GARANTÍAS IMPLÍCITAS
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LAS
GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN
ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS
AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
ESPECIALES, ACCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO
DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO
O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL. ESTOS DAÑOS INCLUYEN,
SIN LÍMITE, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS; LUCRO
CESANTE; PÉRDIDA DE USO; RECLAMACIONES DE TERCEROS,
INCLUYENDO, SIN LÍMITE, DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTALES;
Y COSTE DE EQUIPO O SERVICIOS SUSTITUTIVOS. EN ALGUNOS
ESTADOS NO SE ADMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS ACCIDENTALES O DERIVADOS.
FRANÇAIS (CANADA)
Sonicare pour enfants (fig. 1)
A Capuchon de voyage hygiénique
B Tête de brosse
C Manche facile à tenir
D Bouton marche-arrêt et indicateur de charge
E Panneau amovible avec autocollants interchangeables
F Bouton et voyants de mode de brossage
G Chargeur
H Panneau
I Autocollant
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour
proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur
le site : www.philips.com/welcome.
MISES EN GARDE
IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution :
1 Ne placez pas et ne rangez pas le produit à un endroit
où il peut tomber dans une baignoire ou un évier.
2 Ne placez pas et n’échappez pas le produit dans de
l’eau ou tout autre liquide.
3 Ne touchez pas le produit s’il est tombé dans l’eau.
Débranchez-le immédiatement.
4 N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain.
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout risque de brûlure, d’électrocution,
d’incendie ou d’accident :
1 Cessez d’utiliser cet appareil s’il vous semble
endommagé de quelque façon que ce soit (tête de
brosse, manche, chargeur). Ce produit ne contient
pas de pièces remplaçables. Consultez le chapitre
«Garantie et service» si votre appareil Sonicare ne
fonctionne plus correctement ou doit être réparé.
2 N’utilisez jamais le chargeur si le cordon
d’alimentation ou la che sont endommagés.
3 Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chauffantes.
4 N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la supercie del cargador.
Almacenamiento
- Si no va a utilizar el Sonicare durante un período de tiempo
prolongado, desenchufe el cargador de la toma de corriente, límpielo
y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
Sustitución
Cabezal del cepillo
- Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos
resultados óptimos.
- Utilice sólo los cabezales de repuesto del cepillo Sonicare infantil.
Cómo deshacerse del aparato
- La batería recargable de Sonicare no es reemplazable, pero se puede
quitar fácilmente para reciclarla. Al nal de la vida útil del cepillo,
y antes de deshacerse de él, quite la batería recargable del mango
siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación.
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 12).
- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes
de deshacerse del aparato y recicle o deseche la batería según la
normativa local de gestión de residuos.
- Si tiene cualquier duda sobre el reciclado, póngase en contacto con
la ocina local de tratamiento de residuos.
Cómo extraer la batería recargable
Tenga en cuenta que este proceso no es reversible.
- Para extraer la batería recargable se necesita un destornillador plano
normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga
los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de proteger
sus ojos, manos, dedos y la supercie en la que trabaja.
1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del
cargador, encienda el cepillo Sonicare y déjelo funcionar hasta que
se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo.
2 Introduzca un destornillador en la ranura situada en la parte inferior
del mango y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj
hasta que vea un hueco entre la tapa inferior y el mango (g. 13).
3 Introduzca el destornillador en el hueco y haga palanca para quitar
la tapa inferior del mango (g. 14).
4 Sujete el mango boca abajo y presione en el eje para sacar los
componentes del mango (g. 15).
5 Introduzca el destornillador debajo del circuito, junto a las
conexiones de la batería y gírelo para romper las conexiones. Quite
el circuito y separe la batería de la carcasa de plástico (g. 16).
La batería recargable ya se puede reciclar o desechar y el resto de
materiales se pueden desechar de manera adecuada.
Garantía y servicio
Philips garantiza su producto por un periodo de dos años después de la
fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de
los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre
y cuando se presente una prueba convincente de compra en el plazo
estipulado.
Póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al
Cliente 1-800-682-7664 (en Norteamérica). Fuera de Norteamérica,
póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips
en su país.
Información en Internet: www.sonicare.com (Norteamérica) o
www.philips.com (fuera de Norteamérica).
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
No están cubiertos por la garantía:
- Cabezales del cepillo
- Carcasas sustituibles
- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias,
alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones,
decoloraciones o perdida gradual del color.
- Pegatinas sustituibles