Legrand adorne Guía de instalación

Categoría
Atenuadores
Tipo
Guía de instalación

Legrand adorne es un atenuador inalámbrico universal, que puede utilizarse para atenuar las luces incandescentes, halógenas, CFL, LED y MLV. Ofrece una potencia máxima de 700W para cargas incandescentes/halógenas, 600W para cargas MLV y 450W para cargas CFL/LED. El dispositivo está diseñado para su instalación en cajas eléctricas estándar y es compatible con instalaciones de múltiples grupos. También cuenta con una función de seguridad que evita la sobrecarga y el sobrecalentamiento.

Legrand adorne es un atenuador inalámbrico universal, que puede utilizarse para atenuar las luces incandescentes, halógenas, CFL, LED y MLV. Ofrece una potencia máxima de 700W para cargas incandescentes/halógenas, 600W para cargas MLV y 450W para cargas CFL/LED. El dispositivo está diseñado para su instalación en cajas eléctricas estándar y es compatible con instalaciones de múltiples grupos. También cuenta con una función de seguridad que evita la sobrecarga y el sobrecalentamiento.

Installation Instructions • Notice ďInstallation Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China
adorne
True Universal Wireless Whisper Dimmer 700W
Vrai universel sans fil de Variateur silencieux 700W
Verdad Universal sin hilos de Regulador silencioso: 700W
Doc. #341029 02/13 Rev 2
ADWR700MMTU
For more information and
helpful how-to videos, visit
www.adornemyhome.com/
install.
Pour de plus amples informations
ou visualiser des vidéos instructives
et pratiques, rendez-vous sur
www.adornemyhome.com/install.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Please read these instruc-
tions completely before you
begin. adorne
TM
devices are
designed for installation in
standard electrical boxes.
However, some of the instal-
lation methods vary slightly
from traditional methods. If
you do not understand these
instructions or are unsure of
your abilities, seek the assis-
tance of a qualified
electrician.
NOTICE D’INSTALLATION
Veuillez lire toutes ces instructions
avant de commencer. Les
commutateurs adorne
TM
sont
conçus pour être installés dans
des boîtes électriques standard.
Toutefois, certaines méthodes
d’installation peuvent différer
légèrement des méthodes
traditionnelles. Si vous ne
comprenez pas ces instructions
ou si vous êtes incertain de vos
aptitudes, n’hésitez pas à demander
de l’aide auprès d’un électricien
qualifié.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Lea completamente estas
instrucciones antes de comenzar.
Los interruptores adorne
TM
están
diseñados para la instalación
en cajas eléctricas estándares.
Sin embargo, algunos de los
métodos de instalación pueden
variar ligeramente de los métodos
tradicionales. Si no entiende estas
instrucciones o no está seguro de
sus aptitudes, busque la ayuda de
un electricista calificado.
CAUTIONS
To reduce the risk of
overheating and possible
damage to other equipment,
do not install incandescent
dimmer to control a
receptacle, a motor-
operated appliance, or a
transformer-supplied
appliance.
Do NOT use dimmer with
incandescent lamps whose
power requirements
exceeds maximum wattage
of the dimmer.
This dimmer requires a
minimum load of 50W.
Do NOT connect dimmer to
power source other than
120VAC, 60 Hz.
MISES EN GARDE
Pour réduire le risque de
surchauffe et d'endommagement
potentiel d'autres équipements,
ne pas installer un variateur
incandescent pour contrôler une
prise secteur, un appareil
motorisé ou un appareil alimenté
par un transformateur.
NE PAS utiliser le variateur avec
des ampoules à incandescence
d'une puissance supérieure à la
puissance maximum du
variateur.
Ce variateur nécessite une
charge minimum de 50 W.
NE PAS connecter le variateur à
une source d'alimentation autre
qu'une source d'alimentation
120 V CA, 60 Hz.
PRECAUCIONES
Para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento y posibles
daños a otros equipos, no
instale el regulador
incandescente para controlar
un receptáculo, un dispositivo
accionado por motor o un
dispositivo con transformador.
NO utilice el regulador con
lámparas incandescentes
cuyos requerimientos de
potencia excedan el vatiaje
máximo del regulador.
Este regulador requiere una
carga mínima de 50 W.
NO conecte el regulador a una
fuente de alimentación que no
sea de 120 V CA, 60 Hz.
1
2
WARNING
To prevent severe shock or electrocution,
always disconnect power at the service
panel before beginning work.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de chocs
électriques ou d’électrocutions,
toujours débrancher la source
d’alimentation électrique depuis le
coffret de distribution électrique avant
de commencer le travail.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o
descargas eléctricas graves,
desconecte siempre la alimentación
en el panel de servicio antes de
comenzar a trabajar.
When replacing existing
devices, label wires before
disconnecting.
Disconnect old device.
Cut wires and strip insulation using stripping
guide on back of device.
Coupez les fils et l'isolation de bande utilisant le
guide de dépouillement dessus en arrière du
dispositif.
Corte los alambres y el aislamiento de la tira
usando guía de desmontaje encendido detrás
del dispositivo.
Remove spacers
from the frame.
Since this device fills
the frame completely,
you will not need the
spacers. From the
back of the frame,
pinch the tabs on the
spacer to release.
Enlever les entretoises
du boîtier. Ce commutateur
comblant entièrement le boîtier,
vous n’aurez pas besoin
d’entretoises. Depuis le dos du
cadre, pincer les languettes sur
l’entretoise pour le libérer.
Quite los separadores
del bastidor. Como
este interruptor cubre
completamente el marco, no
necesitará los separadores.
Desde la parte posterior del
marco, presione las lengüetas
del separador para quitarlo.
3
Multiple Ganging and De-Rating
For multi-gang installations, use pliers to break off the specified heat sink fins as shown.
Installations multiples et déclassement
Pour les installations multiples, utiliser des pinces pour retirer les ailerons de dissipation thermique spécifiés,
comme illustré.
Acoplamiento mecánico múltiple y disminución de potencia
En el caso de instalaciones con varios juegos, utilice alicates para quebrar las aletas
termodifusoras especificadas tal como se indica en la figura.
De-rate the maximum load according to the following table.
Déclasser la charge maximum selon le tableau suivant.
Reduzca la capacidad normal de carga máxima de acuerdo con la siguiente tabla
Whisper Dimmer
Gradateur de
Variateur silencieux
Amortiguador de
Regulador silencioso
Frame
Boîtier
Bastidor
Ground Wire
Mise à la terre
Cable a tierra
Spacers
Entretoises
Separadores
Heat Sink Fins
Ailerons de radiateur
Aletas del disipador
de calor
Wall Plate
Plaque murale
Placa de pared
En remplaçant les dispositifs
existants, marquez les fils avant
la déconnexion.
Déconnectez le vieux dispositif.
Al substituir los dispositivos
existentes, etiquete los
alambres antes de desconectar.
Desconecte el viejo dispositivo.
Remove inside fins only.
Enlevez les ailerons
intérieurs seulement.
Quite las aletas
interiores solamente.
Remove all fins.
Enlevez tous
les ailerons.
Quite todas las
aletas.
Dimmer Maximum Multi-Gang De-Rating
Déclassement maximum du variateur pour les installations multiples
Disminución de potencia máxima por acople de varios juegos de reguladores
Rated Load 2 Gang Installation 3 Gang Installation
Charge nominale Installation double Installation triple
Carga nominal Instalación de 2 juegos Instalación de 3 juegos
Incd./Hal. 700W 600W / 600W 600W / 500W / 600W
MLV (FWD) 500VA 500VA / 500VA 500VA / 500VA / 500VA
EFL 5.5A 5.5A / 5.5A 5A / 5A /5A
ELV (REV) 700W 600W / 600W 600W / 500W / 600W
CFL/LED 450W 450W / 450W 450W / 450W / 450W
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2012 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2012 Legrand Todos los derechos reservados.
Doc. #341029 02/13 Rev 2
APPLICATION APPLICATION APLICACIÓN
This product can be used with any incandescent,
electronic low voltage, or magnetic low voltage load.
Additionally, it can be used with the following electronic
fluorescent, compact fluorescent, or LED loads:
Ce produit peut être utilisé avec n’importe quelle ampoule à
incandescence, électronique ou magnétique à basse tension.
De plus, il peut être utilisé avec les ampoules fluorescentes
électroniques, fluo-compactes ou DEL suivantes :
Este producto puede utilizarse con cualquier carga
incandescente, bajo voltaje electrónico o magnético.
Además, puede utilizarse con las siguientes cargas
fluorescentes electrónicas, fluorescents compactas o LED:
CFL / Lampe fluo-compacte / CFL
Brand /
Marque /
Marca
Model /
Modèle /
Modelo
Bulb Description
Description de l’ampoule
Descripción de la bombilla
Ecosmart
ES5CCDF052 (8TC05)
5W Candle
ES5M814DIM2 (40114 )
14W Spiral
ES5M10123 (10123)
23W Spiral
BPESL11R20/DIM/ESM (2R2014DIM)
11W R20 Flood
ES5R315DIM50K (2R3015DIM)
15W R30 Flood
ES5R315DIM35K (2R3015DIM)
15W R30 Flood
ES5R214DIM50K (2R2014DIM)
14W R20 Flood
Feit
BPESL15T/DM
15W Spiral
BPESL23T/DM
23W Spiral
Bright Effects
LBP13TC/DM
13W Spiral
GE
FLE15HT3/2/DV/SW
15W Spiral
FLE26HT3/2/DV/SW
26W Spiral
FLE26/2/DV/R40
26W R40 Flood
Philips
EL/A PAR38 DIM 20W
20W PAR38 Flood
EL/A R30 DIM 16W
16W R30 Flood
EL/A R40 DIM 20W
20W R40 Flood
EL/mdT DIM 15W
15W Spiral
EL/mdT DIM 20W
20W Spiral
TCP
2R2014DIM
14W Spiral R20
2R3016DIM
16W Spiral R30
2R4019DIM
19W Spiral R30
8A08WH
8W A19
8TC05F
5W Candle
8T03CL
3W Candle
40114
14W Spiral
40123
23W Spiral
Sylvania
CF5EL/DECO/DIM
5W Candle
CF14EL/TWIST/827/DIM
14W Spiral
CF14EL/R20/DIM
14W R20
CF15EL/BR30/DIM
15W R30 Flood
CF19EL/BR40/DIM
19W R40 Flood
CF24EL/TWIST/DIM
24W Spiral
Halco
CFL15/27/DIM
15W T4 Mini-Spiral
CFL15/27/R30/DIM
15W R30 Flood
CFL23/27/DIM
23W T3 Mini-Spiral
CFL23/27/R40/DIM
23W R40 Flood
Fluorescent Compatible Ballasts
Ballasts
compatibles
avec les lampes fluorescents
Balastros
compatibles
con lámparas fluorescents
Advance
Mark 10
Advance
Ambistar
Lutron
Slyvania/
Osram
REZ-132-SC
REB-2S26-M1-LS-DIM
2W-T426-120-1-S
QTP1x32T8/UNV DIM
REZ-2S32-SC
REB-2S26-M1-BS-DIM
2W-T426-120-2-S
QTP2x32T8/UNV DIM
REZ-3S32-SC
2W-T432-120-1-S
QTP3x32T8/UNV DIM
REZ-154
2W-T432-120-2-S
QTP4x32T8/UNV DIM
REZ-2S54
2W-T832-120-1-S
REZ-1Q18-M2
2W-T832-120-2-S
REZ-2Q18-M2
REZ-1T42-M2
REZ-2Q26-M2
REZ-2T42-M3
REZ-1TTS40
REZ-1TTS40-SC
REZ-2TTS40
REZ-2TTS40-SC
IEZ-2S24-D
LED / DEL / LED
Brand /
Marque /
Marca
Model /
Modèle /
Modelo
Bulb Description
Description de
l’ampoule
Descripción de la
bombilla
Ecosmart
ECS 19 WW 120
8.6W A19
ECS 25 WW 120
8W G25
ECS 20 WW FL 120
8W PAR20
ECS 30 WW FL 120
15W PAR30
ECS 38 WW FL 120
18W PAR38
(CREE) ECO-575L
10.5W Downlight
Phillips
11E26PAR30S-E
3W Candle
12EPAR30S-E1
3W Candle
7E26PAR20-E
6W R20 Flood
3E12B11-E
7W PAR20 Flood
7E26A60
7W A19
6E26R20
8W A19
3E12BA11-E
11W PAR30S Flood
8E26A60
12W PAR30S Flood
17E26PAR38-E1
16W PAR38 Flood
16E26PAR38-E
17W PAR38 Flood
Sylvania
LED8A/DIM/F/830
8W A19
LED8/PAR20/DIM/830/NFL25
8W PAR20
LED8/G25/DIM/F/830
8W G25
LED15/PAR30LN/DIM/830/NFL25
15W PAR30
LED18/PAR38/DIM/830/NFL25
18W PAR38
Halco
PAR16/6NW/FL/LED2
6W PAR16
PAR20/8NW/NFL/LED2
8W PAR20
PAR30/14WW/SP/LED2
14W PAR30
PAR38/18WW/FL/LED
18W PAR38
adorne™ Universal Dimmers have been tested for compatibility with the following
magnetic low voltage transformers. Always use the minimum number of
transformers that will provide the necessary output power.
Les variateurs universels adorne™ ont été testés pour être compatibles avec les
transformateurs magnétiques basse tension suivants. Toujours utiliser le nombre
minimum de transformateurs pour fournir la puissance de sortie nécessaire.
Los reguladores universales adorn™ han sido sometidos a pruebas de
compatibilidad con los siguientes transformadores magnéticos de bajo
voltaje.Siempre utilice la cantidad mínima de transformadores que entregarán la
potencia de salida necesaria.
Manufacturer
Fabricant
Fabricante
Part Number
Référence
Número de pieza
Rating (W)
Puissance (W)
Especificación (W)
Juno
TL575-75-BL
75
Edge Lighting
T-150-12
150
Encompass Lighting
Group (ELG)
700AT150T
150
LED Inspiration
DR-150W-24DC-DIM
150
Magnitude
M300S
300
Bruck
T-300
300
WAC Lighting
SRT-500M-12V
500
Incandescent/Halogen
Lampe à incandescence/halogène
Incandescente/Halógeno
Magnetic Low Voltage (MLV- FWD Phase Only)
Magnétique basse tension (MLV FWD Phase seulement)
Magnética baja tensión (MLV - FWD fase sólo)
Fluorescent
Fluorescente
Fluorescente
Electronic Low Voltage (ELV REV Phase Only)
Électronique basse tension (TBT REV Phase seulement)
Electrónico de baja tensión (ELV REV de fase)
CFL
LFC
CFL
LED
à DEL
LED

Transcripción de documentos

adorne™ True Universal Wireless Whisper Dimmer – 700W Vrai universel sans fil de Variateur silencieux – 700W Verdad Universal sin hilos de Regulador silencioso: 700W Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación Doc. #341029 02/13 Rev 2 Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: ADWR700MMTU Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China Frame Boîtier Bastidor Spacers Entretoises Separadores Whisper Dimmer Gradateur de Variateur silencieux Amortiguador de Regulador silencioso Ground Wire Mise à la terre Cable a tierra Heat Sink Fins Ailerons de radiateur Aletas del disipador de calor Remove spacers from the frame. Since this device fills the frame completely, you will not need the spacers. From the back of the frame, pinch the tabs on the spacer to release. 1 Wall Plate Plaque murale Placa de pared Enlever les entretoises du boîtier. Ce commutateur comblant entièrement le boîtier, vous n’aurez pas besoin d’entretoises. Depuis le dos du cadre, pincer les languettes sur l’entretoise pour le libérer. Quite los separadores del bastidor. Como este interruptor cubre completamente el marco, no necesitará los separadores. Desde la parte posterior del marco, presione las lengüetas del separador para quitarlo. WARNING To prevent severe shock or electrocution, always disconnect power at the service panel before beginning work. For more information and helpful how-to videos, visit www.adornemyhome.com/ install. Pour de plus amples informations Para obtener más información y ou visualiser des vidéos instructives videos demostrativos, visite et pratiques, rendez-vous sur www.adornemyhome.com/install. www.adornemyhome.com/install. INSTALLATION INSTRUCTIONS Please read these instructions completely before you TM begin. adorne devices are designed for installation in standard electrical boxes. However, some of the installation methods vary slightly from traditional methods. If you do not understand these instructions or are unsure of your abilities, seek the assistance of a qualified electrician. NOTICE D’INSTALLATION Veuillez lire toutes ces instructions avant de commencer. Les commutateurs adorneTM sont conçus pour être installés dans des boîtes électriques standard. Toutefois, certaines méthodes d’installation peuvent différer légèrement des méthodes traditionnelles. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous êtes incertain de vos aptitudes, n’hésitez pas à demander de l’aide auprès d’un électricien qualifié. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lea completamente estas instrucciones antes de comenzar. TM Los interruptores adorne están diseñados para la instalación en cajas eléctricas estándares. Sin embargo, algunos de los métodos de instalación pueden variar ligeramente de los métodos tradicionales. Si no entiende estas instrucciones o no está seguro de sus aptitudes, busque la ayuda de un electricista calificado. CAUTIONS To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment, do not install incandescent dimmer to control a receptacle, a motoroperated appliance, or a transformer-supplied appliance. Do NOT use dimmer with incandescent lamps whose power requirements exceeds maximum wattage of the dimmer. This dimmer requires a minimum load of 50W. Do NOT connect dimmer to power source other than 120VAC, 60 Hz. MISES EN GARDE Pour réduire le risque de surchauffe et d'endommagement potentiel d'autres équipements, ne pas installer un variateur incandescent pour contrôler une prise secteur, un appareil motorisé ou un appareil alimenté par un transformateur. NE PAS utiliser le variateur avec des ampoules à incandescence d'une puissance supérieure à la puissance maximum du variateur. Ce variateur nécessite une charge minimum de 50 W. NE PAS connecter le variateur à une source d'alimentation autre qu'une source d'alimentation 120 V CA, 60 Hz. PRECAUCIONES Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no instale el regulador incandescente para controlar un receptáculo, un dispositivo accionado por motor o un dispositivo con transformador. NO utilice el regulador con lámparas incandescentes cuyos requerimientos de potencia excedan el vatiaje máximo del regulador. Este regulador requiere una carga mínima de 50 W. NO conecte el regulador a una fuente de alimentación que no sea de 120 V CA, 60 Hz. 2 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de chocs électriques ou d’électrocutions, toujours débrancher la source d’alimentation électrique depuis le coffret de distribution électrique avant de commencer le travail. Cut wires and strip insulation using stripping guide on back of device. Coupez les fils et l'isolation de bande utilisant le guide de dépouillement dessus en arrière du dispositif. Corte los alambres y el aislamiento de la tira usando guía de desmontaje encendido detrás del dispositivo. ADVERTENCIA Para evitar electrocuciones o descargas eléctricas graves, desconecte siempre la alimentación en el panel de servicio antes de comenzar a trabajar. When replacing existing devices, label wires before disconnecting. Disconnect old device. 3 En remplaçant les dispositifs existants, marquez les fils avant la déconnexion. Déconnectez le vieux dispositif. Al substituir los dispositivos existentes, etiquete los alambres antes de desconectar. Desconecte el viejo dispositivo. Multiple Ganging and De-Rating For multi-gang installations, use pliers to break off the specified heat sink fins as shown. Installations multiples et déclassement Pour les installations multiples, utiliser des pinces pour retirer les ailerons de dissipation thermique spécifiés, comme illustré. Acoplamiento mecánico múltiple y disminución de potencia En el caso de instalaciones con varios juegos, utilice alicates para quebrar las aletas termodifusoras especificadas tal como se indica en la figura. De-rate the maximum load according to the following table. Déclasser la charge maximum selon le tableau suivant. Reduzca la capacidad normal de carga máxima de acuerdo con la siguiente tabla Dimmer Maximum Multi-Gang De-Rating Déclassement maximum du variateur pour les installations multiples Disminución de potencia máxima por acople de varios juegos de reguladores Rated Load Charge nominale Carga nominal Incd./Hal. 700W MLV (FWD) 500VA 2 Gang Installation Installation double Instalación de 2 juegos 3 Gang Installation Installation triple Instalación de 3 juegos 600W / 600W 600W / 500W / 600W 500VA / 500VA 500VA / 500VA / 500VA EFL 5.5A ELV (REV) 700W 600W / 600W 5.5A / 5.5A 600W / 500W / 600W 5A / 5A /5A CFL/LED 450W 450W / 450W 450W / 450W / 450W Remove inside fins only. Enlevez les ailerons intérieurs seulement. Quite las aletas interiores solamente. Remove all fins. Enlevez tous les ailerons. Quite todas las aletas. APPLICATION APPLICATION This product can be used with any incandescent, electronic low voltage, or magnetic low voltage load. Additionally, it can be used with the following electronic fluorescent, compact fluorescent, or LED loads: APLICACIÓN Ce produit peut être utilisé avec n’importe quelle ampoule à incandescence, électronique ou magnétique à basse tension. De plus, il peut être utilisé avec les ampoules fluorescentes électroniques, fluo-compactes ou DEL suivantes : CFL / Lampe fluo-compacte / CFL Brand / Marque / Marca Ecosmart Feit Bright Effects GE Philips TCP Sylvania Halco Este producto puede utilizarse con cualquier carga incandescente, bajo voltaje electrónico o magnético. Además, puede utilizarse con las siguientes cargas fluorescentes electrónicas, fluorescents compactas o LED: LED / DEL / LED Model / Modèle / Modelo ES5CCDF052 (8TC05) ES5M814DIM2 (40114 ) ES5M10123 (10123) BPESL11R20/DIM/ESM (2R2014DIM) ES5R315DIM50K (2R3015DIM) ES5R315DIM35K (2R3015DIM) ES5R214DIM50K (2R2014DIM) BPESL15T/DM BPESL23T/DM LBP13TC/DM FLE15HT3/2/DV/SW FLE26HT3/2/DV/SW FLE26/2/DV/R40 EL/A PAR38 DIM 20W EL/A R30 DIM 16W EL/A R40 DIM 20W EL/mdT DIM 15W EL/mdT DIM 20W 2R2014DIM 2R3016DIM 2R4019DIM 8A08WH 8TC05F 8T03CL 40114 40123 CF5EL/DECO/DIM CF14EL/TWIST/827/DIM CF14EL/R20/DIM CF15EL/BR30/DIM CF19EL/BR40/DIM CF24EL/TWIST/DIM CFL15/27/DIM CFL15/27/R30/DIM CFL23/27/DIM CFL23/27/R40/DIM Bulb Description Description de l’ampoule Descripción de la bombilla 5W Candle 14W Spiral 23W Spiral 11W R20 Flood 15W R30 Flood 15W R30 Flood 14W R20 Flood 15W Spiral 23W Spiral 13W Spiral 15W Spiral 26W Spiral 26W R40 Flood 20W PAR38 Flood 16W R30 Flood 20W R40 Flood 15W Spiral 20W Spiral 14W Spiral R20 16W Spiral R30 19W Spiral R30 8W A19 5W Candle 3W Candle 14W Spiral 23W Spiral 5W Candle 14W Spiral 14W R20 15W R30 Flood 19W R40 Flood 24W Spiral 15W T4 Mini-Spiral 15W R30 Flood 23W T3 Mini-Spiral 23W R40 Flood Brand / Marque / Marca Ecosmart Phillips Sylvania Halco Model / Modèle / Modelo ECS 19 WW 120 ECS 25 WW 120 Bulb Description Description de l’ampoule Descripción de la 8.6W A19 bombilla 8W G25 ECS 20 WW FL 120 8W PAR20 ECS 30 WW FL 120 15W PAR30 ECS 38 WW FL 120 18W PAR38 (CREE) ECO-575L 10.5W Downlight 11E26PAR30S-E 3W Candle 12EPAR30S-E1 7E26PAR20-E 3W Candle 6W R20 Flood 3E12B11-E 7E26A60 7W PAR20 Flood 7W A19 6E26R20 8W A19 3E12BA11-E 11W PAR30S Flood 8E26A60 12W PAR30S Flood 17E26PAR38-E1 16W PAR38 Flood 16E26PAR38-E 17W PAR38 Flood LED8A/DIM/F/830 LED8/PAR20/DIM/830/NFL25 LED8/G25/DIM/F/830 LED15/PAR30LN/DIM/830/NFL25 LED18/PAR38/DIM/830/NFL25 PAR16/6NW/FL/LED2 8W A19 8W PAR20 8W G25 15W PAR30 18W PAR38 6W PAR16 PAR20/8NW/NFL/LED2 PAR30/14WW/SP/LED2 8W PAR20 14W PAR30 PAR38/18WW/FL/LED 18W PAR38 adorne™ Universal Dimmers have been tested for compatibility with the following magnetic low voltage transformers. Always use the minimum number of transformers that will provide the necessary output power. Les variateurs universels adorne™ ont été testés pour être compatibles avec les transformateurs magnétiques basse tension suivants. Toujours utiliser le nombre minimum de transformateurs pour fournir la puissance de sortie nécessaire. Fluorescent Compatible Ballasts Ballasts compatibles avec les lampes fluorescents Balastros compatibles con lámparas fluorescents Advance Mark 10 Advance Ambistar Lutron REZ-132-SC REZ-2S32-SC REZ-3S32-SC REZ-154 REZ-2S54 REZ-1Q18-M2 REZ-2Q18-M2 REZ-1T42-M2 REZ-2Q26-M2 REZ-2T42-M3 REZ-1TTS40 REZ-1TTS40-SC REZ-2TTS40 REZ-2TTS40-SC IEZ-2S24-D REB-2S26-M1-LS-DIM REB-2S26-M1-BS-DIM 2W-T426-120-1-S 2W-T426-120-2-S 2W-T432-120-1-S 2W-T432-120-2-S 2W-T832-120-1-S 2W-T832-120-2-S Los reguladores universales adorn™ han sido sometidos a pruebas de compatibilidad con los siguientes transformadores magnéticos de bajo voltaje.Siempre utilice la cantidad mínima de transformadores que entregarán la potencia de salida necesaria. Slyvania/ Osram QTP1x32T8/UNV DIM QTP2x32T8/UNV DIM QTP3x32T8/UNV DIM QTP4x32T8/UNV DIM Manufacturer Fabricant Fabricante Juno Edge Lighting Encompass Lighting Group (ELG) LED Inspiration Magnitude Bruck WAC Lighting Part Number Référence Número de pieza TL575-75-BL T-150-12 700AT150T Rating (W) Puissance (W) Especificación (W) 75 150 150 DR-150W-24DC-DIM M300S T-300 SRT-500M-12V 150 300 300 500 Incandescent/Halogen Lampe à incandescence/halogène Incandescente/Halógeno Fluorescent Fluorescente Fluorescente CFL LFC CFL Magnetic Low Voltage (MLV- FWD Phase Only) Magnétique basse tension (MLV FWD Phase seulement) Magnética baja tensión (MLV - FWD fase sólo) Electronic Low Voltage (ELV – REV Phase Only) Électronique basse tension (TBT – REV Phase seulement) Electrónico de baja tensión (ELV – REV de fase) LED à DEL LED Doc. #341029 02/13 Rev 2 © Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2012 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2012 Legrand Todos los derechos reservados. 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us www.legrand.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Legrand adorne Guía de instalación

Categoría
Atenuadores
Tipo
Guía de instalación

Legrand adorne es un atenuador inalámbrico universal, que puede utilizarse para atenuar las luces incandescentes, halógenas, CFL, LED y MLV. Ofrece una potencia máxima de 700W para cargas incandescentes/halógenas, 600W para cargas MLV y 450W para cargas CFL/LED. El dispositivo está diseñado para su instalación en cajas eléctricas estándar y es compatible con instalaciones de múltiples grupos. También cuenta con una función de seguridad que evita la sobrecarga y el sobrecalentamiento.