Velleman E305EM5 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

E305EM5/E305EM5-G
V. 02 10/04/2018 2 ©Velleman nv
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri lectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de
l’environnement. En cas de questions, contacter les
autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien effectués normalement par
l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans
supervision. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur. Ne jamais
immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer
l'appareil au feu ou à une chaleur extrême. Raccorder
le wattmètre à un réseau électrique de 230 V~, 50 Hz.
Déconnecter le wattmètre du réseau électrique et
retirer les piles après usage ou avant de le nettoyer. Ne
jamais insérer d’objet dans le mètre. Éviter d’utiliser un
wattmètre endommagé ou déformé.
3. Directives générales
Se férer à la garantie de service et de qualité
Velleman® sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil
des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération. Se familiariser avec
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute
modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser
l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie. La garantie ne se s’applique
pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4. Description
1. valeur
3. valeur
2. fonction
4. heure/jour
5. La pile
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas
les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger
des piles alcalines. Se débarrasser des piles en
respectant la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement. Garder les piles hors de la
portée des enfants.
Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un tournevis
approprié et insérer 3 piles LR44 en respectant la
polarité. Refermer le compartiment des piles et
enfoncer MASTER CLEAR pour remettre à zéro le
wattmètre.
6. Emploi
Affichage de la fonction
Enfoncer à plusieurs reprises pour afficher :
heure + tension en ligne ( ) heure + courant en
ligne + facteur de puissance ( ) heure + puissance
réelle + facteur de puissance ( ) heure + facteur
de puissance accumulé ( ) durée de service +
totalité de charge électrique ( ) durée de
service tarif 1 + totalité de charge électrique tarif 1 (
) durée de service tarif 2 + totalité de
charge électrique tarif 2 ( ). Maintenir
enfoncé pour effacer les données en mémoire.
Configuration de l’horloge
Enfoncer jusqu’à ce que l’heure s’affiche.
Enfoncer pour accéder au mode de configuration,
configurer le digit clignotant avec , commuter vers le
digit suivant et confirmer avec . Après la
configuration de l’heure, connecter le wattmètre au
réseau électrique et insérer la fiche de l’appareil dans le
wattmètre.
Configuration des fonctions Tarif ½
Enfoncer jusqu’à ce que s’affiche.
Maintenir enfoncé jusqu’à ce que the le
wattmètre affiche le mode . Enfoncer pour
accéder au mode de configuration du premier tarif,
configurer le digit clignotant avec , commuter vers le
digit suivant et confirmer avec . Enfoncer et
pour accéder au mode de configuration du second
tarif, configurer le digit clignotant avec , commuter
vers le digit suivant et confirmer avec .
Configuration des fonctions - Standby
L’appareil ‘s arrête après ±10s après la connection du
réseau électrique. Poussez n’importe quelle touche pour
redémarrer.
7. Entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants.
8. Spécifications
tension de service ................................... 230 V~, 50 Hz
plage de mesure de tension .........................190-276 V~
plage de mesure de courant ............................0.01-16 A
précision .......................................... ± 1 % ou ± 0.2 W
précision de l'horloge ............................... ± 1 min/mois
puissance max. ....................................... 3600 W, 16 A
plage de mesure de fréquence ......................... 45-65 Hz
plage de consommation énergétique ..........0-9999.9 kWh
température de service ................................... 10-40 °C
affichage consommation énergétique .........0-9999.9 kWh
temps d'enregistrement max. .................. 9999 h 59 min
pile de rechange .................................... 3 x LR44 (incl.)
durée de vie des piles ...... ± 3 mois sans alimentation CA
consommation @ 220 V.................................... < 0.5 W
poids..................................................................140 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente. Si tiene dudas,
contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. ● El usuario no
habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio. No sumerja el aparato en un líquido. No
exponga el aparato a temperaturas extremas. Conecte
el aparato a una red eléctrica de 230 V~, 50 Hz.
Desconecte el aparato de la red eléctrica y saque las
pilas después del uso o antes de limpiarlo. Nunca
introduzca un objeto en el aparato. No utilice un
contador de energía dañado o deformado.
3. Normas generales
Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
1. valor
3. valor
2. función
4. hora/día
5. La pila
Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al
fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no
recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente al tirar las pilas.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Abra el compartimiento de pilas con un destornillador
adecuado e introduzca 3 pilas LR44. Respete la
polaridad. Vuelva a cerrar el compartimento de pilas y
pulse MASTER CLEAR para reinicializar el aparato.
6. Funcionamiento
Visualización de la función
Pulse varias veces para visualizar: hora + tensión
en línea ( ) hora + corriente en línea + factor de
potencia ( ) hora + potencia real + factor de
potencia ( ) hora + factor de potencia acumulado
( ) duración de funcionamiento + totalidad de la
carga eléctrica ( ) duración de
funcionamiento tarifa 1 + totalidad de la carga eléctrica
tarifa 1 ( ) duración de funcionamiento
tarifa 2 + totalidad de la carga eléctrica tarifa 2 (
). Mantenga pulsado para borrar
los datos de la memoria.
Ajustar el reloj
Pulse hasta que se visualice la hora. Pulse
para entrar en el modo de ajuste, ajuste el dígito
intermitente con , conmute al gito siguiente y
confirme con . Después del ajuste de la hora,
conecte el aparato a la red eléctrica e introduzca la toma
del aparato en el contador de energía.
Ajustar las funciones Tarifa 1/2
Pulse hasta que se visualice. Mantenga
pulsado hasta que el contador de energía visualice
el modo . Pulse para entrar en el modo de
ajuste de la primera tarifa, ajuste el dígito intermitente
con , conmute al dígito siguiente y confirme con .
Pulse et para entrar en el modo de ajuste de
la segunda tarifa, ajuste el dígito intermitente con ,
conmute al dígito siguiente y confirme con .
Ajustar las funciones Modo standby
Al desconectar el aparato de la red eléctrica, se
desactiva después de ± 10s. Pulse cualquier botón para
volver a activarlo.
7. Mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
8. Especificaciones
tensión de funcionamiento ....................... 230 V~, 50 Hz
rango de medición de la tensión ................... 190-276 V~
rango de medición de la corriente .................... 0.01-16 A
precisión ........................................... ± 1 % o ± 0.2 W
precisión del reloj ..................................... ± 1 min/mes
potencia máx. ......................................... 3600 W, 16 A
rango de medición de la frecuencia ................... 45-65 Hz
rango medición consumo de energía .......... 0-9999.9 kWh
temperatura de funcionamiento ........................ 10-40 °C
visualización del consumo de energía ......... 0-9999.9 kWh
tiempo de grabación máx. ....................... 9999 h 59 min
batería de repuesto ............................... 3 x LR44 (incl.)
duración pilas ........... ± 3 meses sin adaptador de red AC
consumo @ 220 V ........................................... < 0.5 W
peso .................................................................. 140 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.

Transcripción de documentos

E305EM5/E305EM5-G worden gewijzigd kennisgeving. zonder voorafgaande © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales concernant ce produit Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Consignes de sécurité ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués normalement par l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans supervision. ● Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. ● Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer l'appareil au feu ou à une chaleur extrême. ● Raccorder le wattmètre à un réseau électrique de 230 V~, 50 Hz. ● Déconnecter le wattmètre du réseau électrique et retirer les piles après usage ou avant de le nettoyer. ● Ne jamais insérer d’objet dans le mètre. ● Éviter d’utiliser un wattmètre endommagé ou déformé. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. ● Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 4. 3. valeur 2. fonction 4. heure/jour La pile Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants. ● Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un tournevis approprié et insérer 3 piles LR44 en respectant la polarité. ● Refermer le compartiment des piles et enfoncer MASTER CLEAR pour remettre à zéro le wattmètre. 6. ● Enfoncer jusqu’à ce que s’affiche. ● Maintenir enfoncé jusqu’à ce que the le wattmètre affiche le mode . ● Enfoncer pour accéder au mode de configuration du premier tarif, configurer le digit clignotant avec , commuter vers le digit suivant et confirmer avec . ● Enfoncer et pour accéder au mode de configuration du second tarif, configurer le digit clignotant avec , commuter vers le digit suivant et confirmer avec . Emploi Affichage de la fonction ● Enfoncer à plusieurs reprises pour afficher : heure + tension en ligne ( )  heure + courant en ligne + facteur de puissance ( )  heure + puissance réelle + facteur de puissance ( )  heure + facteur de puissance accumulé ( )  durée de service + totalité de charge électrique ( )  durée de service tarif 1 + totalité de charge électrique tarif 1 ( )  durée de service tarif 2 + totalité de charge électrique tarif 2 ( ). ● Maintenir enfoncé pour effacer les données en mémoire. Configuration de l’horloge ● Enfoncer jusqu’à ce que l’heure s’affiche. ● Enfoncer pour accéder au mode de configuration, configurer le digit clignotant avec , commuter vers le V. 02 – 10/04/2018 3. Normas generales ● Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. ● Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. ● L’appareil ‘s arrête après ±10s après la déconnection du réseau électrique. ● Poussez n’importe quelle touche pour redémarrer. 4. 1. valor 3. valor 7. 2. función 4. hora/día Entretien ● Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants. 8. Spécifications tension de service................................... 230 V~, 50 Hz plage de mesure de tension .........................190-276 V~ plage de mesure de courant ............................0.01-16 A précision .......................................... ± 1 % ou ± 0.2 W précision de l'horloge ............................... ± 1 min/mois 5. Descripción La pila Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. ● Abra el compartimiento de pilas con un destornillador adecuado e introduzca 3 pilas LR44. ● Respete la polaridad. ● Vuelva a cerrar el compartimento de pilas y pulse MASTER CLEAR para reinicializar el aparato. puissance max. ....................................... 3600 W, 16 A 6. plage de mesure de fréquence ......................... 45-65 Hz Visualización de la función plage de consommation énergétique ..........0-9999.9 kWh ● Pulse varias veces para visualizar: hora + tensión en línea ( )  hora + corriente en línea + factor de potencia ( )  hora + potencia real + factor de potencia ( )  hora + factor de potencia acumulado ( )  duración de funcionamiento + totalidad de la carga eléctrica ( )  duración de funcionamiento tarifa 1 + totalidad de la carga eléctrica tarifa 1 ( )  duración de funcionamiento tarifa 2 + totalidad de la carga eléctrica tarifa 2 ( ). ● Mantenga pulsado para borrar los datos de la memoria. température de service ................................... 10-40 °C affichage consommation énergétique .........0-9999.9 kWh temps d'enregistrement max. .................. 9999 h 59 min pile de rechange .................................... 3 x LR44 (incl.) durée de vie des piles ...... ± 3 mois sans alimentation CA consommation @ 220 V.................................... < 0.5 W poids..................................................................140 g N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Description 1. valeur 5. Configuration des fonctions – Tarif ½ Configuration des fonctions - Standby importantes Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 2. digit suivant et confirmer avec . ● Après la configuration de l’heure, connecter le wattmètre au réseau électrique et insérer la fiche de l’appareil dans le wattmètre. Importantes informaciones sobre ambiente concerniente a este producto el medio Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Funcionamiento Ajustar el reloj ● Pulse hasta que se visualice la hora. ● Pulse para entrar en el modo de ajuste, ajuste el dígito intermitente con , conmute al dígito siguiente y confirme con . ● Después del ajuste de la hora, conecte el aparato a la red eléctrica e introduzca la toma del aparato en el contador de energía. Ajustar las funciones – Tarifa 1/2 ● Pulse hasta que se visualice. ● Mantenga pulsado hasta que el contador de energía visualice el modo . ● Pulse para entrar en el modo de ajuste de la primera tarifa, ajuste el dígito intermitente con , conmute al dígito siguiente y confirme con . ● Pulse et para entrar en el modo de ajuste de la segunda tarifa, ajuste el dígito intermitente con , conmute al dígito siguiente y confirme con . Ajustar las funciones – Modo standby ● Al desconectar el aparato de la red eléctrica, se desactiva después de ± 10s. ● Pulse cualquier botón para volver a activarlo. 7. Mantenimiento ● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. 8. Especificaciones tensión de funcionamiento ....................... 230 V~, 50 Hz rango de medición de la tensión ...................190-276 V~ rango de medición de la corriente ....................0.01-16 A precisión ........................................... ± 1 % o ± 0.2 W ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. precisión del reloj ..................................... ± 1 min/mes 2. rango medición consumo de energía ..........0-9999.9 kWh Instrucciones de seguridad ● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. ● El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. ● No sumerja el aparato en un líquido. No exponga el aparato a temperaturas extremas. ● Conecte el aparato a una red eléctrica de 230 V~, 50 Hz. ● Desconecte el aparato de la red eléctrica y saque las pilas después del uso o antes de limpiarlo. ● Nunca introduzca un objeto en el aparato. ● No utilice un contador de energía dañado o deformado. 2 potencia máx. ......................................... 3600 W, 16 A rango de medición de la frecuencia ................... 45-65 Hz temperatura de funcionamiento........................ 10-40 °C visualización del consumo de energía .........0-9999.9 kWh tiempo de grabación máx. ....................... 9999 h 59 min batería de repuesto ............................... 3 x LR44 (incl.) duración pilas ........... ± 3 meses sin adaptador de red AC consumo @ 220 V ........................................... < 0.5 W peso ..................................................................140 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. ©Velleman nv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Velleman E305EM5 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para