Craftsman 536.330600 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Craftsman 536.330600 es un recolector de hierba con montaje rápido y extracción sin herramientas. Cuenta con un diseño que permite instalarlo y quitarlo fácilmente de la cortadora de césped, sin necesidad de herramientas. También posee una bolsa de gran capacidad para recolectar la hierba cortada, lo que ayuda a mantener el jardín limpio y ordenado. Además, su construcción duradera y resistente garantiza un rendimiento confiable y una larga vida útil.

El Craftsman 536.330600 es un recolector de hierba con montaje rápido y extracción sin herramientas. Cuenta con un diseño que permite instalarlo y quitarlo fácilmente de la cortadora de césped, sin necesidad de herramientas. También posee una bolsa de gran capacidad para recolectar la hierba cortada, lo que ayuda a mantener el jardín limpio y ordenado. Además, su construcción duradera y resistente garantiza un rendimiento confiable y una larga vida útil.

Operator's Manual
Grass Bagger
Quick Mount
Toolless Removal
Model 536.330600
CAUTION: Before using this
product, read this manual
and follow all of its Safety
Rules and Operating
Instructions.
/
Manual del usario
Recolector de hierba
Instalacibn r_pida
Desmontaje sin herramientas
Modelo 536.330600
PRECAUCION: Antes de usar este
producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e
instrucciones de operaci6n.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 U.S.A.
F-010910M www.sears.com/craftsman
CONTENIDO
GARANTiA ..................................... 11
CARACTERiSTICAS DEL RECOLECTOR DE HIERBA 11
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO ....... 11
INFORMACI6N PARA EL PROPIETARIO .......... 12
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO ....... 12
ENSAMBLAJE ................................. 14
OPERACI6N ................................... 17
MANTENIMIENTO .............................. 17
GUIA DE INCLINACION ......................... 18
~
GARANTIA LIMITADA DE UN ANO
PARA ADITAMENTOS
Durante un (1) afio a partir de la fecha de compra, Sears reparar_ sin cargo alguno, cualquier defecto en el material o mano
de obra de este aditamento.
Esta garantfa no cubre Io siguiente:
Elementos de desgaste normal, tales como cuchilla y adaptadores de cuchilla.
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo almacenamiento inadecuado o
accidentes, o a la falta de mantenimiento de la unidad de acuerdo alas instrucciones presentadas en el manual del
propietario.
Equipo que ha sido utilizado con fines comerciales o de arrendamiento.
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE LLEVANDO EL ADITAMENTO AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS
CERCANO, EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantfa le proporciona derechos legales especificos, yes posible que tenga otros derechos los cuales varfan de estado
a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/871WA, Hoffman Estates, Illinois 60684.
rt(
CARACTERiSTICASDEL RECOLECTORDEHIERBA
Instalacibn rdpida: Se puede instalar y quitar f&cilmente.
Desmontaje sin herramientas: No se necesitan herramientas
para (des)montar el recolector de hierba.
Recolector de hierba
En el espacio indicado a continuaci6n anote el n_mero de
serie y la fecha de compra de la unidad.
El nQmero de modelo y el nQmero de serie se encuentran
en la calcomania ubicada en la parte trasera del bastidor.
Nt_mero de Modelo: 536.330600
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Guarde estos nQmeros para referencias futuras.
Felicitaciones por su compra de un aditamento recolector de
hierba Craftsman para su cortac_sped. Este recolector de hierba
ha sido disefiado, adaptado y fabricado con el prop6sito de
ofrecerle la mayor seguridad y rendimiento posibles.
F-010900
Si tiene cualquier problema t_cnico que no pueda solucionar
f&cilmente, por favor visite su Departamento de Servicio Sears
m&s cercano. Tenemos t_cnicos competentes y bien entrenados
que cuentan con las herramientas apropiadas para revisar y
reparar esta unidad.
Por favor lea y guarde este manual. Las instrucciones en este
manual le permitir&n ensamblar y mantener su unidad
adecuadamente. Tenga siempre en cuenta las "Reglas de
Seguridad".
11
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO
Lea y siga cuidadosamente las reglas de seguridad para una
operaciSn segura. Inspeccione la unidad.
Siga todas las instrucciones de ensamblaje. Ajuste la
unidad cuidadosamente.
Aprenda a operar bien todo el equipo est&ndar y accesorio
de la unidad. AsegQrese de que el operador pueda operar la
unidad correctamente.
Opere la unidad sSIo con los dispositivos de seguridad, los
protectores y otros elementos de seguridad en su lugar y
funcionando correctamente.
Complete todos los pasos de mantenimiento para la unidad.
Utilice sSIo piezas de repuesto autorizadas o aprobadas.
INFORMACION PARA EL PROPIETARIO
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO
Es la responsabilidad del propietario seguir las instruccio-
nes enumeradas a continuacibn.
1. Lea y siga las instrucciones detenidamente para el uso seguro
del equipo.
2. Siga todos los pasos de ensamblaje.
3. Inspeccione la unidad.
4. Cerci6rese de que el operador de la unidad est6 familiarizado
con el uso correcto de todo equipo est&ndar y accesorio.
5. No opere la unidad sin tener los guardas, protectores y otro
equipo de seguridad en su lugar y funcionando correctamente.
6. Ajuste la unidad de la manera especificada.
7. Use s61opiezas de repuesto autorizadas o aprobadas durante
reparaciones a la unidad.
8. Complete todo el mantenimiento especificado en la unidad.
Consideraciones ambientales
No Ilene completamente el tanque de combustible.
Saque el combustible de la m&quina al guardarla durante la
temporada de no uso.
Use solamente gasolina sin plomo.
Examine y limpie el filtro de aire con regularidad.
Cambie el aceite regularmente. Use aceite de grado 30W en
el verano.
Ajuste el motor regularmente.
Mantenga el equipo en buen estado de funcionamiento.
Deseche el aceite de motor usado de manera apropiada.
PRACTICAS DE OPERACION SEGURA
PARA CORTADORAS MANUALES
ADVERTENCIA: Esta mdquina cortadora puede amputar manos y pies, ademds de lanzar objetos con gran fuerza. El
no cumplir con las instrucciones de seguridad a continuacibn puede resultar en lesiones graves o muerte.
Esta m&quina cortadora puede amputar manos y pies, adem&s
de lanzar objetos con gran fuerza. El no cumplir con las instruc-
ciones de seguridad a continuaci6n puede resultar en lesiones
graves o muerte.
L
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Operacibn general
Antes de comenzar, lea, preste atenci6n y siga todas las ins-
trucciones que se encuentran en la m&quina yen los manua-
les. Familiarfcese totalmente con los controles y el uso
correcto de la cortadora de c6sped.
No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de partes
que est6n girando. Mant6ngase, en todo momento, fuera de la
abertura de descarga.
Permita el uso de la cortadora solamente a personas que es-
t6n familiarizadas con las instrucciones.
Examine completamente la cortadora y el &rea donde se usa-
r& el equipo. Limpie el &rea de objetos tales como piedras,
juguetes, alambres, huesos, ramas, etc., los que podrfan ser
levantados y arrojados por la cuchilla.
Antes de comenzar a cortar, aseg6rese de que no haya otras
personas alrededor. Detenga la cortadora si alguien entra en
el &rea.
No opere la cortadora cuando ande descalzo o est6 vistiendo
sandalias abiertas. Para su protecci6n, debe usar siempre
calzado fuerte.
No tire la cortadora hacia atr&s a menos que sea absoluta-
mente necesario. Mire hacia abajo y hacia atr&s cuando est6
movi6ndose en reversa.
No opere la cortadora si los dispositivos de protecci6n y segu-
ridad no est&n en su lugar, p. ej., guardas, placas, recogedor
de hierba.
9. Para la operaci6n e instalaci6n apropiada de los accesorios,
consulte las instrucciones de f&brica. Use solamente acceso-
rios aprobados por el fabricante.
10. Pare la cuchilla(s) si tiene que cruzar entradas de auto, sen-
deros o caminos de grava.
11. Pare el motor siempre que deba dejar el equipo desatendido,
antes de limpiarlo o antes de destupir el sistema de descarga
de hierba.
12. Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga
completamente, antes de retirar la bolsa recogedora de hier-
ba.
13. Corte el c6sped solamente con la luz del dia o con muy buena
luz artificial.
14. No opere la cortadora si est& bajo los efectos del alcohol, dro-
gas o medicinas que puedan provocar sueSo o que puedan
afectar su habilidad para operar esta m&quina con seguridad.
15. Nunca use la cortadora sobre hierba mojada. Aseg6rese
siempre de que puede pisar y pararse con firmeza en el terre-
no; sujete bien el mando de la cortadora y camine; nunca co-
rra.
16. Desenganche el mecanismo impulsor o embrague impulsor,
en la cortadora que Io tiene instalado, antes de hacer arrancar
el motor.
17. Si el equipo empezara a vibrar anormalmente, pare el motor y
reviselo inmediatamente para encontrar la causa. General-
mente la vibraci6n es una seSal de problema, 6ste puede indi-
car que la cuchilla est& daSada, que la cuchilla est& floja o
que los pernos con que sujetan el motor est&n flojos.
18. Cuando opere la cortadora, siempre use gafas de seguridad o
lentes de seguridad con protecci6n lateral para proteger sus
otros de objetos extraSos que pueden ser lanzados por la
unidad.
F-010900 12
INFORMACION PARA EL PROPIETARIO
19. Planee su patr6n de corte para evitar que la descarga del ma-
terial vaya hacia la calle, camino, acera, personas que se en-
cuentren cerca, etc.
b. Nunca retire la tapa del tanque de gasolina ni afiada combustible
mientras el motor esta funcionando. Permita que el motor se enfrfe
antes de reabastecer. No fume.
20. Pare el motor si ha golpeado alg6n objeto s61ido. Desconecte
el cable de la bujia. Inspeccione la cuchilla y la cortadora por
si tienen alg6n dafio. Si hay dafio, haga las reparaciones ne-
cesarias antes de volver a operar la cortadora.
21. Cuando est6 cortando el c6sped, mantenga cerrados los agu-
jeros de desagQe y servicio del c&rter de la cortadora.
II. Operacibn en cuestas
Las cuestas son uno de los factores mayores relacionados con los
accidentes de resbalones y caidas los cuales pueden resultar en le-
siones graves. Se requiere un cuidado muy especial cuando se tra-
baja en cuestas. Si usted no siente confianza de poder cortar en una
cuesta, no Io haga.
LO QUE DEBE HACER:
Corte el c6sped en sentido diagonal a trav6s de las cuestas; nun-
ca cuesta arriba o cuesta abajo. No corte el c6sped en cuestas
demasiado empinadas (15 grados m&ximo) o en &reas donde el
terreno es muy disparejo. Consulte la "Gufa" en la parte de atr&s
de este manual para evaluar la cuesta. Tenga mucho cuidado al
cambiar de direcci6n en las cuestas.
Retire los objetos tales como rocas, ramas de &rbol, etc.
Est6 pendiente de agujeros, surcos o salientes. La hierba alta
puede esconder los obst&culos.
LO QUE NO DEBE HACER:
No corte el c6sped cerca de bajadas, zanjas o terraplenes. El
operador puede resbalar o perder el balance.
No corte el c6sped en cuestas demasiado empinadas.
Nocorte la hierba mojada. Si no puede pararse firmemente, pue-
de resbalarse.
III. Nihos
Pueden ocurrir accidentes tr&gicos si el operador no est& alerta a
la presencia de nifios. Los nifios a menudo se sienten atraidos por
la cortadora y el corte de c6sped. Nunca suponga que los nifios se
quedar&n en el lugar donde los viola 61tima vez.
1. Mantenga a los nifios fuera del &rea donde est& cortando el
c6sped y bajo la vigilancia y cuidado de un adulto responsa-
ble.
Est6 alerta y apague la cortadora si los nifios entran en el
&rea.
2.
3. Si retrocede, mire hacia atr&s y hacia abajo por si hubiera
alg6n nifio detr&s de usted.
4. Nunca permita que un nifio use la cortadora.
5. Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbus-
tos, &rboles u otros objetos que le obstruyan la visi6n.
IV. Servicio
"1. Tenga mucho cuidado con la gasolina y otros combustibles.
Estos son inflamables y sus gases son explosivos.
a. Use solamente un recipiente aprobado.
c. Nunca reabastezca la maquina en un recinto cerrado.
*2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
d. Nunca guarde la maquina o el recipiente de combustible dentro de un
recinto donde haya una llama abierta, como la del piloto del calenta-
dor de agua o del horno de la calefacci6n.
Nunca haga funcionar el motor bajo techo o dentro de un &rea
cerrada.
Nunca deje el motor funcionando cuando haga ajustes o repa-
raciones a dispositivos tales como los reguladores de altura o
recogedor de hierba. Desconecte el cable de la bujfa, y man-
tenga el cable alejado de la bujfa para prevenir un arranque
accidental. Use siempre protecci6n para los ojos cuando reali-
ce ajustes o reparaciones.
Mantenga apretadas todas las tuercas y los pernos, especial-
mente los pernos de sujeci6n de la cuchilla, y mantenga el
equipo en buenas condiciones.
Nunca estropee los dispositivos de seguridad. Regularmente
revfselos para asegurar que est&n trabajando correctamente.
Para reducir el peligro de incendio, mantenga la cortadora sin
acumulaciones de hierba, hojas o alguna otra basura. Limpie
inmediatamente cualquier derrame de aceite o combustible.
Permita que la cortadora se enfrie antes de guardarla.
Si golpea alg6n objeto pare el motor e inspeccione el equipo.
Haga cualquier reparaci6n necesaria antes de rearrancar.
Nunca intente hacer ajuste a la altura de las ruedas mientras
el motor est& funcionando.
Siempre desconecte las cortadoras el6ctricas antes de lim-
piarlas, repararlas, o ajustarlas.
10. Los componentes del recogedor de hierba est&n sujetos a
desgaste, dafio y deterioro, Io cual puede exponer las partes
m6viles o dejar que sean lanzados objetos alcanzados por la
cuchilla. Revise los componentes con frecuencia y cuando
sea necesario reempl&celos con partes recomendadas por el
fabricante. Para guardarla, siempre aseg6rese de que el reco-
gedor/bolsa recogedora de hierba est6 vacia.
11. Las cuchillas de las cortadoras est&n afiladas y le pueden
cortar. Envuelva las cuchillas o p6ngase guantes gruesos, y
tenga mucho cuidado cuando tenga que darles servicio.
12. No cambie el ajuste del gobernador del motor ni sobrepase la
velocidad de r6gimen del motor.
13. Revise con frecuencia la cuchilla para detectar desgaste o
dafios tales como fisuras y hendiduras. Una cuchilla torcida o
dafiada debe reemplazarse inmediatamente con una cuchilla
de la misma marca. Para su seguridad y un rendimiento de
corte 6ptimo, reemplace la cuchilla cada dos afios. Revise a
menudo el perno de la cuchilla y los pernos de montaje del
motor. Reemplace los pernos dafiados y apriete los que est&n
flojos.
14. Use solamente equipo original o piezas de repuesto autoriza-
das.
* Las indicaciones con asterisco no aplican a las cortadoras
el6ctricas
F-O 10900
Busque este simbolo para indicaciones importan-
tes sobre precauciones de seguridad. Este simbo-
Io indica: "iAtencibn! iEstd alerta! Su seguridad
estd en peligro".
13
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
Lea y siga las instrucciones de ensamblaje, operaci6n y manteni-
miento. Todos los sujetadores vienen en la bolsa de partes. No des-
eche ninguna pieza o material hasta que haya ensamblado la
unidad. Despliegue e identifique todas las partes y el contenido de
la bolsa.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Llaves ajustables (2)
PIEZAS SUELTAS - CONTENIDO
Asadesoportedel
recolectordehierba
\
Perno
Soportedesuspensi6n
delrecolectorde hierba \
Recolectorde
hierba
Folletos
Tubodeextensi6n(del
conductodeflector)
Herrajes
F-010900 14
ENSAMBLAJE
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Llavesajustables(2)
COMO ENSAMBLAR EL RECOLECTOR DE
HIERBA
,_ ADVERTENCIA: Antes de instalar o desmontar
el recolector de hierba, suelte el control de rota-
cibn de la cuchilla para que dsta deje de girar,
,
,
,
,
,
Quite los pernos del mango inferior que sujetan el
soporte del mango del lado izquierdo (vea la
Figura 4).
Use el perno largo, que viene con el recolector de
hierba, y la tuerca existente para sujetar el soporte
de suspensibn del recolector al mango inferior
(vea la Figura 4).
El cortac6sped tendr& instalado en el c&rter, un
aditamento de descarga lateral o una placa
trituradora. Quite los sujetadores que fijan el
aditamento de descarga lateral o la placa trituradora
al c&rter del cortac_sped.
Conecte el tubo de extensibn (del conducto
deflector) al c&rter del cortac_sped, usando los
sujetadores que quit6 en el paso 3.
Conecte el asa de soporte a la parte superior del
recolector de hierba (vea la Figura 5).
Anillo del tubo
de extensi6n
Tubo de
extensi6n
Tuerca
C&rter del
cortac6sped
COMO MONTAR EL RECOLECTOR DE HIERBA
Asa de soporte del
recolector
_ ADVERTENCIA: Antes de instalar o desmontar
el recolector de hierba, suelte el control de rota-
cibn de la cuchilla para que dsta deje de girar,
,
,
,
,
,
Suelte el control de rotaci6n de la cuchilla.
Autom&ticamente la cuchilla dejar& de girar.
Apriete los extremos de la abrazadera y deslice la
parte delantera del recolector de hierba en el
extremo del tubo de extensibn (vea la Figura 5).
Asegt_rese de que la abrazadera se deslice sobre el
anillo del tubo y suelte la abrazadera (vea el anillo
del tubo de extensi6n en la Figura 4).
Enganche la presilla, que se encuentra en un
costado del recolector de hierba, en el soporte de
suspensibn del recolector de hierba.
Pase el asa de soporte del recolector por encima
del mango inferior.
Asa de soporte
del recolector
Tubo
Perno m&s
largo
Soporte de
suspensi6n
del recolector
Figura 4
Recolector
de hierba
Presilla
Figura 5
F-010900 15
ENSAMBLAJE
COMO DESMONTAR EL
RECOLECTOR DE HIERBA
_ ADVERTENCIA: Antes de instalar o desmontar
el recolector de hierba, suelte el control de rota-
cibn de la cuchilla para que _sta deje de girar.
1. Para desmontar el recolector de hierba del tubo
de extensibn, apdete los extremos de la abrazadera
y deslice el recolector de hierba fuera del tubo de
extensibn.
.
Levante la parte trasera del recolector de hierba
usando el asa de soporte y levante la parte
delantera del recolector de hierba usando la
trabilla (vea la Figura 6).
COMO VACIAR EL RECOLECTOR DE HIERBA
.
Para sacar la hierba cortada del recolector, abra el
cierre ubicado en la parte trasera del recolector de
hierba.
.
Levante la parte delantera del recolector usando la
trabilla y vacie la hierba cortada.
del recolector
Cierre
Recolector
de hierba
Tubo de extensi6n
Trabilla
Figura 6
F-O 10900 16
OPERACION
OPERAClON
COMO OPERAR EL CORTACI:I:SPED
ADVERTENCIA: Lea y siga las instrucciones
que aparecen en el "Manual de Instrucciones"
ADVERTENCIA: No opere el cortacdsped cuan-
do tenga instalada la extensibn del conducto
deflector solamente, Para operar el cortacds-
ped, debe instalarse todo el conjunto del
recolector de hierba y la abertura en la parte
trasera del recolector debe estar cerrada,
Para que el recolector de hierba se Ilene completamente,
opere el motor de la unidad con la palanca de aceleraci6n
en la posici6n R,_PIDO. Esta velocidad r&pida har& que la
m&quina descargue mejor la hierba cortada y que Ilene
bien el recolector de hierba.
Si la bolsa no se Ilena completamente, eleve la altura de
corte. De esta manera entrar& m&s aire debajo del c&rter
del cortac_sped produciendo un mejor flujo de la hierba
cortada al recolector.
_ DVERTENCIA: Pare el motor antes de tratar de
quitar hierba o basura de la extensibn del con-
ducto deflector,
Pare el motor si el tubo de extensi6n del conducto
deflector se Ilena de hierba cortada. Desconecte el
recolector de hierba del tubo de extensi6n. Desmonte el
tubo de extensi6n del conducto deflector del c&rter del
cortac_sped. Limpie la hierba o basura que se encuentran
en el tubo de extensi6n.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
COMO MANTENER EL RECOLECTOR DE
HIERBA EN BUENAS CONDICIONES
ADVERTENCIA: Revise el recolector de hierba
por si estuviera gastado o deteriorado. Reem-
place las partes gastadas o da_adas, usando
solamente piezas de repuestos aprobadas por
la f&brica, consulte la lista de partes que
aparece en este manual.
Siempre vacie el recolector de hierba despu_s de cada
uso. La hierba cortada que permanezca en la bolsa la
deteriorar&. Si el recolector de hierba est& sumamente
sucio, puede lavarlo con agua.
Antes de cada uso, revise los sujetadores del soporte del
mango y el tubo de extensi6n. Compruebe que todos los
sujetadores se encuentren apretados.
F-010900 17
O
O
O
GUIA DE INCLINACION
Doble esta hoja a Io largo de la linea punteada indicada abajo. Posicione la hoja doblada en frente suyo
de manera que el borde izquierdo est_ orientado en sentido vertical y paralelo a un punto de referencia
como el tronco de un _rbol, un poste de luz, un poste de cerca o la esquina de un edificio. Mire sobre la
..... 15 G- hoja hacia la cuesta que desee medir. Compare el bngulo de la hoja doblada con el bngulo de la cuesta.
"":....'.'t..4Oos
a.loaloooall
I
r.........
I ......... .
." .........."'--.'.°°B'_
I ' , , ,_ """.....'_L-_.9_c_oE._.....:.
" ',. _.; _ ,_ " "......_.._E.4,,.
.._..,:..u.._._p.._......
I
I
I
Opere una cortadora de c_sped manual en
sentido diagonal a trav6s de las cuestas,
nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
10 GRADOS 15 GRADOS
Maneje la maquina cuesta arriba o cuesta
abajo, pero nunca en sentido diagonal
a trav_s de las cuestas.
En una cortadora de cesped autoportada, para determinar si es seguro cortar una cuesta: (1) desenganche la cuchilla (o las cuchillas),
(2) ponga la velocidad marcha atras, (3) intente retroceder cuesta arriba en linea recta. Si se puede retroceder, generalmente es seguro
cortar el cesped. Sin embargo, si no se siente seguro, o si Ud. no est,_ absolutamente seguro, utilice esta guia y no corte una cuesta con
una inclinacion de mas de 15 grados. Si se utiliza la cortadora de cesped autoportada con un aditamento de arrastre o de montaje trasero,
no opere la unidad en una cuesta con inclinacion de ma.s de 10 grados.
Una inclinacion de 15 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente 2,5 metros en altura por cada 10 metros de distancia.
Una inctinacion de 10 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente 1,7 metros en altura por cada 10 metros de distancia.
Siempre tenga mucho culdado, y evite cambios de direccion repentinos. Siga las otras instrucciones en este manual para operar
con seguridad cuando se corte en las cuestas. Maneje una cortadora de cesped cuesta arriba o cuesta abajo, nunca en sentido
diagonal a traves de las cuestas. Opere una cortadora de cesped manual en sentido diagonal a traves de las cuestas, nunca
cuesta arriba o cuesta abajo. Tenga cuidado cuando opere la cortadora en o cerca de las cuestas y obstacuios.
CORTE AQUI PAPA UTILIZAR LA GUIA DE INCLINACION

Transcripción de documentos

Operator's Manual Grass Bagger Quick Mount Toolless Removal Model 536.330600 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions. / Manual del usario Recolector de hierba Instalacibn r_pida Desmontaje sin herramientas Modelo 536.330600 PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck and Co., Hoffman F-010910M Estates, IL. 60179 U.S.A. www.sears.com/craftsman CONTENIDO GARANTiA ..................................... 11 CARACTERiSTICAS 11 DEL RECOLECTOR DE HIERBA RESPONSABILIDADES INFORMACI6N DEL PROPIETARIO PARA EL PROPIETARIO RESPONSABILIDADES ....... .......... DEL PROPIETARIO ....... ENSAMBLAJE OPERACI6N ................................. 14 ................................... 17 11 MANTENIMIENTO 12 12 .............................. GUIA DE INCLINACION 17 ......................... 18 ~ GARANTIA LIMITADA DE UN ANO PARA ADITAMENTOS Durante un (1) afio a partir de la fecha de compra, Sears reparar_ sin cargo alguno, cualquier defecto en el material o mano de obra de este aditamento. Esta garantfa no cubre Io siguiente: • Elementos de desgaste normal, tales como cuchilla y adaptadores de cuchilla. Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo almacenamiento inadecuado o accidentes, o a la falta de mantenimiento de la unidad de acuerdo alas instrucciones presentadas en el manual del propietario. Equipo que ha sido utilizado con fines comerciales o de arrendamiento. EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE LLEVANDO EL ADITAMENTO AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO, EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantfa le proporciona derechos legales especificos, yes posible que tenga otros derechos los cuales varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/871WA, Hoffman Estates, Illinois CARACTERiSTICAS DEL RECOLECTORDE HIERBA Instalacibn Desmontaje No se necesitan herramientas para (des)montar el recolector de hierba. Recolector rt( Si tiene cualquier problema t_cnico que no pueda solucionar f&cilmente, por favor visite su Departamento de Servicio Sears m&s cercano. Tenemos t_cnicos competentes y bien entrenados que cuentan con las herramientas apropiadas para revisar y reparar esta unidad. rdpida: Se puede instalar y quitar f&cilmente. sin herramientas: 60684. Por favor lea y guarde este manual. Las instrucciones en este manual le permitir&n ensamblar y mantener su unidad adecuadamente. Tenga siempre en cuenta las "Reglas de Seguridad". de hierba En el espacio indicado a continuaci6n anote el n_mero de serie y la fecha de compra de la unidad. El nQmero de modelo y el nQmero de serie se encuentran en la calcomania ubicada en la parte trasera del bastidor. RESPONSABILIDADES Nt_mero de Modelo: 536.330600 • Lea y siga cuidadosamente las reglas de seguridad para una operaciSn segura. Inspeccione la unidad. Nt_mero de Serie: • Siga todas las instrucciones unidad cuidadosamente. • Aprenda a operar bien todo el equipo est&ndar y accesorio de la unidad. AsegQrese de que el operador pueda operar la unidad correctamente. • Opere la unidad sSIo con los dispositivos de seguridad, los protectores y otros elementos de seguridad en su lugar y funcionando correctamente. • Complete todos los pasos de mantenimiento para la unidad. Utilice sSIo piezas de repuesto autorizadas o aprobadas. Fecha de Compra: Guarde estos nQmeros para referencias futuras. Felicitaciones por su compra de un aditamento recolector de hierba Craftsman para su cortac_sped. Este recolector de hierba ha sido disefiado, adaptado y fabricado con el prop6sito de ofrecerle la mayor seguridad y rendimiento posibles. F-010900 11 DEL PROPIETARIO de ensamblaje. Ajuste la INFORMACION PARA EL PROPIETARIO RESPONSABILIDADES Es la responsabilidad del propietario nes enumeradas a continuacibn. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. DEL PROPIETARIO Consideraciones seguir las instruccio- Lea y siga las instrucciones detenidamente del equipo. Siga todos los pasos de ensamblaje. para el uso seguro Inspeccione la unidad. Cerci6rese de que el operador de la unidad est6 familiarizado con el uso correcto de todo equipo est&ndar y accesorio. No opere la unidad sin tener los guardas, protectores y otro equipo de seguridad en su lugar y funcionando correctamente. Ajuste la unidad de la manera especificada. Use s61o piezas de repuesto autorizadas o aprobadas durante reparaciones a la unidad. Complete todo el mantenimiento especificado en la unidad. ambientales • No Ilene completamente • Saque el combustible de la m&quina al guardarla temporada de no uso. el tanque de combustible. • Use solamente gasolina sin plomo. • Examine y limpie el filtro de aire con regularidad. • Cambie el aceite regularmente. el verano. • Ajuste el motor regularmente. • Mantenga el equipo en buen estado de funcionamiento. • Deseche el aceite de motor usado de manera apropiada. durante la Use aceite de grado 30W en PRACTICAS DE OPERACION SEGURA PARA CORTADORAS MANUALES ADVERTENCIA: Esta mdquina cortadora puede aamputar manospuede y pies,resultar ademdsendelesiones lanzar objetos gran fuerza. El no cumplir con las instrucciones de seguridad continuacibn graves con o muerte. Esta m&quina cortadora puede amputar manos y pies, adem&s de lanzar objetos con gran fuerza. El no cumplir con las instrucciones de seguridad a continuaci6n puede resultar en lesiones graves o muerte. L Operacibn 9. 10. Pare la cuchilla(s) si tiene que cruzar entradas de auto, senderos o caminos de grava. general 11. Pare el motor siempre que deba dejar el equipo desatendido, antes de limpiarlo o antes de destupir el sistema de descarga de hierba. 1. Antes de comenzar, lea, preste atenci6n y siga todas las instrucciones que se encuentran en la m&quina yen los manuales. Familiarfcese totalmente con los controles y el uso correcto de la cortadora de c6sped. 3. Permita el uso de la cortadora solamente a personas que est6n familiarizadas con las instrucciones. 4. Examine completamente la cortadora y el &rea donde se usar& el equipo. Limpie el &rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, ramas, etc., los que podrfan ser levantados y arrojados por la cuchilla. 5. 6. 12. Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente, antes de retirar la bolsa recogedora de hierba. No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de partes que est6n girando. Mant6ngase, en todo momento, fuera de la abertura de descarga. 2. 13. Corte el c6sped solamente con la luz del dia o con muy buena luz artificial. 14. No opere la cortadora si est& bajo los efectos del alcohol, drogas o medicinas que puedan provocar sueSo o que puedan afectar su habilidad para operar esta m&quina con seguridad. 15. Nunca use la cortadora sobre hierba mojada. Aseg6rese siempre de que puede pisar y pararse con firmeza en el terreno; sujete bien el mando de la cortadora y camine; nunca corra. Antes de comenzar a cortar, aseg6rese de que no haya otras personas alrededor. Detenga la cortadora si alguien entra en el &rea. 16. Desenganche el mecanismo impulsor o embrague impulsor, en la cortadora que Io tiene instalado, antes de hacer arrancar el motor. No opere la cortadora cuando ande descalzo o est6 vistiendo sandalias abiertas. Para su protecci6n, debe usar siempre calzado fuerte. 7. No tire la cortadora hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesario. Mire hacia abajo y hacia atr&s cuando est6 movi6ndose en reversa. 8. No opere la cortadora si los dispositivos de protecci6n y seguridad no est&n en su lugar, p. ej., guardas, placas, recogedor de hierba. F-010900 Para la operaci6n e instalaci6n apropiada de los accesorios, consulte las instrucciones de f&brica. Use solamente accesorios aprobados por el fabricante. 17. Si el equipo empezara a vibrar anormalmente, pare el motor y reviselo inmediatamente para encontrar la causa. Generalmente la vibraci6n es una seSal de problema, 6ste puede indicar que la cuchilla est& daSada, que la cuchilla est& floja o que los pernos con que sujetan el motor est&n flojos. 18. Cuando opere la cortadora, siempre use gafas de seguridad o lentes de seguridad con protecci6n lateral para proteger sus otros de objetos extraSos que pueden ser lanzados por la unidad. 12 INFORMACION PARA EL PROPIETARIO 19. Planee su patr6n de corte para evitar que la descarga del material vaya hacia la calle, camino, acera, personas que se encuentren cerca, etc. b. Nunca retire la tapa del tanque de gasolina ni afiada combustible mientras el motor esta funcionando. Permita que el motor se enfrfe antes de reabastecer. No fume. 20. Pare el motor si ha golpeado alg6n objeto s61ido. Desconecte el cable de la bujia. Inspeccione la cuchilla y la cortadora por si tienen alg6n dafio. Si hay dafio, haga las reparaciones necesarias antes de volver a operar la cortadora. c. Nunca reabastezca la maquina en un recinto cerrado. 21. Cuando est6 cortando el c6sped, mantenga cerrados los agujeros de desagQe y servicio del c&rter de la cortadora. II. Operacibn en cuestas d. Nunca guarde la maquina o el recipiente de combustible dentro de un recinto donde haya una llama abierta, como la del piloto del calentador de agua o del horno de la calefacci6n. *2. Nunca haga funcionar el motor bajo techo o dentro de un &rea cerrada. 3. Nunca deje el motor funcionando cuando haga ajustes o reparaciones a dispositivos tales como los reguladores de altura o recogedor de hierba. Desconecte el cable de la bujfa, y mantenga el cable alejado de la bujfa para prevenir un arranque accidental. Use siempre protecci6n para los ojos cuando realice ajustes o reparaciones. 4. Mantenga apretadas todas las tuercas y los pernos, especialmente los pernos de sujeci6n de la cuchilla, y mantenga el equipo en buenas condiciones. 5. Nunca estropee los dispositivos de seguridad. Regularmente revfselos para asegurar que est&n trabajando correctamente. 6. Para reducir el peligro de incendio, mantenga la cortadora sin acumulaciones de hierba, hojas o alguna otra basura. Limpie inmediatamente cualquier derrame de aceite o combustible. Permita que la cortadora se enfrie antes de guardarla. 7. Si golpea alg6n objeto pare el motor e inspeccione el equipo. Haga cualquier reparaci6n necesaria antes de rearrancar. 