Cucina Pro HD7140 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y
consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en
el aparato se corresponde con el voltaje local.
No utilice el aparato si la clavija, el cable o el aparato están
dañados.
Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips, un
centro de servicio autorizado por Philips o personal cualificado
para evitar situaciones de peligro.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. No
deje el cable colgando de la encimera o del borde de la mesa
donde esté colocado el aparato.
No coloque la cafetera sobre superficies calientes y evite que el
cable entre en contacto con superficies calientes.
No eche leche ni café en el depósito de agua.
Cómo preparar el aparato
1 Coloque el aparato en una superficie horizontal.
2 Enchufe el aparato a la red.
C
3 Enrolle el exceso de cable en el sentido de las agujas del reloj
alrededor del soporte recogecable que hay en la parte trasera
del aparato.
Evite que el cable pueda entrar en contacto con superficies calientes.
Cómo usar el aparato
1 Llene la taza o las tazas que vaya a utilizar con agua fría.
C
2 Vierta el agua en el depósito de agua.
No llene el depósito de agua por encima de la indicación de nivel
máximo ('MAX').
C
3 Ponga un filtro de papel (nº 101) en el portafiltros.
ESPAÑOL20
C
Algunos modelos vienen con un filtro permanente.
No utilice un filtro permanente y un filtro de papel al mismo tiempo.
B
También puede pedir un filtro permanente por separado (consulte el
capítulo 'Cómo pedir accesorios').
C
4 Eche café molido (molido para filtro fino) en el filtro.
- Si va a moler usted mismo los granos de café, no los muela
demasiado.
- Cuando utilice tazas grandes (por ejemplo, las que vienen con el
aparato), eche aproximadamente dos cucharadas rasas de café
molido para cada taza.
- Eche una cucharada rasa de café molido para cada taza, si utiliza
tazas pequeñas.
- Por supuesto, puede adaptar la cantidad de café a su gusto.
C
5 Coloque la taza o las tazas debajo de las aberturas
dispensadoras.
C
6 Conecte el aparato presionando el botón.
Se iluminará el piloto de marcha/parada (on/off).
No quite las tazas mientras el aparato esté funcionando.
B
Mientras que la cafetera esté en funcionamiento, sólo la podrá
desconectar si la desenchufa de la red. Cuando vuelva a enchufar la
cafetera, ésta seguirá funcionando hasta que el depósito de agua se
vacíe.
7 Una vez hecho el café, el aparato se desconectará
automáticamente. Cuando el piloto de marcha/parada (on/off)
se haya apagado, espere hasta que no salga más café del filtro
antes de retirar las tazas o la taza.
- Nota: la cafetera no mantiene el café caliente.
- El sistema antigoteo evita que el café caiga en la bandeja una vez que
ya esté hecho. Este sistema antigoteo puede hacer que quede un
poco de agua en el portafiltros. Esto no significa que el filtro esté
obstruido.
C
8 Si ha utilizado un filtro de papel, tírelo.
ESPAÑOL 21
C
9 Si ha utilizado un filtro permanente, vacíelo y límpielo.
Antes de volver a hacer café, espere al menos 4 minutos a que la
cafetera se haya enfriado.
Limpieza
1 Desenchufe el aparato.
2 Límpielo con un paño húmedo.
No sumerja nunca la cafetera en agua.
3 Limpie las piezas desmontables (bandeja, portafiltros y filtro
permanente, en su caso) con agua caliente y un poco de
detergente líquido o en el lavavajillas.
Cómo eliminar la cal
Si elimina la cal del aparato de forma regular, prolongará la vida útil del
mismo y obtendrá el mejor café durante mucho tiempo.
En caso de uso normal, elimine la cal de su cafetera:
- 2 ó 3 veces al año si utiliza agua blanda (hasta 18 dH);
- 4 ó 5 veces al año si utiliza agua dura (más de 18 dH).
Consulte a la compañía suministradora de agua para obtener
información sobre la dureza del agua en su región.
1 Llene el depósito de agua con vinagre blanco (4% de ácido
acético). No ponga ni filtro ni café en el portafiltros.
2 Deje que el aparato funcione dos veces.
Puede usar el mismo vinagre las dos veces.
3 Deje que el aparato complete dos ciclos más con agua fría para
eliminar cualquier residuo de vinagre y cal.
4 Limpie las piezas desmontables (consulte el capítulo 'Limpieza').
B
También puede utilizar un producto líquido para eliminar la cal. En este
caso, siga las instrucciones del paquete del producto.
ESPAÑOL22
Cómo pedir accesorios
Tazas
- Puede encargar tazas nuevas (número de modelo HD7978) a el
Centro de Servicio de Philips.
Filtro permanente
- El filtro permanente está disponible con el número de modelo
HD7951.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web
de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio
Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio
Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o
póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
ESPAÑOL 23

Transcripción de documentos

20 ESPAÑOL Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. ◗ Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje local. ◗ No utilice el aparato si la clavija, el cable o el aparato están dañados. ◗ Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips, un centro de servicio autorizado por Philips o personal cualificado para evitar situaciones de peligro. ◗ Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. No deje el cable colgando de la encimera o del borde de la mesa donde esté colocado el aparato. ◗ No coloque la cafetera sobre superficies calientes y evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. ◗ No eche leche ni café en el depósito de agua. Cómo preparar el aparato C 1 Coloque el aparato en una superficie horizontal. 2 Enchufe el aparato a la red. 3 Enrolle el exceso de cable en el sentido de las agujas del reloj alrededor del soporte recogecable que hay en la parte trasera del aparato. Evite que el cable pueda entrar en contacto con superficies calientes. Cómo usar el aparato 1 C C Llene la taza o las tazas que vaya a utilizar con agua fría. 2 Vierta el agua en el depósito de agua. No llene el depósito de agua por encima de la indicación de nivel máximo ('MAX'). 3 Ponga un filtro de papel (nº 101) en el portafiltros. ESPAÑOL C C C C 21 ◗ Algunos modelos vienen con un filtro permanente. No utilice un filtro permanente y un filtro de papel al mismo tiempo. B También puede pedir un filtro permanente por separado (consulte el capítulo 'Cómo pedir accesorios'). 4 Eche café molido (molido para filtro fino) en el filtro. - Si va a moler usted mismo los granos de café, no los muela demasiado. - Cuando utilice tazas grandes (por ejemplo, las que vienen con el aparato), eche aproximadamente dos cucharadas rasas de café molido para cada taza. - Eche una cucharada rasa de café molido para cada taza, si utiliza tazas pequeñas. - Por supuesto, puede adaptar la cantidad de café a su gusto. 5 Coloque la taza o las tazas debajo de las aberturas dispensadoras. 6 Conecte el aparato presionando el botón. Se iluminará el piloto de marcha/parada (on/off). No quite las tazas mientras el aparato esté funcionando. B Mientras que la cafetera esté en funcionamiento, sólo la podrá desconectar si la desenchufa de la red. Cuando vuelva a enchufar la cafetera, ésta seguirá funcionando hasta que el depósito de agua se vacíe. 7 Una vez hecho el café, el aparato se desconectará automáticamente. Cuando el piloto de marcha/parada (on/off) se haya apagado, espere hasta que no salga más café del filtro antes de retirar las tazas o la taza. - Nota: la cafetera no mantiene el café caliente. - El sistema antigoteo evita que el café caiga en la bandeja una vez que ya esté hecho. Este sistema antigoteo puede hacer que quede un poco de agua en el portafiltros. Esto no significa que el filtro esté obstruido. C 8 Si ha utilizado un filtro de papel, tírelo. 22 ESPAÑOL C 9 Si ha utilizado un filtro permanente, vacíelo y límpielo. Antes de volver a hacer café, espere al menos 4 minutos a que la cafetera se haya enfriado. Limpieza 1 Desenchufe el aparato. 2 Límpielo con un paño húmedo. No sumerja nunca la cafetera en agua. 3 Limpie las piezas desmontables (bandeja, portafiltros y filtro permanente, en su caso) con agua caliente y un poco de detergente líquido o en el lavavajillas. Cómo eliminar la cal Si elimina la cal del aparato de forma regular, prolongará la vida útil del mismo y obtendrá el mejor café durante mucho tiempo. En caso de uso normal, elimine la cal de su cafetera: - 2 ó 3 veces al año si utiliza agua blanda (hasta 18 dH); - 4 ó 5 veces al año si utiliza agua dura (más de 18 dH). Consulte a la compañía suministradora de agua para obtener información sobre la dureza del agua en su región. 1 Llene el depósito de agua con vinagre blanco (4% de ácido acético). No ponga ni filtro ni café en el portafiltros. 2 Deje que el aparato funcione dos veces. Puede usar el mismo vinagre las dos veces. 3 Deje que el aparato complete dos ciclos más con agua fría para eliminar cualquier residuo de vinagre y cal. 4 Limpie las piezas desmontables (consulte el capítulo 'Limpieza'). B También puede utilizar un producto líquido para eliminar la cal. En este caso, siga las instrucciones del paquete del producto. ESPAÑOL 23 Cómo pedir accesorios Tazas - Puede encargar tazas nuevas (número de modelo HD7978) a el Centro de Servicio de Philips. Filtro permanente - El filtro permanente está disponible con el número de modelo HD7951. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Cucina Pro HD7140 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario