Kidde PI2010 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
820-0905 REV. D
1475-7205-01 SP
SIGNALING
LISTED
U
L
PI2010
Guía del usuario
de alarmas contra humo
Para el modelo: PI2010
Alarma contra humo de ionización/fotoeléctrica de estación
única y/o múltiples estaciones (hasta 24 dispositivos) con
cableado de CA, con batería de emergencia de 9 voltios y control
de silenciador para silenciar temporalmente alarmas molestas.
Gracias por comprar esta alarma contra humo, es parte importante del plan de seguridad de
su hogar. Puede confiar en que este producto protegerá su seguridad con la s alta
calidad. Sabemos que usted no espera menos cuando la vida de su familia está en juego. Las
alarmas y accesorios Kidde LO SE PUEDEN interconectar con otras alarmas y accesorios
Kidde, así como con marcas y modelos especificados de alarmas de interconexión
compatibles. La conexión de productos Kidde a sistemas interconectados de fabricantes no
especificados, o la conexión de un equipo no especificado a un sistema Kidde ya instalado,
poda traer como consecuencia alarmas molestas,fallas de la alarma o daños a uno o todos
los dispositivos del sistema interconectado. Consulte la Guía del usuario que se entrega con
cada producto Kidde para conocer los modelos, las marcas y los dispositivos especificados de
interconexn compatibles. Consulte las instrucciones de cableado en la Sección 3 para
informarse de los mites de los dispositivos iniciadores de la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA)
Para su comodidad, escriba la siguiente información.
Si llama a nuestra línea directa para el consumidor, éstas
son las primeras preguntas que se le formularán.
Número de modelo de la alarma contra humo
(ubicado en la parte posterior de la alarma):
Código de fecha (ubicado en la parte posterior de la
alarma). La Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (National Fire Protection Association, NFPA)
y el fabricante recomiendan reemplazar esta alarma
diez años después del código de fecha:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 1
La parte de ion de esta alarma detecta productos de combustión usando la cnica de
ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo
(
consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de la Comisión reguladora nuclear de
los Estados Unidos 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de
seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR 32.27. El comprador está exento de todo
r
equisito reglamentario. No intente reparar usted mismo la alarma contra humo.
Consulte las instrucciones en la Sección 12 para obtener información sobre servicio.
¡ADVERTENCIA! LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA NO SE
CERRARÁ SI LA BATERÍA NO SE ENCUENTRA ADENTRO. EL RETIRO DE LA
BATERÍA DE LA ALARMA CONTRA HUMO Y LA DESCONEXIÓN O CORTE DE
LA CA HARÁN QUE LA ALARMA NO FUNCIONE..
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS: 120 VCA, 60 HZ, 80 mA máximo por alarma (80 mA
máximo para la unidad de origen con 24 dispositivos interconectados).
¡IMPORTANTE! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
Y MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA ALARMA PARA CONSULTARLO EN
EL FUTURO.
CONTENIDO DE ESTE MANUAL
1 LUGARES RECOMENDADOS PARA COLOCAR LAS ALARMAS
DE HUMO
2 LUGARES QUE DEBEN EVITARSE
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4 FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA
5 ALARMAS MOLESTAS
6 MANTENIMIENTO
7 LIMITACIONES DE LAS ALARMAS DE HUMO
8 BUENOS HÁBITOS DE SEGURIDAD
9 INFORMACIÓN DE NRC
10 NORMA 72 DE PROTECCIÓN DE NFPA
11 INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL JEFE DE BOMBEROS
DEL ESTADO DE CALIFORNIA
12 SERVICIO Y GARANTÍA
1. LUGARES RECOMENDADOS PARA COLOCAR
LAS ALARMAS DE HUMO
Ubique la primera alarma en el área inmediata a los dormitorios. Trate de monitorizar
la vía de salida ya que los dormitorios están generalmente apartados de la salida. Si
existe más de un área para dormir, ubique alarmas adicionales en cada una de ellas
(consulte la Figura 3).
Ubique alarmas adicionales para monitorizar cualquier escalera ya que las escaleras
actúan como chimeneas para el humo y el calor.
Ubique al menos una alarma en cada nivel de piso.
Ubique una alarma en cada dormitorio.
Ubique una alarma en cada habitación donde se utilicen electrodomésticos (por
ejemplo, calentadores portátiles o humidificadores).
Ubique una alarma en cada habitación donde duerma alguien con la puerta cerrada.
La puerta cerrada puede evitar que una alarma que no es colocada en esa
habitación despierte a quien duerme en ella.
El humo, el calor y los productos de la combustión se elevan hacia el techo y se
propagan de forma horizontal. Colocar la alarma de humo en el techo al centro le
permite estar más cerca de todos los puntos de la habitación. Es preferible efectuar el
!
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 2
montaje en el techo de una construcción residencial
regular.
Para instalación en casas rodantes, elija los lugares
c
uidadosamente para evitar las barreras térmicas que
se pueden formar en el techo. Para más detalles,
consulte la sección INSTALACIÓN EN CASA
R
ODANTE.
Cuando monte una alarma en el techo, colóquela a
un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de la pared lateral
(consulte la Figura 1).
Cuando monte la alarma en la pared, utilice una
pared interior con el extremo superior de la alarma a
un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) y a un máximo de
12 pulgadas (30,5 cm) por debajo del techo
(consulte la Figura 1).
Coloque alarmas de humo en ambos extremos de un
pasillo o en una habitación grande si el pasillo o la
habitación tienen más de 30 pies (9,1 m) de largo.
Para habitaciones grandes, se recomienda una
alarma de humo por cada 500 pies cuadrados (46,5
m2) de superficie.
En casas que no están bien aisladas, el calor o frío
extremos pueden transferirse desde el exterior hacia
el interior a través de paredes o techos. Esto puede
crear una barrera térmica que puede evitar que el
humo llegue a la alarma montada en el techo. Si no
está seguro sobre el aislamiento de su casa o si nota
que las paredes externas y el techo están calientes o
fríos, instale la alarma en una pared interior. En esas
casas, coloque la alarma con el extremo superior de
la alarma a un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) y a un
máximo de 12 pulgadas (30,5 cm) por debajo del
techo (consulte la Figura 1).
Instale alarmas de humo en techos con declive,
puntiagudos o tipo catedral en o dentro de un rango
de 3 pies (91,4 cm) del punto más alto (medido
horizontalmente). La NFPA 72 establece que: «Las
alarmas de humo en habitaciones con un declive en
el techo mayor que 1 pie en 8 pies (30,5 cm en 2,4
m) horizontalmente deberán estar ubicadas en el
lado alto de la habitación». La NFPA 72 establece
que: «Una hilera de detectores deberá estar
espaciada y ubicada dentro de un rango de 3 pies
(91,4 cm) de la parte más alta del techo medido
horizontalment (consulte la Figura 2).
Instale alarmas de humo en techos tipo bandeja
(techos artesonados) en el tramo más alto del techo
o en el tramo inclinado del techo dentro de las 12
pulgadas (30,5 cm) verticalmente hacia abajo desde
el punto más alto (consulte la Figura 4).
INSTALACN EN CASAS RODANTES
Las casas rodantes modernas han sido diseñadas y
fabricadas para que sean energéticamente eficientes. Instale alarmas de humo según se
(
10 cm)
4 pulg.
C
IELO RASO
PARED
LATERAL
M
ÍNIMO
(
30,5 cm)
12 pulg.
MÁXIMO
MEJOR
AQUÍ
NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
(10 cm)
4 pulg.
MÍNIMO
D
ORMITORIO
D
D
ORMITORIO
S
N SÓLO PISO
P
FIGURA 1
N
O EN ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
NO EN ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
DORMITORIO
DORMITORIO
COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
PASILLO
DORMITORIO
SALA DE
ESTAR
PLANO DE UN SÓLO PISO
PLANO DE PISO
MÚLTIPLE
Alarmas contrahumopara protección mínima
Alarmas contra humo para protección adicional
Alarmas contrahumode ionización con
Control HUSH® o de tipo fotoeléctrica
FIGURA 3
FIGURA 2
EN CUALQUIER PARTE
A LO LARGO DE ESTA
SUPERFICIE MARCADA
12”
(300mm)
FIGURA 4
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 3
r
ecomen anteriormente (refiérase a UBICACIONES RECOMENDADAS y a las Figuras 1 y
2). En casas rodantes más viejas que no están bien aisladas comparadas con los estándares
actuales, el calor o frío extremos pueden transferirse desde el exterior hacia el interior a
t
ravés de paredes o techos. Esto puede crear una barrera térmica que puede evitar que el
humo llegue a la alarma montada en el techo. En esas unidades, coloque la alarma en una
pared interior con el extremo superior de la alarma a un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) y
a
un máximo de 12 pulgadas (30,5 cm) por debajo del techo (consulte la Figura 1). Si no
está seguro sobre el aislamiento de su casa rodante o si nota que las paredes externas y el
techo están calientes o fríos, instale la alarma en una pared interior. Para una protección
mínima, instale por lo menos una alarma cerca de los dormitorios. Para protección
adicional, consulte el PLANO PARA UN SOLO PISO en la Figura 2.
ADVERTENCIA: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DE HUMO
DESPUÉS DE QUE SU CASA RODANTE O VEHÍCULO RECREATIVO HAYA ESTADO
GUARDADO, ANTES DE CADA VIAJE Y, POR LO MENOS, UNA VEZ A LA
SEMANA MIENTRAS LO ESTÉ UTILIZANDO.
2.LUGARES QUE DEBEN EVITARSE
El garaje. Cuando arranca el vehículo se generan productos de combustión.
A menos de 4 pulgadas (10 cm) de la parte más alta de un techo tipo «A».
En un área donde la temperatura pueda caer por debajo de 40ºF (4,4ºC) o elevarse
por encima de los 100ºF (37,8ºC), como garajes o áticos no terminados; esto también
debería incluir cajas eléctricas expuestas a estos ambientes.
