Pro-Form 300 ZLE El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Calcomanía con el
Número de Serie
de Modelo PFEVEL83910.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las cal-
comanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la por-
tada de este manual y solicite una nueva
calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela
en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías
pueden no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
n
es e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicio, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con
condiciones de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario de
asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones
necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje o en un patio
cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra de daño, coloque un
tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
las mascotas lejos del entrenador elíptico en
todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 120 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos
superiores al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el
entrenador elíptico y no la arquee.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace
ejercicios, deténgase inmediatamente y
descanse.
4
Sensor de Pulso
Brazo Superior
Baranda
Disco del Pedal
Rueda
Pedal
Ventilador
Consola
Portabotella*
Pata de Nivelación
Manubrio
*No se incluye la botella para agua
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
PROFORM
®
300 ZLE. El entrenador elíptico 300 ZLE
proporciona una selección de características dis-
e
ñadas para que sus entrenamientos en casa sean
más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
contraportada de este manual. Para ayudarnos a asis-
tirlos, anote el número de modelo y el número de
serie del producto antes de contactarnos. El número
d
el modelo y la ubicación del número de serie se
muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
MONTAJE
P
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos los componentes del entrenador elíptico en un
área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber
terminado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesita un destornillador
Phillips .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar los compo-
nentes pequeños. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la can-
tidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas,
compruebe si ha sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar.
5
Tornillo con Nylon de
M10 x 48mm (75)–6
Tornillo con Nylon de
M10 x 20mm (79)–7
Tornillo con
Nylon de M8 x
20mm (80)–2
Tornillo de M4 x 48mm
(89)–2
Perno Botón de
M8 x 45mm (76)–4
Tornillo con Nylon de M10 x 85mm (82)–4
Tornillo de
M4 x 16mm
(92)–7
Perno con Nylon con Collar (31)–2
Arandela de M8
(33)–2
Arandela
Dividida de M10
(78)–10
Tuerca de
Bloqueo M8
(77)–4
6
1.
M
ientras que otra persona levanta la parte
trasera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con
dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
2. Oriente el Estabilizador Delantero (73) de man-
era que la calcomanía “Front” (frente) quede
hacia el lado frontal de la Armadura (1).
Mientras que otra persona levanta la parte
delantera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con
dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
70
82
1
1
2
1
82
73
Para facilitar el ensamblaje, lea la infor-
m
ación de la gina 5 antes de comenzar.
7
3
Atadura
de Cables
2
42
37
4. Deslice el Montante Vertical (2) hacia la
Armadura (1). Clave: Con la ayuda de otra
persona sostenga la Cubierta Protectora
Superior (37) a un costado.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(42). Conecte el Montante Vertical (2) con cua-
tro Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79) y
cuatro Arandelas Divididas de M10 (78).
Deslice la Cubierta Protectora Superior (37)
hacia abajo y presiónela contra los Protectores
Izquierdo y Derecho (44, 45).
4
1
1
78
44
45
78
79
79
1
2
42
Atadura
de Cables
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico (42)
3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta
Protectora Superior (37) como se muestra.
Deslice la Cubierta Protectora Superior hacia
a
rriba en dirección al Montante Vertical.
C
on la ayuda de otra persona sujete el
Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura
de cables en el Montante Vertical (2). Ate el
extremo inferior de la atadura de cables al
Cableado Eléctrico (42). A continuación, tire
hacia arriba del extremo superior de la atadura
de cables desde la parte superior del Montante
Vertical. Luego desate y descarte la atadura de
cables.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(42) caiga dentro del Montante Vertical (2),
asegure el Cableado Eléctrico con una
banda elástica o cinta.
2
42
37
8
5. Vea el diagrama de arriba. Para evitar pelliz-
car o dañar los Cables de Pulso (28) mientras
ensambla la Baranda (39), realice las acciones
s
iguientes:
I
ntroduzca el extremo del Cable de Pulso
Izquierdo (28) dentro del lado izquierdo de la
Baranda (39).
Luego introduzca el extremo del Cable de Pulso
derecho (28) dentro del lado derecho de la
Baranda (39).
Vea el diagrama de abajo. Con la ayuda de
una segunda persona, sostenga la Baranda
(39) en su lugar alrededor del Montante Vertical
(2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Baranda (39) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79).
39
39
79
79
28
28
Evite pellizcar
los cables
5
2
9
7
4
2
7. Ubique los Cables de Pulso (28) dentro de los
lados izquierdo y derecho de la Baranda (39) y
tire de ellos hacia arriba para sacarlos del
Montante Vertical (2).
Mientras que otra persona sostiene la Consola
(4) cerca del Montante Vertical (2), conecte los
cables de la Consola al Cableado Eléctrico (42)
y a los Cables de Pulso (28).
Inserte el exceso de cables hacia dentro del
Montante Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (92).
Cables de la Consola
28
42
39
92
92
Evite
pellizcar los
cables
6
4
Pilas
Pilas
T
ornillos
C
ubierta de
las Pilas
6. La Consola (4) se puede alimentar con cuatro
p
ilas tipo D (no se incluyen); se recomienda uti-
lizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la
Consola ha sido expuesta a bajas temperat-
uras, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario puede dañar las pantallas de la
c
onsola u otros componentes electrónicos.
Extraiga el tornillo, retire la cubierta de las pilas
e introduzca las pilas en el compartimento de
pilas. Asegúrese de orientar las pilas como
se muestra en los diagramas dentro del
compartimento de pilas. Luego vuelva a colo-
car la cubierta de las baterías.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico ubi-
cado en la cubierta delantera de este
manual. Para evitar dañar la consola, use
solamente el adaptador de corriente sumin-
istrado por el fabricante. Inserte un extremo
del adaptador de corriente en la entrada eléc-
trica de la consola; inserte el otro extremo en
un tomacorriente instalado según los códigos y
ordenanzas locales.
10
9. Identifique los Brazos Superiores Izquierdo y
Derecho (8; 9), los cuales se encuentran mar-
cados con etiquetas adhesivas de “Left” y
“Right” (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha).
Oriente el Brazo Superior Izquierdo (8) dentro
de la Pata del Brazo Superior (6) como se
muestra. Asegúrese de que los orificios
hexagonales estén en la posición indicada.
Inserte el Brazo Superior Izquierdo (8) dentro
de la Pata del Brazo Superior (6).
Conecte el Brazo Superior Izquierdo (8) con
dos Pernos Botón de M8 x 45mm (76) y dos
Tuercas de Bloqueo de M8 (77). Asegúrese de
que las Tuercas de Bloqueo estén dentro de
los orificios hexagonales. No ajuste los
Pernos Botón todavía.
Conecte el Brazo Superior Derecho (9) a la
otra Pata del Brazo Superior (6) de la misma
manera.
9
Orificios
Hexagonales
8
6
6
9
77
77
76
76
8. Conecte la Cubierta de la Consola (32) a la
parte trasera de la Consola (4) con dos Tornillos
de M4 x 48mm (89).
8
4
32
8
9
11
31
76
76
49
11
6
6
Grasa
11. Aplique una cantidad pequeña de grasa al
Perno con Nylon con Collar (31).
Mientras otra persona sostiene el extremo
delantero del Brazo del Pedal Derecho (49)
dentro del soporte en la Pata del Brazo
Superior derecho (6), inserte el Perno con
Nylon con Collar (31) a través de la Pata del
Brazo Superior Derecho y del Brazo del Pedal
Derecho.
Ajuste el Perno con Nylon con Collar (31) den-
tro de la tuerca soldada en la Pata del Brazo
Superior derecho (6).
Repita este paso para conectar el Brazo del
Pedal Izquierdo (no se muestra) a la Pata del
Brazo Superior izquierdo (6).
Ajuste los Pernos Botón de M8 x 45mm (76).
10. Aplique una cantidad generosa de la grasa
incluida sobre los ejes en el Montante Vertical
(2).
Oriente los Brazos Superiores Izquierdo y
D
erecho (8, 9) como se muestra y deslícelos
hacia los lados izquierdo y derecho del
Montante Vertical (2).
Conecte cada Brazo Superior (8, 9) con un
Tornillo con Nylon de M8 x 20mm (80) y una
Arandela de M8 (33).
1
0
2
33
80
80
33
8
9
Grasa
12
12. Vea el diagrama incluido. Identifique la
Cubierta A del Pivote (19), que tiene ganchos, y
la Cubierta B del Pivote (22), que tiene lengüe-
t
as.
P
resione la Cubierta A del Pivote (19) y la
Cubierta B del Pivote (22) una contra la otra
alrededor del Brazo Superior Derecho (9).
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
Clave: Asegúrese de que las Cubiertas del
Pivote (19, 22) estén posicionadas como se
muestra.
12
22
22
19
13
13. Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (3) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos de M4 x 16mm (92).
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (16) de manera que las flechas indi-
cadas apunten hacia arriba.
Presione la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (16) hacia la Cubierta Trasera del
Montante Vertical (3).
Presione el Portabotella (5) hacia la Cubierta
Trasera del Montante Vertical (3).
9
8
19
92
5
92
16
Flecha
3
2
Leng
üetas
Gan-
chos
Gan-
chos
19
22
13
49
13
78
75
15
15. Identifique el Pedal Derecho (13), el cual se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha).
Conecte el Pedal Derecho (13) al Brazo del
Pedal Derecho (49) con tres Tornillos con Nylon
de M10 x 48mm (75) y tres Arandelas Divididas
de M10 (78). Asegúrese de usar el orificio
central y los dos orificios laterales para
conectar el Pedal Derecho.
Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra)
al Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra)
de la misma manera.
14. Presione la Cubierta Delantera de la Pata (20) y
la Cubierta Trasera de la Pata (21) una contra
l
a otra alrededor de la Pata del Brazo Superior
derecho (6).
Repita este paso en el otro lado del entre-
n
ador elíptico.
14
20
21
6
14
17. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra
de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
16. Presione la Cubierta Protectora Trasera (59)
contra los Protectores Derecho e Izquierdo (44,
45).
16
59
44
4
5
15
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
s
e requiere dos personas para moverlo. Párese en
frente del entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical y coloque un pie contra una de las ruedas
delanteras. Jale del montante vertical y con la ayuda
de otra persona levante el manubrio hasta que el
entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con
cuidado mueva el entrenador elíptico a la ubicación
deseada y luego asiéntelo en el piso.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente
sobre el piso durante su uso, gire uno o ambos pies
de nivelación que se encuentran ubicados debajo del
estabilizador trasero hasta que consiga eliminar el
movimiento de vaivén.
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR
E
LÍPTICO
P
ara montar el entrenador elíptico, sostenga las
barandas o los brazos superiores y párese sobre el
pedal que está en la posición más baja. Luego
coloque el otro pie en el otro pedal.
Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a
moverse de manera continua. Nota: Los discos de
los pedales pueden girar en ambas direcciones.
Se recomienda que haga rotar los discos de los
pedales en la dirección que muestra la flecha; sin
embargo, también se puede hacer rotar los discos
de los pedales en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que se
detenga el volante. Cuando los pedales estén esta-
cionarios, bájese del pedal más alto primero. Luego
bájese quitando el pie del pedal más bajo.
Manubrio
Pata de Nivelación
Montante
Vertical
Pedales
Disco del
Pedal
Brazos Superiores
Barandas
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Coloque
el pie
aquí
16
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efec-
tivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la consola proveerá
información continua del ejercicio. Podrá incluso medir
su ritmo cardíaco a través del mango del sensor de
pulso.
La consola cuenta con doce entrenamientos
preestablecidos—siete entrenamientos para pérdida
de peso y cinco entrenamientos de rendimiento. Cada
entrenamiento preestablecido cambia automática-
mente la resistencia de los pedales a medida que lo
guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 17. Para
utilizar un entrenamiento preestablecido, vea la
página 18. Para usar el sistema de sonido estéreo,
vea la página 19.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que
haya pilas en la consola (vea el paso del montaje 6 en
la página 9). Quite cualquier lámina de plástico que
pueda quedar sobre la pantalla.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
17
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
C
ada vez que encienda la consola, la pantalla se
iluminará. Se escuchará un tono sonoro indicán-
dole que la consola está lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que se enciende la consola, se selec-
cionará la función manual.
Si ha seleccionado
un entrenamiento,
vuelva a selec-
cionar la función
manual pulsando
repetidamente el
botón
Entrenamientos
para Pérdida de
Peso [WEIGHT
LOSS WORK-
OUTS] o
Entrenamientos de Rendimiento [PERFOR-
MANCE WORKOUTS] hasta que se observen
ceros en las pantallas.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de
resistencia de los pedales oprimiendo los botones
para aumentar y disminuir la Resistencia [RESIS-
TANCE].
Nota: Después de oprimir los botones, puede que
tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el
nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Pantalla superior—Esta pantalla mostrará el
tiempo [TIME] transcurrido y el nivel de resistencia
[RESIST.] de los pedales cada vez que cambia el
nivel de resistencia.
Nota: Durante un entrenamiento, la pantalla
mostrará el tiempo que falta en el entrenamiento.
Pantalla inferior izquierda—Esta pantalla
mostrará la distancia [DISTANCE] (número total
de revoluciones) que ha pedaleado.
Pantalla inferior derecha—Esta pantalla
mostrará la velocidad [SPEED] de pedaleo en rev-
oluciones por minuto (rpm) y el número
aproximado de calorías [CALS.] quemadas.
La pantalla inferior izquierda también mostrará su
ritmo cardíaco cuando está usando el mango sen-
sor de pulso (vea el paso 5 en la página 18).
Pantalla derecha—Esta pantalla mostrará una
pista que representa 640 revoluciones (1/4 de
milla ó 402 metros). A medida que ejercita, unos
indicadores aparecerán sucesivamente alrededor
de la pista hasta que aparezca la pista entera. A
continuación, la pista desaparecerá y los indi-
cadores comenzarán nuevamente a aparecer de
manera sucesiva.
Pista
18
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico en los
contactos metáli-
cos del sensor de
pulso del mango,
q
uítelas. Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el mango sen-
sor de pulso con las palmas reposando contra los
contactos de metal. Evite mover las manos o
apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo en forma
de corazón destellará en la pantalla y se mostrará
su ritmo cardiaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por lo
menos durante unos 15 segundos.
Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese de
que las manos estén en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o de apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un fun-
cionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos o químicos.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y
bajas. Oprima el botón Ventilador [FAN] de man-
era repetida para seleccionar una velocidad en
particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven por aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, se escuchará una serie de tonos
sonoros, la consola hará una pausa y el tiempo
destellará en la pantalla.
Si no mueve los pedales durante varios minutos,
la consola se apagará y la pantalla se reini-
cializara.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PRE-
E
STABLECIDO
1. Encienda la consola.
Vea el paso 1 en el página 17.
2
. Seleccione un programa de entrenamiento
preestablecido.
Para seleccionar un
entrenamiento
preestablecido,
pulse el botón
Entrenamientos
para Pérdida de
Peso [WEIGHT
LOSS WORK-
OUTS] o el botón
Entrenamientos de
Rendimiento [PER-
FORMANCE
WORKOUTS] repetidamente, hasta que el nombre
del entrenamiento deseado se muestre en la pan-
talla superior.
Cuando seleccione un entrenamiento preestable-
cido, la duración del entrenamiento se mostrará
en la pantalla superior y una descripción de nive-
les de resistencia se desplazará por la pantalla
central.
Nota: En los laterales de la consola podrá apreciar
todas las descripciones de los entrenamientos.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento está programado
con un nivel de resistencia específico. Nota: Para
segmentos consecutivos se podrá programar el
mismo nivel de resistencia específico.
Durante el entrenamiento, la descripción del entre-
namiento mostrará su progreso (vea el diagrama
de abajo). El segmento de la visualización gráfica
que se ilumina intermitentemente corresponde al
segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento intermitente indica el nivel de resisten-
cia para dicho segmento.
Contactos
Profile
19
A
l final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próx-
imo segmento de la visualización gráfica
comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
h
a programado un nivel de resistencia diferente
para el siguiente segmento, el nivel de resistencia
d
estellará en la pantalla durante algunos segun-
dos para informarle. A continuación, el nivel de
resistencia de los pedales cambiará.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración oprimiendo los
botones de Resistencia [RESISTANCE]. Sin
embargo, al finalizar el segmento actual, los ped-
ales se ajustarán automáticamente al nivel de
resistencia correspondiente al segmento siguiente.
Si deja de pedalear por varios segundos, se
escuchará una serie de tonos sonoros y el entre-
namiento quedará en pausa.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear. El programa de entre-
namiento continuará hasta que el último segmento
de la visualización gráfica se ilumine intermitente-
mente en la pantalla y el último segmento finalice.
Nota: Si continúa pedaleando después de que el
entrenamiento se haya completado, la pantalla
continuará mostrando información; sin embargo, la
pantalla no mostrará el tiempo transcurrido hasta
que seleccione la función manual o seleccione un
entrenamiento nuevo.
4
. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en el página 17.
5
. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
V
ea el paso 5 en el página 18.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en el página 18.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 18.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras se ejercita, enchufe
un cable de audio en la toma MP3 de la consola y a
una toma de su reproductor de MP3 o de CD;
asegúrese de que el cable de audio se haya intro-
ducido completamente.
A continuación, pulse el botón Reproducir [PLAY] de
su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del
volumen por medio del control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD.
20
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
d
el entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
h
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, cambie todas
las baterías de una vez; la mayoría de los problemas
de la consola son producto de baterías con poca
carga. Vea el paso de montaje 6 en la página 9 para
instrucciones sobre cómo reemplazarlas.
Si el mango sensor de pulso no funciona adecuada-
mente, véase el paso 5 en la página 18.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales se resbalan mientras ped-
alea, incluso cuando la resistencia está configurada al
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero debe quitar
el pedal izquierdo, la cubierta protectora superior, la
cubierta protectora trasera y la cubierta izquierda.
Primero, vea el paso 15 en la página 13 y quite el
pedal izquierdo.
Luego vea el paso 16 en la página 14 y extraiga la
cubierta protectora trasera.
Luego vea el paso 4 en la página 7 y destrabe la
cubierta protectora superior del protector izquierdo.
Deslice la cubierta protectora superior hacia arriba.
Extraiga los Tornillos de M4 x 16mm (92) del Protector
Izquierdo (44) y luego mueva suavemente el Protector
Izquierdo hacia afuera por sobre el Brazo del Pedal
Izquierdo (14).
A continuación, afloje el Tornillo de Pivote (88). Luego
ajuste el Tornillo de Ajuste de la Correa de Manejo
(72) hasta que la Correa de Manejo (46) quede
tirante.
Cuando la Correa de Manejo (46) esté tirante, ajuste
el Tornillo de Pivote (88).
Seguidamente vuelva a colocar el protector izquierdo,
la cubierta protectora trasera, la cubierta protectora
superior y el pedal izquierdo.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
92
14
44
92
92
88
72
46
21
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
L
ENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta-
mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe quitar la
c
ubierta del disco derecho y el disco del pedal dere-
cho.
Usando un destornillador de cabeza plana, quite la
Cubierta del Disco Derecha (18).
Luego extraiga los Tornillos Botón de M8 x 14mm (81)
del Disco del Pedal Derecho (27) y haga rotar con
cuidado el Disco del Pedal Derecho a un costado.
Ubique el Interruptor de Lengüeta (58). Desajuste,
p
ero no extraiga, el Tornillo de M4 x 16mm (92).
Luego haga rotar el Montaje de la Manivela (24) hasta
que el Imán (41) quede alineado con el Interruptor de
Lengüeta (58). Deslice el Interruptor de Lengüeta lev-
emente hacia el Imán y en dirección opuesta a éste.
Luego vuelva a ajustar el Tornillo de M4 x 16mm (92).
Haga rotar el Montaje de la Manivela (24) por un
instante. Repita estos pasos hasta que la consola
muestre los resultados correctos.
Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente
ajustado, vuelva a colocar el disco del pedal derecho
y la cubierta del disco derecho.
41
92
58
24
18
27
81
22
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
p
rimeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
m
ente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
23
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
L
a forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta
de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces.
Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las
rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su
pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que
pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y
relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte
posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha
la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado com-
pletamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y
mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones
de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás.
Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equili-
brio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra
mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente
hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna.
Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
24
NOTAS
25
1
1 Armadura
21Montante Vertical
3
1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
41Consola
51Portabotella
62Pata del Brazo Superior
71Rueda de Resistencia
81Brazo Superior Izquierdo
91Brazo Superior Derecho
10 2 Mango
11 1 Cable de Audio
12 1 Pedal Izquierdo
13 1 Pedal Derecho
14 1 Brazo del Pedal Izquierdo
15 2 Soporte del Pedal
16 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
17 4 Buje de Pivote
18 2 Cubierta del Disco
19 2 Cubierta A del Pivote
20 2 Cubierta Delantera de la Pata
21 2 Cubierta Trasera de la Pata
22 2 Cubierta B del Pivote
23 4 Juego de Bujes
24 1 Montaje de la Manivela
25 1 Manivela
26 1 Disco del Pedal Izquierdo
27 1 Disco del Pedal Derecho
28 2 Cable de Pulso
29 4 Cojinete
30 2 Tapa del Brazo del Pedal
31 2 Perno con Nylon con Collar
32 1 Cubierta de la Consola
33 4 Arandela de M8
34 1 Traba de Ajuste
35 1 Tuerca de Ajuste
36 1 Brazo Inferior
37 1 Cubierta Protectora Superior
38 2 Cojinete de la Manivela
39 1 Baranda
40 1 Anillo
41 2 Imán
42 1 Cableado Eléctrico
43 7 Arandela de M6
44 1 Protector Izquierdo
45 1 Protector Derecho
46 1 Correa de Manejo
47 2 Pata de Nivelación
48 2 Tapa del Estabilizador
49 1 Brazo del Pedal Derecho
5
0 2 Rueda
51 1 Volante
5
2 1 Brazo Estable
53 1 Imán en “C”
54 1 Motor de Resistencia
55 1 Soporte del Motor
56 1 Brazo Superior
57 1 Abrazadera
58 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
59 1 Cubierta Protectora Trasera
60 1 Llave
61 1 Contratuerca de M8
62 1 Tornillo de Botón de M6 x 16mm
63 2 Tornillo con Collar
64 1 Eje del Volante
65 1 Perno del Imán en “C”
66 1 Perno del Brazo Estable
67 1 Tornillo de la Llave
68 1 Tornillo de la Manivela
69 4 Perno del Motor de Resistencia
70 1 Estabilizador Trasero
71 2 Tornillo del Soporte del Motor
72 1 Tornillo de Ajuste de la Correa de
Manejo
73 1 Estabilizador Delantero
74 1 Contratuerca de M6
75 6 Tornillo con Nylon de M10 x 48mm
76 4 Perno Botón de M8 x 45mm
77 6 Tuerca de Bloqueo M8
78 10 Arandela Dividida de M10
79 7 Tornillo con Nylon de M10 x 20mm
80 2 Tornillo con Nylon de M8 x 20mm
81 4 Tornillo Botón de M8 x 14mm
82 4 Tornillo con Nylon de M10 x 85mm
83 1 Tornillo de M5 x 7mm
84 10 Tornillo de #10 x 16mm
85 2 Tornillo Hexagonal de M8 x 18mm
86 9 Tornillo de M5 x 16mm
87 1 Tornillo de M3,5 x 12mm
88 1 Tornillo de Pivote
89 2 Tornillo de M4 x 48mm
90 1 Tornillo de Tierra de M4 x 16mm
91 9 Arandela Estrella de M5
92 21 Tornillo de M4 x 16mm
93 2 Sensor de Pulso/Cable
94 1 Cojinete del Volante
*–Manual del Usuario
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
*–Atadura de Cables
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL83910.0 R0710A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVEL83910.0 R0710A
29
29
30
85
33
20
20
21
15
84
84
31
75
23
23
31
6
6
12
79
78
79
79
78
78
79
22
19
19
22
17
17
33
80
17
17
33
80
76
77
76
77
8
9
5
2
4
32
79
79
79
92
92
92
89
3
16
93
14
78
78
78
39
28
11
10
10
29
29
33
85
30
84
84
15
13
49
75
23
23
78
78
78
27
51
77
52
25
53
55
54
69
7
87
24
56
57
92
58
38
40
72
43
86
38
43
86
86
41
41
26
18
18
27
61
60
43
62
67
68
92
64
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
44
45
46
90
50
50
63
63
65
66
48
48
83
47
47
81
71
71
34
35
36
37
59
70
73
82
82
88
43
42
1
86
91
91
86
91
91
74
77
94
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEVEL83910.0 R0710A
de Pieza 299932 R0710A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
P
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.

Transcripción de documentos

Nº de Modelo PFEVEL83910.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al: 900 460 410 correo electrónico: [email protected] página de internet: www.iconsupport.eu PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. www.iconeurope.com CONTENIDO COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real. PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con condiciones de salud preexistentes. 9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 120 kg. 3. Es responsabilidad del propietario de asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias. 11. Sostenga las barandas o los brazos superiores al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico. 10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Siempre lleve puesto calzado atlético para proteger los pies cuando ejercite. 2. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual. 12. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general. 4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional. 5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada. 6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico. 14. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee. 15. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse. 7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento. 3 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico PROFORM® 300 ZLE. El entrenador elíptico 300 ZLE proporciona una selección de características diseñadas para que sus entrenamientos en casa sean más efectivos y agradables. contraportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Brazo Superior Ventilador Sensor de Pulso Consola Baranda Portabotella* Rueda Disco del Pedal Pedal Manubrio Pata de Nivelación *No se incluye la botella para agua 4 MONTAJE Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos los componentes del entrenador elíptico en un área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el montaje. Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesita un destornillador Phillips . Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar los componentes pequeños. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar. Tuerca de Bloqueo M8 (77)–4 Arandela de M8 (33)–2 Tornillo con Nylon de M8 x 20mm (80)–2 Tornillo con Nylon de M10 x 48mm (75)–6 Arandela Dividida de M10 (78)–10 Tornillo de M4 x 16mm (92)–7 Perno Botón de M8 x 45mm (76)–4 Tornillo de M4 x 48mm (89)–2 Tornillo con Nylon de M10 x 20mm (79)–7 Tornillo con Nylon de M10 x 85mm (82)–4 Perno con Nylon con Collar (31)–2 5 1. 1 Para facilitar el ensamblaje, lea la información de la página 5 antes de comenzar. Mientras que otra persona levanta la parte trasera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82). 70 1 82 2. Oriente el Estabilizador Delantero (73) de manera que la calcomanía “Front” (frente) quede hacia el lado frontal de la Armadura (1). 2 73 Mientras que otra persona levanta la parte delantera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82). 1 6 82 3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta Protectora Superior (37) como se muestra. Deslice la Cubierta Protectora Superior hacia arriba en dirección al Montante Vertical. 3 Atadura de Cables Con la ayuda de otra persona sujete el Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1). Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura de cables en el Montante Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cableado Eléctrico (42). A continuación, tire hacia arriba del extremo superior de la atadura de cables desde la parte superior del Montante Vertical. Luego desate y descarte la atadura de cables. 37 Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico (42) caiga dentro del Montante Vertical (2), asegure el Cableado Eléctrico con una banda elástica o cinta. 2 42 2 1 1 4. Deslice el Montante Vertical (2) hacia la Armadura (1). Clave: Con la ayuda de otra persona sostenga la Cubierta Protectora Superior (37) a un costado. 4 Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico (42). Conecte el Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79) y cuatro Arandelas Divididas de M10 (78). 42 42 Evite pellizcar el Cableado Eléctrico (42) Deslice la Cubierta Protectora Superior (37) hacia abajo y presiónela contra los Protectores Izquierdo y Derecho (44, 45). 2 37 79 44 7 Atadura de Cables 78 1 78 45 79 5. Vea el diagrama de arriba. Para evitar pellizcar o dañar los Cables de Pulso (28) mientras ensambla la Baranda (39), realice las acciones siguientes: 5 Introduzca el extremo del Cable de Pulso Izquierdo (28) dentro del lado izquierdo de la Baranda (39). 39 Luego introduzca el extremo del Cable de Pulso derecho (28) dentro del lado derecho de la Baranda (39). 28 Vea el diagrama de abajo. Con la ayuda de una segunda persona, sostenga la Baranda (39) en su lugar alrededor del Montante Vertical (2). Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Baranda (39) al Montante Vertical (2) con tres Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79). 28 79 2 39 Evite pellizcar los cables 8 79 6. La Consola (4) se puede alimentar con cuatro pilas tipo D (no se incluyen); se recomienda utilizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la Consola ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de introducir las pilas. De lo contrario puede dañar las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos. Extraiga el tornillo, retire la cubierta de las pilas e introduzca las pilas en el compartimento de pilas. Asegúrese de orientar las pilas como se muestra en los diagramas dentro del compartimento de pilas. Luego vuelva a colocar la cubierta de las baterías. 6 Tornillos Cubierta de las Pilas Pilas Para comprar un adaptador de corriente opcional, llame al número telefónico ubicado en la cubierta delantera de este manual. Para evitar dañar la consola, use solamente el adaptador de corriente suministrado por el fabricante. Inserte un extremo del adaptador de corriente en la entrada eléctrica de la consola; inserte el otro extremo en un tomacorriente instalado según los códigos y ordenanzas locales. Pilas 4 7. Ubique los Cables de Pulso (28) dentro de los lados izquierdo y derecho de la Baranda (39) y tire de ellos hacia arriba para sacarlos del Montante Vertical (2). 7 Mientras que otra persona sostiene la Consola (4) cerca del Montante Vertical (2), conecte los cables de la Consola al Cableado Eléctrico (42) y a los Cables de Pulso (28). Inserte el exceso de cables hacia dentro del Montante Vertical (2). 4 Cables de la Consola 42 28 Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (92). 2 92 39 92 Evite pellizcar los cables 9 8. Conecte la Cubierta de la Consola (32) a la parte trasera de la Consola (4) con dos Tornillos de M4 x 48mm (89). 8 4 32 9. Identifique los Brazos Superiores Izquierdo y Derecho (8; 9), los cuales se encuentran marcados con etiquetas adhesivas de “Left” y “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha). 89 9 Oriente el Brazo Superior Izquierdo (8) dentro de la Pata del Brazo Superior (6) como se muestra. Asegúrese de que los orificios hexagonales estén en la posición indicada. Inserte el Brazo Superior Izquierdo (8) dentro de la Pata del Brazo Superior (6). 8 Conecte el Brazo Superior Izquierdo (8) con dos Pernos Botón de M8 x 45mm (76) y dos Tuercas de Bloqueo de M8 (77). Asegúrese de que las Tuercas de Bloqueo estén dentro de los orificios hexagonales. No ajuste los Pernos Botón todavía. 76 Conecte el Brazo Superior Derecho (9) a la otra Pata del Brazo Superior (6) de la misma manera. 6 10 9 77 Orificios Hexagonales 77 76 6 10. Aplique una cantidad generosa de la grasa incluida sobre los ejes en el Montante Vertical (2). 10 Oriente los Brazos Superiores Izquierdo y Derecho (8, 9) como se muestra y deslícelos hacia los lados izquierdo y derecho del Montante Vertical (2). 8 Conecte cada Brazo Superior (8, 9) con un Tornillo con Nylon de M8 x 20mm (80) y una Arandela de M8 (33). 80 33 2 9 Grasa 11. Aplique una cantidad pequeña de grasa al Perno con Nylon con Collar (31). Mientras otra persona sostiene el extremo delantero del Brazo del Pedal Derecho (49) dentro del soporte en la Pata del Brazo Superior derecho (6), inserte el Perno con Nylon con Collar (31) a través de la Pata del Brazo Superior Derecho y del Brazo del Pedal Derecho. 11 33 80 76 76 6 Ajuste el Perno con Nylon con Collar (31) dentro de la tuerca soldada en la Pata del Brazo Superior derecho (6). Repita este paso para conectar el Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) a la Pata del Brazo Superior izquierdo (6). 6 Grasa 31 Ajuste los Pernos Botón de M8 x 45mm (76). 49 11 12. Vea el diagrama incluido. Identifique la Cubierta A del Pivote (19), que tiene ganchos, y la Cubierta B del Pivote (22), que tiene lengüetas. 12 Presione la Cubierta A del Pivote (19) y la Cubierta B del Pivote (22) una contra la otra alrededor del Brazo Superior Derecho (9). Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico. 8 Leng üetas Clave: Asegúrese de que las Cubiertas del Pivote (19, 22) estén posicionadas como se muestra. 22 22 Ganchos 22 19 19 Ganchos 13. Conecte la Cubierta Trasera del Montante Vertical (3) al Montante Vertical (2) con tres Tornillos de M4 x 16mm (92). 9 19 13 Oriente la Cubierta Delantera del Montante Vertical (16) de manera que las flechas indicadas apunten hacia arriba. 92 Presione la Cubierta Delantera del Montante Vertical (16) hacia la Cubierta Trasera del Montante Vertical (3). Flecha 5 Presione el Portabotella (5) hacia la Cubierta Trasera del Montante Vertical (3). 92 12 16 3 2 14. Presione la Cubierta Delantera de la Pata (20) y la Cubierta Trasera de la Pata (21) una contra la otra alrededor de la Pata del Brazo Superior derecho (6). 14 Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico. 6 20 21 15. Identifique el Pedal Derecho (13), el cual se encuentra marcado con una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha). 15 Conecte el Pedal Derecho (13) al Brazo del Pedal Derecho (49) con tres Tornillos con Nylon de M10 x 48mm (75) y tres Arandelas Divididas de M10 (78). Asegúrese de usar el orificio central y los dos orificios laterales para conectar el Pedal Derecho. 13 Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra) al Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera. 49 78 13 75 16. Presione la Cubierta Protectora Trasera (59) contra los Protectores Derecho e Izquierdo (44, 45). 16 59 44 45 17. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico. 14 CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requiere dos personas para moverlo. Párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas delanteras. Jale del montante vertical y con la ayuda de otra persona levante el manubrio hasta que el entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego asiéntelo en el piso. Para montar el barandas o los pedal que está coloque el otro entrenador elíptico, sostenga las brazos superiores y párese sobre el en la posición más baja. Luego pie en el otro pedal. Brazos Superiores Barandas Montante Vertical Disco del Pedal Coloque el pie aquí Manubrio Pata de Nivelación Pedales Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los discos de los pedales pueden girar en ambas direcciones. Se recomienda que haga rotar los discos de los pedales en la dirección que muestra la flecha; sin embargo, también se puede hacer rotar los discos de los pedales en la dirección opuesta. CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre el piso durante su uso, gire uno o ambos pies de nivelación que se encuentran ubicados debajo del estabilizador trasero hasta que consiga eliminar el movimiento de vaivén. Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto primero. Luego bájese quitando el pie del pedal más bajo. 15 DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita. La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables. Para usar la función manual, vea la página 17. Para utilizar un entrenamiento preestablecido, vea la página 18. Para usar el sistema de sonido estéreo, vea la página 19. Cuando use la función manual de la consola, podrá ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola proveerá información continua del ejercicio. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del mango del sensor de pulso. Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que haya pilas en la consola (vea el paso del montaje 6 en la página 9). Quite cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla. La consola cuenta con doce entrenamientos preestablecidos—siete entrenamientos para pérdida de peso y cinco entrenamientos de rendimiento. Cada entrenamiento preestablecido cambia automáticamente la resistencia de los pedales a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo. 16 CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 4. Siga su progreso con las pantallas. 1. Encienda la consola. Pantalla superior—Esta pantalla mostrará el tiempo [TIME] transcurrido y el nivel de resistencia [RESIST.] de los pedales cada vez que cambia el nivel de resistencia. Pulse cualquier botón o comience a pedalear para encender la consola. Cada vez que encienda la consola, la pantalla se iluminará. Se escuchará un tono sonoro indicándole que la consola está lista para el uso. 2. Seleccione la función manual. Cada vez que se enciende la consola, se seleccionará la función manual. Si ha seleccionado un entrenamiento, vuelva a seleccionar la función manual pulsando repetidamente el botón Entrenamientos para Pérdida de Peso [WEIGHT Pista LOSS WORKOUTS] o Entrenamientos de Rendimiento [PERFORMANCE WORKOUTS] hasta que se observen ceros en las pantallas. Nota: Durante un entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo que falta en el entrenamiento. Pantalla inferior izquierda—Esta pantalla mostrará la distancia [DISTANCE] (número total de revoluciones) que ha pedaleado. Pantalla inferior derecha—Esta pantalla mostrará la velocidad [SPEED] de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm) y el número aproximado de calorías [CALS.] quemadas. La pantalla inferior izquierda también mostrará su ritmo cardíaco cuando está usando el mango sensor de pulso (vea el paso 5 en la página 18). 3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales como lo desee. Pantalla derecha—Esta pantalla mostrará una pista que representa 640 revoluciones (1/4 de milla ó 402 metros). A medida que ejercita, unos indicadores aparecerán sucesivamente alrededor de la pista hasta que aparezca la pista entera. A continuación, la pista desaparecerá y los indicadores comenzarán nuevamente a aparecer de manera sucesiva. A medida que pedalea, cambie el nivel de resistencia de los pedales oprimiendo los botones para aumentar y disminuir la Resistencia [RESISTANCE]. Nota: Después de oprimir los botones, puede que tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado. 17 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLECIDO Si hay láminas de Contactos plástico en los contactos metálicos del sensor de pulso del mango, quítelas. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el mango sensor de pulso con las palmas reposando contra los contactos de metal. Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos. 1. Encienda la consola. Vea el paso 1 en el página 17. 2. Seleccione un programa de entrenamiento preestablecido. Para seleccionar un entrenamiento preestablecido, pulse el botón Entrenamientos para Pérdida de Peso [WEIGHT LOSS WORKOUTS] o el botón Entrenamientos de Profile Rendimiento [PERFORMANCE WORKOUTS] repetidamente, hasta que el nombre del entrenamiento deseado se muestre en la pantalla superior. Cuando se detecte su pulso, un símbolo en forma de corazón destellará en la pantalla y se mostrará su ritmo cardiaco. Para una lectura más precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por lo menos durante unos 15 segundos. Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese de que las manos estén en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o de apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o químicos. Cuando seleccione un entrenamiento preestablecido, la duración del entrenamiento se mostrará en la pantalla superior y una descripción de niveles de resistencia se desplazará por la pantalla central. 6. Si lo desea, encienda el ventilador. Nota: En los laterales de la consola podrá apreciar todas las descripciones de los entrenamientos. El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y bajas. Oprima el botón Ventilador [FAN] de manera repetida para seleccionar una velocidad en particular o para apagar el ventilador. 3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento. Nota: Si los pedales no se mueven por aproximadamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente. Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. Cada segmento está programado con un nivel de resistencia específico. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo nivel de resistencia específico. 7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Durante el entrenamiento, la descripción del entrenamiento mostrará su progreso (vea el diagrama de abajo). El segmento de la visualización gráfica que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento. Si los pedales no se mueven durante algunos segundos, se escuchará una serie de tonos sonoros, la consola hará una pausa y el tiempo destellará en la pantalla. Si no mueve los pedales durante varios minutos, la consola se apagará y la pantalla se reinicializara. 18 4. Siga su progreso con las pantallas. Al final de cada segmento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento de la visualización gráfica comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se ha programado un nivel de resistencia diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia destellará en la pantalla durante algunos segundos para informarle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará. Vea el paso 4 en el página 17. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en el página 18. 6. Si lo desea, encienda el ventilador. Vea el paso 6 en el página 18. Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente la configuración oprimiendo los botones de Resistencia [RESISTANCE]. Sin embargo, al finalizar el segmento actual, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia correspondiente al segmento siguiente. 7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Vea el paso 7 en el página 18. CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO Si deja de pedalear por varios segundos, se escuchará una serie de tonos sonoros y el entrenamiento quedará en pausa. Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras se ejercita, enchufe un cable de audio en la toma MP3 de la consola y a una toma de su reproductor de MP3 o de CD; asegúrese de que el cable de audio se haya introducido completamente. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. El programa de entrenamiento continuará hasta que el último segmento de la visualización gráfica se ilumine intermitentemente en la pantalla y el último segmento finalice. A continuación, pulse el botón Reproducir [PLAY] de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del volumen por medio del control de volumen de su reproductor de MP3 o de CD. Nota: Si continúa pedaleando después de que el entrenamiento se haya completado, la pantalla continuará mostrando información; sin embargo, la pantalla no mostrará el tiempo transcurrido hasta que seleccione la función manual o seleccione un entrenamiento nuevo. 19 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. 44 Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa. 14 92 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA 92 Si la pantalla de la consola se opaca, cambie todas las baterías de una vez; la mayoría de los problemas de la consola son producto de baterías con poca carga. Vea el paso de montaje 6 en la página 9 para instrucciones sobre cómo reemplazarlas. 92 A continuación, afloje el Tornillo de Pivote (88). Luego ajuste el Tornillo de Ajuste de la Correa de Manejo (72) hasta que la Correa de Manejo (46) quede tirante. Si el mango sensor de pulso no funciona adecuadamente, véase el paso 5 en la página 18. CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO Si siente que los pedales se resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada. Para ajustar la correa de manejo, primero debe quitar el pedal izquierdo, la cubierta protectora superior, la cubierta protectora trasera y la cubierta izquierda. 46 Primero, vea el paso 15 en la página 13 y quite el pedal izquierdo. Luego vea el paso 16 en la página 14 y extraiga la cubierta protectora trasera. Luego vea el paso 4 en la página 7 y destrabe la cubierta protectora superior del protector izquierdo. Deslice la cubierta protectora superior hacia arriba. 72 88 Cuando la Correa de Manejo (46) esté tirante, ajuste el Tornillo de Pivote (88). Extraiga los Tornillos de M4 x 16mm (92) del Protector Izquierdo (44) y luego mueva suavemente el Protector Izquierdo hacia afuera por sobre el Brazo del Pedal Izquierdo (14). Seguidamente vuelva a colocar el protector izquierdo, la cubierta protectora trasera, la cubierta protectora superior y el pedal izquierdo. 20 CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA Ubique el Interruptor de Lengüeta (58). Desajuste, pero no extraiga, el Tornillo de M4 x 16mm (92). Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe quitar la cubierta del disco derecho y el disco del pedal derecho. Usando un destornillador de cabeza plana, quite la Cubierta del Disco Derecha (18). 92 27 58 81 18 41 24 Luego haga rotar el Montaje de la Manivela (24) hasta que el Imán (41) quede alineado con el Interruptor de Lengüeta (58). Deslice el Interruptor de Lengüeta levemente hacia el Imán y en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a ajustar el Tornillo de M4 x 16mm (92). Luego extraiga los Tornillos Botón de M8 x 14mm (81) del Disco del Pedal Derecho (27) y haga rotar con cuidado el Disco del Pedal Derecho a un costado. Haga rotar el Montaje de la Manivela (24) por un instante. Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos. Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar el disco del pedal derecho y la cubierta del disco derecho. 21 GUÍA DE EJERCICIOS PRECAUCIÓN: Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios. INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS GUÍAS DE ENTRENAMIENTO Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración. Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. FRECUENCIA DE EJERCICIOS 22 Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa. 1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies 1 Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda. 2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo 2 Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle. 3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos. 3 4 4. Estiramiento de los Cuadriceps Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera. 5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera. 23 5 NOTAS 24 LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL83910.0 N° Ctd. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 3 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 1 1 1 4 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 2 4 2 2 1 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 7 1 1 1 2 2 1 Descripción Armadura Montante Vertical Cubierta Trasera del Montante Vertical Consola Portabotella Pata del Brazo Superior Rueda de Resistencia Brazo Superior Izquierdo Brazo Superior Derecho Mango Cable de Audio Pedal Izquierdo Pedal Derecho Brazo del Pedal Izquierdo Soporte del Pedal Cubierta Delantera del Montante Vertical Buje de Pivote Cubierta del Disco Cubierta A del Pivote Cubierta Delantera de la Pata Cubierta Trasera de la Pata Cubierta B del Pivote Juego de Bujes Montaje de la Manivela Manivela Disco del Pedal Izquierdo Disco del Pedal Derecho Cable de Pulso Cojinete Tapa del Brazo del Pedal Perno con Nylon con Collar Cubierta de la Consola Arandela de M8 Traba de Ajuste Tuerca de Ajuste Brazo Inferior Cubierta Protectora Superior Cojinete de la Manivela Baranda Anillo Imán Cableado Eléctrico Arandela de M6 Protector Izquierdo Protector Derecho Correa de Manejo Pata de Nivelación Tapa del Estabilizador Brazo del Pedal Derecho N° Ctd. 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 * * * * 1 1 6 4 6 10 7 2 4 4 1 10 2 9 1 1 2 1 9 21 2 1 – – – – 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 2 1 Descripción R0710A Rueda Volante Brazo Estable Imán en “C” Motor de Resistencia Soporte del Motor Brazo Superior Abrazadera Interruptor/Cable de Lengüeta Cubierta Protectora Trasera Llave Contratuerca de M8 Tornillo de Botón de M6 x 16mm Tornillo con Collar Eje del Volante Perno del Imán en “C” Perno del Brazo Estable Tornillo de la Llave Tornillo de la Manivela Perno del Motor de Resistencia Estabilizador Trasero Tornillo del Soporte del Motor Tornillo de Ajuste de la Correa de Manejo Estabilizador Delantero Contratuerca de M6 Tornillo con Nylon de M10 x 48mm Perno Botón de M8 x 45mm Tuerca de Bloqueo M8 Arandela Dividida de M10 Tornillo con Nylon de M10 x 20mm Tornillo con Nylon de M8 x 20mm Tornillo Botón de M8 x 14mm Tornillo con Nylon de M10 x 85mm Tornillo de M5 x 7mm Tornillo de #10 x 16mm Tornillo Hexagonal de M8 x 18mm Tornillo de M5 x 16mm Tornillo de M3,5 x 12mm Tornillo de Pivote Tornillo de M4 x 48mm Tornillo de Tierra de M4 x 16mm Arandela Estrella de M5 Tornillo de M4 x 16mm Sensor de Pulso/Cable Cojinete del Volante Manual del Usuario Herramienta de Montaje Paquete de Grasa Atadura de Cables Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 25 26 85 30 33 29 22 80 8 29 17 33 15 84 12 17 75 78 19 78 84 10 78 6 14 23 21 31 76 11 77 23 92 20 5 79 79 3 78 78 78 79 79 2 4 92 29 92 29 85 28 79 33 30 78 15 84 39 93 75 78 79 79 13 78 32 19 16 49 84 77 17 10 6 89 23 17 33 23 9 31 20 76 80 22 DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVEL83910.0 R0710A 18 26 41 92 46 92 41 92 92 27 18 47 48 92 70 82 24 91 44 43 86 86 47 92 90 52 36 54 92 58 48 59 57 40 88 38 43 72 34 7 56 87 83 35 71 77 55 71 86 66 86 86 91 38 91 43 91 92 65 53 74 69 94 51 77 64 42 25 1 60 92 68 67 92 61 43 62 37 27 63 92 45 73 50 50 82 81 92 63 DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEVEL83910.0 R0710A CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente. Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto. Nº de Pieza 299932 R0710A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pro-Form 300 ZLE El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para