Frigidaire FC119NBHW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS MANUAL
FREEZER HORIZONTAL /
HORIZONTAL FREEZER
FC059NBHW / FC089NBHW
FC119NBHW / FC149NBHW
FC169NBHW / FC189NBHW
FC153NBIW / FC203NBIW
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias.
Read all instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference.
F0(16-21)FM_BILING_090806P
Gracias por elegir Frigidaire como marca para su freezer horizontal.
Los freezers horizontales Frigidaire han sido concebidos bajo altísimos
estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para
ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los
recursos que su nuevo freezer horizontal ofrece, Frigidaire creó este manual. Con
orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la
manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su freezer
horizontal y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Frigidaire una
vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos.
Indice
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable.
Procure separar plásticos, espuma
flex, papel y cartón y enviarlos a las
compañias de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la
RAEE (Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos), en inglés
WEEE (Waste of Electrical and
Electronic Equipment), se debe
colectar y disponer de los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
separadamente. Si futuramente usted
necesita desechar este
electrodoméstico, NO lo haga
echándolo con el resto de la basura
doméstica. Sírvase enviar el aparato
a los puntos de colecta de RAEE
donde los haya disponibles.
1 2
ESP
ESP
Descripción ................................................................................. 03
Sugerencias de seguridad .......................................................... 04
para niños
para el usuario/instalador
proceso para disponer de su freezer
antes de descartar
Información eléctrica .................................................................. 06
otras precauciones
sugerencias para el ahorro de energía
Instalación ................................................................................... 07
preinstalación
instalación del producto
ubicación del produto
instalación eléctrica
Como usar .................................................................................. 09
período de enfriamiento
ajuste del control de la tempertura
indicador de luces
uso como "refrigerador
uso de la opción de "congelamiento rápido"
uso como “congelador”
Cuidado y limpieza .................................................................... 12
entre descongelaciones
descongelación
limpieza del interior
limpieza del exterior
Sugerencias para vacaciones y mudanzas ................................ 13
vacaciones cortas
vacaciones largas
mudanza
Guía de soluciones...................................................................... 15
dudas más comunes
Sugerencias y consejos .............................................................. 20
Informaciones técnicas ............................................................... 41
Descripción Sugerencias de seguridad
Para niños
No permita que los niños operen su
freezer sin la presencia y orientación
de un adulto.
Evite accidentes. Después de
desempacar el producto, mantenga el
material del embalaje fuera del
alcance de los niños.
Para el usuario/instalador
Desconecte el freezer del
tomacorriente siempre que haga la
limpieza o mantenimiento.
Nunca desconecte el freezer del
tomacorriente tirando por el cable
eléctrico. Tire por el enchufe.
No meta el cable o el enchufe en
agua.
• Destruya la caja de cartón, las
bolsas de plástico y cualquier material
de empaque exterior inmediatamente
después de que el freezer sea
desempacado. Los niños no deben
usar estos artículos para jugar. Las
cajas de cartón cubiertas con
alfombras, colchas o pedazos de
plástico pueden convertirse en
cámaras sin aire y causar asfixia.
• Un niño puede asfixiarse si entra al
freezer para esconderse o jugar.
Retire la puerta del freezer si no está
en uso, aún si intenta deshacerse de
él.
En muchas comunidades existen
leyes que exigen el cumplimiento de
esta precaución de seguridad.
Importante
1
2
4
5
El aparato que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente del que se
muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma.
Este freezer horizontal ha sido proyectado para uso doméstico. No se
recomienda su uso para fines comerciales, industriales y/o en laboratorios.
El aparato que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se
muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto
cumple la especificación eléctrica de su país.
1
3
3 4
6
4
3
6
2
5
ESP
ESP
Ruedas
Traba puerta
Panel de control
Puerta
Canastilla
Gabinete
Proceso para disponer de su freezer
Riesgos de atrapamiento de niños: Niños atrapados y sofocados no son un
problema del pasado.
Refrigeradores o freezers abandonados siguen siendo un peligro. Si usted
esta planeando disponer de su freezer, por favor siga las instrucciones las
cuales ayudaran a prevenir accidentes.
Antes de descartar su freezer viejo
• Remueva la tapa.
• Deje las Bandejas instaladas.
Estas limitan el acceso a los niños dentro del freezer.
Estas indicaciones debe ser seguidas para asegurar que los mecanismos de
seguridad de este freezer funcionen correctamente.
• Consulte la placa del número de serie para la potencia eléctrica correcta. El
cordón eléctrico del artefacto está equipado con un enchufe de puesta a tierra
de tres clavijas para protección contra riesgos de choques eléctricos. Debe ser
enchufado directamente en un tomacorriente de tres tomas debidamente
puesto a tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes o un
disyuntor. El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo a el código
eléctrico nacional, los códigos y reglamentos locales. Consulte a un
electricista calificado. Receptores protegidos por interruptores de falta a tierra
(GFCI) no son recomendados. No use un cordón de extensión o un adaptador
para el tomacorriente.
• Si el voltaje varía en 10 por ciento o más, el rendimiento del freezer puede
verse afectado. Si se hace funcionar el freezer con insuficiente energía se
puede dañar el motor. Tal daño no está cubierto por la garantía. Si usted
sospecha que el voltaje de su hogar es alto o bajo, consulte a su compañía de
electricidad para que lo comprueben.
• No doble, anude o apriete el cordón eléctrico de ninguna manera.
• Para descongelar el freezer, desenchufe siempre la unidad primero.
• El freezer debe ser colocado en la sección más fría de la habitación, alejado
de los artefactos que producen calor o de los ductos de la calefacción y fuera
de la luz directa del sol.
• Deje que los alimentos calientes se enfríen a la temperatura ambiente antes
de colocarlos en el freezer. Al llenar demasiado el freezer, el compresor debe
funcionar por períodos más largos. Los alimentos que se congelan
demasiado lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
• Asegúrese de que los alimentos están envueltos debidamente y seque los
envases antes de colocarlos en el freezer. Esto reduce la acumulación de
escarcha dentro del freezer.
• Las parrillas del freezer no deben ser forradas con papel de aluminio, papel
de cera o toallas de papel. Los forros interfieren con la circulación del aire frío,
disminuyendo la eficacia del freezer.
• Organice y coloque etiquetas en los alimentos para reducir la continua
apertura de la puerta y las búsquedas prolongadas. Saque tanto artículos
como sea necesario de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea
posible.
Sugerencias para el ahorro de energía
Información eléctrica
5 6
No remuerda, tuerza o amarre el cable
eléctrico.
Mantenga el cable eléctrico alejado
de superficies calientes.
Habiendo sido el cable eléctrico
dañado, no intente arreglarlo, solicite
su reparación al Servicio Autorizado
Electrolux para efectuar la sustitución
del mismo.
Evite el contacto de cualquier tipo de
aceite o grasa con las partes plásticas
del freezer. No lubrique su producto
bajo ninguna circunstancia.
No ponga el freezer en ambientes
externos y no lo utilice cerca del agua,
por ejemplo: cerca de un fregadero,
en un sótano húmedo o cerca de una
piscina o cosas por el estilo.
Jamás deje velas encendidas encima
del freezer, para evitar incendios.
ESP
ESP
Instación del producto
• Deje espacio alrededor del artefacto
para una buena circulación del aire.
Deje un espacio de 150mm en todos
los lados del freezer para circulación
adecuada.
El piso debe ser lo suficientemente
fuerte para resistir el freezer
completamente cargado.
Es muy importante que su freezer este nivelado para un propio funcionamiento.
Si no ha sido nivelado durante la instalación, la puerta va a estar desalineada la
cual no tendra un sello seguro produciendo problemas de enfriamiento,
escarcha, y humedad.
Evite los riesgos de incendios o choques eléctricos. No use un cordón de
extensión o un adaptador para el tomacorriente. No saque ninguna espiga del
enchufe del cordón eléctrico.
Instalación eléctrica
Antes de prender el freezer, verifique
si el voltaje del tomacorriente donde
se encuentra el freezer conectado, es
igual al voltaje indicado en la etiqueta
localizada próxima del enchufe (en el
cable eléctrico) o en la etiqueta de
identificación del freezer.
Vigile que el freezer no quede
apoyado sobre el cable eléctrico.
Conecte el freezer en un
tomacorrientes exclusivo. No utilice
alargadores ni conector tipo Triple.
Para su seguridad, solicite a un
electricista de confianza que verifique
las condiciones de la red eléctrica del
área donde será instalado el freezer.
Los cables del tomacorriente donde
será conectado el freezer deben ser
2
de cobre y con un mínimo de 2,5 mm
de largo. Consulte los códigos
eléctricos de su pais para mayor
seguridad.
Instalación
Ubicación del producto
• Localizar el freezer lejos de la luz
solar directa o del calor demasiado
(estufa, calentador, radiador, etc.).
La luz solar directa puede dañar la
superfície acrílica y las fuentes de
calor pueden aumentar el consumo
de energía.
Las temperaturas ambiente frías
extremas pueden afectar el
funcionamiento correcto del freezer.
Para nivelar el aparato, ajuste las
patas delanteras en el fondo del
congelador.
15 cm
15 cm
7 8
Importante
Preinstalación
Antes de poner en marcha el freezer,
siga estas importantes indicaciones.
•Seleccione un lugar que esté cerca
de un tomacorriente eléctrico puesto
a tierra. No use un cordón de
extensión o un adaptador de enchufe.
• Para una operación más eficiente,
el freezer debe estar situado donde la
temperatura ambiente no será
superior a 110°F (43°C).
ESP
ESP
Importante
Como usar
9 10
Período de enfriamiento
• Para la conservación segura de los alimentos, deje que el freezer se enfríe
completamente durante 2-3 horas. El freezer funcionará continuamente
durante las primeras horas. Los alimentos que ya están congelados pueden
ser colocados en el freezer después de las primeras horas de funcionamiento.
Los alimentos congelados NO deben ser guardados en el freezer si el freezer
no ha estado en funcionamiento durante 2 horas.
• Cuando esté llenando el freezer, congele solamente 3 libras de alimento
fresco por pie cúbico de espacio de una vez. Distribuya los paquetes que van
a ser congelados uniformemente a través del freezer.
La temperatura interna del artefacto puede verse afectada por la ubicación,
temperatura ambiente, de la cantidad de alimentos almacenados y de la
frecuencia de abertura de las puertas.
4
2
1
Importante
ESP
ESP
Voltear la perilla a su posición inicial -
señalada con el símbolo "." - no
interrumpirá el flujo de electricidad a
la máquina. Para parar la energía
eléctrica usted debe desconectar el
enchufe eléctrico del suministro
eléctrico.
No utilize el congelamiento rápido por
más de 4-5 horas pues este no es
recomendable para el sistema de
refrigeración.
Ajuste del control de la temperatura
El control de temperatura está
ubicado en la parte frontal derecha
inferior.
La perilla de temperatura puede variar
de la posición "1" hasta la posición
"7", de la más caliente hasta la más
fría. Ajuste el control de temperatura
de acuerdo con su necessidad. La
posición "4" es la posición apropriada
para el uso doméstico o en la oficina.
Si el freezer está desplugado, sin
energía eléctrica o apagado, usted
debe esperar de 3 a 5 minutos para
ecenderlo nuevamente. Si intentas
prenderlo antes de este tiempo, el
aparato no va encenderse.
Grandes cantidades de alimentos
comprometerán la capacidad de
enfriamiento del freezer.
Si quieres cambiar el ajuste del
termostato, hagalo por un incremento
numérico a la vez. Permita que la
temperatura se estabilize entre los
ajustes.
Si necesita utilizar el congelamiento
rápido, acomode los artigos en el
interior del freezer y gire la perilla
hasta la posición “7”.
Una vez los productos estén
congelados, gire la perilla a su
posición anterior.
3
1
2
3
Fast freezing
Indicador luminoso encendido
Indicador luminoso del compresor
Perilla de control
4
Cuidado y limpieza
11 12
ESP
ESP
Uso como "congelador"
Cuando es usado como congelador el
termostato debe estar en la "posición
4". Cuando una gran cantidad de
comida es colocada a la véz, mueva
la perilla a la posición "5" o "6".
Evite colocar toda la carga de una
sola vez en el interior del producto.
Proceda al abastecimiento por
etapas, con intervalos de 4 horas.
Habitúese a hacer complementación
en la carga siempre ordenándola, de
modo que la nueva carga quede en el
fondo y la carga ya fría por encima.
La cantidad e existencia o no de
cestos depende del mercado donde
van a comercializar el producto. Los
cestos pueden ser utilizados para
poner alimentos congelados. Para su
comodidad el cesto puede ser
retirado.
No almacene botellas en el producto
cuando el producto está funcionando
como freezer.
No ultrapase el límite máximo de
cargamento, que es de 5 cm abajo de
la tapa.
En el caso que falte energía eléctrica,
los alimentos permanecerán
refrigerados por lo menos 12 horas,
desde que la tapa permanezca
cerrada.
Al conservar los alimentos, colóquelos
en embalajes adecuados y no tóxicas.
Mantenga la tapa abierta apenas el
tiempo necesario.
Indicador de luces
FAST FREEZE (Enfriamento
rápido): cuando está en esta
función, la luz se encenderá de
color amarillo.
ON (Encendido): cuando el
electrodoméstico está
conectado a la pared, la luz se
encenderá de color roja.
COMP.: Esta es una luz que
indica que la unidad está en
trabajo. Cuando el compresor
estea en trabajo se pondrá
verde.
Uso como "refrigerador"
Cuando es usado como refrigerador,
el termostato debe estar por lo menos
en la posición "1". No encienda el
interruptor del congelamiento rápido
en este momento. En este momento,
el promedio de temperatura interna se
mantendrá controlada entre 10ºC y -
3ºC.
Uso de la opción de
"congelamiento rápido"
Por favor encienda el interruptor del
congelamiento rápido cuando quiera
congelar rápidamente los alimentos.
La luz amarilla se encenderá y el
compresor funcionará
ininterrumpidamente para reducir la
temperatura rápidamente. Por favor,
apágelo cuando la comida haya sido
congelada. Simultaneamente, ajuste
la perilla del termostato a su posición
normal de congelamiento. De este
modo, la caja de congelamiento
estará controlada por el termostato
para controlar el compresor
automaticamente y mantener la
temperatura interna.
Entre descongelaciones
Para evitar descongelación frecuente,
ocasionalmente use un raspador de
plástico para sacar la escarcha.
Raspe con un movimiento hacia
arriba. Nunca use un instrumento de
metal para sacar la escarcha. Además
de dañar las bobinas, anularán la
garantía.
Descongelación
Es importante descongelar y limpiar el
freezer cuando se ha acumulado una
camada de hielo de 5 a 10 mm de
espesura. La escarcha puede
acumularse más rápidamente en la
parte superior del freezer debido al
aire caliente y húmedo que entra al
freezer cuando se abre la puerta.
Saque los alimentos y deje la puerta
abierta cuando esté descongelando el
freezer.
El agua de la descongelación
escurrirá hacia afuera. Revise
ocasionalmente la bandeja para que
el agua no rebase. Vuelva a colocar el
tapón de desagüe exterior y la tapa
interior del freezer cuando se haya
completado la descongelación.
1. Quite el alimento congelado y
coloque en un refrigerador para
protegerlo.
3. Desenchufe el freezer. La luz de la
fuente de alimentación debe estar
apagada.
4. Mientras la descongelación, el
hielo se derrite en el gabinete.
5. Quite el tapón de desagüe en el
piso interior del freezer sacandolo
hacia fuera.
6. Posicione una vajilla baja en la
salida del agua.
7. Asegurese que la vajilla con agua
no transborde.
8. Ponga nuevamente el tapón en el
piso interior del freezer.
9. Permita que el aparato se enfríe
por un mínimo de 2 horas.
10.Reponga el alimento en el freezer.
No utilice agua hirviendo porque
puede dañar las piezas plásticas.
Pero, el agua tibia puede ayudarte a
derretir el hielo más rapidamente.
Limpieza del Interior
Después de la descongelación, lave
las superficies interiores del freezer
con una solución de dos cucharadas
de bicarbonato de soda en un cuarto
de galón (1,136 litros) de agua tibia.
Enjuague y seque. Asegúrese de
estrujar bien la esponja o paño
cuando esté limpiado el área de los
controles o de las piezas eléctricas.
Lave las piezas movibles con la
solución de bicarbonato de soda que
Los objetos mojados se adhieren a las superficies metálicas frías. No toque
las superficies metálicas con las manos mojadas o húmedas.
El freezer se debe desenchufar (evitar peligro eléctrico) del tomacorriente de
energía al descongelar la unidad.
• En el vehículo, resguarde el freezer en una posición vertical, y haga que no
se pueda mover. Además, cubra el exterior del freezer con una manta o otro
artículo similar, para protegerlo.
Si se produce un corte de corriente, los alimentos congelados permanecerán
congelados por los menos por 12 horas si se mantiene la puerta del freezer
cerrada. Si la falla de corriente continúa, coloque siete u ocho libras de hielo
seco dentro del freezer cada 24 horas.
Siempre use guantes y tenga cuidado cuando manipule el hielo seco.
Si el freezer ha dejado de funcionar, vea freezer no funciona en la Lista de
Guía de soluciones de este manual. Si no puede resolver el problema, llame
inmediatamente a un técnico de servicio autorizado.
No abra la puerta del freezer inútilmente. Si el freezer permanece sin corriente
por varias horas, siga las instrucciones indicadas anteriormente para el uso de
hielo seco durante una falla de corriente.
Vacaciones cortas:
Deje el freezer funcionando durante las vacaciones de una a tres semanas de
duración.
Vacaciones largas:
Si el freezer no va ser usado durante varios meses:
• Saque todo el alimento, gire el control a la posición "0" y desenchufe el
cordón eléctrico.
•Limpie y seque bien el interior.
• Deje la puerta del freezer ligeramente abierta, si es necesario bloqueála para
que se mantenga abierta, a fin de evitar que se acumule mal olor y manchas de
humedad.
Mudanza:
• Desenchufe el cordón eléctrico.
• Remueva el alimento, descongele el freezer y límpielo bien.
• Resguarde las partes moviles, como el panel inferior, las parrillas, y la
canasta deslizable, para evitar daño.
Sugerencias para vacaciones y mudanzas
13
14
Importante
ESP
ESP
se mencionó anteriormente o con un detergente suave y agua tibia. Enjuague
y seque. Lave el empaque de la puerta con detergente suave, enjuague con
agua limpia y seque. Nunca use esponjas metálicas, escobillas, limpiadores
abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna de las superficies. No lave las
piezas removibles en la lavadora de platos.
Las bobinas del condensador deben ser limpiadas con la aspiradora cuando
son polvorientos o sucios.
Se recomienda que la unidad sea limpiada cada vez descongelada para ayudar
a mantener el aparato intacto y el funcionamiento eficiente.
Limpieza del Exterior
Lave el gabinete con agua tibia y un detergente suave. Enjuague bien y seque
con un paño suave y limpio. Vuelva a colocar las piezas y los alimentos.
Dudas más comunes
Si su freezer presenta problemas de funcionamiento, verifique en el cuadro
que se muestra a continuación las causas probables. Efectúe las correcciones
que puedan realizarse en casa. Si el funcionamiento no mejora, entre en
contacto con el Servicio Autorizado Frigidaire.
Guía de soluciones
15 16
ESP
ESP
Conecte el enchufe al
tomacorriente.
Corregir el defecto en el enchufe.
Esperar que vuelva la luz.
Revise/vuelva a reposicionar el
disyuntor o reemplace el fusible por
un fusible de acción retardada de
15 A.
La temperatura de la habitación o el
tiempo afuera es demasiado caliente.
El freezer ha sido desenchufado
recientemmente por un período de
tiempo.
Es normal que el freezer funcione con
más esfuerzo bajo estas condiciones.
El freezer requiere 4 horas para
enfriarse completamente.
Recientemente se han almacenado
grandes cantidades de alimento
caliente o tibio.
La puerta se ha dejado abierta por
períodos muy largos o con mucha
frecuencia.
Revisar las instalaciones
eléctricas.
Ver ajuste del control de temperatura.
El alimento tibio causará que el
freezer trabaje más hasta que se
alcanza la temperatura deseada.
El aire caliente entra al freezer cada
vez que la puerta se abre. Abra la
puerta con menos frecuencia.
Enchufe desconectado del
tomacorriente.
Enchufe con mal contacto.
Falta energía eléctrica.
Un fusible del hogar está quemado o
hay un disyuntor disparado.
Un disyuntor defectuoso/inadecuado.
El control de la temperatura está en la
posición "0”
Funciona demasiado o por mucho tiempo
No funciona (No se enciende)
Gire el control a un ajuste más frío.
Deje pasar varias horas para que la
temperatura se estabilice.
El aire caliente entra al freezer cada
vez que la puerta se abre. Abre la
puerta con menos frecuencia.
Ver “la puerta no cierra” en la
sección problema.
El alimento tibio causará que el
freezer trabaje más hasta que se
alcanza la temperatura deseada.
El freezer requiere 4 horas para
enfriarse completamente.
Gire el contol de la temperatura a un
ajuste menos frío. Deje pasar
algunas horas para que la
temperatura se estabilice.
Ver en la sección “la puerta no
cierra”.
Gire el control a un ajuste más
caliente. Deje pasar varias horas
para que se estabilice la
temperatura.
Limpie o cambie el empaque. Sí
existen escapes a través del
empaque de la puerta el freezer
funciona por períodos más largos
para mantener la temperatura
deseada.
El control de la temperatura está
puesto en un ajuste demasiado
caliente.
La puerta se ha dejado abierta por
períodos muy largos o con mucha
frecuencia.
La puerta del freezer puede estar
ligeramente abierta.
Recientemente se han almacenado
grandes cantidades de alimento
caliente o tibio.
El freezer ha sido desenchufado
recientemente por un período de
tiempo.
El control de la temperatura está
ajustado a demasiado frío.
La puerta del freezer puede estar
ligeramente abierta.
El control de la temperatura está en
un ajuste demasiado frío.
El empaque de la puerta del freezer
puede estar sucio, gastado, agrietado
o deficientemente colocado.
Funciona demasiado o por mucho tiempo
Las temperaturas dentro del freezer son demasiado frías
Las temperaturas dentro del freezer están demasiado calientes
17 18
ESP
ESP
El freezer está funcionando
normalmente, sacando aire caliente
del interior.
Ellos requieren un compresor de alta
velocidad. Esto es normal.
Esto es normal. El nivel de ruido se
reducirá o desaparecerá a medida
que el freezer continúa funcionando.
Esto es normal. El nivel de ruido se
bajará o desaparecerá a medida que
el freezer continúa funcionando.
Contacte a un electricista calificado.
Ver “El freezer no funciona” en la
sección problema.
Asegúrese de que el piso puede
soportar adecuadamente al freezer.
Nivele el piso colocando tablitas de
madera bajo la parte del freezer que
no esté nivelada.
Esto puede hacer que el gabinete no
esté a escuadra y desalinear la puerta.
El gabinete del freezer se siente
caliente al tocarlo.
Los freezers modernos tienen mayor
capacidad de almacenamiento y
temperaturas más uniformes.
El freezer funciona a presiones más
altas durante el comienzo del ciclo
Encendido (en marcha).
Las piezas de metal están sujetas a
expansión y contracción, como en las
tuberías del agua caliente.
LED se puede fundir.
No llega corriente eléctrica al freezer.
El suelo está disparejo o débil. El
freezer se balancea en el piso.
El freezer no está nivelado. Se
balancea en el piso.
La puerta no cierra
La ampolleta no enciende
La temperatura de la superficie externa del freezer es elevada
Niveles de ruidos más fuertes cuando el freezer está en marcha
Niveles de ruidos más fuertes cuando el compresor está en marcha
Se escucha un chasquido cuando el compresor se pone en marcha
Esto es normal.
Ajuste los tornillos niveladores.
Asegúrese de que el piso puede
soportar adecuadamente al freezer.
Nivele el piso colocando tablitas de
madera bajo la parte del freezer
que no esté nivelada.
Vuelva a nivelar el freezer o
muévalo ligeramente.
Esto es normal.
Ver “la puerta no cierra” en la
sección problema.
Entra aire caliente al freezer cada
vez que la puerta se abre. Abra la
puerta con menos frecuencia.
Ver “la puerta no cierra” en la
sección problema.
El refrigerante (usado para enfriar el
freezer) está circulando a través del
sistema.
El freezer no está nivelado. Se mueve
en el piso cuando apenas se toca.
El suelo está disparejo o débil. El
freezer se balancea en el piso.
El tiempo está caluroso y húmedo, lo
cual aumentá la velocidad de
acumulación de escarcha en el
interior.
La puerta del freezer puede estar
ligeramente abierta.
La puerta es mantenida abierta por un
período demasiado largo o es abierta
con demasiada frecuencia.
El freezer está tocando la pared.
La puerta está ligeramente abierta,
causando que el aire frío del interior
del freezer se una al aire húmedo
caliente exterior.
Se forma humedad en el exterior del freezer
Se forma humedad en las paredes interiores del freezer
Sonido burbujeante, como de agua que está hirviendo
Ruido de vibración
01. Evite el contacto de todo tipo de grasas con las partes plásticas del
freezer. Bajo ninguna circunstancia lubrique su freezer.
02. Alimentos o líquidos no deben ser almacenados en recipientes abiertos en
el freezer. Líquidos efervescentes no deben ser congelados.
03. Acondicione los alimentos adecuadamente antes de congelarlos. Evite
almacenar alimentos frescos sobre o al lado de los que ya están
congelados.
04. Este aparato se diseña para el almacenamiento de larga duración del
alimento congelado. El tiempo de almacenaje es hasta tres meses. Pero, el
tiempo de almacenamiento de los alimentos, varía y el tiempo de
almacenaje recomendado no debe ser excedido.
04. Si le ocurre cualquier problema a su freezer, transfiera todos los alimentos
a otro aparato.
05. Las instrucciones con respecto al cuidado de alimentos congelados
deben ser seguidas al descongelar el congelador.
06. El alimento comercialmente congelado preembalado se debe almacenar
de acuerdo con las instrucciones del fabricante de los alimentos
congelados para un compartimiento de almacenaje de tres estrellas o un
congelador casero.
07. No es aconsejable poner objetos demasiado pesados, puntiagudos o
corrosivos sobre el freezer.
08. Abra las puertas de su freezer lo menos posible cuando falte electricidad.
09. No almacene alimentos embotellados o enlatados ya que el volumen de
los mismos se expande cuando se congelan, pudiendo provocar que el
recipiente se quiebre.
10. No abarrote el freezer con muchos alimentos ya que podrían obstruir la
circulación de aire y aumentar el consumo de energía.
11. Use recipientes herméticos y bolsas plásticas para evitar que los
alimentos pierdan humedad y que los olores se mezclen.
Sugerencias y consejos
19 20
ESP
ESP
El interior debe ser limpiado. Limpie el interior con una esponja,
agua tibia y bicarbonato de soda.
Cubra bien el alimento.
Olor en el freezer
Existen alimentos con olores fuertes
en el freezer.
Thank you for choosing Frigidaire.
This manual contains all the information you will need to safely and correctly use
your freezer.
Please read all the instructions prior to using the appliance, and keep this manual
in a secure place for future reference.
Do not remove the attached adhesive identification label containing code, model
number, manufacturer and other information from the freezer. This label will be
used by the Frigidaire authorized service representative in the event that your
freezer needs servicing.
Contents
Welcome to the world of
simple handling and no worries.
Environmental advices
The packing material for this product
is reciclable. To dispose of the freezer
it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment
and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
For more detailed information about
recycling of this product, please
contact your local city office, your
household waste disposal service or
the shop where you purchased the
product.
21 22
ENG
ENG
Description ................................................................................. 23
Safety .......................................................................................... 24
For children
For the user / installer
Proper disposal of your freezer
Before you throw away your old freezer
Electrical Information .................................................................. 26
Other precautions
Energy saving tips
Installation ................................................................................... 27
Pre-installation
Product installaton
Product location
Electrical installation
How to use .................................................................................. 29
Cool down period
Setting the temperature control
Indicator lights
Using the "quick freezing"
Use as "refrigerator"
Use as "freezer"
Care and cleaning ........................................................................ 32
Setween defrosts
Defrosting
Cleaning the inside
Cleaning the outside
Vacation and Moving Tips ........................................................... 33
Short Vacations
Long Vacations
Moving
Troubleshooting .......................................................................... 35
Common Problems
Suggestions and Tips ................................................................. 40
Technical Information .................................................................. 41
Description Safety
For children
Avoid accidents. After unpacking the
freezer, keep packaging materials out
of reach, especially from children. Do
not allow children to handle the
freezer, even when it is disconnected.
• Destroy carton, plastic bags, and any
exterior wrapping material immediately
after the freezer is unpacked. Children
should never use these items to play.
Cartons covered with rugs,
bedspreads, plastic sheets or stretch
wrap may become airtight chambers,
and can quickly cause suffocation.
• Remove all staples from the carton.
Staples can cause severe cuts, and
destroy finishes if they come in contact
with other appliances or furniture.
An empty, discarded ice box, or
freezer is a very dangerous attraction
to children.
For the user / installer
Disconnect the freezer before cleaning
or doing maintenance.
Never unplug the freezer by pulling on
the power cord. Use the plug.
Don´t put the power cord into the
water.
Do not bend, twist or tie the power
cable.
Keep the cord away from the
compressor, as the compressor heats
up when it is operating, and may
damage the cord, which could cause a
short circuit.
Important
Door
Basket
Cabinet
1
2
Castor
Door lock
Control panel
4
5
The freezer that you have bought may be slightly different from the one
illustrated in this manual. Please refer to the information related to the model you
have.
This freezer is for domestic use only. It is not reccomended for commercial or
industrial use.
The freezer you have may carry a different plug than the one illustrated in this
manual. The plug that comes with the product follows the electrical specification
of each country.
23 24
3
6
ENG
ENG
1
3
6
4
2
5
Proper disposal of your freezer
• Risk of child entrapment.
• Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned freezers are still dangerous — even if they will sit for "just a few
days." If you are getting rid of your old freezer , please follow the instructions
below to help prevent accidents.
Before you throw away your old freezer
• Remove doors.
• Leave shelves inplace so children maynot easily climb inside.
Remove the door(s) of any appliance that is not in use, even if it is being
discarded.
These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the
design of this freezer will operate properly.
• Refer to the serial nameplate for the correct electrical rating. The power cord
of the appliance is equipped with a three-prong grounding plug forprotection
against shock hazards. It must be plugged directly into a properly grounded
three prong receptacle, protected with a 15-amp time delay fuse or circuit
breaker. The receptacle must be installed as per the national electrical code
and local codes and regulations.
Contact a qualified electrician. Receptacles protected by ground fault circuit
interrupters (GFCI) are not recommended. Do not use an extension cord or
adapter plug.
• If voltage varies by 10 percent or more, the freezer performance may be
affected. Operating the freezer with insufficient power can damage the motor.
Such damage is not covered under the warranty. If you suspect that your house
voltage is high or low, contact the power company in order to test it.
• Do not bend, knot or pinch the power cable.
• For defrosting, pull out the plug first.
Electrical information
Energy saving tips
• This product should be placed away from heat and avoid direct sunshine.
Otherwise it may effect on the working-efficiency of the freezer.
Allow hot foods to cool to room temperature before placing them into the
freezer. Overloading the freezer forces the compressor to run for longer periods.
Foods that freeze too slowly may lose quality or spoil.
• Be sure to wrap foods properly and wipe containers dry before placing them
into the freezer. This reduces the frost build-up inside the freezer.
• Freezer grids should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper
towels. Liners interfere with cold air circulation and decrease the freezer
efficiency.
• Organize and label food to reduce lid openings and extended searches.
Remove as many items as needed at one time, and close the lid as soon as
possible.
25 26
The electric cord should be serviced
only by qualified service personnel.
Contact nearest authorized service
facility for examination, repair, or
adjustment.
Flammable aerosols and combustible
products (gas for lighters, banana oil,
alcohol, gasoline, propane, etc.) or
products that bear a small flame
symbol should not be stored in
freezers, do not even come close to
the freezer, as they may cause
explosions.
Do not place your freezer outdoors.
Do not use your freezer near water,
e.g. next to a sink, in a wet cellar ou
near a swimming pool, or other similar
location.
To avoid the risk of fire, never place lit
candles on top of the freezer.
ENG
ENG
Product installation
• This under part and surrounding of
the freezer should be in good
circulation of air. It should be placed at
least 150mm away from the wall at
both sides and 150mm from the back
wall.
This product should be placed on a
flat and firm ground.
It is very important for your freezer to be level in order to assure proper
operation. If the freezer is not leveled during installation, the lid may be
misaligned and it may not seal properly, causing cooling, frost, or moisture
problems.
Avoid fire or electric shock hazards. Do not use extension cords or adapter
plugs. Do not remove any prong from the power cord.
Electrical installation
Before turning on the freezer, check to
see if the voltage of the outlet to be
used is the same as that indicated on
the tag located close to the plug (along
the power cord) or on the freezer's
identification label.
Check to see that the freezers plug is
not connected on top of the power
cord.
Connect the freezer to its own outlet.
Do not use an extension cord or
adaptor plug.
For your safety, ask an electrician to
verify the condition of the electric
wiring in the area where the freezer
will be installed. The wires leading to
the outlet into which the freezer will be
plugged should be made of copper
and be at least 2.5 mm2 wide. For
greater safety, consult the legislation
on electrical installations in your
country.
Installation
Product location
• Place the freezer away from direct
sunlight or excessive heat (oven,
heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may damage the acrylic
surface and heat sources can increase
power consumption.
Extremely low room temperatures can
affect the proper freezer operation.
In order to level the appliance, adjust
the freezer front and rear adjusting
feet.
15 cm
15 cm
27 28
Important
Pre-installation:
Before starting your freezer, please
follow these important indications:
• Choose a location close to a
grounded electrical outlet. Do not use
extension cords or adapters.
• For a more efficient operation, the
freezer should be placed in a location
where room temperatures will not
exceed 110ºF (43ºC).
ENG
ENG
Important
How to Use
29 30
Cool down period
• For safe food storage, allow 2-3 hours for the freezer to cool down completely.
The freezer will run continuously during the first hours. Foods that are already
frozen may be placed in the freezer after the first hours of operation. Unfrozen
foods should NOT be loaded into the freezer until the freezer has operated for 2
hours.
• When loading freezer, freeze only 3 pounds of fresh food per cubic foot of
freezer space at one time. Distribute packages to be frozen evenly throughout
the freezer.
The internal temperature of your freezer may be affected by the location, room
temperature, amount of food loaded, and the number of times that the lid is
opened.
Setting the temperature control
The temperature control is located on
the front lower right part of the freezer.
The temperature switch ranges from
position "1" to position "7", i.e. from
the warmest adjustment to the coldest.
Adjust the temperature control as
required. The position "5" is
appropriate for use at home or in an
office.
If the freezer is unplugged, without
power or turned off, you must wait 3 to
5 minutes before turning it on. If you
attempt to turn it on before this delay,
the appliance will not start.
Large amounts of food decrease the
freezer cooling efficiency.
To change the thermostat setting,
adjust the thermostat by one
numerical increment at a time. Allow
the temperature to stabilize between
adjustments.
If fast freezing is needed for articles,
the knob of the thermostat should be
set to the position "7" after the articles
are put into the freezer. Or turn on fast
freezing switch in the panel.
Turn it to its original position when
articles are frozen.
Turning the knob switch back to its
starting position designated with the
symbol "."- will not interrupt the flow of
electricity into the machine. To stop
the electric power you must
disconnect the power plug from the
power supply.
Do not fast-freezer for more than 4~5
hours or it is not good for the
refrigerating system.
Important
ENG
ENG
1
2
3
Fast freezing
Power light indicator
Compressor light indicator
Control
4
2
1
4
3
Between defrosts
In order to avoid defrosting your
freezer often, use a plastic scraper to
remove the ice build-up. Scrap the ice
upward. Never use any metal
instrument to remove the frost as it
may damage the cooling coils and will
void the warranty.
Defrosting
Defrost and clean your freezer when
the ice layer inside of it is between 5
and 10 mm-thick. The frost can
accumulate faster at the top of the
freezer due to the warm and damp air
that enters the freezer when the lid is
open. Remove the food and let the lid
open while defrosting the freezer.
The defrost water will drain out. Check
the pan occasionally so the water
does not overflow. Replace the outer
drain plug and the interior freezer
cover when the defrost is completed.
1. Remove the frozen food from the
freezer and place it in a cooler to
protect it.
2. Unplug the freezer. The power
supply light should be off.
3. During the defrost process, the ice
melts into the cabinet.
4. Remove the drain plug on the
inside floor of the freezer by pulling
it straight out.
5. Place a shallow pan outside the
drain outlet.
Care and cleaning
6. Make sure that the pan does not
overflow.
7. Replace the plug on the inside
floor.
8. Allow the appliance to cool down
for at least 2 hours.
9. Return the food to the freezer.
Cleaning the inside
After defrosting the freezer, wash the
freezer inner surfaces with a solution
of two tablespoons of baking soda in
one quart (1.136 liters) of warm water.
Rinse and dry. Wring excess water out
of the sponge or cloth when cleaning
in the area of controls, or any
electrical parts.
Wash the removable parts using the
baking soda solution mentioned
above, or mild detergent and warm
water.
Rinse and dry. Wash the door seal
using mild detergent, rinse with clean
water and dry it. Never use metallic
scouring pads, brushes, abrasive
cleaners, or alkaline solutions on any
surface. Do not wash removable parts
in a dishwasher.
31 32
Use as "freezer”
When it is used as a freezer, the
thermostat should be in the position
"4". When too much food is stored at
one time, turn the knob to the position
"5" or "6".
If the food to be stored is already
frozen, you can place it into the
freezer at one time. However, in case
of fresh food, the freezing capacity of
the product must be observed.
In order to keep the food nutritional
qualities, it is important to follow the
recommended values.
Freeze only fresh and good quality
food.
Place the food into proper, non-toxic
containers.
Store the food in small portions. In
addition to making the freezing
process easier, this will allow the
integral use of each portion (defrosted
food can not be frozen again).
Label and date the packages of food
to be stored.
Do not store warm food.
The freezer lid should remain open
only for the time required.
Place the food to be frozen in direct
contact with the internal walls of the
product.
ENG
ENG
Do not use boiling water because it
may damage the plastic parts.
However, warm water can help to melt
the ice faster.
Important
Indicator lights
FAST FREEZE : When this
feature is on, the light will turn
on yellow.
POWER : When the appliance
is connected, the light will
illuminate green.
COMP. : This is a working
indicator light, that you´ll turn
green when the compressor is
working.
Using the "Quick freezing"
Please turn on the switch of quick
freezing when you want to quickfreeze
food. The light will turn yellow and the
compressor will work incessantly to
reduce temperature quickly. Please
turn it off when the food has been
freezed. At the same time, please
adjust the thermostat knob to normal
freezing station. So, the chest freezer
will be controlled by thermostat to
control the compressor automatically
to keep inner temperature.
Use as "refrigerator"
When it is used as refrigerator, the
thermostat knob should be at least in
the position "1". Do not turn on the
quick freezing switch at this time. At
this moment, the average inner
temperature will be controlled between
10ºC to -3ºC.
Damp objects stick to cold metal surfaces. Do not touch inner metal surfaces
with wet or damp hands.
Unplug the power cable from the electrical outlet (to avoid electrical hazards)
when defrosting the freezer.
if the freezer is kept closed. If the power failure continues, pack seven or eight
pounds of dry ice into the freezer every 24 hours.
Always wear gloves and use caution when handling dry ice.
If the freezer is not working, see “Freezer does not run” in the Checklist of
Common Problems of this manual. If you cannot solve the problem, call the
authorized service immediately.
Do not open the freezer lid unnecessarily. If the freezer remains off for several
hours, follow the directions above for the use of dry ice during a power failure.
Short vacations:
Leave the freezer operating during vacations of one to three weeks long.
Long vacations:
If the freezer will not be used for several months:
• Remove all the food, turn the control to neutral position, and unplug the power
cord.
• Clean and dry the interior thoroughly.
• To prevent odor and mold growth, leave the freezer lid open slightly, blocking
it open if necessary.
Moving:
• Unplug the power cord.
• Remove the food, defrost the freezer, and clean it thoroughly.
• Secure all loose items, such as the base panel, shelves and the slide-out
basket, to prevent damage.
• In the moving vehicle, secure the freezer in the upright position, making sure
that it can not move. Also protect the exterior of the freezer with a blanket, or
similar item.
Vacation and moving tips
Clean the condenser coils with a vacuum cleaner in the presence of dust or dirt.
Always clean the unit always after defrosting to keep the appliance free from
odor and assure an efficient performance
Cleaning the outside
Wash the cabinet with warm water and mild detergent. Rinse well and wipe dry
with a clean soft cloth. Replace parts and food.
33
34
Important
ENG
ENG
Room or outside temperature is too
hot.
Freezer has been recently
disconnected for a period of time.
Large amounts of warm or hot food
have been stored recently.
It is normal for the freezer to work
harder under these conditions.
Freezer requires 4 hours to cool down
completely.
Warm food will cause the freezer to
run more until the desired
temperature is reached.
Warm air enters the freezer every
time the lid is opened. Open the lid
less often.
See item “lid does not close”.
Turn the control to a warmer setting.
Allow several hours for the
temperature to stabilize.
Freezer runs too much or too long
Freezer lid may be slightly open.
Temperature control is set too cold.
Freezer lid seal is dirty, worn, cracked,
or poorly fitted.
Connect the plug to electrical outlet.
Repair the plug.
Wait until the power is back.
Check/reset circuit breaker or
replace fuse with 15-Amp time delay
fuse.
Common problems
In case your freezer is presenting any operating problems, check the probable
causes in the table below. You can solve common problems easily. If the
operation does not improve, contact the Frigidaire Authorized Service.
Check electrical installations.
See the temperature control setting
section.
Troubleshooting
Not plugged in.
Plug with poor contact.
Power outage.
Fuse blown or circuit breaker tripped.
Defective/improper circuit breaker.
Temperature control in “0”.
Freezer does not run
Freezer runs too much or too long
Lid is kept open too long or too
frequently.
Clean or change the seal. Leaks in
the lid seal will cause freezer to run
longer in order to maintain the
desired temperature
Turn the control to a colder setting.
Allow several hours for the
temperature to stabilize
Turn the control to a warmer setting.
Allow several hours for the
temperature to stabilize
Temperature control is set too warm.
Temperature control is set too cold.
Temperature inside the freezer is too cold
Temperature inside the freezer is too warm
Warm air enters the freezer every
time the lid is opened. Open the lid
less often.
Lid is kept open too long or too
frequently.
See item “lid does not close”.Freezer lid may be slightly open.
Warm food will cause the freezer to
run more until the desired
temperature is reached.
Large amounts of warm or hot food
have been stored recently.
Freezer requires 4 hours to cool
down completely.
Freezer has recently been
disconnected for a period of time.
35 36
ENG
ENG
This is normal.
Adjust the leveling screws.
Be sure the floor can support the
freezer properly. Level the floor by
putting wood or metal shims under
the part of the freezer that is not
level.
Level the freezer or move it slightly.
This is normal.
See item “lid does not close”.
Refrigerant (used to cool freezer) is
circulating throughout the system.
Freezer is not level. It rocks on the
floor when it is moved slightly.
Floor is uneven or weak. Freezer
rocks on the
Weather is hot and damp, which
increases the internal rate of frost
buildup.
Vibrating noise
Freezer is touching the wall.
Lid is slightly open, causing the cold
air from inside the freezer to meet
warm damp air from outside.
The freezer is working normally,
removing warm air from inside the
freezer.
They require a high speed
compressor. This condition is normal.
This is normal. Sound will level off or
disappear as freezer continues to run.
This is normal. Sound will level off or
disappear as freezer continues to run.
Call a qualified electrician.
See item “freezer does not run”.
Be sure floor can support the freezer
properly. Level the floor by putting
wood or metal shims under the part of
the freezer that is not level.
This condition can force the cabinet out
of square and misalign the lid.
The freezer temperature is warm when
you touch the freezer.
Modern freezers have increased
storage capabilities and more uniform
temperatures.
Freezer operates at higher pressures
during the start of the ON cycle.
Metal parts undergo expansion and
contraction, as in hot water pipes.
Light bulb is not on
Led can be blown.
No electric current is reaching the
freezer.
Floor is uneven or weak. Freezer rocks
on the.
Freezer is not level. It rocks on the
floor.
Louder sound levels when compressor is ON
Popping or cracking sound when compressor comes ON
Bubbling or gurgling sound, like water boiling
Moisture forms on inner freezer walls
Lid may be slightly open. See item “lid does not close”.
Lid is kept open too long or too
frequently.
Warm air enters the freezer every
time the lid is opened. Open the lid
less often.
Temperature of outer freezer surface is warm
Louder sound levels whenever freezer is ON
Lid does not close
Moisture forms outside the freezer
37 38
ENG
ENG
1. Avoid contact between any type of grease and the freezer plastic parts.
Under no circumstance lubricate your freezer.
2. Food or liquids must not be stored in the freezer in open containers.
Effervescent liquids must not be frozen.
3. Wrap the food properly before freeze it. Avoid storing fresh food on or
beside frozen food.
4. This appliance is designed for long-term storage of frozen food. Storage
time period is up to three months. However, the storage life of frozen foods
varies and the recommended storage time should not be exceeded.
5. In case of any problem with your freezer, transfer all the food to other
device.
6. Instructions regarding the care of frozen foods should be followed when
defrosting the freezer.
7. Pre-packed commercially frozen food should be stored according to the
frozen food manufacturer's instructions for a three-star frozen food storage
compartment or home freezer.
8. Do not put heavy, sharp or corrosive objects on the freezer.
9. In case of power outage, open the freezer lid only if really required.
10. Do not store bottled or canned food, since their volume expands when they
are frozen. This can cause the container to break.
11. Do not overload the freezer, as this may block the air circulation and
increase power consumption.
12. Use hermetic containers and plastic bags to prevent food from loosing
humidity and odors from mixing.
Suggestions and tips
Interior needs to be cleaned. Clean the interior with sponge,
warm water and baking soda.
Cover the food tightly.
Odor inside the freezer
Foods with strong odors are in the
freezer.
39 40
ENG
ENG
Informaciones técnicas / technical Information
Las especificaciones técnicas pueden alterarse sin aviso, debido a las mejoras
en los productos. / Technical specifications may change without prior notice
due to product improvements.
148 L / 5.2 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
105 W
7 kg/24h
32 kg
746 x 854 x 503mm
218 L / 8 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
140 W
11 kg/24h
38 kg
855 x 932 x 584mm
Volumen total / total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / climate class
Potencia de entrada / input power
Capacidad de congelar / freezing capacity
Peso neto / net weight
Dimensiones / dimensions (WxHxD)
FC059NBHW FC089NBHW
41 42
400 L / 14 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
250 W
18 kg/24h
62 kg
1375 x 907 x 684mm
Volumen total / total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / climate class
Potencia de entrada / input power
Capacidad de congelar / freezing capacity
Peso neto / net weight
Dimensiones / dimensions (WxHxD)
FC119NBHW FC149NBHW
460 L / 16.2 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
290 W
21 kg/24h
69 kg
1568 x 907 x 684mm
520 L / 18.4 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
280 W
24 kg/24h
75 kg
1650 x 930 x 720mm
Volumen total / total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / climate class
Potencia de entrada / input power
Capacidad de congelar / freezing capacity
Peso neto / net weight
Dimensiones / dimensions (WxHxD)
FC169NBHW FC189NBHW
300 L / 11 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
180 W
15 kg/24h
46 kg
1098 x 932 x 584mm
ESP
ENG
ESP
ENG
148 L / 5.2 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
105 W
7 kg/24h
32 kg
746 x 854 x 503mm
218 L / 8 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
140 W
11 kg/24h
38 kg
855 x 932 x 584mm
Volumen total / total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / climate class
Potencia de entrada / input power
Capacidad de congelar / freezing capacity
Peso neto / net weight
Dimensiones / dimensions (WxHxD)
FC153NBIW FC203NBIW
ANOTACIONES / NOTES
43 44
ANOTACIONES / NOTES
ESP
ENG
ESP
ENG
ANOTACIONES / NOTES
45 46
ANOTACIONES / NOTES
ESP
ENG
ESP
ENG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Frigidaire FC119NBHW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas