Black and Decker Appliances FP4100B Guía del usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1
2
4
5
6
3
7
8
9
10
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/blackanddecker
EASY ASSEMBLY
8-CUP FOOD PROCESSOR
(1.9 LITERS)
ENSAMBLAJE FÁCIL
DEL PROCESADOR
DE 8 TAZAS (1,9 LITROS)
use and care manual
manual de uso y cuidado
FP4100B
FP4200B
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock, do not put food processor base, cord or plug in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Turn the appliance OFF then unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
Avoid contacting blades and moving parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has
been dropped or damaged in any manner. Contact the consumer service number listed in this manual. This
appliance has important markings on the plug blade. The attachment plug or entire cordset is not suitable for
replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock or
injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Keep hands and utensils out of container while processing to reduce the risk of severe injury to persons or
damage to the food processor. A scraper may be used but must be used only when the processor is not running.
Never feed food by hand. Always use food pusher.
Blades are sharp. Handle carefully.
To reduce the risk of injury, never place blades or discs on base without first putting workbowl properly in place.
Be certain the workbowl cover is securely locked in place before operating appliance.
This appliance has a protection system. The unit will not operate unless the workbowl is on the base and the
workbowl cover is securely locked onto workbowl.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Do not attempt to defeat the lid interlock mechanism.
Do not fill the bowl above the marked maximum fill line to avoid risk of injury due to damage to the cover or bowl.
Do not use appliance for other than intended use.
This product is designed for household use only.
Do not open lid until blade or disc stops completely.
The maximum rated wattage for this product was obtained with the chopping blade.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Note: Processing items with low moisture content may dull the finish of the bowl.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any
way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To
reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable
parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of
the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed in these instructions.
PARTS
AND FEATURES
Product may vary slightly
from what is illustrated.
GETTING STARTED
Remove all packing material, any stickers, and the plastic band
around the power plug.
Remove and save literature.
Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your
warranty.
Wash all removable parts.
CAUTION: Handle blade and disc carefully. They are very sharp.
Select a level, dry countertop where the appliance is to be used
allowing air space on all sides to provide proper ventilation for the
motor.
Important: Always make sure your food processor is unplugged and
placed on a flat, level surface before starting to assemble.
Important: For your protection this appliance has an interlock system.
The processor will not operate unless the cover is properly locked in
place.
Caution: Never use your fingers to direct food through the feed chute.
Important: Make sure the chopping blade or slicing/shredding disc has
completely stopped before removing the cover or workbowl from the
processor.
Note: Remove workbowl from appliance before removing the chopping
blade to prevent food from leaking through the center opening of the
workbowl.
Do not use the processor to:
- Grind coffee beans, bones, grains or hard spices
- Slice or chop warm meat
HOW TO USE
If using chopping blade: put
food into work bowl below the
max food level. Place cover
on work bowl as shown and
rotate clockwise. Put the food
pusher in place.
With unit unplugged from
outlet, place workbowl on
base and put the center shaft
in workbowl.
Place either the chopping
blade or the slicing/shredding
disc onto the center shaft.
Make sure unit is OFF and plug
the processor into an outlet.
To puree: Press the LOW or
HIGH button and press OFF
when done.
To chop: press PULSE button
((P)) for short bursts.
If using disc: place cover
on work bowl as shown and
rotate clockwise. Place food in
feed chute.
Press LOW button. Gently
guide food through tube with
pusher. Press OFF when done.
27289-001
T22-9001831-A
E/S
3 4
5A
6A
5B
1. Workbowl cover
(Part # 2050201951)
2. Slicing/shredding disc
(Part # 2050201481)
3. Chopping blade
(Part # 2050201301)
4. Center shaft
(Part # 2050201311)
5. Workbowl
(Part # 2050201491)
6. Control panel
7. Food pusher
(Part # 20102000003802)
8. Feed chute
9. Handle
10. Base
1
OR
OR
chopchoppureepuree
6B
Select tool:
Shredding side of disc
Slicing side of disc
Chopping blade
2
TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
Food Processor
doesn’t run
Make sure the workbowl and workbowl cover are
properly aligned and in place.
Check to make sure the food processor is plugged
in.
If you have a circuit breaker box, be sure the circuit
is closed.
Unplug the food processor, and then plug it back
into the outlet.
Food processor
not shredding or
slicing properly
Make sure the disc or blade is installed properly.
Make sure ingredients are suitable for slicing or
shredding.
If workbowl cover
won’t close
Make sure the disc or blade is installed correctly.
If the problem is not due to one of the above items, see the Warranty
and Service section of this Use and Care Manual. Do not return the food
processor to the retailer. Retailers no not provide service.
WHAT SPEED TO USE
PUREE CHOP SLICE SHRED
HIGH or LOW PULSE LOW LOW
Need Help?
For service, repair or any questions regarding your appliance, please call
our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this pamphlet.
Warranty Information
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum
Brands’ liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker,
or call toll-free 1-800-465-6070, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights that vary from state to state or province to province.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
Are there additional warranty exclusions?
This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and
other applicable laws, or where the warranty would be prohibited
under any economic sanctions, export control laws, embargos, or
other restrictive trade measures enforced by the United States or
other applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any
warranty claims implicating parties from, or otherwise located in,
Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea region.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names
are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license.
All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de
BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker
Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands,
Inc.
Made in China.
Fabricado en China.
© 2020 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.,
Middleton, WI 53562
CARE AND CLEANING
Important: Always unplug your processor from the outlet
before cleaning.
CLEANING
Completely disassemble processor parts before
washing.
Rinse parts immediately after processing for easier
cleaning.
Wipe base and feet with a damp cloth and dry
thoroughly. Do not immerse base in liquid.
All removable parts can be washed by hand in hot
water with dish soap or in the dishwasher, top rack
only. Hand-washing of plastic parts will help to maintain
the food processor’s appearance.
Do not use rough scouring pads or cleansers on any
plastic or metal parts to clean.
Do not allow blade or disc to soak in water for long
periods of time.
Remember to clean the internal shaft of the chopping
blade. Use a brush to remove any residual food
particles.
GENERAL TIPS FOR
USING THE PROCESSOR
• Organize processing tasks to avoid multiple cleanups of
the bowl; process dry before wet.
• Do not process foods that are so frozen or hard that the
tip of a knife cannot be inserted into the food.
• If a piece of hard food, such as a carrot, becomes wedged
or stuck on the blade, stop the processor and unplug,
then remove the blade. Gently remove food from the
blade.
Meat and cheese should be well chilled before slicing or
shredding.
TIPS FOR USING THE CHOPPING BLADE
The processor works very quickly. Watch carefully to avoid over-
processing foods.
For best results, process foods that are about the same size.
The processor will be more efficient if filled no more than 1/2 to 2/3
full.
Processing nuts or other hard foods may scratch the surface finish on
the inside of the bowl.
Never walk away from the processor while it is on.
Use hot, but never boiling liquids.
The PULSE feature offers the best control.
TIPS FOR SLICING OR SHREDDING
Before slicing round fruits and vegetables through the processor cut a
thin slice from the bottom so food will be more stable. Place food cut
side down in the feed chute.
Always remove seeds, core and pits before processing
Select foods that are firm and not over ripe.
When slicing thinner vegetables cut them just short of the length of
the feed chute; stand them vertically in the feed chute so they are
solidly packed and cannot turn or tilt.
Soft and semi hard cheeses should be well chilled before shredding.
Do not let the food accumulate too high (over 2/3 full); stop and
empty the workbowl.
STORAGE
7
Caution: Blades and discs are
sharp. Handle carefully.
1. Wrap cord under base.
There are two ways to store
your food processor.
• (Fig. 7) Assemble the parts
onto the base in this order:
workbowl, center shaft,
chopping blade, slicing/
shredding disc, workbowl
cover, food pusher.
• (Figs. 8-11) To save space:
put the workbowl onto the
base. Put in the chopping blade
rst and then at a diagonal
angle, the center shaft (Fig. 8).
Turn workbowl cover upside
down and nestle on top of
workbowl (Fig. 9). Insert the
food pusher into the feed chute
(Fig. 10). Place the slicing/
shredding disc on top (Fig. 11).
8
10
9
11
6A
6B
1
2
4
5
6
3
7
8
9
10
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Lea todas las instrucciones.
La unidad cuenta con un sistema de protección para el motor. Si el empujador de alimentos más grande dentro del tubo
de alimentación se sale de la tapa del procesador de alimentos, el aparato se apagará.
Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no coloque el procesador de alimentos en agua ni en otro líquido.
Se requiere la supervisión de un adulto cuando algún electrodoméstico está siendo utilizado cerca de los
Apague el aparato (OFF) y luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes instalar o desmontar las
piezas, y antes de limpiarlo. Para desenchufar, sujete firmemente el enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca tire del
cable de alimentación para retirarlo.
Evite el contacto con las cuchillas y las piezas móviles.
No opere el aparato con un cable o enchufe dañado, o desps de presentar problemas de funcionamiento o si se ha
dejado caer o se ha dañado de manera alguna. Comuníquese con el departamento de Servicio al Cliente, al número
gratis que aparece en la sección de garantía. Este aparato contiene marcas importantes en el contacto del enchufe. Ni el
enchufe de accesorio ni el enchufe conector es apto para ser reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser reemplazado.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No utilice el aparato a la intemperie.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
Para reducir los riesgos de lesiones graves a personas o de daños al procesador de alimentos, mantenga las manos y
los utensilios lejos del recipiente mientras procese alimentos. Puede utilizar una espátula raspadora pero sólo cuando el
procesador de alimentos no esté funcionando.
Nunca introduzca los alimentos con la mano. Siempre utilice el empujador de alimentos.
Las cuchillas están afiladas. Manéjelas
con cuidado.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca cloque la cuchilla ni los discos sobre la base sin antes colocar el recipiente
correctamente en su lugar.
Asegúrese de que la tapa esté bien asegurada en su lugar antes de hacer funcionar el electrodoméstico.
Este aparato cuenta con un sistema de seguridad. La unidad no funcionará hasta que el recipiente de preparación no es
colocado en la base y la tapa esté cerrada de forma segura sobre el recipiente de preparación.
No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni adentro de un horno caliente.
No intente anular el mecanismo de entrecierre de la tapa.
A fin de evitar el riesgo de ocasionar una lesión debido a una tapa o recipiente dañado, no llene el recipiente por encima
de la línea que marca “máximum” (máximo).
No utilice el electrodostico para otro fin que no sea para el que fué diseñado.
Este producto está diseñado para ser utilizado sólo para uso doméstico.
No abra la tapa hasta que la cuchilla o el disco haya parado completamente.
La potencia eléctrica máxima para este producto fue obtenida con la cuchilla para picar.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o
sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin
supervisión o instrucción.
Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
Nota: El procesamiento de alimentos bajos en contenido líquido puede opacar el acabado del recipiente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un
choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le
tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida
de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del
mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente
por personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación
eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño
tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de garantía que aparece
en estar instrucciones.
Este producto puede variar
ligeramente del que aparece ilustrado.
CÓMO USAR
1. Tapa del recipiente de
preparación
(pieza no. 2050201951)
2. Disco para rebanar/rallar
(pieza no. 2050201481)
3. Cuchilla para picar
(pieza no. 2050201301)
4. Vástago central
(pieza no. 2050201311)
5. Recipiente de preparación
(pieza no. 2050201491)
6. Panel de control
7. Empujador de alimentos
(pieza no. 20102000003802)
8. Tubo de alimentación
9. Asa
10. Base
PRIMEROS PASOS
Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor
del enchufe.
Retire y conserve la literatura.
Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker
para registrar su garantía.
Lave todas las piezas removibles.
PRECAUCIÓN: Maneje cuidadosamente la cuchilla y el disco. Ambos
tienen mucho filo.
Seleccione un área del mostrador que esté seca y nivelada donde
colocar el electrodoméstico para su uso, que permita la circulación de
aire a su alrededor para facilitar la ventilación adecuada del motor.
