
sugerimos comunicarse sin costo al
01-800-508-58-00.
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble International
Operations, SA
Loma Florida #32,
Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa,
05100 México, D.F.
98969124_MobileShave_NA Seite 12 Dienstag, 24. März 200

Transcripción de documentos

98969124_MobileShave_NA Seite 13 Dienstag, 24. März 200 MobileShave M-90 Type/Modèle/Modelo 5609 M-60 Type/Modèle/Modelo 5607 M-30 Type/Modèle/Modelo 5604 Battery shaver Rasoir à piles Rasuradora a bateria Internet: www.braun.com www.service.braun.com 98969124/III-09 USA/CDN/MEX 98969124_MobileShave_NA Seite 2 Dienstag, 24. März 2009 1 4 5 2 3 open 6 close 7 4 a b close clo se c en open op clo se click! en op click! e n clo se d f g i h 98969124_MobileShave_NA Seite 10 Dienstag, 24. März 200 Español Baterías Este aparato opera con dos baterías de 1,5 V. Para mejor desempeño use baterías alcalinas de manganeso (tipo LR 6, AM3, MN 1500 o AA, como Duracell®). Esta baterías otorgan 60 minutos de rasurado aproximadamente. Remueva la cubierta de batería (6) girando 90° como se muestra en (c). Inserte la batería con los polos en la dirección marcada. Cierre la cubierta de batería. NOTA: Si el aparato no es usado por un periodo extendido de tiempo no deje la batería adentro (peligro de derrame). Retire la batería vacía del aparato inmediatamente. Las baterías usadas no deben ser desechadas con el desperdicio de casa. Por favor deséchelas en los puntos de recolección especiales o regréselas a su detallista o centro de servicio autorizado dependiendo de las regulaciones locales. Este aparato puede ser usado en la regadera o tina, recomendamos el uso de espuma o gel para rasurar cuando se use en la regadera. Rasurado Gire la tapa protectora (4) (a) hasta que haga clic como mostrado en (b). Para encender la rasuradora, presione el botón de encendido (3). Recortador (solo Modelo M-90) Use el recortador extensible (5) para recortar patilla y bigotes. Para usarlo, deslice el recortador a la derecha (e) y encienda la rasuradora. Después de usarla, deslícela hasta que cierre. Limpieza y mantenimiento Para resultados óptimos, limpie la rasuradora después de usarla: Limpieza bajo el chorro de agua Encienda la rasuradora y sostenga el cabezal bajo el chorro de agua caliente (f). Puede usar inclusive jabón líquido. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora encendida por unos segundos más. Apague la rasuradora y retire el foil (1) como mostrado en (g) y deje secar. Si limpia su rasuradora bajo el chorro de agua ponga una gota de aceite de máquina al foil de la rasuradora. Limpiando con cepillo Remueva el foil de la rasuradora (1) y golpéela suavemente contra una superficie 10 98969124_MobileShave_NA Seite 11 Dienstag, 24. März 200 plana. Limpie las cuchillas (2) con el cepillo (7) como se muestra en (i). No limpie el foil de la rasuradora con el cepillo ya que puede dañarlo. Después de limpiar, gire la tapa protectora (4) en 180° para cubrir el cabezal de la rasuradora. En esta posición el botón de encendido está bloqueado para evitar accidentes con la rasuradora (Ejemplo: en viajes). Sujeto a cambio sin previo aviso. 11 98969124_MobileShave_NA Seite 12 Dienstag, 24. März 200 SÓLO PARA MÉXICO 2 años de garantía (excluyendo foil y cuchilla). La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los centros de servicio autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo al 01-800-508-58-00. Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa, 05100 México, D.F. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Braun SERIES 3 3050 CLEAN&CHARGE El manual del propietario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para