Sony SPK-HCE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Vorbereitungen des Sports Pack
Guía de preparación del portacámara deportivo
Voorbereidingshandleiding voor sportbehuizing
Förberedelseguide för sporthus
4-134-920-11 (1)
SPK-HCE
© 2009 Sony Corporation Printed in Japan
Deutsch
Vorbereitungen
Hinweise
Die im Folgenden beschriebenen Videokameramodelle sind unter Umständen nicht in
allen Ländern/Regionen erhältlich.
Vorbereiten der Videokamera
Erläuterungen entnehmen Sie bitte der mit der Videokamera gelieferten
Bedienungsanleitung.
1 Nehmen Sie Filter, Konverter, Objektivkappe, Gegenlichtblende bzw.
Schulterriemen von der Videokamera ab.
Bei einer Kamera mit manuellem Objektivverschluss önen Sie den Objektivverschluss.
2 Bringen Sie den Akku an.
Verwenden Sie einen voll geladenen Akku.
3 Setzen Sie das Speichermedium ein.
Legen Sie einen mit der Videokamera kompatiblen Datenträger ein.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit der Videokamera gelieferten
Bedienungsanleitung.
Hinweise
Entriegeln Sie die Schutzlasche am „Memory Stick Duo“ und an der Cassette, so dass
ein Aufnehmen möglich ist.
Achten Sie darauf, dass der freie Platz auf der Cassette, dem „Memory Stick Duo,
der Disc bzw. der Festplatte und dem internen Speicher zum Speichern der Bilder
ausreicht.
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht nalisiert ist.
4 Bringen Sie den Reexionsschutzring am Filtergewinde der
Videokamera an.
Der Reexionsschutzring verhindert, dass Licht von außen im Sports Pack reektiert
wird und ins Objektiv fällt.
Bei Verwendung einer Videokamera ohne einen Reexionsschutzring wenden Sie
soweit wie möglich Ihren Rücken vom Sonnenlicht weg.
Reexionsschutzring
Videokamera
Reexionsschutzring
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
Reexionsschutzring
(M30 × ø 47)
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Reexionsschutzring
(M30 × ø 50)
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
Reexionsschutzring
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Reexionsschutzring
(M30 × ø 62)
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
Reexionsschutzring
(M37 × ø 55)
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6,
HDR-HC9/HC7/HC5
Der Reexionsschutzring
lässt sich nicht anbringen
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Drehen Sie den LCD-Bildschirmträger um und legen Sie ihn an das
Videokameragehäuse an, so dass der LCD-Bildschirm nach außen
weist.
6 Stellen Sie Fokussierung, Belichtung usw. auf AUTO.

Auswählen des Kameramontageschuhs
1 Entnehmen Sie den Montageschuh und die Nummer der folgenden
Tabelle.
Montageschuh Nummer Videokamera
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
F
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110
H 1
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1 DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
J 1
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K 1 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
2 Richten Sie die Stativschraubenplatte entsprechend der ermittelten
Nummer am Montageschuh aus und drücken Sie auf die
Stativschraubenplatte, so dass sie mit einem Klicken einrastet.
Werkseitig ist die Stativschraubenplatte am Montageschuh H angebracht.

Vorbereiten des Sports Pack
1 Stellen Sie das Griband ein.
Fassen Sie das Sports Pack so, dass Sie mit den Fingerspitzen leicht die Taste START/
STOP, die Teletaste, die Weitwinkeltaste und die Taste PHOTO erreichen, und stellen
Sie dann die Bandlänge ein.
2 Bringen Sie den Schulterriemen an.

Installieren der Videokamera
Stellen Sie bei Verwendung einer Videokamera mit POWER-Schalter stellen Sie den
POWER-Schalter in Aus-stellung und lassen Sie die Stromversorgung des Sports Pack
ebenfalls ausgeschaltet. Bei Verwendung einer Videokamera mit internem Stromschalter,
der mit der Umschaltfunktion des LCD-Bildschirms verknüp ist, brauchen Sie die
Videokamera nicht auszuschalten.
Hinweise
Wenn Sie die Videokamera im Sports Pack installiert haben, können Sie die Videokamera
mit dem POWER-Schalter am Sports Pack ein- („ON“) bzw. ausschalten („OFF“).
1 Lösen Sie die Schnallen.

Schieben Sie zum Önen der Schnalle die Verriegelungstaste
in Pfeilrichtung
und verschieben Sie den Schieber
.
Önen Sie den hinteren Gehäuseteil.
2 Behandeln Sie das Frontglas mit Antibeschlagüssigkeit.
Bringen Sie 2 bis 3 Tropfen der mitgelieferten Antibeschlagüssigkeit auf das Frontglas
im Inneren des Sports Pack auf. Verwenden Sie das mitgelieferte Trockenmittel, um
den Antibeschlageekt zu verstärken. Näheres dazu nden Sie unter „Trockenmittel“
in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
3 Entfernen Sie Staub, Sand, Haare und andere Fremdkörper vom
O-Ring, der Nut und allen Flächen, mit denen der O-Ring in
Berührung kommt. Fetten Sie dann den O-Ring gleichmäßig ein.
Wenn solche Fremdkörper vorhanden sind und Sie das Gehäuse schließen, können an
diesen Stellen Schäden aureten und Wasser kann eindringen.
Nähere Erläuterungen zum Umgang mit dem O-Ring nden Sie unter „Handhabung
des O-Rings“ in der Bedienungsanleitung.
4 Bringen Sie den Kameramontageschuh an.

Richten Sie die Schraubenposition des Montageschuhs an der Stativschraube an der
Unterseite der Videokamera aus.

