Optimus KC-32EU.E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
UNIDAD DE CAPTURA DE IMAGENES
VIDEO CENTINELA
KC-32EU
Modelo:
MANUAL DE INSTALACION
0605 B
KC-32EU
1
2. Para evitar un malfuncionamiento del KC-32EU,
no instale sus componentes en ninguno de los
siguientes lugares:
- Area con temperaturas extremadamente altas o frías:
- A la luz directa del sol.
- Areas con variaciones de temperaturas como zonas
refrigeradas o frente a equipos de aire acondicionado.
- Areas con extrema humedad
- Areas polvorientas, con presencia de aceites, productos
químicos, sal, etc.
- Areas sujetas a vibraciones o impactos constantes.
- Areas donde existan dispositivos generadores de ruidos
electromagnéticos, como televisores, o radios cercanas.
1. No cambie ni altere el KC-32EU. Eso puede provocar
incendio o descarga eléctrica.
2. No use ninguna fuente de poder que no sea la especificada.
Puede provocar incendio o descarga eléctrica.
3. No introduzca ningún tipo de objeto dentro del KC-32EU a
través de sus aberturas. Esto puede provacar un incendio,
descarga eléctrica o daño a la unidad.
4. Mantenga el KC-32EU alejada del agua o cualquier otro
líquido. Puede provocar incendio o descarga eléctrica.
5. Cuide el cordón de CA de maltratos.
6 No enchufe ni desenchufe con las manos mojadas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIONES GENERALES
1. El equipo KC-32EU está diseñado solo para uso interior.
No lo instale en exteriores.
2. En áreas proximas a antenas de radiodifusión, el sistema
KC-32EU puede sufrir interferencias provocadas por las
frecuencias de las ondas de radio.
3. Mantenga todos los cables ajejados al menos 30 cms.
del cableado de 100~240V de CA, de luces fluorescentes
o de interruptores variables. De no ser posible, cruce la
trayectoria de los cables de CA en un ángulo de 90°.
CUIDADO
La marca indica la declaración
de precaución (con peligro y
advertencia incl.), lo cual está
mostrada especificamente adentro.
PRECAUCIONES
GENERALES
PROHIBICIONES
DE DESEMBALAJE
INSTRUCCIONES
GENERALES
La marca indica los contenidos
los cuales prohiben una acción
especifica mostrada adentro ó
adjuntada.
PROHIBICIONES
GENERALES
Símbolos (ejemplo)
PROHIBICIONES
A LA HUMEDAD
La marca indica los contenidos
los cuales exigen una acción
especifica mostrada adentro o
adjuntada.
ADVERTENCIA
CUIDADO
La negligencia pueda resultar en muerte o lesión seria.
La negligencia pueda resultar en lesión o daño a la propiedad.
1. En caso de tempestad eléctrica, desenchufe la fuente de
poder del tomacorrientes de CA para evitar incendio,
descarga eléctrica ó daños por sobrevoltaje.
PRECAUCIONES SOBRE INSTALACION Y ALAMBRADO
2
2
SYSTEM LAYOUT
: PS-24E, PS-24ME or PS-2410A for KB-3MRD
PS-24E per two KB-3HRD's
: AC transformer PT-1210N in USA
• Master & sub stations w/monitor
(KB-3MRD or KB-3HRD)
• Packet of screws
• Installation & Operation Manual
Upon completing installation, be sure
to the Operation Manual to the user.
KA-1MD
VISTA DEL FONDO
TONE
BRIGHT
TINT
COLOUR
LIGHT
OFFAUTO
MONITOR
1
2 3 4 5 6
KB-DAR
KB-3MRD
IER-2
PT
2
2
2
Microteléfono
Interr.
Alimentaci—n
24V CC
Parlante
V’deo monitor
LCD de color TFT
Bot—n Destrabador
de puerta
Bot—n MONITOR
para audio y video
KA-1MD
*TFT = Thin Film Transistor
** DSP= Digital Signal Processor
1. Volumen TONE (tono) 3 posiciones
2. Volumen MONITOR (vigilancia) 3 posiciones
3. Control BRIGHT (brillo)
4. Control TINT (tinte)
5. Control COLOUR (color)
6. LIGHT OFF o AUTO ( luz illuminador blanco)
PACKAGE CONTENTS
1 SYSTEM OUTLINE & COMPONENTS
VIDEO SENTRY COLOR TILT 3 - 5: KB-3MRD is an audio video entry
security intercom for 3 video doors & max. 5 room stations with monitor.
KB-DAR: Video door station.
KB-3MRD: Master station w/monitor.
KB-3HRD: Sub station w/monitor (1 ~ 4 pcs).
KB-3SD: Audio sub station (max. 2).
SYSTEM COMPONENTS
OPTIONAL COMPONENTS
IER-2
KAW-D
MAW-B
KB-DAR
Video door
station
KB-3MRD, Master
station w/monitor
KB-3HRD, Sub
station w/monitor
PS-24E
2A
IER-2
Call extension speaker
Model
Description
Functions
One to KB-3MRD master only
PS-24ME
0.9A
PS24
EL-9S
PT
PS-2410A
1A
NP
2
2
KA-DGR
PANEL
RY-3DL
KAW-D
MAW-B
KC-32EU
EL-9S
Auxiliary light control
relay. 24V DC.
Picture memory unit.
Electric door release.
12V AC, 0.35A.
30° Angle Box for KB-DAR
Stainless steel panel
for KB-DAR
1-gang surface mounting.
1-gang surface mounting.
External light turns on when
KB-DAR call button or inside
monitor button is pressed.
Max. 32 image memory. 18V
or 24V DC power sourced.
Requires an AC transformer
(PT-1210N in USA)
KB-3SD, Audio
sub station
2
2
KB-DAR
KB-DAR
KB-3HRD
KB-3HRD
KB-3HRD KB-3HRD
PS24
2
2
2
24V DC power supply:
PS-24E (2A).
PS-24ME (0.9A).
PS-2410A (1A) in USA.
PS24
PS24
KC-32EU
2
2
2
: Door release EL-9S, selectively controlled
by RY-3DL (not shown)
Door release
NP
RY-3DL
3-door release adaptor
1-gang surface mounting.
NP NP
NP
1 MONTAJE
MODELOS
CAJA ELECTRICA
INTERVALO
Asegúrese de verificar el intervalo (distancia entre las cajas) de antemano.
Sistema video color
Sistema video blanco y negro
a KC-32EU
Enchufe
Para KC-32EU;
18V o 24V CC
(especificado)
• PS-1820
• PS-2410
• PS-2420
Principal c/monitor
KC-1MRD
UP ARRIBA
Refiérase al MANUAL DE INSTALACION empaquetado con el principal con monitor.
KC-32EU
KC-1MRD
KC-1GRD
KB-3MRD
148mm
Caja simple
A
Montaje a cajas eléctricas simples
Montaje sobrepuesto
Ejemplo de combinación
MK-2MCD
Fuente de poder
Varia por sistema
Cable al video portero
Cable al principal
c/monitor
Fuente de poder
2 tornillos
2 tornillos
Soporte de montaje
Caja simple
Caja simple
Soporte de montaje
UP ARRIBA
Principal (KC-1MRD) & KC-32EU
MK-1GD
Caja simple
MODELOS
CAJA ELECTRICA
133mm
INTERVALO
A
2 tornillos
Soporte de
montaje
Enchufe
A
83.5mm
muro
83.5mm
Asegúrese de proceder con programaciones en la KC-32EU. Vea las páginas 4 - 5 del Manual de Operación.
A2
A1
A2
S
S
Si es difícil insertar el alambre al hueco,
trate de insertar el cable presionando el
botón de soltar.
• Use un cable de 2 conductores paralelos. No use un cable coaxial.
Para el mejor resultado en video en color, es recomendado el cable
con cubierta vinílica y aislamiento PE (polietileno).
3
Póngalo en la posición según el tipo del principal.
2 ALAMBRADO
Blanco y Negro
Color
B/W COLOR
Video portero
(KC-DAR)
Unidad de Captura de Imágenes
(KC-32EU)
Principal con Monitor
(KC-1MRD)
Observar la
polaridad.
A1
A2
B1
B2
Hueco de terminal
Botón de
soltar
Nunca use los terminales vacantes
para otros propósitos.
Precauciones sobre Alambrado
El KC-32EU y principl con monitor deben ser alimentados
por la fuente de poder directamente.
Jamás
Alambres inutilizados
B1
B2
120 Ohm
120 Ohm
A1
A2
Monitor principal
KC-1MRD, etc.
KC-32EU
Amarillo
Naranjo
Rojo V–
Marrón V+
a: Detector de movimiento (Espera - Cerrado;
Acción - Abierto)
Salida VIDEO (señal NTSC) a: Monitor TV (75Ω )
ENCHUFE
Fuente de poder
PS-2420S o
especificada
Enchufe CA
Enchufe CA
Use solo un conector.
Modelo: ELW-C
Conector c/4 terminales
Cortar y aislar todos los
alambres inutilizados.
KC-32EU
Monitor principal
SET
SET
(PRESS FOR 2 SEC)
PLAY
REC
SAVE
2
2
2
KC-32EU
Monitor principal
SET
SET
(PRESS FOR 2 SEC)
PLAY
REC
SAVE
2
2
2
Fuente de poder
Fuente de poder
• El (los) par(es) inutilizado(s) en el cable instalado, puede afectar
la calidad de imagen, y debe ser terminado con un resistancia
120 Ohm a cada extremo de alambres.
PS-2420S o
especificada
Fuente de poder
Polarizado
No polarizado
4
3 EJEMPLOS DE COMBINACION
MODO DE FALLA
CAUSA POTENCIAL DE FALLAS
SOLUCION
• La imagen no se registra al llamar.
• No puede ver las imágenes almacenadas
con el botón PLAY .
• El botón permanece encendido después
de reproducirse.
4 GUIA DE DETECCION DE FALLAS
5 ESPECIFICACIONES (KC-32EU)
KC-1MRD
KB-DAR
Portero
KC-DAR
Después de la instalación y alambrado,
proceda a verificar las operaciones
según el MANUAL DE OPERACION
suministrado.
Unidad de Captura
de Imágenes
KC-32EU
2
Principal
KC-1MRD
Video portero
Monitor principal
Video portero
Monitor principal
KC-DAR
MK-DH
MK-DV
MK-DVF
MK-1GD
Sistemas video color
Sistemas video blanco y negro
SET
SET
(PRESS FOR 2 SEC)
PLAY
REC
SAVE
• Colocación equivocada del selector,
Color o Blanco y Negro.
Verificar el estado de energía en la
KC-32EU.
• Ponga el interruptor selector en la
posición en el revés del KC-32EU.
• El botón SET no se enciende.
• El botón PLAY no se enciende.
• El botón REC no se enciende.
Verificar el estado de energía en
la KC-32EU.
• Encienda energía de la KC-32EU.
• Ambos botones PLAY y REC
están encendidos sin alguna razón
particular.
• Programar de nuevo fecha/tiempo es
necesario después de un corte de
energía, etc.
• Ponga la KC-32EU en el modo de
programación, y registre la fecha y
el tiempo correctos.
SET
REC
REC
PLAY
PLAY
PLAY
2
2
2
Blanco y Negro
Color
• Consumo de corriente
18V CC
230mA máx.
85mA en reposo.
80 (An.) x 195 (Al.) x 54.5 (P) (en mm).
320g aprox.
24V CC
160mA máx.
65mA en reposo.
Impreso en España (S)
AIPHONE CO., LTD., NAGOYA, JAPON
AIPHONE CORPORATION, BELLEVUE, WA, EE.UU.
AIPHONE S.A.S., WISSOUS CEDEX, FRANCIA
Aiphone garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en sus materiales y mano de obra por el período de
DOS AÑOS después de la entrega al usuario final, si el uso y la mantención son normales, y reparará la unidad sin costo
alguno, si dicha unidad presenta defectos y si luego de examinarla se comprueba dicha condición y está bajo garantía.
Aiphone se reserva el derecho exclusivo en cuanto a la decisión final acerca de si hay un defecto en los materiales y/o mano
de obra; y si el producto se encuentra o no en garantía. Esta garantía no será aplicable a ningún producto Aiphone que haya
sido sometido a mal uso, negligencia, accidentes, o uso contraviniendo las instrucciones entregadas, ni tampoco se extenderá
a unidades que hayan sido reparadas o alteradas fuera de la fábrica. Esta garantía no cubre las baterías ni daños causados
por las baterías usadas en relación con el producto. Esta garantía cubre sólo las reparaciones en taller, y cualquier reparación
deberá realizarse en la tienda o lugar designados por escrito por Aiphone. Aiphone no será responsable por ningún gasto
incurrido en llamadas solicitando servicio técnico en el lugar.
GARANTIA
KB-3MRD
KC-1GRD
MK-DAC
MK-DBC
MK-DGC
MK-2MCD
PS
PS
• Peso
• Dimensiones
• Alimentación
Brindando Tranquilidad
http://www.aiphone.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Optimus KC-32EU.E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario