Behringer MEDIA 40USB Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Quick Start Guide
STUDIO 50USB
High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Reference Studio Monitors with USB Input
MEDIA 40USB
High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Digital Monitor Speakers with USB Input
2 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the e cient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
o ce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a con ned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked  ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or
moderate climates.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
may be su ered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical speci cations,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
and DDA are trademarks or registered trademarks
of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por con ar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en
este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento
están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
y DDA son marcas comerciales o marcas registradas
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la
información en la web music-group.com/warranty.
4 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace con né tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets en ammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se  ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou a rmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
et DDA sont des marques ou marques déposées
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit o enen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2017 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
music-group.com/warranty.
6 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 7
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares con nados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais
e/ou moderados.
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações
estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos
donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas
registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group
IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website music-group.com/warranty.
8 9STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
TO RIGHT SPEAKER
INPUT
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
FCA1616
Rear Connections
Conexiones traseras
Connexions de la face arrière
Rückseitige Anschlüsse
Conexões Traseiras
Home Studio 1
Estudio casero 1
Home Studio 1
Heimstudio 1
Home Studio 1
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
CLIP
SIG
QX1202USB
STUDIO 50USB (L) STUDIO 50USB (R)
Computer and MP3 playback
Ordenador y reproducción MP3
Lecture depuis un ordinateur et un lecteur de MP3
Computer- und MP3-Wiedergabe
Computador e MP3 playback
Home Studio 2
Estudio casero 2
Home Studio 2
Heimstudio 2
Home Studio 2
10 11STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Controls
MEDIA 40USB (L)
STUDIO 50USB (R)
MEDIA 40USB (R)
TO RIGHT SPEAKER
INPUT
(1)
(2)
(3)
(10)
(12)
(3)
(4)
(5)
(11)
(4) (5) (6) (8) (9)(7)
(1)
(6)
(13)
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(1) INPUTPlug a ¼" TRS connector into
each of these inputs to connect the audio
source. The STUDIO 50USB has ¼" TRS and
XLR balanced inputs. The MEDIA 40USB ¼"
TRS inputs are unbalanced.
(2) RCA INPUT (MEDIA 40USB)Plug an
RCA connector into each of these inputs to
connect the audio source.
(3) USB CONNECTORConnect a USB B type
connector from a computer to play the
computer audio in the monitors.
(4) POWER SWITCH – Tur ns the monitor
on and of f.
(5) POWER SOURCEConnect the included
power cable to this socket and to a mains
outlet properly configured for your model.
(6) SPEAKER OUTPUTConnect the
included speaker cable to the SPEAKER
INPUT connector on the left monitor.
Four amplif iers inside the right monitor
separately power the HF and LF drivers in
both monitors.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB)Accepts a
1/8" stereo connector, and allows convenient
front panel connections to an external audio
source such as an MP3 player.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
Accepts a 1/8" stereo connector from
headphones. The internal amplifiers are
muted when headphones are connected.
(9) VOLUME KNOB (MEDIA 40USB)Allows
adjustment of the volume level of all inputs,
including the USB input, and it adjusts the
headphones level. This lights when the
power is on.
(10) SPEAKER INPUTConnect the included
speaker cable to the SPEAKER OUTPUT
connector on the right monitor.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Adapts
both monitors frequency response to the
damping charac teristics of the room.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Adjusts
the monitors input sensitivity to the audio
source signal.
(13) LED (STUDIO 50USB) – This light s when the
power is on.
(1) ENTRADAConecte una clavija TRS de
6,3 mm en cada una de estas tomas para
dar entrada a la fuente audio. El STUDIO
50USB tiene entradas balanceadas XLR y de
6,3 mm TRS. Las entradas de 6,3 mm TRS del
MEDIA 40USB son no balanceadas.
(2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB)Conecte
una clavija RCA en cada una de estas tomas
para dar entrada a la fuente audio.
(3) CONECTOR USBConecte una clavija USB de
tipo B desde el ordenador para reproducir la
señal audio del ordenador en sus monitores.
(4) INTERRUPTOR POWER – Le permite
encender y apagar el monitor.
(5) TOMA DE CORRIENTEConecte el cable de
alimentación incluido a esta toma y a una
salida de corriente del voltaje y amperaje
adecuado para este aparato.
(6) SPEAKER OUTPUTConecte el cable de
altavoz incluido a la entrada SPEAKER INPUT
del monitor izquierdo. Dentro del monitor
derecho hay cuatro amplificadores que dan
señal por separado a los cabezales de graves
y agudos de ambos monitores.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Esta toma
acepta una clavija stereo de 3,5 mm y
permite una cómoda cone xión en el panel
frontal de una fuente de audio externa como
puede ser un reproductor de MP3.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
– Esta toma acepta una clavija stereo
de 3,5 mm de unos auriculares. Los
amplif icadores internos serán anulados
cuando conecte los auriculares.
(9) MANDO VOLUME (MEDIA 40USB) – Este
mando le permite el ajuste del nivel de
volumen de todas las entradas, incluyendo
la entrada USB, y ajusta el nivel de los
auriculares. Este mando se ilumina cuando la
unidad está encendida.
(10) SPEAKER INPUTConecte el cable de
altavoz incluido a la salida SPEAKER OUTPUT
del monitor derecho.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Adapta la
respuesta de frecuencia de ambos monitores
a las características de amortiguación del
sonido de la sala.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Ajusta
la sensibilidad de entrada del monitor a la
fuente de señal audio.
(13) PILOTO (STUDIO 50USB)Se ilumina
cuando la unidad está encendida.
12 13STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Controls
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(1) ENTREESConnectez votre source à
ces entré es avec un câble Jack 6,3 mm
symétrique. Le STUDIO 50USB possède des
entrées symétriques Jack 6,3 mm et XLR.
Les entrées Jack 6,3 mm du MEDIA 40USB
sont asymétriques.
(2) ENTRÉES RCA (MEDIA 40USB)Connectez
votre source à ces entrées avec un câble RCA.
(3) CONNECTEUR USBConnectez un câble USB
type B rel à un ordinateur pour envoyer le
signal audio de celui-ci aux écoutes.
(4) INTERRUPTEUR POWERPermet de mett re
l’écoute sous/hors tension.
(5) POWER SOURCEConnectez le câble fourni
à cette embase et à une prise secteur dont
les carac téristiques sont compatib les avec
votre modèle.
(6) SPEAKER OUTPUTConnectez le câble pour
haut parleur fourni à l’entré e SPEAKER INPUT
de l’écoute gauche. Les quatre amplificateurs
intégrés à l’écoute de droite permettent
dalimenter séparemment les haut-parleurs
basses et hautes fréquences des deux écoutes.
(7) AUX IN (MEDIA 40USB)Cette entrée
MiniJack 3,5 mm stéréo permet de connecter
facilement une source audio externe telle
quun lec teur de MP3 sur la face avant
de l’appareil.
(8) SORTIE CASQUE (MEDIA 40USB)
Connectez votre casque à cette embas e
MiniJack 3,5 mm. Les amplificateurs internes
sont coupés losquun casque est connecté.
(9) POTENTIOMÈTRE VOLUME (MEDIA 40USB)
Permet de régler le volume de toutes les
entrées, y compr is l’entrée USB, et permet de
régler le volume du casque. Ce potentiomètre
sillumine lorsque l’appareil est sous tension.
(10) SPEAKER INPUTConnectez le câble pour
haut parleur fourni à la sortie SPEAKER
OUTPUT de l’écoute droite.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Permet
dadapter la réponse en fréquences des deux
écoutes aux caractéristiques damortissement
de la pièce.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Permet
de régler la sensibilité de l’entré e de la
source audio.
(13) LED (STUDIO 50USB) Sillumine lorsque
l’appareil est sous tension.
(1) EINGÄNGESchließen Sie die Audioquelle
über 6,3 mm TRS-Kabel an diese beiden
Eingänge an. Der STUDIO 50USB ver fügt über
6,3 mm- und symmetrische XLR-Eingänge.
Die 6,3 mm TRS-Eingänge des MEDIA 40USB
sind unsymmetrisch.
(2) RCA EINGÄNGE (MEDIA 40USB)Schließen
Sie die Audioquelle über Cinch-Kabel an diese
beiden Eingänge an.
(3) USB-ANSCHLUSS – Um die Audiosignale des
Computers über die Monitore abzuspielen,
schließen Sie hier den USB Typ B-Stecker des
USB-Computerkabels an.
(4) POWER-SCHALTERSchaltet den Monitor
ein/aus.
(5) NETZANSCHLUSS – Verbinden Sie das
mitgelieferte Netzkabel mit diesem
Anschluss und einer für Ihr Modell korrekt
konfigur ierten Netz steckdose.
(6) LAUTSPRECHERAUSGANG (OUTPUT)
– Verbinden Sie das mitgelief erte
Lautsprecher kabel mit der SPEAKER INPUT-
Buchse des l
inken Monitors. Die HF- und
LF-Treiber beider Monitore werden mit
vier separaten Verstärkern im rechten
Monitor betrieben.
(7) AUX IN (MEDIA 40USB)Akzeptiert einen
3,5 mm-Stereostecker, mit dem man externe
Audioquellen wie MP3-Player komfortabel
über die Vorders eite anschließ en kann.
(8) KOPFHÖRERAUSGANG (MEDIA 40USB)
Ak zeptiert den 3,5 mm-Stereostecker
eines
Kopfhörer s. Beim Anschluss von
Kopfhörern werden die internen Verst ärker
stummgeschaltet.
(9) VOLUME-REGLER (MEDIA 40USB)Regelt
die Lautstärke aller Eingänge inklusive USB-
Eingang und Kopfhörerlautstärke. Leuchtet
bei eingeschaltetem Gerät.
(10) LAUTSPRECHEREINGANG (INPUT)
– Verbinden Sie das mitgelief erte
Lautsprecher kabel mit der SPEAKER OUTPUT-
Buchse des rechten Monitors.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Passt
den Frequenzgang beider Monitore an die
Dämpfungseigenschaften des Raums an.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Passt die
Eingangsempfindlichkeit des Monitors an den
Pegel des Quellsignals an.
(13) LED (STUDIO 50USB) – Leuchtet bei
eingeschaltetem Gerät.
(PT) Passo 2: Controles
(1) ENTRADA – Ligue um conector TRS de
¼" a cada uma dessas entradas para
conectar a fonte de áudio. O STUDIO 50USB
tem entradas balanceadas ¼" TRS e XLR.
As entradas MEDIA 40USB ¼" TRS não
são balanceadas.
(2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB) – Ligue um
conector RCA a cada uma dessas entradas
para conect ar a fonte de áudio.
(3) USB CONNECTOR – Ligue um conector USB
tipo B proveniente de um computado r para
tocar o áudio do computador nos monitores
(4) BOTÃO POWER – Liga e desliga o monitor.
(5) FONTE DE ALIMENTAÇÃOConecte o cabo
de alimentação incluso a esta tomada e à
tomada de alimentação com configuração
adequada ao seu modelo.
(6) SPEAKER OUTPUTConecte o cabo de
alto-falante incluso ao conector de entrada
de alto-falantes SPEAKER INPUT no monitor
esquerdo. Quatro amplif ic adores dentro do
monitor direito alimentam separadamente
os drivers HF e LF em ambos monitores.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB)Aceita
um conector estéreo de 1⁄8", e possibilita
conexõe s convenientes do painel frontal a
uma fonte de áudio externa, tal como um
aparelho de MP3.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
Aceita um conector estéreo de 1⁄8"
proveniente dos fones de ouvido.
Os amplificadores internos ficam em
modo mute quando os fones de ouvido
estão conect ado s.
(9) BOTÃO VOLUME (MEDIA 40USB)
Possibilita ajustes de vel de volume de
todas as entradas, inclusive a entr ada USB,
e ajusta o vel dos fones de ouvido. A luz
acende quando a alimentação está ligada.
(10) SPEAKER INPUTConecte o cabo de
alto-falante incluso ao conector de saída
de alto-falante SPEAKER OUTPUT no
monitor direito.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Adapta
a resposta de freqncia dos monitores
às características de amortecimento
do ambiente.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Ajusta a
sensibilidade da entrada do monitor ao sinal
de fonte de áudio.
(13) LED (STUDIO 50USB)A luz acende
quando a alimentação está ligada.
14 15STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
Place the monitor speakers at head level,
unobstructed and at equal distances to
the left and right of your
listening position.
Connect the included power cable to the
right monitor. Connect the other end to a
mains outlet properly configured for your
particular model. DO NOT turn the power on yet.
If possible, connec t the right monitor and the other
audio equipment in the system to the same outlet to
avoid ground loops.
Connect the audio source to the inputs of
the right monitor. Balanced XLR or TRS
connections are preferable, if your mixer
or equipment has balanced outputs. You may also
connect the audio outputs from a computer using
the type B USB connector.
Connect the supplied speaker cable from
the right monitors speaker output
connector to the left monitor's speaker
input connector.
MEDIA 40USB: Turn the VOLUME knob
on the front of the right monitor to the
fully-down position.
STUDIO 50USB: Turn the INPUT TRIM knob on
the rear panel of the right monitor to the center
(0 dB) position.
Turn on your mixer, computer, or other
audio source, and make sure the volume
is turned down.
Turn on the power on the right monitor
by flipping the rear panel power switch.
Start playing your audio source and
slowly increase the volume until you
reach a comfortable listening level.
MEDIA 40USB: Adjust the VOLUME knob on the
front of the right monitor.
STUDIO 50USB: Adjust the INPUT TRIM knob on the
back of the right monitor if required, or leave it at
the center (0 dB) position.
Coloque los monitores a la altura de su
cabeza, sin que se vean obstaculizados
por nada y formando un triángulo
equilátero entre ellos y su posición de escucha.
Conecte el cable de alimentación
incluido en el monitor derecho. Conecte
el otro extremo de los mismos en una
salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado
para estos aparatos. NO ENCIENDA todavía las
unidades. Si es posible, conecte todos los equipos a
la misma salida de corriente o regleta para evitar
problemas de bucles a tierra.
Conecte la fuente de señal audio a las
entradas del monitor derecho.
Es recomendable que use conexiones
balanceadas XLR o TRS, si su mezclador o dispositivo
dispone de salidas balanceadas. También puede
conectar las salidas audio de un ordenador usando
un conector USB de tipo B.
Conecte el cable de altavoz incluido
desde la toma SPEAKER OUTPUT del
monitor derecho a la entrada SPEAKER
INPUT del monitor izquierdo.
MEDIA 40USB: Gire el mando VOLUME
que está en el panel frontal del monitor
derecho a su posición mínima
(tope izquierdo).
STUDIO 50USB: Gire el mando INPUT TRIM que está
en el panel trasero del monitor derecho hasta su
posición central (0 dB).
Encienda el mezclador, ordenador u otra
fuente audio y asegúrese de que su
volumen esté al mínimo.
Encienda el monitor derecho usando
para ello el interruptor de encendido del
panel trasero.
Comience la reproducción de su fuente
audio y lentamente vaya aumentando el
volumen hasta que llegue a un nivel de
escucha cómodo.
MEDIA 40USB: Ajuste el mando VOLUME de la
parte frontal del monitor derecho.
STUDIO 50USB: Si es necesario, ajuste el mando
INPUT TRIM de la parte trasera del monitor derecho,
o déjelo en su posición central (0 dB).
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
16 17STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Placez les moniteurs découte au niveau
de votre tête, dans un espace non-
obstrué et à une distance égale à gauche
et à droite de votre position découte.
Connectez le câble dalimentation fourni
à l’écoute de droite. Connectez l’autre
extrémité à une prise secteur dont les
caractéristiques sont compatibles avec votre modèle.
NE mettez PAS encore l’app areil sous tension.
Si possible, connec tez l’écoute de droite et les autres
appareils composant votre système
à la même prise secteur pour éviter toute
boucle de terre.
Connectez la source audio aux entrées de
l’écoute de droite. Il est préférable
dutiliser des connecteur s XLR ou Jack
symétriques si votre console de mixage ou autr e
équipement possède des sorties symétriques.
Vous pouvez également connecter les sor ties audio
dun ordinateur en utilis ant le connecteur
USB type B.
Connectez le câble pour haut-parleur
fourni à la sortie Speaker de l’écoute de
droite et à l’entrée Speaker
de l’écoute de gauche.
MEDIA 40USB : Placez le potentiomètre
VOLUME situé sur la face avant de
l’enceinte de droite au minimum.
STUDIO 50USB : Placez le potentiomètre INPUT
TRIM situé sur la face arrière de l’enceinte de droite
en position centrale (0 dB).
Mettez votre console de mixage,
ordinateur ou autre source sous tension
et assurez-vous que le volume
est au minimum.
Placez les écoute sous tension avec
l’interrupteur situé sur la face arr ière de
l’écoute de droite.
Lancer la lecture sur votre source audio
puis montez lentement le volume jusquà
obtenir un volume découte confortable.
MEDIA 40USB : Réglez le volume à l’aide du
potentiomètre VOLUME situé sur la face avant de
l’enceinte de droite.
STUDIO 50USB : Réglez le potentiomètre INPUT
TRIM sur la face arrière de l’écoute de droite si
nécessaire, sinon laissez-le en position
centrale (0 dB).
Stellen Sie die Monitor lautsprecher
hindernisfrei in Kopfhöhe und im
gleichen Abst and links und rechts Ihrer
Abhörposition auf.
Schließen Sie das mitgelieferte
Netzkabel an den rechten Monitor an.
Verbinden Sie das andere Kabelende mit
einer für Ihr Modell korrekt konfigurier ten
Netz s teckdose. Schalten Sie die Geräte NOCH NICHT
ein. Schließen Sie den rechten Monitor und die
anderen Audiogeräte des Systems möglichst an die
gleiche Steckdose an, um Erdungsschleifen
zu vermeiden.
Schließen Sie die Audioquelle an die
Eingänge des rechten Monitor s an.
Verwenden Sie vorzugsweise
symmetrische XLR- oder TRS-Anschlüsse, wenn Ihr
Mischpult oder anderes Gerät über symmetrische
Ausgänge verfüg t. Via USB Typ B-Stecker nnen
Sie auch die Audioausgänge eines
Computers anschließen.
Verbinden Sie das mitgelief erte
Lautsprecher kabel mit dem
Laut spre c herausgang des rechten
Monitors und dem Lautsprechereingang des
linken Monitors.
MEDIA 40USB: Drehen Sie den
vorderseitigen VOLUME-Regler des
rechten Monitors ganz zurück.
STUDIO 50USB: Stellen Sie den ck seitigen INPUT
TRIM-Regler des rechten Monitors au f die
Mitte (0 dB) ein.
Schalten Sie Ihren Mischer,
Computer oder andere Audioquellen mit
zurückgedrehter Lautstärke ein.
Schalten Sie den rechten Monitor mit
einem Druck auf die rückseitige
Power-Taste ein.
Spielen Sie Ihre Audioquelle ab und
erhöhen Sie langsam die Lautstärke,
bis ein angenehmer
Abhörpegel erreicht ist.
MEDIA 40USB: Stellen Sie den vorderseitigen
VOLUME-Regler des rechten Monitors ein.
STUDIO 50USB: Stellen Sie nötigenfalls den
rückseitigen INPUT TRIM-Regler des rechten
Monitors ein oder lassen Sie ihn auf der
Mitteposition (0 dB) stehen.
18 19STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Coloque os alto-falantes do monitor ao
vel da cabeça, de modo que não fiquem
obstruídos, e a dist âncias iguais do lado
esquerdo e direito em relação à posição do ouvinte.
Conecte o cabo de alimentação incluso ao
monitor direito. Conecte a outra
extremidade à uma tomada de
alimentação com configuração adequada ao seu
modelo.O ligue a alimentação ainda. Se possível,
conecte o monitor direito e o outro equipamento de
áudio no sistema à mesma tomada para evitar loops
de terra.
Conecte a fonte de áudio às entradas do
monitor direito. É preferível utilizar
conexõe s XLR ou TRS balanceadas, se o
misturador ou equipamento tiver saídas
balanceadas. Também é possível conect ar as saídas
de áudio provenientes de um computador usando o
conector USB tipo B.
Conecte o cabo de alto-falantes fornecido
vindo do conector de saída de alto-
falantes do monitor direito ao conector
de entrada de alto-falantes do monitor esquerdo.
MEDIA 40USB: Gire o botão VOLUME na
frente do monitor direito até a posição
totalmente abaixada.
STUDIO 50USB: Gire o botão INPUT TRIM no painel
traseiro do monitor direito até a posição
central (0 dB).
Ligue o misturador, computador, ou outra
fonte de áudio, e certi fique -se de que o
volume esteja abaixado.
Ligue a alimentação do monitor direito
no botão power do painel traseiro.
Comece a tocar sua fonte de áudio e
aumente o volume aos poucos até chegar
a um vel conforvel.
MEDIA 40USB: Ajuste o botão VOLUME na frente do
monitor direito.
STUDIO 50USB: Ajuste o botão INPUT TRIM na par te
traseira do monitor direito se necessário, ou deixe-o
na posição central (0 dB).
Quick Start Guide 2120 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Specifications
STUDIO 50USB MEDIA 40USB
Amplifier
Maximum output power 150 W*150 W*
Configuration Bi-amping Bi-amping
Type Class-DClass-D
Overload protec tion Dual-controlled limiter Dual-controlled limiter
Crossover type ActiveActive
Crossover frequency 2.5 kHz2.9 kHz
Audio Connections
Inputs
2 x XLR, balanced
2 x 1/4" TRS, balanced
2 x 1/4" TRS, unbalanced
2 x RCA, unbalance d
Aux in —1/8" TRS, stereo
Max. input level+21 dBu +21 dBu
Computer connec tion USB 2.0, type B USB 2.0, type B
Headphone output —1/8" TRS, stereo
Controls
Volume —- dB to 10 dB
Input trim ±6 dB, adjustable
High freq +2 / 0 / -2 / -4 dB @ 12 kHz, switchable
Loudspeaker System Data
Type
5" woofer
.75" tweeter
4" woofer
.75" tweeter
Frequency response 55 Hz to 20 kHz 70 Hz to 20 kHz
Max. sound pressure level100 dB @ 1 m97 dB @ 1 m
Physical
Enclosure Plastic composite Plastic composite
Grille Perforated steel
Power Supply / Voltage (Fuses)
Type Switch mode power supply
Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz
Power consumption @ 1/8 maximum power 40 W
Mains connection Standard IEC connec to r
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 254 x 204 x 178 mm (10 x 8 x 7") 224 x 196 x 157 mm (8.8 x 7.7 x 6")
Weight 6.5 kg (14.3 lbs) 5.0 kg (11 lbs)
*Independent of limiters and driver protection circuits
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and
conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country listed underSupportat behringer.com.
Should your country not be l
isted, please check if your
problem can be dealt with by ourOnline Support” which
may also be found underSupportat behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before pl
ugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, apro
veche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartadoSupportde nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en
ese listado, acceda a la secciónOnline Support
(que también encontrará dentro del apartadoSupport
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud
online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps denregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
denregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire l
es termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la pageSupportde
notre
site Internet behringer.com. Si votre pays nest pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notreaide en ligneque vous trouverez également dans
la sectionSupportdu site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de
réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électriquesans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren
, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unterSupport
aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unseremOnline Supportgelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
Supportfinden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR
Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor
, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo deSuporte
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu probl
ema pode ser resolvido com o
nossoSuporte Onlineque também pode ser achado
abaixo deSuporteem behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Other important information
Quick Start Guide 2322 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to pro
vide reasonable protec tion against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
inter ference w
ill not occur in a par ticular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to corre ct the
inter ference by one or more of the fo
llowing measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device
must accept any interf erence received, including interf erence that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the users authority to use the equipment.
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Dedicate Your Life to MUSIC

Transcripción de documentos

Quick Start Guide STUDIO 50USB High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Reference Studio Monitors with USB Input MEDIA 40USB High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Digital Monitor Speakers with USB Input 2 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates. Instrucciones de seguridad LEGAL DISCLAIMER MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty. Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 3 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica. 21. Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales. NEGACIÓN LEGAL MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty. 4 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). Quick Start Guide 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. 17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 18. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. 20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté. 21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré. DÉNI LÉGAL MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty. Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 5 18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. 21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen. HAFTUNGSAUSSCHLUSS MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter music-group.com/warranty. 6 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe Quick Start Guide de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados. LEGAL RENUNCIANTE O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor verificar detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty. 7 8 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB 9 Quick Start Guide STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Hook-up MEDIA 40USB (L) (EN) Step 1: Hook-Up MEDIA 40USB (R) Computer and MP3 playback Ordenador y reproducción MP3 (ES) Paso 1: Conexión Lecture depuis un ordinateur et un lecteur de MP3 Computer- und MP3-Wiedergabe Computador e MP3 playback (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R) (PT) Passo 1: Conexões Rear Connections Conexiones traseras Connexions de la face arrière Rückseitige Anschlüsse Conexões Traseiras INPUT TO RIGHT SPEAKER MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R) STUDIO 50USB (L) STUDIO 50USB (R) Home Studio 1 Home Studio 2 Estudio casero 1 Estudio casero 2 Home Studio 1 Home Studio 2 Heimstudio 1 Heimstudio 2 Home Studio 1 Home Studio 2 FCA1616 CLIP SIG QX1202USB 10 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB 11 Quick Start Guide STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Controls (EN) Step 2: Controls (1) INPUT – Plug a ¼" TRS connector into each of these inputs to connect the audio source. The STUDIO 50USB has ¼" TRS and XLR balanced inputs. The MEDIA 40USB ¼" TRS inputs are unbalanced. (2) RCA INPUT (MEDIA 40USB) – Plug an RCA connector into each of these inputs to connect the audio source. (3) USB CONNECTOR – Connect a USB B type connector from a computer to play the computer audio in the monitors. (4) POWER SWITCH – Turns the monitor on and off. (5) POWER SOURCE – Connect the included power cable to this socket and to a mains outlet properly configured for your model. (6) SPEAKER OUTPUT – Connect the included speaker cable to the SPEAKER INPUT connector on the left monitor. Four amplifiers inside the right monitor separately power the HF and LF drivers in both monitors. MEDIA 40USB (R) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) MEDIA 40USB (L) (ES) Paso 2: Controles (1) ENTRADA – Conecte una clavija TRS de 6,3 mm en cada una de estas tomas para dar entrada a la fuente audio. El STUDIO 50USB tiene entradas balanceadas XLR y de 6,3 mm TRS. Las entradas de 6,3 mm TRS del MEDIA 40USB son no balanceadas. (2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB) – Conecte una clavija RCA en cada una de estas tomas para dar entrada a la fuente audio. (3) CONECTOR USB – Conecte una clavija USB de tipo B desde el ordenador para reproducir la señal audio del ordenador en sus monitores. INPUT (10) TO RIGHT SPEAKER STUDIO 50USB (R) (11) (12) (1) (13) (4) INTERRUPTOR POWER – Le permite encender y apagar el monitor. (5) TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de alimentación incluido a esta toma y a una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado para este aparato. (6) SPEAKER OUTPUT – Conecte el cable de altavoz incluido a la entrada SPEAKER INPUT del monitor izquierdo. Dentro del monitor derecho hay cuatro amplificadores que dan señal por separado a los cabezales de graves y agudos de ambos monitores. (3) (4) (5) (6) (7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Esta toma acepta una clavija stereo de 3,5 mm y permite una cómoda conexión en el panel frontal de una fuente de audio externa como puede ser un reproductor de MP3. (7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Accepts a 1/8" stereo connector, and allows convenient front panel connections to an external audio source such as an MP3 player. (8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB) – Accepts a 1/8" stereo connector from headphones. The internal amplifiers are muted when headphones are connected. (9) VOLUME KNOB (MEDIA 40USB) – Allows adjustment of the volume level of all inputs, including the USB input, and it adjusts the headphones level. This lights when the power is on. (10) SPEAKER INPUT – Connect the included speaker cable to the SPEAKER OUTPUT connector on the right monitor. (11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapts both monitor’s frequency response to the damping characteristics of the room. (12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Adjusts the monitor’s input sensitivity to the audio source signal. (13) LED (STUDIO 50USB) – This lights when the power is on. (8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB) – Esta toma acepta una clavija stereo de 3,5 mm de unos auriculares. Los amplificadores internos serán anulados cuando conecte los auriculares. (9) MANDO VOLUME (MEDIA 40USB) – Este mando le permite el ajuste del nivel de volumen de todas las entradas, incluyendo la entrada USB, y ajusta el nivel de los auriculares. Este mando se ilumina cuando la unidad está encendida. (10) SPEAKER INPUT – Conecte el cable de altavoz incluido a la salida SPEAKER OUTPUT del monitor derecho. (11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapta la respuesta de frecuencia de ambos monitores a las características de amortiguación del sonido de la sala. (12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Ajusta la sensibilidad de entrada del monitor a la fuente de señal audio. (13) PILOTO (STUDIO 50USB) – Se ilumina cuando la unidad está encendida. 12 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB 13 Quick Start Guide STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Controls (FR) Etape 2 : Réglages (1) ENTREES – Connectez votre source à ces entrées avec un câble Jack 6,3 mm symétrique. Le STUDIO 50USB possède des entrées symétriques Jack 6,3 mm et XLR. Les entrées Jack 6,3 mm du MEDIA 40USB sont asymétriques. (2) ENTRÉES RCA (MEDIA 40USB) – Connectez votre source à ces entrées avec un câble RCA. (3) CONNECTEUR USB – Connectez un câble USB type B relié à un ordinateur pour envoyer le signal audio de celui-ci aux écoutes. (4) (5) (6) (DE) Schritt 2: (1) Bedienelemente (7) AUX IN (MEDIA 40USB) – Cette entrée MiniJack 3,5 mm stéréo permet de connecter facilement une source audio externe telle qu’un lecteur de MP3 sur la face avant de l’appareil. (8) SORTIE CASQUE (MEDIA 40USB) – Connectez votre casque à cette embase MiniJack 3,5 mm. Les amplificateurs internes sont coupés losqu’un casque est connecté. (9) INTERRUPTEUR POWER – Permet de mettre l’écoute sous/hors tension. POWER SOURCE – Connectez le câble fourni à cette embase et à une prise secteur dont les caractéristiques sont compatibles avec votre modèle. SPEAKER OUTPUT – Connectez le câble pour haut parleur fourni à l’entrée SPEAKER INPUT de l’écoute gauche. Les quatre amplificateurs intégrés à l’écoute de droite permettent d’alimenter séparemment les haut-parleurs basses et hautes fréquences des deux écoutes. EINGÄNGE – Schließen Sie die Audioquelle über 6,3 mm TRS-Kabel an diese beiden Eingänge an. Der STUDIO 50USB verfügt über 6,3 mm- und symmetrische XLR-Eingänge. Die 6,3 mm TRS-Eingänge des MEDIA 40USB sind unsymmetrisch. (10) (11) (12) POTENTIOMÈTRE VOLUME (MEDIA 40USB) – Permet de régler le volume de toutes les entrées, y compris l’entrée USB, et permet de régler le volume du casque. Ce potentiomètre s’illumine lorsque l’appareil est sous tension. SPEAKER INPUT – Connectez le câble pour haut parleur fourni à la sortie SPEAKER OUTPUT de l’écoute droite. HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Permet d’adapter la réponse en fréquences des deux écoutes aux caractéristiques d’amortissement de la pièce. INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Permet de régler la sensibilité de l’entrée de la source audio. (13) LED (STUDIO 50USB) – S’illumine lorsque l’appareil est sous tension. (7) AUX IN (MEDIA 40USB) – Akzeptiert einen 3,5 mm-Stereostecker, mit dem man externe Audioquellen wie MP3-Player komfortabel über die Vorderseite anschließen kann. (8) KOPFHÖRERAUSGANG (MEDIA 40USB) – Akzeptiert den 3,5 mm-Stereostecker eines Kopfhörers. Beim Anschluss von Kopfhörern werden die internen Verstärker stummgeschaltet. (2) RCA EINGÄNGE (MEDIA 40USB) – Schließen Sie die Audioquelle über Cinch-Kabel an diese beiden Eingänge an. (3) USB-ANSCHLUSS – Um die Audiosignale des Computers über die Monitore abzuspielen, schließen Sie hier den USB Typ B-Stecker des USB-Computerkabels an. (9) VOLUME-REGLER (MEDIA 40USB) – Regelt die Lautstärke aller Eingänge inklusive USBEingang und Kopfhörerlautstärke. Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät. (4) POWER-SCHALTER – Schaltet den Monitor ein/aus. (10) (5) NETZANSCHLUSS – Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Anschluss und einer für Ihr Modell korrekt konfigurierten Netzsteckdose. LAUTSPRECHEREINGANG (INPUT) – Verbinden Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel mit der SPEAKER OUTPUTBuchse des rechten Monitors. (11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Passt den Frequenzgang beider Monitore an die Dämpfungseigenschaften des Raums an. (12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Passt die Eingangsempfindlichkeit des Monitors an den Pegel des Quellsignals an. (13) LED (STUDIO 50USB) – Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät. (6) LAUTSPRECHERAUSGANG (OUTPUT) – Verbinden Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel mit der SPEAKER INPUTBuchse des linken Monitors. Die HF- und LF-Treiber beider Monitore werden mit vier separaten Verstärkern im rechten Monitor betrieben. (PT) Passo 2: Controles (1) ENTRADA – Ligue um conector TRS de ¼" a cada uma dessas entradas para conectar a fonte de áudio. O STUDIO 50USB tem entradas balanceadas ¼" TRS e XLR. As entradas MEDIA 40USB ¼" TRS não são balanceadas. (8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB) – Aceita um conector estéreo de 1⁄8" proveniente dos fones de ouvido. Os amplificadores internos ficam em modo mute quando os fones de ouvido estão conectados. (2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB) – Ligue um conector RCA a cada uma dessas entradas para conectar a fonte de áudio. (9) (3) USB CONNECTOR – Ligue um conector USB tipo B proveniente de um computador para tocar o áudio do computador nos monitores BOTÃO VOLUME (MEDIA 40USB) – Possibilita ajustes de nível de volume de todas as entradas, inclusive a entrada USB, e ajusta o nível dos fones de ouvido. A luz acende quando a alimentação está ligada. (10) SPEAKER INPUT – Conecte o cabo de alto-falante incluso ao conector de saída de alto-falante SPEAKER OUTPUT no monitor direito. (11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapta a resposta de frequência dos monitores às características de amortecimento do ambiente. (12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Ajusta a sensibilidade da entrada do monitor ao sinal de fonte de áudio. (13) LED (STUDIO 50USB) – A luz acende quando a alimentação está ligada. (4) BOTÃO POWER – Liga e desliga o monitor. (5) FONTE DE ALIMENTAÇÃO – Conecte o cabo de alimentação incluso a esta tomada e à tomada de alimentação com configuração adequada ao seu modelo. (6) (7) SPEAKER OUTPUT – Conecte o cabo de alto-falante incluso ao conector de entrada de alto-falantes SPEAKER INPUT no monitor esquerdo. Quatro amplificadores dentro do monitor direito alimentam separadamente os drivers HF e LF em ambos monitores. AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Aceita um conector estéreo de 1⁄8", e possibilita conexões convenientes do painel frontal a uma fonte de áudio externa, tal como um aparelho de MP3. 14 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB 15 Quick Start Guide STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Getting started (EN) Step 3: Getting started Place the monitor speakers at head level, unobstructed and at equal distances to the left and right of your listening position. MEDIA 40USB: Turn the VOLUME knob on the front of the right monitor to the fully-down position. STUDIO 50USB: Turn the INPUT TRIM knob on the rear panel of the right monitor to the center (0 dB) position. (ES) Paso 3: Puesta en marcha Coloque los monitores a la altura de su cabeza, sin que se vean obstaculizados por nada y formando un triángulo equilátero entre ellos y su posición de escucha. STUDIO 50USB: Gire el mando INPUT TRIM que está en el panel trasero del monitor derecho hasta su posición central (0 dB). Turn on your mixer, computer, or other audio source, and make sure the volume is turned down. Connect the included power cable to the right monitor. Connect the other end to a mains outlet properly configured for your particular model. DO NOT turn the power on yet. If possible, connect the right monitor and the other audio equipment in the system to the same outlet to avoid ground loops. Turn on the power on the right monitor by flipping the rear panel power switch. Start playing your audio source and slowly increase the volume until you reach a comfortable listening level. MEDIA 40USB: Adjust the VOLUME knob on the front of the right monitor. Encienda el mezclador, ordenador u otra fuente audio y asegúrese de que su volumen esté al mínimo. Conecte el cable de alimentación incluido en el monitor derecho. Conecte el otro extremo de los mismos en una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado para estos aparatos. NO ENCIENDA todavía las unidades. Si es posible, conecte todos los equipos a la misma salida de corriente o regleta para evitar problemas de bucles a tierra. STUDIO 50USB: Adjust the INPUT TRIM knob on the back of the right monitor if required, or leave it at the center (0 dB) position. Connect the audio source to the inputs of the right monitor. Balanced XLR or TRS connections are preferable, if your mixer or equipment has balanced outputs. You may also connect the audio outputs from a computer using the type B USB connector. Connect the supplied speaker cable from the right monitor’s speaker output connector to the left monitor's speaker input connector. MEDIA 40USB: Gire el mando VOLUME que está en el panel frontal del monitor derecho a su posición mínima (tope izquierdo). Encienda el monitor derecho usando para ello el interruptor de encendido del panel trasero. Comience la reproducción de su fuente audio y lentamente vaya aumentando el volumen hasta que llegue a un nivel de escucha cómodo. MEDIA 40USB: Ajuste el mando VOLUME de la parte frontal del monitor derecho. STUDIO 50USB: Si es necesario, ajuste el mando INPUT TRIM de la parte trasera del monitor derecho, o déjelo en su posición central (0 dB). Conecte la fuente de señal audio a las entradas del monitor derecho. Es recomendable que use conexiones balanceadas XLR o TRS, si su mezclador o dispositivo dispone de salidas balanceadas. También puede conectar las salidas audio de un ordenador usando un conector USB de tipo B. Conecte el cable de altavoz incluido desde la toma SPEAKER OUTPUT del monitor derecho a la entrada SPEAKER INPUT del monitor izquierdo. 16 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB 17 Quick Start Guide STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Getting started (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre Placez les moniteurs d’écoute au niveau de votre tête, dans un espace nonobstrué et à une distance égale à gauche et à droite de votre position d’écoute. MEDIA 40USB : Placez le potentiomètre VOLUME situé sur la face avant de l’enceinte de droite au minimum. STUDIO 50USB : Placez le potentiomètre INPUT TRIM situé sur la face arrière de l’enceinte de droite en position centrale (0 dB). (DE) Schritt 3: Erste Schritte Stellen Sie die Monitorlautsprecher hindernisfrei in Kopfhöhe und im gleichen Abstand links und rechts Ihrer Abhörposition auf. Mettez votre console de mixage, ordinateur ou autre source sous tension et assurez-vous que le volume est au minimum. Connectez le câble d’alimentation fourni à l’écoute de droite. Connectez l’autre extrémité à une prise secteur dont les caractéristiques sont compatibles avec votre modèle. NE mettez PAS encore l’appareil sous tension. Si possible, connectez l’écoute de droite et les autres appareils composant votre système à la même prise secteur pour éviter toute boucle de terre. Placez les écoute sous tension avec l’interrupteur situé sur la face arrière de l’écoute de droite. Lancer la lecture sur votre source audio puis montez lentement le volume jusqu’à obtenir un volume d’écoute confortable. MEDIA 40USB : Réglez le volume à l’aide du potentiomètre VOLUME situé sur la face avant de l’enceinte de droite. MEDIA 40USB: Drehen Sie den vorderseitigen VOLUME-Regler des rechten Monitors ganz zurück. STUDIO 50USB: Stellen Sie den rückseitigen INPUT TRIM-Regler des rechten Monitors auf die Mitte (0 dB) ein. Schalten Sie Ihren Mischer, Computer oder andere Audioquellen mit zurückgedrehter Lautstärke ein. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den rechten Monitor an. Verbinden Sie das andere Kabelende mit einer für Ihr Modell korrekt konfigurierten Netzsteckdose. Schalten Sie die Geräte NOCH NICHT ein. Schließen Sie den rechten Monitor und die anderen Audiogeräte des Systems möglichst an die gleiche Steckdose an, um Erdungsschleifen zu vermeiden. Schalten Sie den rechten Monitor mit einem Druck auf die rückseitige Power-Taste ein. Spielen Sie Ihre Audioquelle ab und erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis ein angenehmer Abhörpegel erreicht ist. MEDIA 40USB: Stellen Sie den vorderseitigen VOLUME-Regler des rechten Monitors ein. STUDIO 50USB: Stellen Sie nötigenfalls den rückseitigen INPUT TRIM-Regler des rechten Monitors ein oder lassen Sie ihn auf der Mitteposition (0 dB) stehen. STUDIO 50USB : Réglez le potentiomètre INPUT TRIM sur la face arrière de l’écoute de droite si nécessaire, sinon laissez-le en position centrale (0 dB). Connectez la source audio aux entrées de l’écoute de droite. Il est préférable d’utiliser des connecteurs XLR ou Jack symétriques si votre console de mixage ou autre équipement possède des sorties symétriques. Vous pouvez également connecter les sorties audio d’un ordinateur en utilisant le connecteur USB type B. Schließen Sie die Audioquelle an die Eingänge des rechten Monitors an. Verwenden Sie vorzugsweise symmetrische XLR- oder TRS-Anschlüsse, wenn Ihr Mischpult oder anderes Gerät über symmetrische Ausgänge verfügt. Via USB Typ B-Stecker können Sie auch die Audioausgänge eines Computers anschließen. Connectez le câble pour haut-parleur fourni à la sortie Speaker de l’écoute de droite et à l’entrée Speaker de l’écoute de gauche. Verbinden Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel mit dem Lautsprecherausgang des rechten Monitors und dem Lautsprechereingang des linken Monitors. 18 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB 19 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Getting started (PT) Passo 3: Primeiros Passos Coloque os alto-falantes do monitor ao nível da cabeça, de modo que não fiquem obstruídos, e a distâncias iguais do lado esquerdo e direito em relação à posição do ouvinte. MEDIA 40USB: Gire o botão VOLUME na frente do monitor direito até a posição totalmente abaixada. STUDIO 50USB: Gire o botão INPUT TRIM no painel traseiro do monitor direito até a posição central (0 dB). Ligue o misturador, computador, ou outra fonte de áudio, e certifique-se de que o volume esteja abaixado. Conecte o cabo de alimentação incluso ao monitor direito. Conecte a outra extremidade à uma tomada de alimentação com configuração adequada ao seu modelo. NÃO ligue a alimentação ainda. Se possível, conecte o monitor direito e o outro equipamento de áudio no sistema à mesma tomada para evitar loops de terra. Ligue a alimentação do monitor direito no botão power do painel traseiro. Comece a tocar sua fonte de áudio e aumente o volume aos poucos até chegar a um nível confortável. MEDIA 40USB: Ajuste o botão VOLUME na frente do monitor direito. STUDIO 50USB: Ajuste o botão INPUT TRIM na parte traseira do monitor direito se necessário, ou deixe-o na posição central (0 dB). Conecte a fonte de áudio às entradas do monitor direito. É preferível utilizar conexões XLR ou TRS balanceadas, se o misturador ou equipamento tiver saídas balanceadas. Também é possível conectar as saídas de áudio provenientes de um computador usando o conector USB tipo B. Conecte o cabo de alto-falantes fornecido vindo do conector de saída de altofalantes do monitor direito ao conector de entrada de alto-falantes do monitor esquerdo. Quick Start Guide 20 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide Other important information Specifications STUDIO 50USB MEDIA 40USB 150 W* Bi-amping Class-D Dual-controlled limiter Active 2.5 kHz 150 W* Bi-amping Class-D Dual-controlled limiter Active 2.9 kHz 2 x XLR, balanced 2 x 1/4" TRS, balanced — +21 dBu USB 2.0, type B — 2 x 1/4" TRS, unbalanced 2 x RCA, unbalanced 1/8" TRS, stereo +21 dBu USB 2.0, type B 1/8" TRS, stereo — ±6 dB, adjustable +2 / 0 / -2 / -4 dB @ 12 kHz, switchable -∞ dB to 10 dB — — 5" woofer .75" tweeter 55 Hz to 20 kHz 100 dB @ 1 m 4" woofer .75" tweeter 70 Hz to 20 kHz 97 dB @ 1 m Plastic composite — Plastic composite Perforated steel Amplifier Maximum output power Configuration Type Overload protection Crossover type Crossover frequency Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. Audio Connections Inputs Aux in Max. input level Computer connection Headphone output Controls Volume Input trim High freq Loudspeaker System Data Type Frequency response Max. sound pressure level 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Physical Enclosure Grille Power Supply / Voltage (Fuses) Type Voltage Power consumption @ 1/8 maximum power Mains connection Switch mode power supply 100-240 VAC, 50/60 Hz 40 W Standard IEC connector Dimensions / Weight Dimensions (H x W x D) Weight *Independent of limiters and driver protection circuits 21 254 x 204 x 178 mm (10 x 8 x 7") 6.5 kg (14.3 lbs) 224 x 196 x 157 mm (8.8 x 7.7 x 6") 5.0 kg (11 lbs) Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. 22 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc. Address: 5270 Procyon Street Las Vegas, NV 89118 USA Phone Number: +1 702 800 8290 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment. Quick Start Guide 23 Dedicate Your Life to MUSIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Behringer MEDIA 40USB Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para