Beim den untenstehenden Modellen önen Sie die Buchsenabdeckung und stecken
den Audio-/Fernsteuerstecker fest in die Buchse A/V, A/V OUT oder in die A/
V-Fernbedienungsbuchse:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
Bei Verwendung der DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
stecken Sie den Audio-/Fernsteuerstecker bei ausreichender Önung der
Buchsenabdeckung ein. (Siehe Abbildung
-5-I
) Bei unzureichender
Önung der Buchsenabdeckung behindert die Buchsenabdeckung den Audio-/
Fernsteuerstecker und verursacht schlechte Verbindung.

Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Videokamera mit Hilfe des
Metallteils des Schulterriemens an, wie in der Abbildung dargestellt.
5 Schließen Sie den Stecker an und installieren Sie die Videokamera.
Falls bei Ihrer Videokamera erforderlich, stecken Sie den Audio-/Fernsteuerstecker fest
in die Buchse A/V, A/V OUT oder in die A/V-/Fernbedienungsbuchse (ausgenommen
Videokamera-Modelle in Schritt 4
).
Richten Sie beim Installieren der Videokamera im Sports Pack den
Kameramontageschuh an der Führung im vorderen Teil des Sports Pack aus und
drücken Sie dann auf den hinteren Teil des Kameramontageschuhs, so dass er mit
einem Klicken einrastet.
Hinweise
Halten Sie das Sports Pack beim Installieren des Kameramontageschuhs unbedingt
horizontal. Wenn Sie den Kameramontageschuh beim Installieren vertikal halten,
können der Kameramontageschuh und der vordere Teil des Gehäuses beschädigt
werden.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv, der LCD-Bildschirm, der Sucher, der Zoom-
Hebel oder die Taste PHOTO nicht durch das Kabel verdeckt werden.
Bei Verwendung einer Videokamera mit internem Stromschalter, der mit der
Umschaltfunktion des LCD-Bildschirms verknüp ist, wird bei Anschließen des
Audio-/Fernsteuersteckers der Standbildaufnahmemodus/Videowiedergabemodus
auf den Filmaufnahmemodus der Videokamera umgeschaltet.
Beim Modell HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (siehe Abbildung
-5-A)
Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an. (Führen Sie das
an das Sports Pack angeschlossene Kabel wie in der Abbildung dargestellt in einem
kreisrunden Bogen, so dass der Stecker nach hinten weist.)

Installieren Sie die Videokamera im Sports Pack und achten Sie darauf, nicht das
Kabel an Teilen im Sports Pack zu verfangen.

Wenn Sie die Videokamera im Sports Pack installiert haben, ordnen Sie das Kabel
auf der Seite mit dem Griand der Videokamera an.
Beim Modell HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (siehe
Abbildung
-5-B)
Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an.

Führen Sie das an das Sports Pack angeschlossene Kabel wie in der Abbildung
dargestellt in einem kreisrunden Bogen, so dass der Stecker nach hinten weist.

Installieren Sie die Videokamera im Sports Pack und achten Sie darauf, nicht das
Kabel an Teilen im Sports Pack zu verfangen.

Wenn Sie die Videokamera im Sports Pack installiert haben, ordnen Sie das Kabel
auf der Seite mit dem Griand der Videokamera an.
Beim Modell HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (siehe Abbildung
-5-C)
Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an. (Führen Sie das
an das Sports Pack angeschlossene Kabel wie in der Abbildung dargestellt in einem
kreisrunden Bogen, so dass der Stecker nach hinten weist.)

Wenn Sie die Videokamera im Sports Pack installiert haben, drücken Sie das Kabel
auf der Seite mit dem Griand der Videokamera behutsam hinein.
Beim Modell HDR-SR8/SR7/SR5 (siehe Abbildung
-5-D)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.
Wenn Sie die Videokamera im Sports Pack installiert haben, ordnen Sie das Kabel
auf der Seite mit dem Griand der Videokamera an.
Beim Modell HDR-CX120/CX106/CX105/CX100 (siehe Abbildung
-5-E)

Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an.

Wenn Sie die Videokamera im Sports Pack installiert haben, ordnen Sie das Kabel
auf der Seite mit dem Griand der Videokamera an und achten darauf, dass sich
das Kabel nicht am Kameramontageschuh oder anderen Teilen verfängt.
Beim Modell HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (siehe Abbildung
-5-F)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Legen Sie das Kabel über den Kameramontageschuh und installieren Sie die
Videokamera im Sports Pack.
Verstauen Sie das Kabel nach der Installation der Videokamera im Sports Pack so,
dass es nicht über den Kameramontageschuh hinausragt. Ordnen Sie das Kabel auf
der Seite mit dem Griand der Videokamera an.
Beim Modell HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 oder DCR-DVD910/DVD510 (siehe
Abbildung
-5-G)
(Wenn Sie die Teilschritte
und
bereits in Schritt
-4 ausgeführt haben,
beginnen Sie ab Teilschritt
.)

Schließen Sie den Stecker an.

Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Videokamera an.

Installieren Sie die Videokamera im Sports Pack und richten Sie dann das Kabel
aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell HDR-HC9/HC7/HC5 (siehe Abbildung
-5-H)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Wenn Sie die Videokamera im Sports Pack installiert haben, ordnen Sie das Kabel
auf der Seite mit dem Griand der Videokamera an.
Beim Modell DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 (siehe
Abbildung
-5-I)
(Wenn Sie die Teilschritte
und
bereits in Schritt
-4 ausgeführt haben,
beginnen Sie ab Teilschritt
.)

Bringen Sie den Stecker an, indem Sie die Buchsenabdeckung richtig önen, so dass
sie nicht an der Basis des Steckers hängenbleibt.

Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Videokamera an.

Installieren Sie die Videokamera im Sports Pack und halten Sie das Kabel auf der
Oberseite der Videokamera.
Befestigen Sie das Kabel im Clip des Kameramontageschuhs und achten Sie darauf,
dass sich das Kabel nicht am LCD-Bildschirm verfängt.
Wenn der Akku der Videokamera groß ist und das Kabel nicht dahinter
herumgeführt werden kann, führen Sie das Kabel oben herum und befestigen es
dann mit Clips.
Beim Modell DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (siehe
Abbildung
-5-J)

Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an. (Führen Sie das
an das Sports Pack angeschlossene Kabel wie in der Abbildung dargestellt in einem
kreisrunden Bogen, so dass der Stecker nach hinten weist.)

Wenn Sie die Videokamera im Sports Pack installiert haben, drücken Sie das Kabel
auf der Seite mit dem Griand der Videokamera behutsam hinein.
Beim Modell DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 (siehe Abbildung
-5-K)
(Wenn Sie die Teilschritte
und
bereits in Schritt
-4 ausgeführt haben,
beginnen Sie ab Teilschritt
.)

Heben Sie den Gririemen an und önen Sie die Buchsenabdeckung zum
Anschließen des Steckers.

Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Videokamera an.

Installieren Sie die Videokamera im Sports Pack und halten Sie das Kabel auf der
Oberseite der Videokamera gebogen.
Installieren Sie die Videokamera im Sports Pack und richten Sie dann das Kabel
aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/
DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (siehe Abbildung
-5-L)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Stecken Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt auf der Seite mit dem
Griand in die Kerbe des Reexschutzrings.

Platzieren Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt und bringen Sie den
Kameramontageschuh am Sports Pack an.
Hinweise zum Anbringen:
Biegen Sie das Kabel nicht.
Achten Sie darauf, dass sich das Kabel nicht aus der Kerbe des
Reexionsschutzrings löst.
Wenn Sie die Videokamera im Sports Pack installiert haben, vergewissern Sie sich,
dass das Kabel nicht dem Objektiv an der Videokamera im Weg ist.
Beim Modell DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106 (siehe Abbildung
-5-M)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Installieren Sie die Videokamera im Sports Pack und richten Sie dann das Kabel
aus. (Siehe Abbildung)
Beim Modell DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
(siehe Abbildung
-5-N)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Installieren Sie die Videokamera im Sports Pack und richten Sie dann das Kabel
aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
6 Schließen Sie den hinteren Teil des Gehäuses.
Drücken Sie den hinteren Teil des Gehäuses fest an und schließen Sie die Schnallen, so
dass diese mit einem Klicken einrasten.
Hinweise
Achten Sie darauf, keine Kabel einzuklemmen, wenn Sie den hinteren Teil des
Gehäuses schließen.
Wenn die Videokamera im Sports Pack installiert ist, bendet sich der Mittelpunkt
des Objektivs unter Umständen nicht im Mittelpunkt des Frontglases am Sports
Pack.
Español
Preparación
Notas
Es posible que los modelos de videocámaras descritos a continuación no estén disponibles
en todos los países o regiones.
Preparación de la videocámara
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
1 Quite el ltro, el objetivo de conversión, la tapa del objetivo, la visera
del objetivo, o la correa para el hombro de la videocámara.
Cuando utilice una videocámara con obturador del objetivo manual, abra dicho
obturador.
2 Instale la batería.
Instale una batería completamente cargada.
3 Inserte el medio.
Inserte un medio compatible con la videocámara.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
Notas
Desbloquee la lengüeta de seguridad del medio “Memory Stick Duo” y del videocasete,
y déjelos listos para que puedan grabar imágenes.
Cerciórese de que el videocasete, el medio “Memory Stick Duo, el disco, el disco duro,
y la memoria interna tengan espacio suciente para grabar imágenes.
Cerciórese de que el disco no esté terminado.
4 Fije el anillo antirreejos en la rosca para jación de ltros de la
videocámara.
El anillo antirreejos evita que la luz externa se reeje dentro del portacámara
deportivo y entre en el objetivo.
Cuando utilice una videocámara sin anillo antirreejos, aparte la espalda de la luz del
sol en todo lo posible.
Anillo antirreejos
Videocámara
Anillo antirreejos
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
Anillo antirreejos
(M30 × ø 47)
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Anillo antirreejos
(M30 × ø 50)
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
Anillo antirreejos
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Anillo antirreejos
(M30 × ø 62)
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
Anillo antirreejos
(M37 × ø 55)
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6,
HDR-HC9/HC7/HC5
No puede colocarse el anillo
antirreejos suministrado
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Gire el panel de cristal líquido y repliéguelo hacia la videocámara con
la pantalla de cristal líquido encarada hacia fuera.
6 Ajuste las funciones, tales como el enfoque y la iluminación, a AUTO.

Selección de la zapata de montaje de cámara
1 Elija la zapata de montaje y el número de acuerdo con la tabla
siguiente.
Zapata de
montaje
Número Videocámara
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
F
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110
H 1
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1 DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
J 1
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K 1 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
2 Alinee la placa roscada para trípode con el número elegido de zapara
de montaje y presione la placa roscada para trípode hasta que haga
clic en su lugar.
La placa roscada para trípode está jada a la zapata de montaje H al salir la unidad de
fábrica.
(Continúa en la página posterior)
1
4
1
2
5
D F
G H
A
C
B
I J K
H
G
Gehäuse
Cuerpo
Behuizing
Hus
N
M
J
L
F
D
E
I
K
Kameramontageschuh
Zapata de montaje de cámara
Cameramontageschoen
Kamerans monteringssko
Führung
Guía
Gids
Styrskena
Español
2 Passa in stativets skruvplatta mot det valda numret på
monteringsskon och tryck sedan på stativets skruvplatta tills den
klickar på plats.
Stativets skruvplatta är monterad på monteringssko H vid leverans från fabriken.

Förbereda sporthuset
1 Justera greppremmen.
Greppa sporthuset så att du med ngret lätt kan nå START/STOP-knappen,
telefotoknappen, vidvinkelknappen och PHOTO-knappen, och justera längden på
greppremmen.
2 Fäst axelremmen.

Montera videokameran
r en videokamera med POWER-omkopplare används, stäng av POWER-omkopplaren
och lämna även strömmen till sporthuset avslagen. Vid användning av en videokamera
med intern strömomkopplare kopplad till på/avslagningen av LCD-skärmen, är det inte
nödvändigt att stänga av videokameran.
Obs!
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, kan strömmen till videokameran ställas
på ”ON” eller ”OFF” genom att trycka på POWER-knappen på sporthuset.
1 Öppna spännena.
Fortsätt att skjuta låsknappen
i pilens riktning, skjut upp skjutlåset
och
öppna spännet.
Öppna den bakre hushalvan.
2 Smörj in frontglaset med imskyddsmedel.
Applicera 2 till 3 droppar av det medföljande imskyddsmedlet på insidan av frontglaset
på sporthuset. Använd det medföljande torkmedlet för att öka imskyddseekten. Mer
information nns under ”Torkmedel” i den medföljande bruksanvisningen.
3 Ta bort främmande material som damm, sand och hår från O-ringen,
spåret och alla ytor den kommer i kontakt med. Stryk därefter ett
jämnt lager fett på O-ringen.
Om höljet sluts till med kvarblivet främmande material, kan dessa delar skadas och
vatten kan läcka in.
Mer information om hantering av O-ringen nns i avsnittet ”Använda O-ringen” i
bruksanvisningen.
4 Sätt fast kamerans monteringssko.
Passa in skruvens läge på monteringsskon mot stativfästet på videokamerans
undersida.
När någon av modellerna nedan används, öppna kontaktskyddet och anslut
ljud/ärrkontrollskontakten ordentligt till antingen A/V-kontakten, A/V OUT-
kontakten eller A/V-ärrkontrollskontakten:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
r DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 används, anslut ljud/
ärrkontrollskontakten med kontaktskyddet ordentligt öppnat. (Se illustration
-5-I
) Om kontaktskyddet inte har öppnats tillräckligt mycket, så kommer
kontaktskyddet att vara i vägen för ljud/ärrkontrollskontakten och orsaka dålig
anslutning.
Sätt fast kamerans monteringssko på videokameran genom att använda
metalldelarna på axelremmen såsom visas i illustrationen.
5 Anslut kontakten och installera videokameran.
Beroende på vilken videokamera det gäller, anslut ljud/ärrkontrollskontakten
ordentligt till A/V-kontakten, A/V OUT-kontakten eller A/V-ärrkontrollskontakten.
(gäller ej videokameramodeller i steg 4
)
r videokameran installeras i sporthuset, passa in kamerans monteringssko mot
styrskenan på insidan av sporthusets främre hushalva, och tryck sedan på baksidan av
kamerans monteringssko tills den klickar på plats.
Obs!
Se till att sporthuset hålls horisontellt när kamerans monteringssko installeras. Om
kamerans monteringssko skjuts in snett kan videokamerans monteringssko eller den
främre hushalvan skadas.
Se till att kabeln inte ligger i vägen för objektivet, LCD-skärmen, sökaren,
zoomspaken eller fotoknappen.
Vid användning av en videokamera med intern strömomkopplare kopplad till på/
avslagningen av LCD-skärmen, kommer anslutning av ljud/ärrkontrollskontakten
att växla kamerans Läge för stillbildstagning/Läge för videouppspelning till Läge för
inspelning av rörliga bilder.
Vid användning av HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (Se illustration
-5-A)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Kabeln till kontakten ansluten till
sporthuset läggs böjd bakåt såsom visas.)
Installera videokameran i sporthuset, och var noga med att kabeln inte hakar fast i
delar på sporthusets insida.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran.
Vid användning av HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (Se
illustration
-5-B)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten.
Kabeln till kontakten ansluten till sporthuset läggs böjd bakåt såsom visas.
Installera videokameran i sporthuset, och var noga med att kabeln inte hakar fast i
delar på sporthusets insida.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran.
Vid användning av HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (Se illustration
-5-C)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Kabeln till kontakten ansluten till
sporthuset läggs böjd bakåt såsom visas.)
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran genom att trycka in kabeln lätt.
Vid användning av HDR-SR8/SR7/SR5 (Se illustration
-5-D)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran.
Vid användning av HDR-CX120/CX106/CX105/CX100 (Se illustration
-5-E)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran, och var noga med att kabeln inte hakar fast i delar på sporthusets
insida.
Vid användning av HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (Se illustration
-5-F)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Lägg kabeln på kamerans monteringssko och installera videokameran i sporthuset.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln så att den inte faller
ur kamerans monteringssko. Lägg kabeln på greppremssidan av videokameran.
Vid användning av HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 eller DCR-DVD910/DVD510 (Se
illustration
-5-G)
(Om du utfört följande punkter
och
i steg
-4, börja från punkt
.)
Anslut kontakten.
Fäst kamerans monteringssko på videokameran.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, justera kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
Vid användning av HDR-HC9/HC7/HC5 (Se illustration
-5-H)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran.
Vid användning av DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 (Se
illustration
-5-I)
(Om du utfört följande punkter
och
i steg
-4, börja från punkt
.)
Sätt i kontakten med kontaktskyddet ordentligt öppnat så att det inte kommer i
kläm vid basen på kontakten.
Fäst kamerans monteringssko på videokameran.
Installera videokameran i sporthuset med kabeln liggande ovanpå videokameran.
Spänn fast kabeln i haken på kamerans monteringssko, och var noga med att kabeln
inte fastnar i LCD-skärmen.
Om videokamerans batteri är stort och det inte går att dra kabeln på baksidan av
det, fäst kabeln i haken eer att ha dragit den över batteriet.
Vid användning av DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (Se
illustration
-5-J)
Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Kabeln till kontakten ansluten till
sporthuset läggs böjd bakåt såsom visas.)
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, ordna kabeln på greppremssidan
av videokameran genom att trycka in kabeln lätt.
När DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 används (Se illustration
-5-K)
(Om du utfört följande punkter
och
i steg
-4, börja från punkt
.)
Ly upp greppremmen och öppna kontaktsskyddet för att ansluta kontakten.
Fäst kamerans monteringssko på videokameran.
Installera videokameran i sporthuset med kabeln liggande böjd ovanpå
videokameran.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, justera kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
Vid användning av DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (Se illustration
-5-L)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Kläm in kabeln i skåran på reexskyddsringen på greppremssidan såsom visas.
Lägg kabeln på det sätt som bilden visar och sätt fast kamerans monteringssko på
sporthuset.
Angående montering:
Böj inte kabeln.
Se till att kabeln inte har lossnat från skåran på reexskyddsringen.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, se till att kabeln inte ligger i
vägen för videokamerans objektiv.
Vid användning av DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/
DVD108/DVD106 (Se illustration
-5-M)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, justera kabeln. (Se illustration)
Vid användning av DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37 (Se illustration
-5-N)
Öppna kontaktskyddet.
Anslut kontakten.
Eer att ha installerat videokameran i sporthuset, justera kabeln. (Fäst kabeln i
kabelhållaren.)
6 Stäng den bakre hushalvan.
Tryck igen den bakre hushalvan och stäng spännena tills de klickar på plats.
Obs!
Var noga med att kablarna inte kommer i kläm när den bakre hushalvan stängs.
Även om objektivets mittpunkt för vissa videokameror inte ligger i linje med
mittpunkten för sporthusets frontglas, så påverkar det inte inspelningen.
(Continuación de la página frontal)

Preparación del portacámara deportivo
1 Ajuste la correa de la empuñadura.
Sujetando el portacámara deportivo de forma que las puntas de sus dedos puedan
tocar el botón START/STOP, el botón de telefoto, el botón de gran angular, y el botón
PHOTO, ajuste su longitud.
2 Fije la correa para el hombro.

Instalación de la videocámara
Cuando utilice una videocámara con interruptor POWER, desconecte el interruptor
POWER y deje además la alimentación del portacámara deportivo desconectada. Cuando
utilice una videocámara con interruptor de la alimentación interno interconectado con la
función de la pantalla de cristal líquido, no será necesario que desconecte la alimentación
de la videocámara.
Notas
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, podrá ajustar la
alimentación de la videocámara a
ON” u “OFF” pulsando el botón POWER del portacámara deportivo.
1 Abra las hebillas.

Manteniendo deslizado el botón de desbloqueo
en el sentido de la echa, deslice
la corredera abierta
y abra la hebilla.

Abra la parte posterior del cuerpo.
2 Recubra el vidrio frontal con solución desempañadora para objetivos.
Aplique 2 o 3 gotas de la solución desempañadora para objetivos suministrada en la
supercie interior del vidrio frontal del portacámara deportivo. Para aumentar el efecto
de desempañamiento, utilice el desecante suministrado. Con respecto a los detalles,
consulte “Desecante” del manual de instrucciones suministrado.
3 Elimine las materias extrañas, como el polvo, la arena, o el pelo, de
la junta tórica, la ranura, y cualquier supercie que toque la junta.
Después aplique uniformemente grasa a la junta tórica.
Si cerrase el cuerpo con tales materias presentes, estas zonas podrían dañarse y es
posible que se inltrase agua.
Con respecto a los detalles sobre el manejo de la junta tórica, consulte “Manejo de la
junta tórica” del manual de instrucciones.
4 Fije la zapata de montaje de cámara.
Alinee la posición del tornillo de la zapata de montaje con el tornillo para trípode
de la parte inferior de la videocámara.
Cuando utilice los modelos siguientes, abra la cubierta de tomas e inserte
rmemente la clavija de audio/control remoto en la toma A/V, en la toma A/V
OUT, o en la toma de control remoto A/V:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
Cuando utilice los modelos DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37,
inserte la clavija de audio/control remoto abriendo sucientemente la cubierta
de tomas. (Consulte la ilustración
-5-I
) Si no se abre sucientemente la
cubierta de tomas, ésta se atascará en la clavija de audio/control remoto y causará
una conexión insatisfactoria.
Fije la zapata de montaje de cámara a la videocámara utilizando las partes metálicas
de la correa de hombro como se muestra en la ilustración.
5 Conecte la clavija e instale la videocámara.
Dependiendo de su videocámara, inserte rmemente la clavija de audio/control remoto
en la toma A/V, en la toma A/V OUT, o en la toma de control remoto A/V. (excepto los
modelos de videocámaras del paso 4
)
Cuando instale la videocámara en el portacámara deportivo, alinee la zapata de
montaje de cámara con la guía interior de la parte frontal del cuerpo del portacámara
deportivo, y después empuje la parte posterior de la zapata de montaje de cámara hasta
que haga clic en su lugar.
Notas
Cerciórese de mantener horizontal el portacámara deportivo cuando instale la
zapata de montaje de cámara. La instalación de la zapata de montaje de cámara en
movimiento vertical podría dañar la zapata de montaje de cámara y la parte frontal
del cuerpo.
Tenga cuidado de no cubrir el objetivo, la pantalla de cristal líquido, el visor, la
palanca del zoom, ni el botón de foto con el cable.
Cuando utilice una videocámara con interruptor de la alimentación interno
interconectado con la función de la pantalla de cristal líquido, la conexión de
la clavija de audio/control remoto cambiará el modo de grabación de imagen
jas/modo de reproducción de vídeo al modo de grabación de películas de la
videocámara.
Cuando utilice una HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (Consulte la ilustración
-5-A.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al
portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior en movimiento circular,
como se muestra en la ilustración.)
Instale la videocámara en el portacámara deportivo teniendo cuidado para que
el cable no quede enganchado en los componentes internos del portacámara
deportivo.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (Consulte
la ilustración
-5-B.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija.
Coloque el cable conectado al portacámara deportivo con la clavija en la parte
posterior en movimiento circular, como se muestra en la ilustración.
Instale la videocámara en el portacámara deportivo teniendo cuidado para que
el cable no quede enganchado en los componentes internos del portacámara
deportivo.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una HDR-SR12/SR11/SR10 o DCR-SR220/SR210 (Consulte la
ilustración
-5-C.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al
portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior en movimiento circular,
como se muestra en la ilustración.)
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara empujándolo
con suavidad.
Cuando utilice una HDR-SR8/SR7/SR5 (Consulte la ilustración
-5-D.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una HDR-CX120/CX106/CX105/CX100 (Consulte la ilustración
-5-E.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara teniendo
cuidado para que el cable no quede enganchado en la zapata de montaje de cámara
ni en otras partes.
Cuando utilice una HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (Consulte la ilustración
-5-F.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Coloque el cable sobre la zapata de montaje de cámara e instale la videocámara en
el portacámara deportivo.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable de forma que no caiga de la zapata de montaje de cámara. Coloque el cable
