Avent SCF675/01, SCF676/01 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Avent SCF675/01 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
- Wash the sleeve inside out and make sure you close
the Velcro fastener before washing.
- The sleeve is machine washable and can be washed
at a maximum temperature of 40 degrees.
- Wash the sleeve with similar colors.
- Do not tumble dry the sleeve.
Do not use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners.
Ordering accessories
The sleeve is available in two sizes, tting the 120ml/4oz
or 240ml/8oz Philips AVENT Glass Natural bottle.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support.
ES
Introducción
La funda para biberón de cristal de Philips Avent se ha
diseñado para ajustarse especícamente al biberón de
cristal Natural de Philips Avent. Ayuda a proteger el biberón
de cristal Natural. La funda también proporciona aislamiento
térmico para mantener los líquidos calientes o fríos.
La funda cumple con Oeko-Tex
®
, clase 1 para uso para
bebés.
Importante
Precaución
- Utilizar siempre este producto bajo la supervisión
de un adulto. Cuando no utilice la funda, manténgala
fuera del alcance de los niños.
- No permita que el niño corra, camine o juegue con
la funda.
- Mantenga la funda alejada del fuego y otras fuentes
de calor. No la introduzca en el microondas o en el
calientabiberones.
- Tenga cuidado de no derramar líquidos calientes
sobre la funda.
- Utilice la funda de Philips Avent solo con el biberón
de cristal Natural de Philips Avent.
- Los biberones de cristal se pueden romper.
Preparación para su uso
- Antes de cada uso, inspeccione los biberones
(consulte el capítulo “Uso del aparato”).
- Monte la funda cuando el biberón esté lleno y
totalmente montado.
- Introduzca el biberón en la funda. Asegúrese de que
la parte superior de la funda queda en el espacio
que hay entre el biberón y la rosca, y de que el
cierre de velcro está bien cerrado.
- Quite la funda antes de calentar el biberón.
Uso del producto
- Antes de cada uso, inspeccione los biberones para
asegurarse de que no tengan bordes alados ni
fragmentos de cristal en el interior. No utilice los
biberones si presentan grietas en el cristal o si hay
fragmentos de cristal en el interior.
- Las grietas o los fragmentos de cristal pueden quedar
ocultos por la funda. En caso de duda, quite con cuidado
la funda para comprobar si el biberón está intacto.
- Compruebe siempre la temperatura de la comida
antes de empezar a dar de comer al niño.
- No permita que los bebés beban del biberón sin
supervisión.
Limpieza
- Para razones de higiene, le aconsejamos que limpie
la funda regularmente.
- Lave la funda del revés y asegúrese de cerrar el
cierre de velcro antes de lavarla.
- La funda se puede lavar en la lavadora a una
temperatura máxima de 40 grados.
- Lave la funda con colores similares.
- No seque la funda en la secadora.
No utilice agentes de limpieza abrasivos ni limpiadores
antibacterias.
Solicitud de accesorios
La funda está disponible en dos tamaños que se ajustan
a los biberones de cristal Natural de Philips Avent de
120 ml y 240 ml.
Garantía y asistencia
Si necesita información o asistencia,
visite www.philips.com/support.
FR
Introduction
La pochette pour biberon en verre Philips Avent est
spécialement conçue pour s’adapter aux biberons
naturels en verre Philips Avent et les protéger. La
pochette fournit également une isolation thermique
pour maintenir les liquides au chaud ou au froid.
La pochette est conforme au système de contrôle
Oeko-Tex
®
, classe 1 pour les articles destinés aux bébés.
Important
Avertissement
- Ce produit doit toujours être utilisé sous la
supervision d’un adulte. Lorsque vous n’utilisez pas la
pochette, gardez-la hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas votre enfant courir, marcher ou jouer
avec la pochette.
1/10