Craftsman 536.330600, 536330600 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 536.330600 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuáles son las características principales de la recogedora de césped Craftsman 536.330600?
    ¿Cuáles son las responsabilidades del cliente?
    ¿Cuáles son las prácticas de operación segura?
Operator's Manual
Grass Bagger
Quick Mount
Toolless Removal
Model 536.330600
CAUTION: Before using this
product, read this manual
and follow all of its Safety
Rules and Operating
Instructions.
/
Manual del usario
Recolector de hierba
Instalacibn r_pida
Desmontaje sin herramientas
Modelo 536.330600
PRECAUCION: Antes de usar este
producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e
instrucciones de operaci6n.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 U.S.A.
F-010910M www.sears.com/craftsman
CONTENIDO
GARANTiA ..................................... 11
CARACTERiSTICAS DEL RECOLECTOR DE HIERBA 11
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO ....... 11
INFORMACI6N PARA EL PROPIETARIO .......... 12
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO ....... 12
ENSAMBLAJE ................................. 14
OPERACI6N ................................... 17
MANTENIMIENTO .............................. 17
GUIA DE INCLINACION ......................... 18
~
GARANTIA LIMITADA DE UN ANO
PARA ADITAMENTOS
Durante un (1) afio a partir de la fecha de compra, Sears reparar_ sin cargo alguno, cualquier defecto en el material o mano
de obra de este aditamento.
Esta garantfa no cubre Io siguiente:
Elementos de desgaste normal, tales como cuchilla y adaptadores de cuchilla.
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo almacenamiento inadecuado o
accidentes, o a la falta de mantenimiento de la unidad de acuerdo alas instrucciones presentadas en el manual del
propietario.
Equipo que ha sido utilizado con fines comerciales o de arrendamiento.
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE LLEVANDO EL ADITAMENTO AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS
CERCANO, EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantfa le proporciona derechos legales especificos, yes posible que tenga otros derechos los cuales varfan de estado
a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/871WA, Hoffman Estates, Illinois 60684.
rt(
CARACTERiSTICASDEL RECOLECTORDEHIERBA
Instalacibn rdpida: Se puede instalar y quitar f&cilmente.
Desmontaje sin herramientas: No se necesitan herramientas
para (des)montar el recolector de hierba.
Recolector de hierba
En el espacio indicado a continuaci6n anote el n_mero de
serie y la fecha de compra de la unidad.
El nQmero de modelo y el nQmero de serie se encuentran
en la calcomania ubicada en la parte trasera del bastidor.
Nt_mero de Modelo: 536.330600
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Guarde estos nQmeros para referencias futuras.
Felicitaciones por su compra de un aditamento recolector de
hierba Craftsman para su cortac_sped. Este recolector de hierba
ha sido disefiado, adaptado y fabricado con el prop6sito de
ofrecerle la mayor seguridad y rendimiento posibles.
F-010900
Si tiene cualquier problema t_cnico que no pueda solucionar
f&cilmente, por favor visite su Departamento de Servicio Sears
m&s cercano. Tenemos t_cnicos competentes y bien entrenados
que cuentan con las herramientas apropiadas para revisar y
reparar esta unidad.
Por favor lea y guarde este manual. Las instrucciones en este
manual le permitir&n ensamblar y mantener su unidad
adecuadamente. Tenga siempre en cuenta las "Reglas de
Seguridad".
11
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO
Lea y siga cuidadosamente las reglas de seguridad para una
operaciSn segura. Inspeccione la unidad.
Siga todas las instrucciones de ensamblaje. Ajuste la
unidad cuidadosamente.
Aprenda a operar bien todo el equipo est&ndar y accesorio
de la unidad. AsegQrese de que el operador pueda operar la
unidad correctamente.
Opere la unidad sSIo con los dispositivos de seguridad, los
protectores y otros elementos de seguridad en su lugar y
funcionando correctamente.
Complete todos los pasos de mantenimiento para la unidad.
Utilice sSIo piezas de repuesto autorizadas o aprobadas.
INFORMACION PARA EL PROPIETARIO
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO
Es la responsabilidad del propietario seguir las instruccio-
nes enumeradas a continuacibn.
1. Lea y siga las instrucciones detenidamente para el uso seguro
del equipo.
2. Siga todos los pasos de ensamblaje.
3. Inspeccione la unidad.
4. Cerci6rese de que el operador de la unidad est6 familiarizado
con el uso correcto de todo equipo est&ndar y accesorio.
5. No opere la unidad sin tener los guardas, protectores y otro
equipo de seguridad en su lugar y funcionando correctamente.
6. Ajuste la unidad de la manera especificada.
7. Use s61opiezas de repuesto autorizadas o aprobadas durante
reparaciones a la unidad.
8. Complete todo el mantenimiento especificado en la unidad.
Consideraciones ambientales
No Ilene completamente el tanque de combustible.
Saque el combustible de la m&quina al guardarla durante la
temporada de no uso.
Use solamente gasolina sin plomo.
Examine y limpie el filtro de aire con regularidad.
Cambie el aceite regularmente. Use aceite de grado 30W en
el verano.
Ajuste el motor regularmente.
Mantenga el equipo en buen estado de funcionamiento.
Deseche el aceite de motor usado de manera apropiada.
PRACTICAS DE OPERACION SEGURA
PARA CORTADORAS MANUALES
ADVERTENCIA: Esta mdquina cortadora puede amputar manos y pies, ademds de lanzar objetos con gran fuerza. El
no cumplir con las instrucciones de seguridad a continuacibn puede resultar en lesiones graves o muerte.
Esta m&quina cortadora puede amputar manos y pies, adem&s
de lanzar objetos con gran fuerza. El no cumplir con las instruc-
ciones de seguridad a continuaci6n puede resultar en lesiones
graves o muerte.
L
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Operacibn general
Antes de comenzar, lea, preste atenci6n y siga todas las ins-
trucciones que se encuentran en la m&quina yen los manua-
les. Familiarfcese totalmente con los controles y el uso
correcto de la cortadora de c6sped.
No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de partes
que est6n girando. Mant6ngase, en todo momento, fuera de la
abertura de descarga.
Permita el uso de la cortadora solamente a personas que es-
t6n familiarizadas con las instrucciones.
Examine completamente la cortadora y el &rea donde se usa-
r& el equipo. Limpie el &rea de objetos tales como piedras,
juguetes, alambres, huesos, ramas, etc., los que podrfan ser
levantados y arrojados por la cuchilla.
Antes de comenzar a cortar, aseg6rese de que no haya otras
personas alrededor. Detenga la cortadora si alguien entra en
el &rea.
No opere la cortadora cuando ande descalzo o est6 vistiendo
sandalias abiertas. Para su protecci6n, debe usar siempre
calzado fuerte.
No tire la cortadora hacia atr&s a menos que sea absoluta-
mente necesario. Mire hacia abajo y hacia atr&s cuando est6
movi6ndose en reversa.
No opere la cortadora si los dispositivos de protecci6n y segu-
ridad no est&n en su lugar, p. ej., guardas, placas, recogedor
de hierba.
9. Para la operaci6n e instalaci6n apropiada de los accesorios,
consulte las instrucciones de f&brica. Use solamente acceso-
rios aprobados por el fabricante.
10. Pare la cuchilla(s) si tiene que cruzar entradas de auto, sen-
deros o caminos de grava.
11. Pare el motor siempre que deba dejar el equipo desatendido,
antes de limpiarlo o antes de destupir el sistema de descarga
de hierba.
12. Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga
completamente, antes de retirar la bolsa recogedora de hier-
ba.
13. Corte el c6sped solamente con la luz del dia o con muy buena
luz artificial.
14. No opere la cortadora si est& bajo los efectos del alcohol, dro-
gas o medicinas que puedan provocar sueSo o que puedan
afectar su habilidad para operar esta m&quina con seguridad.
15. Nunca use la cortadora sobre hierba mojada. Aseg6rese
siempre de que puede pisar y pararse con firmeza en el terre-
no; sujete bien el mando de la cortadora y camine; nunca co-
rra.
16. Desenganche el mecanismo impulsor o embrague impulsor,
en la cortadora que Io tiene instalado, antes de hacer arrancar
el motor.
17. Si el equipo empezara a vibrar anormalmente, pare el motor y
reviselo inmediatamente para encontrar la causa. General-
mente la vibraci6n es una seSal de problema, 6ste puede indi-
car que la cuchilla est& daSada, que la cuchilla est& floja o
que los pernos con que sujetan el motor est&n flojos.
18. Cuando opere la cortadora, siempre use gafas de seguridad o
lentes de seguridad con protecci6n lateral para proteger sus
otros de objetos extraSos que pueden ser lanzados por la
unidad.
F-010900 12
INFORMACION PARA EL PROPIETARIO
19. Planee su patr6n de corte para evitar que la descarga del ma-
terial vaya hacia la calle, camino, acera, personas que se en-
cuentren cerca, etc.
b. Nunca retire la tapa del tanque de gasolina ni afiada combustible
mientras el motor esta funcionando. Permita que el motor se enfrfe
antes de reabastecer. No fume.
20. Pare el motor si ha golpeado alg6n objeto s61ido. Desconecte
el cable de la bujia. Inspeccione la cuchilla y la cortadora por
si tienen alg6n dafio. Si hay dafio, haga las reparaciones ne-
cesarias antes de volver a operar la cortadora.
21. Cuando est6 cortando el c6sped, mantenga cerrados los agu-
jeros de desagQe y servicio del c&rter de la cortadora.
II. Operacibn en cuestas
Las cuestas son uno de los factores mayores relacionados con los
accidentes de resbalones y caidas los cuales pueden resultar en le-
siones graves. Se requiere un cuidado muy especial cuando se tra-
baja en cuestas. Si usted no siente confianza de poder cortar en una
cuesta, no Io haga.
LO QUE DEBE HACER:
Corte el c6sped en sentido diagonal a trav6s de las cuestas; nun-
ca cuesta arriba o cuesta abajo. No corte el c6sped en cuestas
demasiado empinadas (15 grados m&ximo) o en &reas donde el
terreno es muy disparejo. Consulte la "Gufa" en la parte de atr&s
de este manual para evaluar la cuesta. Tenga mucho cuidado al
cambiar de direcci6n en las cuestas.
Retire los objetos tales como rocas, ramas de &rbol, etc.
Est6 pendiente de agujeros, surcos o salientes. La hierba alta
puede esconder los obst&culos.
LO QUE NO DEBE HACER:
No corte el c6sped cerca de bajadas, zanjas o terraplenes. El
operador puede resbalar o perder el balance.
No corte el c6sped en cuestas demasiado empinadas.
Nocorte la hierba mojada. Si no puede pararse firmemente, pue-
de resbalarse.
III. Nihos
Pueden ocurrir accidentes tr&gicos si el operador no est& alerta a
la presencia de nifios. Los nifios a menudo se sienten atraidos por
la cortadora y el corte de c6sped. Nunca suponga que los nifios se
quedar&n en el lugar donde los viola 61tima vez.
1. Mantenga a los nifios fuera del &rea donde est& cortando el
c6sped y bajo la vigilancia y cuidado de un adulto responsa-
ble.
Est6 alerta y apague la cortadora si los nifios entran en el
&rea.
2.
3. Si retrocede, mire hacia atr&s y hacia abajo por si hubiera
alg6n nifio detr&s de usted.
4. Nunca permita que un nifio use la cortadora.
5. Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbus-
tos, &rboles u otros objetos que le obstruyan la visi6n.
IV. Servicio
"1. Tenga mucho cuidado con la gasolina y otros combustibles.
Estos son inflamables y sus gases son explosivos.
a. Use solamente un recipiente aprobado.
c. Nunca reabastezca la maquina en un recinto cerrado.
*2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
d. Nunca guarde la maquina o el recipiente de combustible dentro de un
recinto donde haya una llama abierta, como la del piloto del calenta-
dor de agua o del horno de la calefacci6n.
Nunca haga funcionar el motor bajo techo o dentro de un &rea
cerrada.
Nunca deje el motor funcionando cuando haga ajustes o repa-
raciones a dispositivos tales como los reguladores de altura o
recogedor de hierba. Desconecte el cable de la bujfa, y man-
tenga el cable alejado de la bujfa para prevenir un arranque
accidental. Use siempre protecci6n para los ojos cuando reali-
ce ajustes o reparaciones.
Mantenga apretadas todas las tuercas y los pernos, especial-
mente los pernos de sujeci6n de la cuchilla, y mantenga el
equipo en buenas condiciones.
Nunca estropee los dispositivos de seguridad. Regularmente
revfselos para asegurar que est&n trabajando correctamente.
Para reducir el peligro de incendio, mantenga la cortadora sin
acumulaciones de hierba, hojas o alguna otra basura. Limpie
inmediatamente cualquier derrame de aceite o combustible.
Permita que la cortadora se enfrie antes de guardarla.
Si golpea alg6n objeto pare el motor e inspeccione el equipo.
Haga cualquier reparaci6n necesaria antes de rearrancar.
Nunca intente hacer ajuste a la altura de las ruedas mientras
el motor est& funcionando.
Siempre desconecte las cortadoras el6ctricas antes de lim-
piarlas, repararlas, o ajustarlas.
10. Los componentes del recogedor de hierba est&n sujetos a
desgaste, dafio y deterioro, Io cual puede exponer las partes
m6viles o dejar que sean lanzados objetos alcanzados por la
cuchilla. Revise los componentes con frecuencia y cuando
sea necesario reempl&celos con partes recomendadas por el
fabricante. Para guardarla, siempre aseg6rese de que el reco-
gedor/bolsa recogedora de hierba est6 vacia.
11. Las cuchillas de las cortadoras est&n afiladas y le pueden
cortar. Envuelva las cuchillas o p6ngase guantes gruesos, y
tenga mucho cuidado cuando tenga que darles servicio.
12. No cambie el ajuste del gobernador del motor ni sobrepase la
velocidad de r6gimen del motor.
13. Revise con frecuencia la cuchilla para detectar desgaste o
dafios tales como fisuras y hendiduras. Una cuchilla torcida o
dafiada debe reemplazarse inmediatamente con una cuchilla
de la misma marca. Para su seguridad y un rendimiento de
corte 6ptimo, reemplace la cuchilla cada dos afios. Revise a
menudo el perno de la cuchilla y los pernos de montaje del
motor. Reemplace los pernos dafiados y apriete los que est&n
flojos.
14. Use solamente equipo original o piezas de repuesto autoriza-
das.
* Las indicaciones con asterisco no aplican a las cortadoras
el6ctricas
F-O 10900
Busque este simbolo para indicaciones importan-
tes sobre precauciones de seguridad. Este simbo-
Io indica: "iAtencibn! iEstd alerta! Su seguridad
estd en peligro".
13
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
Lea y siga las instrucciones de ensamblaje, operaci6n y manteni-
miento. Todos los sujetadores vienen en la bolsa de partes. No des-
eche ninguna pieza o material hasta que haya ensamblado la
unidad. Despliegue e identifique todas las partes y el contenido de
la bolsa.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Llaves ajustables (2)
PIEZAS SUELTAS - CONTENIDO
Asadesoportedel
recolectordehierba
\
Perno
Soportedesuspensi6n
delrecolectorde hierba \
Recolectorde
hierba
Folletos
Tubodeextensi6n(del
conductodeflector)
Herrajes
F-010900 14
ENSAMBLAJE
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Llavesajustables(2)
COMO ENSAMBLAR EL RECOLECTOR DE
HIERBA
,_ ADVERTENCIA: Antes de instalar o desmontar
el recolector de hierba, suelte el control de rota-
cibn de la cuchilla para que dsta deje de girar,
,
,
,
,
,
Quite los pernos del mango inferior que sujetan el
soporte del mango del lado izquierdo (vea la
Figura 4).
Use el perno largo, que viene con el recolector de
hierba, y la tuerca existente para sujetar el soporte
de suspensibn del recolector al mango inferior
(vea la Figura 4).
El cortac6sped tendr& instalado en el c&rter, un
aditamento de descarga lateral o una placa
trituradora. Quite los sujetadores que fijan el
aditamento de descarga lateral o la placa trituradora
al c&rter del cortac_sped.
Conecte el tubo de extensibn (del conducto
deflector) al c&rter del cortac_sped, usando los
sujetadores que quit6 en el paso 3.
Conecte el asa de soporte a la parte superior del
recolector de hierba (vea la Figura 5).
Anillo del tubo
de extensi6n
Tubo de
extensi6n
Tuerca
C&rter del
cortac6sped
COMO MONTAR EL RECOLECTOR DE HIERBA
Asa de soporte del
recolector
_ ADVERTENCIA: Antes de instalar o desmontar
el recolector de hierba, suelte el control de rota-
cibn de la cuchilla para que dsta deje de girar,
,
,
,
,
,
Suelte el control de rotaci6n de la cuchilla.
Autom&ticamente la cuchilla dejar& de girar.
Apriete los extremos de la abrazadera y deslice la
parte delantera del recolector de hierba en el
extremo del tubo de extensibn (vea la Figura 5).
Asegt_rese de que la abrazadera se deslice sobre el
anillo del tubo y suelte la abrazadera (vea el anillo
del tubo de extensi6n en la Figura 4).
Enganche la presilla, que se encuentra en un
costado del recolector de hierba, en el soporte de
suspensibn del recolector de hierba.
Pase el asa de soporte del recolector por encima
del mango inferior.
Asa de soporte
del recolector
Tubo
Perno m&s
largo
Soporte de
suspensi6n
del recolector
Figura 4
Recolector
de hierba
Presilla
Figura 5
F-010900 15
ENSAMBLAJE
COMO DESMONTAR EL
RECOLECTOR DE HIERBA
_ ADVERTENCIA: Antes de instalar o desmontar
el recolector de hierba, suelte el control de rota-
cibn de la cuchilla para que _sta deje de girar.
1. Para desmontar el recolector de hierba del tubo
de extensibn, apdete los extremos de la abrazadera
y deslice el recolector de hierba fuera del tubo de
extensibn.
.
Levante la parte trasera del recolector de hierba
usando el asa de soporte y levante la parte
delantera del recolector de hierba usando la
trabilla (vea la Figura 6).
COMO VACIAR EL RECOLECTOR DE HIERBA
.
Para sacar la hierba cortada del recolector, abra el
cierre ubicado en la parte trasera del recolector de
hierba.
.
Levante la parte delantera del recolector usando la
trabilla y vacie la hierba cortada.
del recolector
Cierre
Recolector
de hierba
Tubo de extensi6n
Trabilla
Figura 6
F-O 10900 16
OPERACION
OPERAClON
COMO OPERAR EL CORTACI:I:SPED
ADVERTENCIA: Lea y siga las instrucciones
que aparecen en el "Manual de Instrucciones"
ADVERTENCIA: No opere el cortacdsped cuan-
do tenga instalada la extensibn del conducto
deflector solamente, Para operar el cortacds-
ped, debe instalarse todo el conjunto del
recolector de hierba y la abertura en la parte
trasera del recolector debe estar cerrada,
Para que el recolector de hierba se Ilene completamente,
opere el motor de la unidad con la palanca de aceleraci6n
en la posici6n R,_PIDO. Esta velocidad r&pida har& que la
m&quina descargue mejor la hierba cortada y que Ilene
bien el recolector de hierba.
Si la bolsa no se Ilena completamente, eleve la altura de
corte. De esta manera entrar& m&s aire debajo del c&rter
del cortac_sped produciendo un mejor flujo de la hierba
cortada al recolector.
_ DVERTENCIA: Pare el motor antes de tratar de
quitar hierba o basura de la extensibn del con-
ducto deflector,
Pare el motor si el tubo de extensi6n del conducto
deflector se Ilena de hierba cortada. Desconecte el
recolector de hierba del tubo de extensi6n. Desmonte el
tubo de extensi6n del conducto deflector del c&rter del
cortac_sped. Limpie la hierba o basura que se encuentran
en el tubo de extensi6n.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
COMO MANTENER EL RECOLECTOR DE
HIERBA EN BUENAS CONDICIONES
ADVERTENCIA: Revise el recolector de hierba
por si estuviera gastado o deteriorado. Reem-
place las partes gastadas o da_adas, usando
solamente piezas de repuestos aprobadas por
la f&brica, consulte la lista de partes que
aparece en este manual.
Siempre vacie el recolector de hierba despu_s de cada
uso. La hierba cortada que permanezca en la bolsa la
deteriorar&. Si el recolector de hierba est& sumamente
sucio, puede lavarlo con agua.
Antes de cada uso, revise los sujetadores del soporte del
mango y el tubo de extensi6n. Compruebe que todos los
sujetadores se encuentren apretados.
F-010900 17
O
O
O
GUIA DE INCLINACION
Doble esta hoja a Io largo de la linea punteada indicada abajo. Posicione la hoja doblada en frente suyo
de manera que el borde izquierdo est_ orientado en sentido vertical y paralelo a un punto de referencia
como el tronco de un _rbol, un poste de luz, un poste de cerca o la esquina de un edificio. Mire sobre la
..... 15 G- hoja hacia la cuesta que desee medir. Compare el bngulo de la hoja doblada con el bngulo de la cuesta.
"":....'.'t..4Oos
a.loaloooall
I
r.........
I ......... .
." .........."'--.'.°°B'_
I ' , , ,_ """.....'_L-_.9_c_oE._.....:.
" ',. _.; _ ,_ " "......_.._E.4,,.
.._..,:..u.._._p.._......
I
I
I
Opere una cortadora de c_sped manual en
sentido diagonal a trav6s de las cuestas,
nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
10 GRADOS 15 GRADOS
Maneje la maquina cuesta arriba o cuesta
abajo, pero nunca en sentido diagonal
a trav_s de las cuestas.
En una cortadora de cesped autoportada, para determinar si es seguro cortar una cuesta: (1) desenganche la cuchilla (o las cuchillas),
(2) ponga la velocidad marcha atras, (3) intente retroceder cuesta arriba en linea recta. Si se puede retroceder, generalmente es seguro
cortar el cesped. Sin embargo, si no se siente seguro, o si Ud. no est,_ absolutamente seguro, utilice esta guia y no corte una cuesta con
una inclinacion de mas de 15 grados. Si se utiliza la cortadora de cesped autoportada con un aditamento de arrastre o de montaje trasero,
no opere la unidad en una cuesta con inclinacion de ma.s de 10 grados.
Una inclinacion de 15 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente 2,5 metros en altura por cada 10 metros de distancia.
Una inctinacion de 10 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente 1,7 metros en altura por cada 10 metros de distancia.
Siempre tenga mucho culdado, y evite cambios de direccion repentinos. Siga las otras instrucciones en este manual para operar
con seguridad cuando se corte en las cuestas. Maneje una cortadora de cesped cuesta arriba o cuesta abajo, nunca en sentido
diagonal a traves de las cuestas. Opere una cortadora de cesped manual en sentido diagonal a traves de las cuestas, nunca
cuesta arriba o cuesta abajo. Tenga cuidado cuando opere la cortadora en o cerca de las cuestas y obstacuios.
CORTE AQUI PAPA UTILIZAR LA GUIA DE INCLINACION
/