en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 o DCR-DVD910/DVD510
(Consulte la ilustración
-5-G.)
(Si ha completado
y
siguientes en el paso
-4, comience desde el paso
.)
Conecte la clavija.
Fije la zapata de montaje de cámara a la videocámara.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el
cable. (Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice una HDR-HC9/HC7/HC5 (Consulte la ilustración
-5-H.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice una DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
(Consulte la ilustración
-5-I.)
(Si ha completado
y
siguientes en el paso
-4, comience desde el paso
.)
Fije la clavija abriendo adecuadamente la cubierta de tomas de modo que no se
enganche a la base de la clavija.
Fije la zapata de montaje de cámara a la videocámara.
Instale la videocámara en el portacámara deportivo, manteniendo el cable en el
lado superior de la videocámara.
Sujete el cable en la pinza de la zapata de montaje de cámara teniendo cuidado para
que el cable no quede enganchado en la pantalla de cristal líquido.
Cuando la batería de la videocámara sea grande y el cable no pueda pasar por
detrás del lado posterior, je el cable con pinzas después de haberlo pasado por
encima de la batería.
Cuando utilice una DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
(Consulte la ilustración
-5-J.)
Abra la cubierta de tomas y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al
portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior en movimiento circular,
como se muestra en la ilustración.)
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, disponga
el cable en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara empujándolo
con suavidad.
Cuando utilice una DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 (Consulte la
ilustración
-5-K.)
(Si ha completado
y
siguientes en el paso
-4, comience desde el paso
.)
Levante la correa de la empuñadura y abra la cubierta de tomas para conectar la
clavija.
Fije la zapata de montaje de cámara a la videocámara.
Instale la videocámara en el portacámara deportivo, manteniendo el cable doblado
en el lado superior de la videocámara.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el
cable. (Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice una DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/
DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (Consulte la ilustración
-5-L.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Sujete el cable con la ranura del anillo antirreejos en el lado de la correa de la
empuñadura como se muestra en la ilustración.
Coloque el cable como se muestra en la ilustración y je la zapata de montaje de
cámara en el portacámara deportivo.
Notas sobre la colocación:
No doble el cable.
Cerciórese de que el cable no salga de la ranura del anillo antirreejos.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, cerciórese
de que el cable no interera con el objetivo de la videocámara.
Cuando utilice una DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106 (Consulte la ilustración
-5-M.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el
cable. (Consulte la ilustración.)
Cuando utilice una DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37 (Consulte la ilustración
-5-N.)
Abra la cubierta de tomas.
Conecte la clavija.
Después de haber instalado la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el
cable. (Enganche el cable en el portacables.)
6 Cierre la parte posterior del cuerpo.
Presione hasta cerrar la parte posterior del cuerpo, y apriete las hebillas hasta que
hagan clic en su lugar.
Notas
Tenga cuidado de no pillar los cables cuando cierre la parte posterior del cuerpo.
Aunque el centro del objetivo de algunos modelos de videocámaras puede no estar
alineado con el centro del vidrio frontal del portacámara deportivo, esto no causa
ningún problema al realizar grabaciones.
Nederlands
Voorbereiding
Opmerkingen
De videocameramodellen die hieronder staan beschreven zijn mogelijk niet beschikbaar
in alle landen/regio's.
De videocamera voorbereiden
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw videocamera is
geleverd.
1 Verwijder het lter, de voorzetlens, de lensdop, lenskap, of de
schouderband van de videocamera.
Open de sluiter van de lens als u een videocamera met een handmatige lenssluiter
gebruikt.
2 Plaats de accu.
Plaats een volledig opgeladen accu.
3 Plaats het medium.
Installeer een medium dat geschikt is voor uw videocamera.
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw videocamera is
geleverd.
Opmerkingen
Ontgrendel het beveiligingslipje op het "Memory Stick Duo" medium en de cassettetape
en zorg dat ze beelden kunnen opnemen.
Zorg dat er op de tape, "Memory Stick Duo" het medium, disk en de harde schijf en
interne geheugen genoeg vrije ruimte beschikbaar is om beelden op te nemen.
Zorg dat de disk niet is genaliseerd.
4 Draai de antireectiering op de bevestigingsschroef voor lters van
de videocamera.
De antireectiering voorkomt dat licht van buitenaf in de sportbehuizing wordt
gereecteerd en in de lens terechtkomt.
Indien u een videocamera gebruikt zonder een antireectiering, draai uw rug dan
zoveel mogelijk weg van zonlicht.
Antireectiering Videocamera
Antireectiering
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
Antireectiering
(M30 × ø 47)
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Antireectiering
(M30 × ø 50)
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
Antireectiering
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Antireectiering
(M30 × ø 62)
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
Antireectiering
(M37 × ø 55)
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6,
HDR-HC9/HC7/HC5
Niet mogelijk om
de meegeleverde
antireectiering te
bevestigen.
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Klap het LCD-scherm uit en draai dit tegen de videocamera met het
LCD-scherm naar buiten gericht.
6 Stel de functies, zoals de scherpstelling en belichting, in op AUTO.