En áreas polvorientas. Las partículas de polvo pueden ocasionar una falsa alarma o
evitar que se active.
En áreas donde la Humedad Relativa excede 95%, sin condensación. La humedad o
el vapor pueden ocasionar falsas alarmas.
En áreas plagadas de insectos.
Las alarmas de humo no deberán instalarse en un rango de 3 pies (91,4 cm) de los
siguientes lugares: la puerta de una cocina, la puerta de un baño que tenga una tina
o ducha, conductos de aire forzado que se utilicen para calefacción o aire
acondicionado, ventiladores de techo o para toda la casa u otras áreas con mucho
flujo de aire.
Cocinas. El simple hecho de cocinar puede ocasionar falsas alarmas. Si desea una
alarma en la cocina, deberá tener un dispositivo de silenciamiento o debe ser del tipo
fotoeléctrico.
Cerca de luces fluorescentes. El «ruido» electrónico puede ocasionar falsas alarmas.
Las alarmas de humo no deberán utilizarse con protectores de detector a menos que
la combinación (alarma y protector) hayan sido evaluadas y encontradas adecuadas
para ese fin..
3.INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
REQUISITOS DE CABLEADO
Esta alarma debería instalarse sobre un cajetín de empalme estándar UL. Todas las
conexiones deberían ser hechas por un electricista calificado, en conformidad con los
artículos 210 y 300.3 (B) del Código Eléctrico Nacional de los EE.UU., ANSI/NFPA 70 y/u
otros digos con jurisdicción en su zona. El alambrado de interconexión a la estación
múltiple tiene que correr en el mismo conducto donde están los cables de alambrado
eléctrico de corriente alterna (A.C.). Además, la resistencia del alambrado
interconectado debe estar a un máximo de 10 ohmios.
La fuente de energía adecuada es de 120 voltios de CA monofásica suministrada por
un circuito no conmutable que no esté protegido por un interruptor accionado por
corriente de pérdida a tierra.
!
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 4
s
a
n
o
ADVERTENCIA: La alarma no debe funcionar con energía proveniente de un
c
onvertidor de onda cuadrada o de onda cuadrada modificada. Estos tipos de
convertidores a veces se usan para suministrar energía a la estructura en instalaciones
aisladas de la red, como fuentes de energía solar o eólica. Estas fuentes de energía
p
roducen voltajes de alta frecuencia que dañarán la alarma.
INSTRUCCIONES PARA UN CABLEADO DE CONEXIÓN
RÁPIDA DE CA
¡PRECAUCIÓN! DESACTIVE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIPAL QUE VA AL
CIRCUITO ANTES DE CONECTAR LOS CABLES DE LA ALARMA.
En alarmas que se usan como una estación única, NO CONECTE EL CABLE ROJO A
NADA. Deje en su lugar el casquillo aislante para asegurar que el cable rojo no haga
contacto con ninguna pieza de metal ni con la caja eléctrica.
Cuando las alarmas están interconectadas, todas las unidades interconectadas deben
activarse desde un circuito único.
En una configuración de múltiples estaciones, se pueden interconectar 24 dispositivos
Kidde/Lifesaver como máximo. El sistema de interconexión no debe exceder el límite
de interconexn de la NFPA de 12 alarmas contra humo y/o 18 alarmas en total
(contra humo, calor, monóxido de carbono, etc.). Con 18 alarmas interconectadas,
aún es posible interconectar un total de hasta 6 dispositivos de señalización remotos
y/o módulos de relés.
Si junta modelos que tienen baterías de emergencia (Modelos Kidde: 1275, 1276,
1285, 1296, i12040, i12060, i12080, i4618, PE120, PI2000, PI2010, RF-SM-ACDC,
KN-SM-FM-I, KN-COSM-IB, HD135F, KN-COB-IC, KN-COP-IC, KN-COPF-I and FireX
models: AD, ADC, FADC) con modelos sin esta función (Modelos Kidde: 1235, i12020,
KN-COSM-I, 120X, SM120X, CO120X, SL177), debe saber que los modelos sin batería
de emergencia no responderán durante un corte de CA.
La distancia máxima del tendido de cables entre la primera y la última unidad en un
sistema interconectado es de 1,000 pies.
En la Figura 4 se muestra un cableado de interconexión. Una conexión inadecuada
originará daños a la alarma, incapacidad de funcionamiento de ésta o riesgo de recibir
una descarga eléctrica.
Asegúrese de que algunas alarmas estén cableadas en una línea de alimentación
continua (no conmutada). NOTA: Use el cable estándar aprobado por UL (calibre 18 o
mayor, según lo requieran los códigos locales) disponible en todas las tiendas de
suministros eléctricos y en la mayoría de las ferreterías.
FIGURA 4 DIAGRAMA DE CABLEADO DE INTERCONEXIÓN
CABLES EN CABLEADO DE ALARMA CONECTADO A
Negro Polo vivo de línea de CA
Blanco Polo neutro de línea roja de CA
Rojo Líneas de interconexión (cables rojos) de
otras unidades en un esquema de
estaciones múltiples
FUSIBLE O INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
ROJONEGRO
BLANCO
NEGRO
BLANCO
ROJO
CONECTOR
CONECTOR
Primera
alarma
Alarma
adicional
Modelo SM120X
del módulo de
relés de Kidde
Alarma
adicional
Accesorio opcional
!
!
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 5
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Consulte Mantenimiento (Sección 6) para obtener información sobre la instalación
de baterías
¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE
R
ETENCIÓN INDICADOR DE BATERÍA EN EL COMPARTIMIENTO
CORRESPONDIENTE, LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ,
EL CONECTOR RÁPIDO DE CA NO SE CONECTARÁ A LA ALARMA Y, A SU VEZ,
ÉSTA NO SE CONECTARÁ AL ANILLO DE AJUSTE (CONSULTE LA SECCIÓN 6,
FIGURA 8).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ESTÁ SELLADA. ¡NO SE PUEDE RETIRAR
LA CUBIERTA!
1.Retire el anillo de ajuste de la parte posterior de la alarma sosteniendo el anillo y
girando la alarma en la dirección que indica la flecha “OFF en la cubierta de la alarma.
2.Después de seleccionar la ubicación adecuada para la alarma contra humo como se
describe en la Seccn 1 y de conectar los cables de CONEXIÓN RÁPIDA DE CA según
se describe en las INSTRUCCIONES DE CABLEADO, conecte el anillo de ajuste a la caja
eléctrica. (Consulte la Figura 6).
3.Introduzca el CONECTOR RÁPIDO DE CA por el orificio central del anillo de ajuste e
instale el anillo, asegurándose de que los tornillos de montaje estén ubicados en los
extremos pequeños de los orificios de agarre antes de apretar los tornillos.
4.Conecte el CONECTOR RÁPIDO DE CA en la parte posterior de la alarma (consulte la
Figura 5), asegurándose de que los enganches en el conector encajen en su lugar.
Luego, ponga de nuevo el cable sobrante en la caja eléctrica a tras del orificio en el
centro del anillo de ajuste.
5.Si terminó de realizar todos los PASOS DE CABLEADO, INSTALACIÓN DE BATERÍAS E
INSTALACIÓN DEL ANILLO DE AJUSTE, puede instalar la alarma en el anillo de ajuste.
Nota: La alarma se instala en el anillo de ajuste en 4 posiciones (cada 90 grados).
6.Instale la alarma en el anillo de ajuste y gire la alarma en la dirección de la flecha
“ON de la cubierta hasta que la alarma se ajuste en su lugar (esta función de ajuste
permite una alineacn estética).
7.Active la CA. Se debe encender el Indicador verde de CA activada cuando la alarma
está funcionando con CA.
A
A
Terminales
atornillados
FIGURA 5
FIGURA 6
!
!
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 6
CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LA MANIPULACIÓN INDEBIDA: Su alarma
contra humo viene con una característica que la protege contra la manipulación
indebida. Active la característica de protección contra la manipulación indebida
desprendiendo los cuatro terminales de tornillo de los orificios cuadrados del anillo de
ajuste (consulte la Figura 6). Una vez que se haya desprendido los terminales de tornillo,
es posible enganchar la lengüeta de protección contra la manipulación indebida, que se
ubica en la base, al soporte de montaje. Haga girar la alarma en el anillo de ajuste hasta
que escuche el enganche de la lengüeta de proteccn contra la manipulación indebida
en su lugar, lo que bloquea la alarma en el anillo de ajuste. Esta característica de
protección contra la manipulación indebida ayuda a evitar que los niños y otras
personas saquen la alarma del anillo de ajuste. NOTA: Para retirar la alarma cuando la
lengüeta de protección contra la manipulación indebida esté enganchada, haga presión
sobre la lengüeta y gire la alarma hasta sacarla del anillo de ajuste (consulte la Figura 7).
Después de la instalación, PRUEBE la alarma presionando y manteniendo oprimido el
bon probar durante varios segundos. Este procedimiento debiera hacer sonar la alarma.
4.FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA
FUNCIONAMIENTO: La alarma contra humo empieza a funcionar una vez que se
suministra CA, se instala la batería de repuesto y se completa la prueba. Cuando la
alarma detecta productos de combustión, la unidad hace sonar una alarma pulsante
fuerte de 85 db hasta que el aire esté limpio.
CONTROL DE SILENCIADOR: La función de silenciador tiene la capacidad de insensibilizar el
circuito de la alarma durante aproximadamente 10 minutos. Esta función sólo se debe usar
cuando hay una condición de alarma conocida, como humo proveniente de la cocina y
ésta activa la alarma. La alarma contra humo se insensibiliza presionando el botón de
silenciador, ubicado en la cubierta de la alarma. Si el humo no es demasiado denso, la
alarma se silenciará inmediatamente y el LED rojo destellará cada 10 segundos durante
aproximadamente 10 minutos. Esto indica que la alarma es en una condición de
insensibilidad temporal. La alarma contra humo se restablecerá automáticamente desps
de aproximadamente 10 minutos y sonará si n hay humo. La función de silenciador se
puede usar repetidamente hasta que haya desaparecido la condición que causa la alarma.
NOTA: LA PRESENCIA DE HUMO MUY DENSO ANULA LA FUNCIÓN DE
CONTROL DE SILENCIADOR Y LA ALARMA SONA EN FORMA CONTINUA.
PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE SILENCIADOR DE LA
ALARMA, IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE DE QUE LAS
CONDICIONES EXISTENTES SEAN SEGURAS.
INDICADORES LED: Esta alarma contra humo está equipada con indicadores LED rojo y
verde. El LED rojo está ubicado bajo el botón probar y tiene varios modos de
funcionamiento. El LED verde está ubicado bajo el botón de silenciador e indica la
presencia de CA.
Condición de espera El LED rojo destella cada Aproximadamente cada 45
segundos para indicar que
la alarma contra humo está funcionado adecuadamente. El
LED verde esta en espera, lo que indica la presencia de CA.
FIGURA 7
!
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 7
Condición de alarma Cuando la alarma detecte productos de combustión y suene,
el LED rojo comenzará a destellar rápidamente (Un destello
c
ada segundo). El rápido destello del LED y la alarma
temporal continuará hasta que el aire esté limpio.
Condicn de silenciador El LED rojo destellará cada 10 segundos siempre y cuando
la alarma esté en el modo de silenciador.
Condición de batería baja El destello del LED rojo esta acompañado de un chirrido
audible. Reemplace la batería cuando se presente esta
situación.
FUNCIONAMIENTO DE LA MARA DE DETECCIÓN DE HUMO: Esta alarma emitirá un
“chirrido” si falla alguno de los componentes de la cámara de detección de humo. Este
chirrido se emitirá entre los destellos del indicador LED rojo. (Si el chirrido se emite
simultáneamente con el destello del LED rojo, consulte la Sección 6 para obtener
información acerca de baterías con poca carga).
CUANDO LAS UNIDADES ESTÁN INTERCONECTADAS, lo el LED rojo de la alarma
que detecta el humo o que se está probando (la unidad de origen) destellará
rápidamente. Todas las otras unidades en el sistema interconectado activarán una
alarma, pero sus LED rojos NO destellarán rápidamente.
PRUEBA: Realice las pruebas presionando el botón probar en la cubierta y manteniéndolo
oprimido durante un mínimo de 5 segundos. Esto hará sonar la alarma si los circuitos
electrónicos, la bocina y la batería están funcionando. En una instalación interconectada,
todas las alarmas interconectadas deben sonar cuando se presione el botón probar de
cualquiera de ellas. Si no suena ninguna alarma, significa que la unidad tiene baterías en
mal estado o que presenta alguna otra falla. NO use una llama abierta para probar su
alarma, ya que podría causarle daños o inflamar materiales combustibles e iniciar un
incendio en la estructura.
PRUEBE LA ALARMA SEMANALMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ
FUNCIONANDO EN FORMA ADECUADA. Un sonido errático o bajo proveniente de su
alarma puede ser un indicio de que la unidad está defectuosa, en cuyo caso debe
devolverla para que sea reparada (consulte la Sección 12).
NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE.
5. ALARMAS MOLESTAS
Las alarmas contra humo están diseñadas para reducir al mínimo las alarmas molestas. El
humo de cigarrillo normalmente no la activará, a menos que llegue directamente a la
alarma. Las partículas por combustión provenientes de la cocina pueden activar la alarma
si está ubicada demasiado cerca del área en que se cocina. Se generan grandes
cantidades de partículas combustibles por derrames o al asar. El uso del ventilador de
una campana de cocina que expulsa el aire hacia el exterior (que no sea de recirculación)
también ayuda a eliminar estos productos combustibles de la cocina.
El modelo PI2010 tiene un control de silenciador que es muy útil en el área de la cocina o
en otras áreas propensas a producir alarmas molestas. Para obtener más información,
consulte la Sección 4, FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA.
Si la alarma suena, primero verifique si hay un incendio. Si se descubre la presencia de
un incendio, salga y llame a los bomberos. Si no hay ningún incendio, revise si es
posible que la alarma se haya producido por alguna de las razones que se indican en
la Sección 2.
6.MANTENIMIENTO
RETIRO DE LA ALARMA
SI ESTÁ ACTIVADA LA CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LA
MANIPULACIÓN INDEBIDA, CONSULTE LA DESCRIPCIÓN DE ESTA
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 8
CARACTERÍSTICA EN LA SECCIÓN 3 PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE
EL RETIRO DEL PASADOR.
P
ara reemplazar la batería, retire la alarma del anillo de ajuste girándola en la
dirección de la flecha “OFF” en la cubierta. Para desconectar el cableado de CA,
apriete los brazos de cierre de los lados del conector rápido sacando, al mismo
t
iempo, el conector de la parte inferior de la alarma (consulte la Sección 3, Figura 5).
INSTALACIÓN Y RETIRO DE BATERÍAS
Para reemplazar o instalar las baterías, primero debe sacar la alarma del anillo de ajuste
de acuerdo con las instrucciones del RETIRO DE LA ALARMA al principio de esta sección.
Una vez retirada la alarma, puede abrir la puerta del compartimiento de la batería e
instalar o reemplazar la batea. Las instrucciones de instalación de las baterías se
encuentran en el interior de la puerta del compartimiento de baterías.
Al instalar la batea, presione hacia abajo el enganche de retención indicador de batería
en el compartimiento e instale la batería (consulte la Figura 5).
¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE
RETENCN INDICADOR DE BATERÍA EN EL COMPARTIMIENTO
CORRESPONDIENTE, LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ, EL
CONECTOR RÁPIDO DE CA NO SE CONECTARÁ A LA ALARMA Y, A SU VEZ, ÉSTA
NO SE CONECTARÁ AL ANILLO DE AJUSTE.
La alarma contra humo modelo PI2010 usa una batería alcalina de 9 V. Una batería
nueva debiera tener una duración de un año en condiciones normales de
funcionamiento. Esta alarma tiene un circuito de monitor de batería baja que hace que
la alarma emita un “chirrido” cada 45 segundos aproximadamente, durante siete (7) días
como mínimo, cuando la batería tiene poca carga. Reemplace la batería cuando se
presente esta situación.
USE SÓLO LAS SIGUIENTES BATERÍAS DE 9 V PARA REEMPLAZAR LAS
BATERÍAS DE LA ALARMA CONTRA HUMO.
Alcalina: ENERGIZER 522; DURACELL MN1604,
MX1604, GOLD PEAK 1604A PANASONIC
6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X, y 6LR61(GA)
Después de instalar o cambiar la batería, vuelva a instalar la alarma. Pruébela usando
el botón probar y verifique que el LED verde esté encendido.
NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE.
NOTA: NO UTILICE LAS BATERÍAS DE LITIO EN ESTA UNIDAD.
LIMPIEZA DE SU ALARMA
DEBE LIMPIAR SU ALARMA POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO
P
P
u
u
d
p
l
7
D
A
8
D
D
d
n
FIGURA 8
Dedo
recordatorio
de la batería
!
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 9
Para limpiarla, sáquela del soporte de montaje como se indica al principio de esta seccn.
Puede limpiar el interior de la alarma (cámara de detección) usando aire comprimido o
u
na aspiradora, soplando o aspirando a tras de las aberturas en el perímetro de la
unidad. La parte externa de la alarma se puede limpiar con un paño húmedo. Después
de limpiar la alarma, vuelva a instalarla y verifique que el LED verde esté encendido,
p
ruébela usando el botón probar y verifique que la luz verde LED esté encendida. Si la
limpieza no restablece la alarma a su funcionamiento normal, es necesario reemplazarla.
7.LIMITACIONES DE LAS ALARMAS
DE HUMO
ADVERTENCIA: LEA ATENTA Y COMPLETAMENTE LO SIGUIENTE
La NFPA 72 establece que: Los equipos de advertencia de incendios para edificios
residenciales tienen la capacidad de proteger a cerca de la mitad de los residentes en
casos incendios potencialmente mortales. Las víctimas generalmente están en contacto
muy directo con el fuego, son demasiado jóvenes o de edad demasiado avanzada, o
tienen incapacidades físicas o mentales que les impiden escapar incluso cuando son
advertidos con suficiente anticipación. Para estas personas, se necesitan otras
estrategias como la proteccn en el lugar, el escape asistido o el rescate.
Los principales expertos recomiendan que los detectores de humo por ionización y
fotoeléctricos se instalen para ayudar a garantizar la máxima prevención de los
distintos tipos de incendios que pueden ocurrir en el hogar. Los detectores de humo
por ionización pueden detectar partículas de humo invisibles (asociadas a incendios de
expansión rápida) más rápido que los detectores fotoectricos. Los detectores
fotoeléctricos pueden detectar partículas de humo visibles (asociadas a incendios de
expansión lenta) más rápido que los detectores por ionización.
Una alarma alimentada por batería debe tener una batería del tipo especificado, en
buenas condiciones e instalada adecuadamente.
Las alarmas alimentadas por AC (sin baterías de reserva) no funcionarán si la enera
de AC se desconecta, como en el caso de un incendio eléctrico o un fusible abierto.
Las alarmas de humo deben probarse regularmente para garantizar que las baterías y
los circuitos de la alarma se encuentran en buen estado de funcionamiento.
Las alarmas de humo no pueden provocar una alarma si el humo no llega a la alarma.
Por lo tanto, las alarmas de humo pueden no detectar incendios iniciados en
chimeneas, paredes, sobre techos, del otro lado de una puerta cerrada o en un nivel
diferente de la casa.
Si la alarma está ubicada fuera de la habitación o en otro piso, es posible que no
despierte a alguien con sueño profundo.
El uso de alcohol o drogas también puede disminuir la capacidad de alguien de r la
alarma. Para lograr una máxima protección, se debe instalar una alarma de humo en
cada área de dormir y en cada nivel de la casa.
A pesar de que las alarmas de humo pueden ayudar a salvar vidas al brindar una
advertencia de incendio temprana, no son un sustituto de una póliza de seguros.
Los propietarios e inquilinos deberán tener una póliza adecuada para proteger sus
vidas y sus bienes.
8. BUENOS HÁBITOS DE SEGURIDAD
DESARROLLE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE
Dibuje un plano del piso indicando todas las puertas y ventanas y, al menos, dos (2) rutas
de escape desde cada habitación. En las ventanas del segundo piso es posible que se
necesite una cuerda o una escalera de cadena.
Reúna a la familia y plantee su plan de escape mostrándole a todos qué deben hacer
en caso de incendio.
Determine un lugar fuera de la casa donde todos puedan reunirse en caso de que
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 10
ocurra un incendio.
Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma de humo y entrénelos para
d
ejar la casa cuando la escuchen.
Practique un simulacro de incendio al menos cada seis meses, incluso simulacros de
noche. Asegúrese de que los niños pequos escuchen la alarma y que se despierten
cuando esta suene. Deberán despertarse para poder ejecutar el plan de escape. Esta
práctica les permite a todos los ocupantes probar el plan antes de una emergencia. Es
posible que usted no pueda llegar a donde están sus hijos. Es importante que sepan lo
que deben hacer.
Instale y mantenga extintores de incendios en cada nivel de la casa y en la cocina, en el
sótano y en el garaje. Deberá saber cómo utilizar un extintor de incendios antes de
una emergencia.
Estudios recientes demostraron que es posible que las alarmas de las alarmas de humo
no despierten a todas las personas dormidas y que es responsabilidad de los residentes
del hogar que tienen la capacidad de asistir a otros brindar ayuda a aquellos que no se
hayan despertado con el sonido de la alarma, o a aquellos que no tienen la capacidad
de evacuar el área de manera segura sin la asistencia de otra persona.
QUÉ HACER CUANDO SUENE EL DETECTOR
Avise a los niños pequeños del hogar.
Abandone inmediatamente el lugar según el plan de escape. Cada segundo cuenta;
por eso, no pierda tiempo en vestirse ni en recoger elementos de valor.
Al salir, no abra ninguna puerta interior sin antes sentir su superficie. Si es caliente o
si ve humo a través de las grietas, no abra esa puerta. En cambio, use una salida
alternativa. Si la puerta interna está fría, apoye su hombro sobre la puerta, ábrala
lentamente y esté preparado para cerrarla rápidamente si saliera humo o calor.
Manngase cerca del piso si el ambiente está con mucho humo. Respire
superficialmente a través de un paño, en lo posible húmedo.
Cuando haya logrado salir, vaya al punto de encuentro seleccionado y corrobore que
todas las personas correspondientes se encuentren allí.
Llame al departamento de bomberos desde su teléfono celular, desde afuera o desde
la casa del vecino, no desde la suya.
No regrese a su hogar hasta que los bomberos se lo indiquen.
Existen situaciones en las que una alarma de humo no puede proporcionar una
protección efectiva contra incendios, como lo indica la NFPA y la UL. Por ejemplo:
Fumar en la cama.
Dejar a los niños sin supervisión.
Limpiar con líquidos inflamables como gasolina.
Incendios donde la ctima está en contacto directo con incendios iniciados por
combustión; por ejemplo: cuando la ropa de la persona se incendia mientras está
cocinando.
Incendios donde el humo no logra llegar al detector por causa de una puerta
cerrada o alguna otra obstrucción.
Fuegos incendiarios donde la llamarada crece tan rápidamente que la salida de un
ocupante queda bloqueada, incluso con detectores debidamente ubicados.
9.INFORMACIÓN DE NRC
La parte de ionización de esta alarma contra humo usa una pequeña cantidad de un
elemento radiactivo en la mara de detección para permitir la detección de productos de
combustión visibles e invisibles. El elemento radiactivo está guardado en forma segura en
la cámara y no necesita ajuste ni mantenimiento. Esta alarma contra humo cumple o
supera todas las normas gubernamentales. Se fabrica y distribuye bajo la licencia de la
Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos.
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 11
10. PROTECCIÓN REQUERIDA POR LA NFPA
La Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
P
rotection Association) proporciona la siguiente información:
D
etección de humo. Donde lo requieran otras leyes, códigos o normas reguladoras para
un tipo específico de ocupación, los detectores de humo aprobados para estaciones
simples y múltiples se deben instalar de la siguiente manera:
(1) En todos los dormitorios y habitaciones.
(2) Fuera de cada unidad de vivienda por separado, en una distancia no mayor a 21 pies
(6,4 m) de cualquier puerta de un dormitorio, con la distancia medida a lo largo de la
ruta de recorrido.
(3) En cada nivel de una unidad de vivienda, incluso los sótanos.
(4) En todos los niveles de una instalación de hospedaje y cuidado residencial (pequeña
instalación), incluso sótanos, con excepción de espacios de ventilación y áticos sin
terminar.
(5) En las áreas de estar de una habitación para huéspedes.
(6) En las áreas de estar de una instalación de hospedaje y cuidado residencial (pequeña
instalación).
Deteccn de humo: ¿Son necesarias más alarmas contra humo? Es posible que el
número requerido de alarmas contra humo no proporcione una protección de
advertencia confiable y a tiempo en aquellas áreas que están separadas por una puerta
de las áreas protegidas. Por este motivo, se recomienda que el propietario de la casa
considere usar alarmas contra humo adicionales en aquellas áreas, a fin de contar con
una mejor proteccn. Las áreas adicionales incluyen el tano, los dormitorios, el
comedor, el área destinada a la calefacción, el área destinada a los servicios generales y
los pasillos no protegidos por las alarmas contra humo requeridas. Por lo general, se
recomienda no instalar alarmas contra humo en cocinas, áticos (terminados y no
terminados) o garajes, ya que estos lugares ocasionalmente experimentan condiciones
que pueden dar como resultado un funcionamiento inadecuado.
Este equipo se debe instalar en conformidad con la Norma 72 de la Asociación Nacional
de Protección contra Incendios (NFPA, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269).
AVISE AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LOCAL Y A LA COMPAÑÍA DE SEGUROS QUE
TIENE INSTALADA UNA ALARMA CONTRA HUMO.
11. PRECAUCIONES (EN CONFORMIDAD CON EL
JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA)
“La detección oportuna de una advertencia de incendio se logra mejor mediante la
instalación de equipos de detección de incendios en todas las habitaciones y áreas de la
vivienda de la siguiente manera: Una alarma contra humo instalada en cada área de
dormitorios (en las proximidades, pero fuera de los dormitorios), alarmas de calor o de
humo en livings, comedores, dormitorios, cocinas, pasillos, áticos, áreas destinadas a la
calefacción, clósets, áreas destinadas a los servicios generales y despensas, sótanos y
garajes adyacentes”.
12. SERVICIO Y GARANTÍA
Si, desps de revisar este manual, aún cree que su alarma contra humo está defectuosa,
no la manipule. Devuélvala para su reparación a: Kidde, 1016 Corporate Park Dr.,
Mebane, NC 27302. 1-800-880-6788 (Consulte la Sección Garantía para obtener más
información sobre devoluciones dentro del período de garantía)
!
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 12
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
K
idde garantiza al comprador original que la alarma contra humo adjunta
(pero no la batería) estará libre de defectos de material y mano de obra o de
diseño en condiciones normales de uso por un período de diez años a partir de
l
a fecha de compra. La obligación de Kidde de acuerdo con esta garantía está
limitada a la reparación o reemplazo, sin costos para el cliente, de la alarma
contra humo o de cualquier pieza que esté defectuosa en cuanto al material,
mano de obra o diseño, una vez que se envíe la alarma contra humo con
comprobante de la fecha de compra, franqueo y franqueo de devolución
prepagados a Warranty Service Department, Kidde, 1016 Corporate Park Dr.,
Mebane, NC 27302.
Esta garantía no se aplicará a una alarma contra humo dañada, modificada,
mal usada o alterada después de la fecha de compra, o si no funciona debido
a un mantenimiento inapropiado o debido a un uso de CA o CC inadecuada.
LA RESPONSABILIDAD DE Kidde, O DE CUALQUIER SOCIEDAD DE CONTROL O
SUBSIDIARIA, QUE SURJA DE LA VENTA DE ESTA ALARMA O SEGÚN LOS
TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO DEBE EXCEDER
EL COSTO DEL REEMPLAZO DE LA ALARMA CONTRA HUMO Y, BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KIDDE SAFEYTY NI NINGUNA DE SUS
SOCIEDADES DE CONTROL O SUBSIDIARIAS SE HARÁ RESPONSABLE POR LA
PÉRDIDA O LOS DAÑOS INDIRECTOS QUE RESULTEN DE LA FALLA DE LA
ALARMA CONTRA HUMO O POR INCUMPLIMIENTO DE ÉSTA O DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO SI LA PÉRDIDA
O LOS DAÑOS SON OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA O ERROR DE LA
COMPAÑÍA.
Puesto que en algunos estados no se reconocen las limitaciones de la duración
de una garantía implícita o no se reconoce la exclusión o limitación de daños
fortuitos o indirectos, las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
corresponder a su caso. A pesar de que esta garantía le otorga derechos
legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de
un estado a otro.
Además, Kidde no entrega ninguna garantía, expresa o implícita, escrita u oral,
incluida aquella relacionada con la comercialización o idoneidad para un
propósito en particular, con respecto a la batería.
La garantía anterior no se puede alterar, salvo que se haga por escrito y que
tenga la firma de ambas partes involucradas.
PARA PREGUNTAS O MÁS INFORMACIÓN
Llame a nuestra línea directa para el consumidor al
1-800-880-6788
o contáctenos en nuestro sitio Web
www.kidde.com
1016 Corporate Park Dr
Mebane, NC 27302
Hecho en china
1475-7205-01(820-0905-SP).qxd:_ 2015.12.12 11:58 AM Page 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Kidde PI2010 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario