Behringer MEDIA 40USB Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

2 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2002/96/EC) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the e cient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
o ce, or your household waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
may be su ered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical speci cations,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are
trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP
Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2002/96/EC) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
MUSIC Group no admite ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño o pérdida que
pudiera sufrir cualquier persona por con ar total
o parcialmente en la descripciones, fotografías
o a rmaciones contenidas en este documento.
Las especi caciones técnicas y el aspecto exterior de
la unidad están sujetas a modi caciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2014 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web music-group.com/warranty.
8 9MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
TO RIGHT SPEAKER
INPUT
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
FCA1616
CLIP
SIG
QX1202USB
STUDIO 50USB (L) STUDIO 50USB (R)
Rear Connections
Conexiones traseras
Connexions de la face arrière
Rückseitige Anschlüsse
Conexões Traseiras
Computer and MP3 playback
Ordenador y reproducción MP3
Lecture depuis un ordinateur et un lecteur de MP3
Computer- und MP3-Wiedergabe
Computador e MP3 playback
Home Studio 1
Estudio casero 1
Home Studio 1
Heimstudio 1
Home Studio 1
Home Studio 2
Estudio casero 2
Home Studio 2
Heimstudio 2
Home Studio 2
10 11MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
MEDIA 40USB (L)
STUDIO 50USB (R)
MEDIA 40USB (R)
TO RIGHT SPEAKER
INPUT
(1)
(2)
(3)
(10)
(12)
(3)
(4)
(5)
(11)
(4) (5) (6) (8) (9)(7)
(1)
(6)
(13)
(1) INPUT – Plug a ¼" TRS connector into
each of these inputs to connect the audio
source. The STUDIO 50USB has ¼" TRS and
XLRbalanced inputs. The MEDIA 40USB ¼"
TRS inputs are unbalanced.
(2) RCA INPUT (MEDIA 40USB) – Plug an
RCA connector into each of these inputs to
connect the audio source.
(3) USB CONNECTOR – Connect a USB B type
connector from a computer to play the
computer audio in the monitors.
(4) POWER SWITCH – Turns the monitor
on and o .
(5) POWER SOURCE – Connect the included
power cable to this socket and to a mains
outlet properly con gured for your model.
(6) SPEAKER OUTPUT – Connect the
included speaker cable to the SPEAKER
INPUT connector on the left monitor.
Four ampli ers inside the right monitor
separately power the HF and LF drivers in
both monitors.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Accepts a
⁄" stereo connector, and allows convenient
front panel connections to an external audio
source such as an MP3 player.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
Accepts a ⁄" stereo connector from
headphones. The internal ampli ers are
muted when headphones are connected.
(9) VOLUME KNOB (MEDIA 40USB) – Allows
adjustment of the volume level of all inputs,
including the USB input, and it adjusts the
headphones level. This lights when the
power is on.
(10) SPEAKER INPUT – Connect the included
speaker cable to the SPEAKER OUTPUT
connector on the right monitor.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapts
both monitors frequency response to the
damping characteristics of the room.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Adjusts
the monitors input sensitivity to the audio
source signal.
(13) LED (STUDIO 50USB) – This lights when the
power is on.
(1) ENTRADA – Conecte una clavija TRS de
6,3mm en cada una de estas tomas para
dar entrada a la fuente audio. El STUDIO
50USB tiene entradas balanceadas XLR y de
6,3mm TRS. Las entradas de 6,3 mm TRS del
MEDIA40USB son no balanceadas.
(2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB) – Conecte
una clavija RCA en cada una de estas tomas
para dar entrada a la fuente audio.
(3) CONECTOR USB – Conecte una clavija USB de
tipo B desde el ordenador para reproducir la
señal audio del ordenador en sus monitores.
(4) INTERRUPTOR POWER – Le permite
encender y apagar el monitor.
(5) TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de
alimentación incluido a esta toma y a una
salida de corriente del voltaje y amperaje
adecuado para este aparato.
(6) SPEAKER OUTPUT – Conecte el cable de
altavoz incluido a la entrada SPEAKER INPUT
del monitor izquierdo. Dentro del monitor
derecho hay cuatro ampli cadores que dan
señal por separado a los cabezales de graves
y agudos de ambos monitores.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Esta toma
acepta una clavija stereo de 3,5 mm y
permite una cómoda conexión en el panel
frontal de una fuente de audio externa como
puede ser un reproductor de MP3.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
– Esta toma acepta una clavija stereo
de 3,5mm de unos auriculares. Los
ampli cadores internos serán anulados
cuando conecte los auriculares.
(9) MANDO VOLUME (MEDIA 40USB)
– Este
mando le permite el ajuste del nivel de
volumen de todas las entradas, incluyendo
la entrada USB, y ajusta el nivel de los
auriculares. Este mando se ilumina cuando la
unidad está encendida.
(10) SPEAKER INPUT – Conecte el cable de
altavoz incluido a la salida SPEAKER OUTPUT
del monitor derecho.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapta la
respuesta de frecuencia de ambos monitores
a las características de amortiguación del
sonido de la sala.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Ajusta
la sensibilidad de entrada del monitor a la
fuente de señal audio.
(13) PILOTO (STUDIO 50USB) – Se ilumina
cuando la unidad está encendida.
14 15MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
Place the monitor speakers at head level,
unobstructed and at equal distances to
the left and right of your
listeningposition.
Connect the included power cable to the
right monitor. Connect the other end to a
mains outlet properly con gured for your
particular model. DO NOT turn the power on yet.
Ifpossible, connect the right monitor and the other
audio equipment in the system to the same outlet to
avoid ground loops.
Connect the audio source to the inputs of
the right monitor. Balanced XLR or TRS
connections are preferable, if your mixer
or equipment has balanced outputs. You may also
connect the audio outputs from a computer using
the type B USB connector.
Connect the supplied speaker cable from
the right monitors speaker output
connector to the left monitor's speaker
input connector.
MEDIA 40USB: Turn the VOLUME knob
on the front of the right monitor to the
fully-down position.
STUDIO 50USB: Turn the INPUT TRIM knob on
the rear panel of the right monitor to the center
(0 dB) position.
Turn on your mixer, computer, or other
audio source, and make sure the volume
is turned down.
Turn on the power on the right monitor
by  ipping the rear panel power switch.
Start playing your audio source and
slowly increase the volume until you
reach a comfortable listening level.
MEDIA 40USB: Adjust the VOLUME knob on the
front of the right monitor.
STUDIO 50USB: Adjust the INPUT TRIM knob on the
back of the right monitor if required, or leave it at
the center (0 dB) position.
Coloque los monitores a la altura de su
cabeza, sin que se vean obstaculizados
por nada y formando un triángulo
equilátero entre ellos y su posición de escucha.
Conecte el cable de alimentación incluido
en el monitor derecho. Conecte el otro
extremo de los mismos en una salida de
corriente del voltaje y amperaje adecuado para estos
aparatos. NO ENCIENDA todavía las unidades. Si es
posible, conecte todos los equipos a la misma salida
de corriente o regleta para evitar problemas de
bucles a tierra.
Conecte la fuente de señal audio a las
entradas del monitor derecho.
Esrecomendable que use conexiones
balanceadas XLR o TRS, si su mezclador o dispositivo
dispone de salidas balanceadas. También puede
conectar las salidas audio de un ordenador usando
un conector USB de tipo B.
Conecte el cable de altavoz incluido
desde la toma SPEAKER OUTPUT del
monitor derecho a la entrada SPEAKER
INPUT del monitor izquierdo.
MEDIA 40USB: Gire el mando VOLUME
que está en el panel frontal del monitor
derecho a su posición mínima
(topeizquierdo).
STUDIO 50USB: Gire el mando INPUT TRIM que está
en el panel trasero del monitor derecho hasta su
posición central (0 dB).
Encienda el mezclador, ordenador u otra
fuente audio y asegúrese de que su
volumen esté al mínimo.
Encienda el monitor derecho usando para
ello el interruptor de encendido del
paneltrasero.
Comience la reproducción de su fuente
audio y lentamente vaya aumentando el
volumen hasta que llegue a un nivel de
escucha cómodo.
MEDIA 40USB: Ajuste el mando VOLUME de la parte
frontal del monitor derecho.
STUDIO 50USB: Si es necesario, ajuste el mando
INPUT TRIM de la parte trasera del monitor derecho,
o déjelo en su posición central (0 dB).
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
20 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 21
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
„Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Speci cations
STUDIO 50USB MEDIA 40USB
Ampli er
Maximum output power 150 W* 150 W*
Con guration Bi-amping Bi-amping
Type Class-D Class-D
Overload protection Dual-controlled limiter Dual-controlled limiter
Crossover type Active Active
Crossover frequency 2.5 kHz 2.9 kHz
Audio Connections
Inputs
2 x XLR, balanced
2 x ¼ " TRS, balanced
2 x ¼ " TRS, unbalanced
2 x RCA, unbalanced
Aux in ⁄" TRS, stereo
Max. input level +21 dBu +21 dBu
Computer connection USB 2.0, type B USB 2.0, type B
Headphone output ⁄" TRS, stereo
Controls
Volume -∞ dB to 10 dB
Input trim ±6 dB, adjustable
High freq +2 / 0 / -2 / -4 dB @ 12 kHz, switchable
Loudspeaker System Data
Type
5" woofer
.75" tweeter
4" woofer
.75" tweeter
Frequency response 55 Hz to 20 kHz 70 Hz to 20 kHz
Max. sound pressure level 100 dB @ 1 m 97 dB @ 1 m
Physical
Enclosure Plastic composite Plastic composite
Grille Perforated steel
Power Supply / Voltage (Fuses)
Type Switch mode power supply
Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz
Power consumption @ 1/8 maximum power 40 W
Mains connection Standard IEC connector
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 254 x 204 x 178 mm (10 x 8 x 7") 224 x 196 x 157 mm (8.8 x 7.7 x 6")
Weight 6.5 kg (14.3 lbs) 5.0 kg (11 lbs)
*Independent of limiters and driver protection circuits

Transcripción de documentos

2 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. LEGAL DISCLAIMER MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2002/96/EC) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 3 NEGACIÓN LEGAL MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas y el aspecto exterior de la unidad están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty. 8 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB 9 Quick Start Guide STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Hook-up MEDIA 40USB (L) (EN) Step 1: Hook-Up MEDIA 40USB (R) Computer and MP3 playback Ordenador y reproducción MP3 (ES) Paso 1: Conexión Lecture depuis un ordinateur et un lecteur de MP3 Computer- und MP3-Wiedergabe Computador e MP3 playback (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R) (PT) Passo 1: Conexões Rear Connections Conexiones traseras Connexions de la face arrière Rückseitige Anschlüsse Conexões Traseiras INPUT TO RIGHT SPEAKER MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R) STUDIO 50USB (L) STUDIO 50USB (R) Home Studio 1 Home Studio 2 Estudio casero 1 Estudio casero 2 Home Studio 1 Home Studio 2 Heimstudio 1 Heimstudio 2 Home Studio 1 Home Studio 2 FCA1616 CLIP SIG QX1202USB 10 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB 11 Quick Start Guide STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Controls (EN) Step 2: Controls (1) INPUT – Plug a ¼" TRS connector into each of these inputs to connect the audio source. The STUDIO 50USB has ¼" TRS and XLR balanced inputs. The MEDIA 40USB ¼" TRS inputs are unbalanced. (2) RCA INPUT (MEDIA 40USB) – Plug an RCA connector into each of these inputs to connect the audio source. (3) USB CONNECTOR – Connect a USB B type connector from a computer to play the computer audio in the monitors. (4) POWER SWITCH – Turns the monitor on and off. (5) POWER SOURCE – Connect the included power cable to this socket and to a mains outlet properly configured for your model. (6) SPEAKER OUTPUT – Connect the included speaker cable to the SPEAKER INPUT connector on the left monitor. Four amplifiers inside the right monitor separately power the HF and LF drivers in both monitors. MEDIA 40USB (R) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) MEDIA 40USB (L) (ES) Paso 2: Controles (1) ENTRADA – Conecte una clavija TRS de 6,3 mm en cada una de estas tomas para dar entrada a la fuente audio. El STUDIO 50USB tiene entradas balanceadas XLR y de 6,3 mm TRS. Las entradas de 6,3 mm TRS del MEDIA 40USB son no balanceadas. (2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB) – Conecte una clavija RCA en cada una de estas tomas para dar entrada a la fuente audio. (3) CONECTOR USB – Conecte una clavija USB de tipo B desde el ordenador para reproducir la señal audio del ordenador en sus monitores. INPUT (10) TO RIGHT SPEAKER STUDIO 50USB (R) (11) (12) (1) (13) (4) INTERRUPTOR POWER – Le permite encender y apagar el monitor. (5) TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de alimentación incluido a esta toma y a una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado para este aparato. (6) SPEAKER OUTPUT – Conecte el cable de altavoz incluido a la entrada SPEAKER INPUT del monitor izquierdo. Dentro del monitor derecho hay cuatro amplificadores que dan señal por separado a los cabezales de graves y agudos de ambos monitores. (3) (4) (5) (6) (7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Esta toma acepta una clavija stereo de 3,5 mm y permite una cómoda conexión en el panel frontal de una fuente de audio externa como puede ser un reproductor de MP3. (7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Accepts a 1⁄8" stereo connector, and allows convenient front panel connections to an external audio source such as an MP3 player. (8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB) – Accepts a 1⁄8" stereo connector from headphones. The internal amplifiers are muted when headphones are connected. (9) VOLUME KNOB (MEDIA 40USB) – Allows adjustment of the volume level of all inputs, including the USB input, and it adjusts the headphones level. This lights when the power is on. (10) SPEAKER INPUT – Connect the included speaker cable to the SPEAKER OUTPUT connector on the right monitor. (11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapts both monitor’s frequency response to the damping characteristics of the room. (12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Adjusts the monitor’s input sensitivity to the audio source signal. (13) LED (STUDIO 50USB) – This lights when the power is on. (8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB) – Esta toma acepta una clavija stereo de 3,5 mm de unos auriculares. Los amplificadores internos serán anulados cuando conecte los auriculares. (9) MANDO VOLUME (MEDIA 40USB) – Este mando le permite el ajuste del nivel de volumen de todas las entradas, incluyendo la entrada USB, y ajusta el nivel de los auriculares. Este mando se ilumina cuando la unidad está encendida. (10) SPEAKER INPUT – Conecte el cable de altavoz incluido a la salida SPEAKER OUTPUT del monitor derecho. (11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapta la respuesta de frecuencia de ambos monitores a las características de amortiguación del sonido de la sala. (12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Ajusta la sensibilidad de entrada del monitor a la fuente de señal audio. (13) PILOTO (STUDIO 50USB) – Se ilumina cuando la unidad está encendida. 14 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB 15 Quick Start Guide STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Getting started (EN) Step 3: Getting started Place the monitor speakers at head level, unobstructed and at equal distances to the left and right of your listening position. MEDIA 40USB: Turn the VOLUME knob on the front of the right monitor to the fully-down position. STUDIO 50USB: Turn the INPUT TRIM knob on the rear panel of the right monitor to the center (0 dB) position. (ES) Paso 3: Puesta en marcha Coloque los monitores a la altura de su cabeza, sin que se vean obstaculizados por nada y formando un triángulo equilátero entre ellos y su posición de escucha. STUDIO 50USB: Gire el mando INPUT TRIM que está en el panel trasero del monitor derecho hasta su posición central (0 dB). Turn on your mixer, computer, or other audio source, and make sure the volume is turned down. Connect the included power cable to the right monitor. Connect the other end to a mains outlet properly configured for your particular model. DO NOT turn the power on yet. If possible, connect the right monitor and the other audio equipment in the system to the same outlet to avoid ground loops. Turn on the power on the right monitor by flipping the rear panel power switch. Start playing your audio source and slowly increase the volume until you reach a comfortable listening level. MEDIA 40USB: Adjust the VOLUME knob on the front of the right monitor. Encienda el mezclador, ordenador u otra fuente audio y asegúrese de que su volumen esté al mínimo. Conecte el cable de alimentación incluido en el monitor derecho. Conecte el otro extremo de los mismos en una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado para estos aparatos. NO ENCIENDA todavía las unidades. Si es posible, conecte todos los equipos a la misma salida de corriente o regleta para evitar problemas de bucles a tierra. STUDIO 50USB: Adjust the INPUT TRIM knob on the back of the right monitor if required, or leave it at the center (0 dB) position. Connect the audio source to the inputs of the right monitor. Balanced XLR or TRS connections are preferable, if your mixer or equipment has balanced outputs. You may also connect the audio outputs from a computer using the type B USB connector. Connect the supplied speaker cable from the right monitor’s speaker output connector to the left monitor's speaker input connector. MEDIA 40USB: Gire el mando VOLUME que está en el panel frontal del monitor derecho a su posición mínima (tope izquierdo). Encienda el monitor derecho usando para ello el interruptor de encendido del panel trasero. Comience la reproducción de su fuente audio y lentamente vaya aumentando el volumen hasta que llegue a un nivel de escucha cómodo. MEDIA 40USB: Ajuste el mando VOLUME de la parte frontal del monitor derecho. STUDIO 50USB: Si es necesario, ajuste el mando INPUT TRIM de la parte trasera del monitor derecho, o déjelo en su posición central (0 dB). Conecte la fuente de señal audio a las entradas del monitor derecho. Es recomendable que use conexiones balanceadas XLR o TRS, si su mezclador o dispositivo dispone de salidas balanceadas. También puede conectar las salidas audio de un ordenador usando un conector USB de tipo B. Conecte el cable de altavoz incluido desde la toma SPEAKER OUTPUT del monitor derecho a la entrada SPEAKER INPUT del monitor izquierdo. 20 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide Other important information Specifications STUDIO 50USB MEDIA 40USB 150 W* Bi-amping Class-D Dual-controlled limiter Active 2.5 kHz 150 W* Bi-amping Class-D Dual-controlled limiter Active 2.9 kHz 2 x XLR, balanced 2 x ¼" TRS, balanced — +21 dBu USB 2.0, type B — 2 x ¼" TRS, unbalanced 2 x RCA, unbalanced 1⁄8" TRS, stereo +21 dBu USB 2.0, type B 1⁄8" TRS, stereo — ±6 dB, adjustable +2 / 0 / -2 / -4 dB @ 12 kHz, switchable -∞ dB to 10 dB — — 5" woofer .75" tweeter 55 Hz to 20 kHz 100 dB @ 1 m 4" woofer .75" tweeter 70 Hz to 20 kHz 97 dB @ 1 m Plastic composite — Plastic composite Perforated steel Amplifier Maximum output power Configuration Type Overload protection Crossover type Crossover frequency Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. Audio Connections Inputs Aux in Max. input level Computer connection Headphone output Controls Volume Input trim High freq Loudspeaker System Data Type Frequency response Max. sound pressure level 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Physical Enclosure Grille Power Supply / Voltage (Fuses) Type Voltage Power consumption @ 1/8 maximum power Mains connection Switch mode power supply 100-240 VAC, 50/60 Hz 40 W Standard IEC connector Dimensions / Weight Dimensions (H x W x D) Weight *Independent of limiters and driver protection circuits 21 254 x 204 x 178 mm (10 x 8 x 7") 6.5 kg (14.3 lbs) 224 x 196 x 157 mm (8.8 x 7.7 x 6") 5.0 kg (11 lbs) Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Behringer MEDIA 40USB Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para