Importante: Siempre asegúrese de que su procesador de alimentos esté
desenchufado y colocado sobre una superficie plana, nivelada antes de
ensamblarlo
Importante: Para su protección, este aparato está equipado con un
sistema de entrecierre. El procesador de alimentos no funcionará hasta
que la tapa del recipiente de preparación esté asegurada debidamente
en su lugar.
PRECAUCIÓN: Nunca use sus dedos para guiar los alimentos a través
del tubo de alimentación.
Importante: Asegúrese de que la cuchilla se haya detenido
completamente antes de retirar la tapa o el recipiente del procesador.
Nota: Retire el recipiente de preparación del aparato antes de retirar la
cuchilla para evitar que los alimentos goteen a través de la apertura en
el centro del recipiente.
• No utilice el procesador para:
- Moler granos de café, huesos, granos o especias duras
- Rebanar o picar carne caliente
PIEZAS Y
CARACTERÍSTICAS
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la
fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza
sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o
componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los
gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los
centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación
que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes
aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica,
ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por
los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación,
cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas
en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del
centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado
por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el
centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual
de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros
derechos que varían de una región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables,
o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control
de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos
u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de
garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del
Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
Para hacer puré: presione el botón de
velocidad LOW o HIGH y presione el botón
OFF cuando termine.
Para picar: presione el botón PULSE (P) para
crear impulsos de velocidad cortos.
Presione el botón LOW. Guíe suavemente los
alimentos a través del tubo con el empujador.
Cuando termine, presione el botón OFF.
3 4
1
2
5A
5B
ALMACENAMIENTO
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida
1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México, México
Tel. 01-800-714-2503
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495
Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T
NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida
1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México, México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Household Products Chile Commercial Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@
spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email: servicioblackanddecker
@gmail.com
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente:
018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV
de la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza
lasso.
Tel (593) 2281-3882 /
2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia
Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11
Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
calle-entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado,
Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local
153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga
efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado.
450W 120V 60Hz
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le code de date:
CUIDADO Y LIMPIEZA
Importante: Siempre desenchufe su procesador del
tomacorriente antes de limpiarlo.
LIMPIEZA
Desensamble totalmente las piezas del procesador
antes de lavarlas.
Enjuague las piezas de inmediato después del
procesado para facilitar la limpieza.
Limpie la base y los pies con un paño húmedo y
séquelos por completo. Las manchas resistentes
pueden eliminarse frotándolas con un paño húmedo y
un limpiador suave que no sea abrasivo. No sumerja la
base en líquido.
Todas las piezas extraíbles pueden lavarse a mano en
agua caliente con líquido de fregar o en la máquina
lavadora de platos. Lavar a mano las piezas de plástico
ayudará a mantener el aspecto del procesador de
alimentos.
No use productos de limpieza ni estropajos ásperos en
ninguna pieza de plástico o metal que se deba limpiar.
No deje que la cuchilla ni el disco permanezcan
remojados durante períodos prolongados.
Recuerde limpiar el eje interno de la cuchilla para
picar; use un cepillo para biberón para quitar cualquier
partícula de alimentos que haya quedado atrapada.
CONSEJOS PARA USAR LA CUCHILLA
PARA PICAR
El procesador trabaja muy rápido. Supervise cuidadosamente el proceso
para evitar que los alimentos se procesen demasiado.
Para mejores resultados, se recomienda procesar alimentos similares en
tamaño.
El procesador funcionará con más eficiencia si no se llena más de 1/2 a
1/3 de su capacidad.
Procesar nueces u otros alimentos de textura dura podría rayar el
acabado de la superficie en el interior del recipiente de preparación.
Nunca desatienda el procesador mientras está en funcionamiento.
Puede utilizar líquidos calientes, pero que no estén hirviendo.
La función de pulso ofrece el mejor control.
CONSEJOS PARA REBANAR/RALLAR
Antes de rebanar frutas y vegetales en el procesador, corte una
rebanada fina de la parte inferior para que los alimentos estén más
estables. Coloque los alimentos con la parte cortada hacia abajo en el
tubo de alimentación.
Siempre extraiga las semillas, el centro y las semillas grandes antes de
procesar.
Escoja alimentos que sean firmes y no demasiado maduros.
Cuando rebane vegetales más finos, córtelos un poco más cortos de
la medida del largo del tubo de alimentación, colóquelos en posición
vertical en el tubo de alimentación de modo que formen un grupo
sólido y no puedan girar o inclinarse.
Los quesos blandos o semiduros deben estar bien fríos antes de rallarse.
No deje que los alimentos se amontonen demasiado alto en el
recipiente (más de 2/3 de su capacidad); detenga el proceso y vacíe el
recipiente de preparación.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUTIÓN
El procesador
de alimentos no
funciona
Asegúrese de que el recipiente de preparación y la
tapa del recipiente estén alineados debidamente
y en posición.
Verique que el procesador de alimentos esté
enchufado.
Si usted tiene una caja de cortacircuitos, asegúrese
de que el circuito esté cerrado.
Desenchufe el procesador de alimentos y luego
enchúfelo de nuevo al tomacorriente.
El procesador de
alimentos no des-
menuza o rebana
adecuadamente
Asegúrese de que el disco o la cuchilla esté
instalado adecuadamente.
Asegúrese de los ingredientes sean apropiados
para rebanar o desmenuzar.
Si la tapa del recipi-
ente no se cierra
Asegúrese de que el disco o la cuchilla esté
instalado adecuadamente.
Si el problema no se debe a uno de los mencionados anteriormente, consulte
la sección Garantía y Servicio de este manual de Uso y cuidado. No devuelva
el procesador de alimentos al minorista. Los minoristas no proveen servicio.
7
Precaución: La cuchilla y el
disco tienen lo. Maneje con
cuidado.
1. Enrolle el cable debajo de la
base.
Puede almacenar su
procesador de alimentos de
dos maneras.
• (Fig. 7) Ensamble las piezas
sobre la base en este orden:
recipiente, vástago central,
cuchilla, disco, tapa del
recipiente, empujador de
alimentos
• (Fig. 8-11) Para ahorrar
espacio:
Coloque el recipiente sobre
la base. Primero coloque la
cuchilla y luego a un ángulo
diagonal, el vástago central
(Fig. 8). Invierta la tapa del
recipiente y encájela encima
del recipiente (Fig. 9). Inserte el
empujador dentro del tubo de
alimentación (Fig. 10). Coloque
el disco encima (Fig. 11).
8
10
9
11
Con la unidad desenchufada del
tomacorriente, coloque el recipiente sobre
la base y coloque el vástago central en el
recipiente.
Coloque la chuchilla o el disco sobre el
vástago central.
Asegúrese de que la unidad esté apagada y
enchufe el procesador a un tomacorrient.
O
Elija la herramienta:
• Lado para rallar del disco
• Lado para rebanar del disco
• Cuchilla para picar
Si usa la cuchilla para picar: coloque los
alimentos dentro del recipiente por debajo
del nivel máximo. Coloque la tapa sobre el
recipiente como se muestra y gire hacia la
derecha. Coloque el empujador de alimentos
en su lugar.
Si usa el disco: coloque la tapa sobre el
recipiente como se muestra y gire hacia la
derecha. Coloque los alimentos en el tubo de
alimentación.
O
picarpicarhacer hacer
puré puré
Hacer puré Picar Rebanar Rallar
Velocidad
baja o alta
Pulso Velocidad
baja
Velocidad
baja
CONSEJOS GENERALES PARA
UTILIZAR EL PROCESADOR
Organice las tareas de procesamiento para evitar que
el recipiente de procesamiento se limpie varias veces;
procese los alimentos secos antes que los húmedos.
No procese alimentos que estén tan congelados o duros
que no se pueda introducir la punta de un cuchillo.
Si un pedazo de un alimento duro, tal como la
zanahoria, se traba en la cuchilla, detenga el procesador
y desenchúfelo, luego retire la cuchilla. Retire con
suavidad el alimento de la cuchilla.
La carne y el queso deben estar bien enfriados antes de
rebanar o rallarlos.
CUÁL VELOCIDAD USAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black and Decker Appliances FP4100B Guía del usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para