De cameramontageschoen selecteren
1 Kies de montageschoen en het nummer aan de hand van de volgende
tabel.
Montageschoen Nummer Videocamera
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
F
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110
H 1
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1 DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
J 1
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K 1 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
2 Lijn de statiefschroefplaat uit met het gekozen nummer op de
montageschone en druk op de statiefschroefplaat tot deze vast klikt.
Bij aevering vanaf de fabriek is de statiefschroefplaat bevestigd op montageschoen H.

De sportbehuizing voorbereiden
1 Pas de handgreepband aan.
Houd de sportbehuizing zo vast dat u gemakkelijk met uw vinger de START/STOP-
toets, Tele-toets, Wide-toets en de PHOTO-toets kunt aanraken en pas vervolgens de
lengte van de handgreepband aan.
2 Bevestig de schouderband.

De videocamera installeren
Bij gebruik van een videocamera met een STROOM-schakelaar, draai de STROOM-
schakelaar uit en laat de stroom van de sportbehuizing ook uit. Bij gebruik van een
videocamera met een interne stroomschakelaar die is verbonden met de schakelactie van
het LCD-scherm, hoe u de videocamera niet uit te zetten.
Opmerkingen
Nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd, kunt u de videocamera
in- of uitschakelen ("ON" of "OFF") door op de POWER-toets van de sportbehuizing te
drukken.
1 Maak de sluitklemmen los.
Houd de ontgrendelknop
in de richting van de pijl geschoven, verschuif de
ontgrendelde schakelaar
en maak de sluitklem los.
Open de achterkant van de behuizing.
2 Smeer het glas aan de voorkant in met vloeistof tegen het beslaan
van de lens.
U hoe maar 2 of 3 druppels van de bijgeleverde vloeistof tegen het beslaan van de lens
aan te brengen op de binnenkant van het glas aan de voorkant van de sportbehuizing.
Gebruik het bijgeleverde droogmiddel om nog meer te voorkomen dat het glas beslaat.
Raadpleeg het gedeelte over "Droogmiddel" in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor
meer informatie.
3 Verwijder stof, zand, haren en dergelijke van de O-ring, de groef en
alle oppervlakken waarmee de O-ring in contact komt. Verdeel het
vet vervolgens gelijkmatig over de O-ring. Verdeel het vet vervolgens
gelijkmatig over de O-ring.
Als u de behuizing sluit terwijl er nog vuil aanwezig is, kunnen deze onder worden
beschadigd en kan er water in de behuizing lekken.
Raadpleeg "De O-ring gebruiken" voor meer informatie over het behandelen van de
O-ring.
4 Bevestig de cameramontageschoen.
Lijn de schroefpositie van de montageschoen uit met de statiefschroef aan de
onderkant van de videocamera.
Als u de modellen hieronder gebruikt, open de aansluitingsklep en sluit de audio/
afstandbedieningstekker stevig aan op de A/V-aansluiting, A/V OUT-aansluiting of
A/V-externe aansluiting:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
Bij gebruik van DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, sluit
de audio/afstandsbedieningstekker met voldoende opening van het klepje
van de aansluiting. (Zie aeelding
-5-I
) bij onvoldoende opening van
het klepje van de aansluiting, blij het klepje van de aansluiting de audio/
afstandsbedieningstekker blokkeren en zorgen voor een slechte verbinding.
Bevestig de cameramontageschoen aan de videocamera met gebruik van de metalen
delen van de schouderband zoals weergegeven in de aeelding.
5 Sluit de stekker aan en installeer de videocamera.
Aankelijk van de videocamera sluit u de audio/afstandbedieningsstekker stevig
aan op de A/V-aansluiting, A/V OUT-aansluiting of A/V-externe aansluiting. (met
uitzondering van de videocameramodellen die zijn aangeduid in stap 4
).
Wanneer u de videocamera installeert in de sportbehuizing, lijnt u de
cameramontageschoen uit met de geleider voor in de sportbehuizing en drukt u
vervolgens de achterkant van de cameramontageschoen aan tot deze vast klikt.
Opmerkingen
Houd de sportbehuizing horizontaal terwijl u de cameramontageschoen installeert.
Als u de cameramontageschoen verticaal plaatst, kunnen de cameramontageschoen
en de voorkant van de behuizing hierdoor worden beschadigd.
Zorg dat u de lens, het LCD-scherm, de beeldzoeker, de zoomknop en de fototoets
niet afdekt met de kabel.
Als u een videocamera gebruikt met een interne stroomschakelaar die is verbonden
met de schakelactie van het LCD-scherm, dan zal het aansluiten van de audio/afsta
ndsbedieningschakelaar de opnamemodus/videoafspeelmodus van het stilstaande
beeld instellen op het opnamemodus van de videocamera voor lm.
Bij gebruik van HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (Zie afbeelding
-5-A)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die met de
stekker op de sportbehuizing is aangesloten naar achteren, zoals in de aeelding
wordt weergegeven.
Installeer de videocamera in de sportbehuizing en let erop niet de kabel op de delen
in het sportpakket te pakken.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (Zie
afbeelding
-5-B)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan.
Lus de kabel die met de stekker op de sportbehuizing is aangesloten naar achteren,
zoals in de aeelding wordt weergegeven.
Installeer de videocamera in de sportbehuizing en let erop niet de kabel op de delen
in het sportpakket te pakken.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (zie afbeelding
-5-C)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die met de
stekker op de sportbehuizing is aangesloten naar achteren, zoals in de aeelding
wordt weergegeven.
Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de
videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-SR8/SR7/SR5 (zie afbeelding
-5-D)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van HDR-CX120/CX106/CX105/CX100 (zie afbeelding
-5-E)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan.
Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de
videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd en
zorg ervoor niet de kabel te pakken aan de kant van de cameramontageschoen of
andere delen.
Bij gebruik van de HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (zie afbeelding
-5-F)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Steek de kabel in de cameramontageschoen en installeer de videocamera in de
sportbehuizing.
Leg de kabel zodat deze niet uit de cameramontageschoen valt nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd. Plaats de kabel aan de zijde
van de handriem van de camera.
Bij gebruik van de HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 of DCR-DVD910/DVD510 (zie
afbeelding
-5-G)
(Indien u stap
en
heeft uitgevoerd in
-4, begint u bij
.)
Sluit de stekker aan.
Bevestig de cameramontageschoen op de videocamera.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt
geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de HDR-HC9/HC7/HC5 (zie afbeelding
-5-H)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 (zie
afbeelding
-5-I)
(Indien u stap
en
heeft uitgevoerd in
-4, begint u bij
.)
Bevestig de stekker door goed de aansluitingsklep te openen zodat het niet vastraakt
aan de onderkant van de stekker.
Bevestig de cameramontageschoen op de videocamera.
Leid de kabel aan de bovenkant van de videocamera nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Maak de kabel vast met de klem van de cameramontageschoen, en zorg ervoor dat
u de kabel niet pakt op het LCD-scherm.
Als de accu van de video camera groot is en de kabel niet rond de achterkant
ervan kan worden geleid, maak de kabel dan vast met clips nadat u de kabel rond
de bovenkant hee geleid.
Bij gebruik van DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (zie
afbeelding
-5-J)
Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die met de
stekker op de sportbehuizing is aangesloten naar achteren, zoals in de aeelding
wordt weergegeven.
Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de
videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 (Zie afbeelding
-5-K)
(Indien u stap
en
heeft uitgevoerd in
-4, begint u bij
.)
Til de handgreepband omhoog om de aansluitingsklep te openen en maak de
stekker vast.
Bevestig de cameramontageschoen op de videocamera.
Leid de kabel gebogen aan de bovenkant van de videocamera nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt
geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/
DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (Zie afbeelding
-5-L)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Klem de kabel in de groef van de antireectiering aan de kant van de
handgreepband, zoals wordt weergegeven.
Leid de kabel zoals in de aeelding wordt weergegeven en bevestig de
cameramontageschoen op de sportbehuizing.
Opmerkingen over het bevestigen:
Buig de kabel niet.
Zorg ervoor dat de kabel niet uit de groef van de antireectiering komt.
Controleer of de kabel de werking van de lens van de videocamera niet verstoort
nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106 (zie afbeelding
-5-M)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt
geïnstalleerd. (zie aeelding)
Bij gebruik van DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/
HC37 (zie afbeelding
-5-N)
Open het klepje van de aansluiting.
Sluit de stekker aan.
Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt
geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
6 Sluit de achterkant van de behuizing.
Druk de achterkant van de behuizing aan en klik de sluitklemmen vast.
Opmerkingen
Let op dat de kabels niet beklemd raken wanneer u de achterkant van de behuizing
sluit.
Hoewel het midden van de lens van bepaalde videocameramodellen wellicht
niet precies samenvalt met het midden van het glas aan de voorkant van de
sportbehuizing als deze is geïnstalleerd, zal dit geen problemen opleveren bij het
opnemen.
Svenska
Förberedelser
Obs!
Det är inte säkert att nedanstående videokameramodeller nns tillgängliga i alla länder/
regioner.
Förbereda videokameran
Mer information nns i den bruksanvisning som medföljer videokameran.
1 Ta bort lter, konverter, objektivskydd, motljusskydd och axelrem
från videokameran.
Om videokameran som används har manuell linslucka, öppna linsluckan.
2 Sätt i batteriet.
Använd ett fulladdat batteri.
3 Sätt i mediat.
Sätt i ett media som är kompatibelt med videokameran.
Mer information nns i den bruksanvisning som medföljer videokameran.
Obs!
Öppna skrivskyddsiken på ”Memory Stick Duo”-mediat och kassettbandet, så att det
går att spela in.
Se till att kassettbandet, ”Memory Stick Duo”-mediet, skivan och hårddisken och
internminnet har tillräckligt mycket ledigt utrymme för inspelning.
Kontrollera att skivan inte är stängd för fortsatt inspelning.
4 Skruva på reexskyddsringen på ltergängan på videokameran.
Reexskyddsringen hindrar externt ljus från att reekteras inne i sporthuset och nå
linsen.
r en videokamera utan reexskyddsring används, stå med ryggen vänd mot solen så
mycket som möjligt.
Reexskyddsring
Videokamera
Reexskyddsring
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
Reexskyddsring
(M30 × ø 47)
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Reexskyddsring
(M30 × ø 50)
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
Reexskyddsring
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Reexskyddsring
(M30 × ø 62)
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
Reexskyddsring
(M37 × ø 55)
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6,
HDR-HC9/HC7/HC5
Ej möjligt att sätta
på den medföljande
reexskyddsringen
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Vrid runt LCD-panelen och skjut tillbaka den mot videokameran med
LCD-skärmen vänd utåt.
6 Ställ in funktioner som t.ex. fokus och ljus på AUTO.

Val av monteringssko för kameran
1 Välj monteringssko och nummer enligt nedanstående tabell.
Monteringssko Nummer Videokamera
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
F
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110
H 1
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I 1 DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
J 1
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K 1 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SPK-HCE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario