MicroBT Antminer A3 ASIC Miner Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

E305EM6
E305EM6-G
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do
not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If in
doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer. Please refer to Velleman® Service
and Quality Warranty on www.perel.eu.
2. Safety Instructions / general guidelines
Keep the device away from children and unauthorized users.
Indoor use only. Keep this device away from rain and moisture.
Never put objects filled with liquid on top of or close to the
device.
DO NOT disassemble or open the cover under any
circumstances. Touching live wires can cause life-threatening
electroshocks.
Keep this device away from extreme heat.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
Do not use the device when damage to housing is noticed. Do
not attempt to service the device yourself but contact an
authorised dealer.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered by
the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility
for any ensuing defects or problems.
Connect this meter to a 230VAC / 50~60Hz mains only.
Disconnect the device from the mains to clean it or when not in use.
Never insert objects into the meter.
Do not use a damaged or deformed meter.
Do not use with loads exceeding 16A. Do not connect multiple meters
in series.
3. Use
Plug the meter into a suitable mains outlet, it will switch on automatically.
Plug a suitable device (<16A!) into the meter and switch it on.
The meter starts to display the line power (W).
Press the MODE button multiple times to change the display:
(line power (W) - consumption (kWh) - total cost - cost/KWh)
To set the cost/kWh, press the mode button until COST/KWH is
displayed. Press the SET button and use the UP button to change the
value of the first digit. Press SET again to move to the next digit.
When all 4 digits are set, set the radix point using the UP button. Press
SET again to store the value.
To clear all data (except line power), press and hold the MODE button
for ±5s.
Note: line power is measured real-time, hence it will not clear.
4. Technical Specifications
Operating voltage 230VAC / 50Hz
Max. Load 16A, 3600W
min. power display 0.1W
power measuring accuracy ± 1% or ±1W (0~100W)
min. consumption display 0.01kWh
consumption accuracy ±1%
consumption range 0.00 ~ 9999.99 kWh
own consumption @ 220V < 0.5W
cost range 0.00 ~ 9999
dimensions 55 x 115 x 75 mm
weight ±120g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be
held responsible in the event of damage or injury resulted from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product,
please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is
subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated
or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of
the copyright holder.
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade
kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U
moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende
de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Lees de
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op www.perel.eu.
2. Veiligheidsinstructies / Algemene richtlijnen
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm dit toestel
tegen regen en vochtigheid. Plaats geen objecten gevuld met
vloeistof op het toestel.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Raak geen kabels aan
die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te
vermijden.
Bescherm tegen extreme hitte.
Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Gebruik het toestel niet indien de behuizing beschadigd is.
Repareer het toestel niet zelf; neem contact op met een
erkende dealer.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de
garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
Koppel deze meter enkel aan een stopcontact van 230VAC / 50~60Hz.
Ontkoppel de meter van het lichtnet na gebruik of om de meter schoon
te maken.
Steek nooit objecten in de meter.
Vermijd gebruik van een beschadigde of vervormde meter.
Gebruik deze meter niet met een belasting hoger dan 16A. Seriële
koppeling van meerdere meters is verboden.
3. Gebruik
Steek de meter in het stopcontact. De meter schakelt automatisch in.
Koppel het toestel (<16A!) aan de meter en schakel het toestel in.
De meter geeft het lijnvermogen (W) weer.
Druk meerdere keren op MODE om de functie te kiezen:
(lijnvermogen (W) - verbruik (kWh) - totale kosten - kosten/kWh)
Om de kosten/kWh te berekenen, druk op MODE tot COST/KWH
verschijnt. Druk op SET en stel de eerste digit in met UP. Bevestig met SET.
Stel zo alle 4 digits in. Geef met UP het grondgetal in en bevestig met SET.
Houd MODE ingedrukt om alle data (uitgenomen lijnvermogen) te
wissen.
Opmerking: Het lijnvermogen wordt in real-time berekend en kan niet
worden gewist.
4. Technische specificaties
werkspanning 230VAC / 50Hz
max. belasting 3600W / 16A
resolutie vermogenweergave 0.1W
nauwkeurigheid gemeten lijnvermogen ± 1% of ±1W (0~100W)
resolutie verbruiksweergave 0.01kWh
nauwkeurigheid verbruik ±1%
bereik verbruik 0.00 ~ 9999.99 kWh
eigen verbruik @ 220V < 0.5W
bereik kostenberekening 0.00 ~ 9999
afmetingen 55 x 115 x 75 mm
gewicht ±120g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of
gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur. Lire la garantie de service et de qualité Velleman® sur
www.perel.eu.
2. Prescriptions de sécurité / Directives générales
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Raccorder le wattmètre à un réseau électrique de 230V / 50-60Hz.
Déconnecter le wattmètre du réseau électrique après usage ou avant
de le nettoyer.
Ne jamais insérer d’objet dans le mètre.
Éviter d’utiliser un wattmètre endommagé ou déformé.
Ne pas utiliser ce mètre avec une charge supérieure à 16A. ne pas
connecter plusieurs mètres en série.
3. Emploi
Insérer le mètre dans une prise de courant. Le mètre s’allume
automatiquement.
Connecter l’appareil (<16A!) au mètre et l’allumer.
Le mètre affiche la valeur de puissance en ligne (W).
Choisir la fonction avec MODE :
(puissance en ligne (W) - consommation (kWh) - coût total - coût/kWh)
Pour configurer le coût/kWh, enfoncer MODE jusqu’à ce que
COST/KWH s’affiche. Enfoncer SET et configurer le premier digit avec
UP. Confirmer avec SET.
Configurer ainsi les 4 digits. Ensuite, configurer le nombre de base avec
UP en confirmer avec SET.
Maintenir enfoncé MODE pour effacer les données (à l’exception de la
puissance en ligne).
Remarque : La puissance en ligne est mesurée en temps réel en ne peut
être effacée.
4. Spécifications techniques
tension de service 230VCA / 50Hz
charge max. 3600W / 16A
résolution affichage puissance 0.1W
précision puissance mesurée ± 1% ou ±1W (0~100W)
résolution affichage consommation 0.01kWh
précision consommation ±1%
plage consommation 0.00 ~ 9999.99 kWh
consommation propre @ 220V < 0.5W
plage calcul des coûts 0.00 ~ 9999
dimensions 55 x 115 x 75 mm
poids ±120g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman
ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un
usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet
article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations
présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support
électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si
tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el E305EM6/E305EM6G! Lea atentamente
las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún
daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor. Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® en
www.perel.eu.
2. Instrucciones de seguridad / Normas generales
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a
lluvia ni humedad. Nunca ponga un objeto con líquido en el
aparato.
NUNCA desmonte ni abra la caja. Tocar un cable bajo tensión
puede causar descargas mortales.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el
manejo y la instalación.
No utilice este aparato en cas si la caja está dañado. La
reparación debe ser realizada por personal especializado.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no
autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual.
Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Conecte el aparato a una red eléctrica de 230V / 50-60Hz.
Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso o antes de
limpiarlo.
Nunca introduzca un objeto en el aparato.
No utilice un contador de energía dañado o deformado.
No utilice el aparato con una carga superior a 16A. No conecte varios
aparatos en serie.
3. Uso
Conecte el contador de energía a la red eléctrica. El aparato se ilumina
automáticamente.
Conecte el aparato (¡<16A!) al el contador de energía y actívelo.
El contador de energía visualiza el valor de potencia en línea (W).
Seleccione la función con MODE:
(potencia en línea (W) - consumo (kWh) - gastos totales - gastos/kWh)
Para configurar los gastos/kWh, pulse MODE hasta que se visualice
COST/KWH. Pulse SET y configure el primer dígito con UP. Confirme
con SET.
Configure los 4 dígitos de esa manera. Luego, ajuste el número básico
con UP y confirme con SET.
Mantenga pulsado MODE para borrar los datos (a excepción de la
potencia en línea).
Observación: La potencia en línea se mide en tiempo real y no se puede
borrar.
4. Especificaciones
alimentación 230Vac / 50Hz
carga máx. 3600W / 16A
resolución visualización de la potencia en línea 0.1W
precisión de la potencia medida ± 1% o ±1W (0~100W)
resolución visualización del consumo 0.01kWh
precisión del consumo ±1%
rango del consumo 0.00 ~ 9999.99 kWh
consumo proprio @ 220V < 0.5W
rango de cálculo de los costes 0.00 ~ 9999
dimensiones 55 x 115 x 75 mm
peso ±120g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra
página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso
escrito del derecho habiente.
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit
(oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit
muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen

Transcripción de documentos

Demonteer of open dit toestel NOOIT. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden. Bescherm tegen extreme hitte. E305EM6 E305EM6-G 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. Please refer to Velleman® Service and Quality Warranty on www.perel.eu. 2. Safety Instructions / general guidelines          Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. Gebruik het toestel niet indien de behuizing beschadigd is. Repareer het toestel niet zelf; neem contact op met een erkende dealer. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Koppel deze meter enkel aan een stopcontact van 230VAC / 50~60Hz. Ontkoppel de meter van het lichtnet na gebruik of om de meter schoon te maken. Steek nooit objecten in de meter. Vermijd gebruik van een beschadigde of vervormde meter. Gebruik deze meter niet met een belasting hoger dan 16A. Seriële koppeling van meerdere meters is verboden.        Keep this device away from extreme heat.          3.        4. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Do not use the device when damage to housing is noticed. Do not attempt to service the device yourself but contact an authorised dealer. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. Connect this meter to a 230VAC / 50~60Hz mains only. Disconnect the device from the mains to clean it or when not in use. Never insert objects into the meter. Do not use a damaged or deformed meter. Do not use with loads exceeding 16A. Do not connect multiple meters in series. Use Plug the meter into a suitable mains outlet, it will switch on automatically. Plug a suitable device (<16A!) into the meter and switch it on. The meter starts to display the line power (W). Press the MODE button multiple times to change the display: (line power (W) - consumption (kWh) - total cost - cost/KWh) To set the cost/kWh, press the mode button until COST/KWH is displayed. Press the SET button and use the UP button to change the value of the first digit. Press SET again to move to the next digit. When all 4 digits are set, set the radix point using the UP button. Press SET again to store the value. To clear all data (except line power), press and hold the MODE button for ±5s. Note: line power is measured real-time, hence it will not clear. Technical Specifications Operating voltage 230VAC / 50Hz Max. Load 16A, 3600W min. power display 0.1W power measuring accuracy ± 1% or ±1W (0~100W) min. consumption display 0.01kWh consumption accuracy ±1% consumption range 0.00 ~ 9999.99 kWh own consumption @ 220V < 0.5W cost range 0.00 ~ 9999 dimensions 55 x 115 x 75 mm weight ±120g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Lees de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op www.perel.eu. 2. Veiligheidsinstructies / Algemene richtlijnen Steek de meter in het stopcontact. De meter schakelt automatisch in. Koppel het toestel (<16A!) aan de meter en schakel het toestel in. De meter geeft het lijnvermogen (W) weer. Druk meerdere keren op MODE om de functie te kiezen: (lijnvermogen (W) - verbruik (kWh) - totale kosten - kosten/kWh) Om de kosten/kWh te berekenen, druk op MODE tot COST/KWH verschijnt. Druk op SET en stel de eerste digit in met UP. Bevestig met SET. Stel zo alle 4 digits in. Geef met UP het grondgetal in en bevestig met SET. Houd MODE ingedrukt om alle data (uitgenomen lijnvermogen) te wissen. Opmerking: Het lijnvermogen wordt in real-time berekend en kan niet worden gewist. 4. Technische specificaties werkspanning 230VAC / 50Hz max. belasting 3600W / 16A resolutie vermogenweergave 0.1W nauwkeurigheid gemeten lijnvermogen ± 1% of ±1W (0~100W) resolutie verbruiksweergave 0.01kWh nauwkeurigheid verbruik ±1% bereik verbruik 0.00 ~ 9999.99 kWh eigen verbruik @ 220V < 0.5W bereik kostenberekening 0.00 ~ 9999 afmetingen 55 x 115 x 75 mm gewicht ±120g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. tension de service 230VCA / 50Hz charge max. 3600W / 16A résolution affichage puissance 0.1W précision puissance mesurée ± 1% ou ±1W (0~100W) résolution affichage consommation 0.01kWh précision consommation ±1% plage consommation 0.00 ~ 9999.99 kWh consommation propre @ 220V < 0.5W plage calcul des coûts 0.00 ~ 9999 dimensions 55 x 115 x 75 mm poids ±120g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el E305EM6/E305EM6G! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® en www.perel.eu. 2. Instrucciones de seguridad / Normas generales Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia ni humedad. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. NUNCA desmonte ni abra la caja. Tocar un cable bajo tensión puede causar descargas mortales. No exponga este equipo a temperaturas extremas.    1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Lire la garantie de service et de qualité Velleman® sur www.perel.eu.       No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. No utilice este aparato en cas si la caja está dañado. La reparación debe ser realizada por personal especializado. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Conecte el aparato a una red eléctrica de 230V / 50-60Hz. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso o antes de limpiarlo. Nunca introduzca un objeto en el aparato. No utilice un contador de energía dañado o deformado. No utilice el aparato con una carga superior a 16A. No conecte varios aparatos en serie. 3. Uso     Conecte el contador de energía a la red eléctrica. El aparato se ilumina automáticamente. Conecte el aparato (¡<16A!) al el contador de energía y actívelo. El contador de energía visualiza el valor de potencia en línea (W). Seleccione la función con MODE: 2. Prescriptions de sécurité / Directives générales Garder hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil. NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Protéger contre la chaleur extrême          Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. Ne pas utiliser cet appareil en cas d’endommagement visible au boîtier. Confier toute réparation à votre revendeur agrée. Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Raccorder le wattmètre à un réseau électrique de 230V / 50-60Hz. Déconnecter le wattmètre du réseau électrique après usage ou avant de le nettoyer. Ne jamais insérer d’objet dans le mètre. Éviter d’utiliser un wattmètre endommagé ou déformé. Ne pas utiliser ce mètre avec une charge supérieure à 16A. ne pas connecter plusieurs mètres en série. 3. Emploi     Insérer le mètre dans une prise de courant. Le mètre s’allume automatiquement. Connecter l’appareil (<16A!) au mètre et l’allumer. Le mètre affiche la valeur de puissance en ligne (W). Choisir la fonction avec MODE : Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel. 4. Spécifications techniques 3. Gebruik Keep the device away from children and unauthorized users. Indoor use only. Keep this device away from rain and moisture. Never put objects filled with liquid on top of or close to the device. DO NOT disassemble or open the cover under any circumstances. Touching live wires can cause life-threatening electroshocks. UP en confirmer avec SET. Maintenir enfoncé MODE pour effacer les données (à l’exception de la puissance en ligne). Remarque : La puissance en ligne est mesurée en temps réel en ne peut être effacée.    (puissance en ligne (W) - consommation (kWh) - coût total - coût/kWh) Pour configurer le coût/kWh, enfoncer MODE jusqu’à ce que COST/KWH s’affiche. Enfoncer SET et configurer le premier digit avec UP. Confirmer avec SET. Configurer ainsi les 4 digits. Ensuite, configurer le nombre de base avec (potencia en línea (W) - consumo (kWh) - gastos totales - gastos/kWh) Para configurar los gastos/kWh, pulse MODE hasta que se visualice COST/KWH. Pulse SET y configure el primer dígito con UP. Confirme con SET.  Configure los 4 dígitos de esa manera. Luego, ajuste el número básico con UP y confirme con SET.  Mantenga pulsado MODE para borrar los datos (a excepción de la potencia en línea). Observación: La potencia en línea se mide en tiempo real y no se puede borrar.  4. Especificaciones alimentación 230Vac / 50Hz carga máx. 3600W / 16A resolución visualización de la potencia en línea 0.1W precisión de la potencia medida ± 1% o ±1W (0~100W) resolución visualización del consumo 0.01kWh precisión del consumo ±1% rango del consumo 0.00 ~ 9999.99 kWh consumo proprio @ 220V < 0.5W rango de cálculo de los costes 0.00 ~ 9999 dimensiones 55 x 115 x 75 mm peso ±120g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

MicroBT Antminer A3 ASIC Miner Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para