8. Nunca intente hacer ajuste a la altura de las ruedas mientras el motor est& funcionando. Las cuestas son uno de los factores mayores relacionados con los accidentes de resbalones y caidas los cuales pueden resultar en lesiones graves. Se requiere un cuidado muy especial cuando se trabaja en cuestas. Si usted no siente confianza de poder cortar en una cuesta, no Io haga. LO QUE DEBE HACER: Corte el c6sped en sentido diagonal a trav6s de las cuestas; nunca cuesta arriba o cuesta abajo. No corte el c6sped en cuestas demasiado empinadas (15 grados m&ximo) o en &reas donde el terreno es muy disparejo. Consulte la "Gufa" en la parte de atr&s de este manual para evaluar la cuesta. Tenga mucho cuidado al cambiar de direcci6n en las cuestas. Retire los objetos tales como rocas, ramas de &rbol, etc. Est6 pendiente de agujeros, surcos o salientes. La hierba alta puede esconder los obst&culos. LO QUE NO DEBE HACER: No corte el c6sped cerca de bajadas, zanjas o terraplenes. operador puede resbalar o perder el balance. El No corte el c6sped en cuestas demasiado empinadas. Nocorte la hierba mojada. Si no puede pararse firmemente, puede resbalarse. III. Nihos Pueden ocurrir accidentes tr&gicos si el operador no est& alerta a la presencia de nifios. Los nifios a menudo se sienten atraidos por la cortadora y el corte de c6sped. Nunca suponga que los nifios se quedar&n en el lugar donde los viola 61tima vez. 1. Mantenga a los nifios fuera del &rea donde est& cortando el c6sped y bajo la vigilancia y cuidado de un adulto responsable. Est6 alerta y apague la cortadora si los nifios entran en el &rea. 2. 3. Si retrocede, mire hacia atr&s y hacia abajo por si hubiera alg6n nifio detr&s de usted. 4. Nunca permita que un nifio use la cortadora. 5. Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, &rboles u otros objetos que le obstruyan la visi6n. IV. Servicio "1. Tenga mucho cuidado con la gasolina y otros combustibles. Estos son inflamables y sus gases son explosivos. a. Use solamente F-O 10900 un recipiente aprobado. 9. Siempre desconecte las cortadoras el6ctricas antes de limpiarlas, repararlas, o ajustarlas. 10. Los componentes del recogedor de hierba est&n sujetos a desgaste, dafio y deterioro, Io cual puede exponer las partes m6viles o dejar que sean lanzados objetos alcanzados por la cuchilla. Revise los componentes con frecuencia y cuando sea necesario reempl&celos con partes recomendadas por el fabricante. Para guardarla, siempre aseg6rese de que el recogedor/bolsa recogedora de hierba est6 vacia. 11. Las cuchillas de las cortadoras est&n afiladas y le pueden cortar. Envuelva las cuchillas o p6ngase guantes gruesos, y tenga mucho cuidado cuando tenga que darles servicio. 12. No cambie el ajuste del gobernador velocidad de r6gimen del motor. del motor ni sobrepase la 13. Revise con frecuencia la cuchilla para detectar desgaste o dafios tales como fisuras y hendiduras. Una cuchilla torcida o dafiada debe reemplazarse inmediatamente con una cuchilla de la misma marca. Para su seguridad y un rendimiento de corte 6ptimo, reemplace la cuchilla cada dos afios. Revise a menudo el perno de la cuchilla y los pernos de montaje del motor. Reemplace los pernos dafiados y apriete los que est&n flojos. 14. Use solamente equipo original o piezas de repuesto autorizadas. * Las indicaciones el6ctricas con asterisco no aplican a las cortadoras Busque este simbolo para indicaciones importantes sobre precauciones de seguridad. Este simboIo indica: "iAtencibn! iEstd alerta! Su seguridad estd en peligro". 13 ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE HERRAMIENTAS Lea y siga las instrucciones de ensamblaje, operaci6n y mantenimiento. Todos los sujetadores vienen en la bolsa de partes. No deseche ninguna pieza o material hasta que haya ensamblado la unidad. Despliegue e identifique todas las partes y el contenido de la bolsa. • PIEZAS SUELTAS NECESARIAS Llaves ajustables (2) - CONTENIDO Asade soportedel recolectorde hierba \ Soportede suspensi6n del recolectorde hierba Perno \ Recolectorde hierba Tubode extensi6n(del conductodeflector) Folletos Herrajes F-010900 14 ENSAMBLAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS • Tuerca Llavesajustables(2) COMO ENSAMBLAR HIERBA , , , , RECOLECTOR Perno m&s largo Soporte de suspensi6n del recolector DE el recolector de hierba, suelte el control de rotaADVERTENCIA: Antes de instalar o desmontar cibn de la cuchilla para que dsta deje de girar, ,_ , EL Anillo del tubo de extensi6n Quite los pernos del mango inferior que sujetan el soporte del mango del lado izquierdo (vea la Figura 4). Use el perno largo, que viene con el recolector de hierba, y la tuerca existente para sujetar el soporte de suspensibn del recolector al mango inferior (vea la Figura 4). El cortac6sped tendr& instalado en el c&rter, un aditamento de descarga lateral o una placa trituradora. Quite los sujetadores que fijan el aditamento de descarga lateral o la placa trituradora al c&rter del cortac_sped. Conecte el tubo de extensibn (del conducto deflector) al c&rter del cortac_sped, usando los sujetadores que quit6 en el paso 3. Tubo de extensi6n C&rter del cortac6sped Figura 4 Conecte el asa de soporte a la parte superior del recolector de hierba (vea la Figura 5). Asa de soporte del recolector COMO MONTAR EL RECOLECTOR el recolector de hierba, suelte el control de rotaADVERTENCIA: Antes de instalar o desmontar cibn de la cuchilla para que dsta deje de girar, _ , , , DE HIERBA Asa de soporte del recolector Recolector de hierba Presilla Suelte el control de rotaci6n de la cuchilla. Autom&ticamente la cuchilla dejar& de girar. Apriete los extremos de la abrazadera y deslice la parte delantera del recolector de hierba en el extremo del tubo de extensibn (vea la Figura 5). Asegt_rese de que la abrazadera se deslice sobre el anillo del tubo y suelte la abrazadera (vea el anillo del tubo de extensi6n en la Figura 4). , Enganche la presilla, que se encuentra en un costado del recolector de hierba, en el soporte de suspensibn del recolector de hierba. , Pase el asa de soporte del recolector del mango inferior. Tubo F-010900 por encima 15 Figura 5 ENSAMBLAJE COMO DESMONTAR EL RECOLECTOR _ 1. . el recolector de hierba, suelte el control de rotaADVERTENCIA: Antes de instalar o desmontar cibn de la cuchilla para que _sta deje de girar. Para desmontar el recolector de hierba del tubo de extensibn, apdete los extremos de la abrazadera y deslice el recolector de hierba fuera del tubo de extensibn. . del recolector Levante la parte trasera del recolector de hierba usando el asa de soporte y levante la parte delantera del recolector de hierba usando la trabilla (vea la Figura 6). COMO VACIAR . DE HIERBA EL RECOLECTOR Cierre Trabilla Recolector de hierba DE HIERBA Para sacar la hierba cortada del recolector, abra el cierre ubicado en la parte trasera del recolector de hierba. Levante la parte delantera del recolector trabilla y vacie la hierba cortada. F-O 10900 Tubo de extensi6n usando la 16 Figura 6 OPERACION OPERAClON COMO OPERAR EL CORTACI:I:SPED ADVERTENCIA: Lea y siga las instrucciones que aparecen en el "Manual de Instrucciones" ADVERTENCIA: No opere el cortacdsped cuan- deflector operar del el conducto cortacdsdo tenga solamente, instalada la Para extensibn ped, debe instalarse todo el conjunto del recolector de hierba y la abertura en la parte trasera del recolector debe estar cerrada, Para que el recolector de hierba se Ilene completamente, opere el motor de la unidad con la palanca de aceleraci6n en la posici6n R,_PIDO. Esta velocidad r&pida har& que la m&quina descargue mejor la hierba cortada y que Ilene bien el recolector de hierba. Si la bolsa no se Ilena completamente, eleve la altura de corte. De esta manera entrar& m&s aire debajo del c&rter del cortac_sped produciendo un mejor flujo de la hierba cortada al recolector. _ quitar hierba o basura la extensibn conDVERTENCIA: Pare elde motor antes de del tratar de ducto deflector, Pare el motor si el tubo de extensi6n del conducto deflector se Ilena de hierba cortada. Desconecte el recolector de hierba del tubo de extensi6n. Desmonte el tubo de extensi6n del conducto deflector del c&rter del cortac_sped. Limpie la hierba o basura que se encuentran en el tubo de extensi6n. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO COMO MANTENER HIERBA EN BUENAS ADVERTENCIA: EL RECOLECTOR CONDICIONES DE Revise el recolector de hierba place partes gastado gastadaso odeteriorado. da_adas, usando por si las estuviera Reemsolamente piezas de repuestos aprobadas por la f&brica, consulte la lista de partes que aparece en este manual. Siempre vacie el recolector de hierba despu_s de cada uso. La hierba cortada que permanezca en la bolsa la deteriorar&. Si el recolector de hierba est& sumamente sucio, puede lavarlo con agua. Antes de cada uso, revise los sujetadores del soporte del mango y el tubo de extensi6n. Compruebe que todos los sujetadores se encuentren apretados. F-010900 17 GUIA DE INCLINACION O Doble esta hoja a Io largo de la linea punteada indicada abajo. Posicione la hoja doblada en frente suyo de manera que el borde izquierdo est_ orientado en sentido vertical y paralelo a un punto de referencia O O ..... como el tronco de un _rbol, un poste de luz, un poste de cerca o la esquina de un edificio. Mire sobre la hoja hacia la cuesta que desee medir. Compare el bngulo de la hoja doblada con el bngulo de la cuesta. 15 G- "":.... '.'t. .4Oos I a.loaloooall • • ." I • r....•..... • I ' ......... . .... •......"'--.'.°°B'_ , , ,_ "" "..... '_L-_.9_c_oE._.....:. " ',. _.; _ ,_ " ".... .._.._E.4,,. .._..,:..u.._._ p.._. ..... I Opere una cortadora de c_sped manual en sentido diagonal a trav6s de las cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. I Maneje la maquina cuesta arriba o cuesta abajo, pero nunca en sentido diagonal a trav_s de las cuestas. I 10 GRADOS 15 GRADOS En una cortadora de cesped autoportada, para determinar si es seguro cortar una cuesta: (1) desenganche la cuchilla (o las cuchillas), (2) ponga la velocidad marcha atras, (3) intente retroceder cuesta arriba en linea recta. Si se puede retroceder, generalmente es seguro cortar el cesped. Sin embargo, si no se siente seguro, o si Ud. no est,_ absolutamente seguro, utilice esta guia y no corte una cuesta con una inclinacion de mas de 15 grados. Si se utiliza la cortadora de cesped autoportada con un aditamento de arrastre o de montaje trasero, no opere la unidad en una cuesta con inclinacion de ma.s de 10 grados. Una inclinacion de 15 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente 2,5 metros en altura por cada 10 metros de distancia. Una inctinacion de 10 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente 1,7 metros en altura por cada 10 metros de distancia. Siempre tenga mucho culdado, y evite cambios de direccion repentinos. Siga las otras instrucciones en este manual para operar con seguridad cuando corte enOpere las cuestas. Maneje de unacesped cortadora de cesped cuesta arriba ao traves cuesta de abajo, nunca en sentido diagonal a traves de lassecuestas. una cortadora manual en sentido diagonal las cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. Tenga cuidado cuando opere la cortadora en o cerca de las cuestas y obstacuios. CORTE AQUI PAPA UTILIZAR LA GUIA DE INCLINACION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Craftsman 536.330600 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Craftsman 536.330600 es un recolector de hierba con montaje rápido y extracción sin herramientas. Cuenta con un diseño que permite instalarlo y quitarlo fácilmente de la cortadora de césped, sin necesidad de herramientas. También posee una bolsa de gran capacidad para recolectar la hierba cortada, lo que ayuda a mantener el jardín limpio y ordenado. Además, su construcción duradera y resistente garantiza un rendimiento confiable y una larga vida útil.

En otros idiomas