Shimano ST-T3000 Dealer's Manual

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Dealer's Manual
Maneta de cambio
Manual del distribuidor
DM-ST0001-05
(Spanish)
CARRETERA
Tiagra
SORA
SHIMANO Claris
SHIMANO 2300
Tourney
Sin serie
MTB
RAPIDFIRE Plus
EZ-FIRE Plus
ST-M4000
ST-M4050
ST-T4000
ST-T3000
ST-M370
ST-EF65
ST-EF51
ST-EF51-A
ST-TX800
ST-EF41
ST-EF40
ST-4600
ST-4603
ST-3500
ST-3503
ST-2400
ST-2403
ST-2300
ST-2303
ST-A070
ST-A073
ST-R460
ST-R350
ST-R353
ST-R240
ST-R243
2
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de
componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en
contacto con el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web
(http://si.shimano.com).
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y
sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza
correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran,
la bicicleta puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse
repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Las palancas de freno ST-EF65/ST-EF51/ST-EF51-A (palancas de freno para 4 dedos) están equipadas con un mecanismo para
hacerlas compatibles con los FRENOS V con modulador de potencia o frenos cantilever y de rodillo.
Si se selecciona un modo incorrecto puede producirse que la fuerza de frenado sea excesiva o insuficiente, lo que
podría causar accidentes peligrosos.
Asegúrese de seleccionar el modo de acuerdo con las instrucciones que se dan en la tabla de la derecha.
Posición de modo Freno aplicable
C : Posición de modo para compatibilidad con frenos
cantilever
R : Posición de modo para compatibilidad con frenos
de rodillo
Frenos cantilever
Frenos de rodillo
V : Posición de modo para compatibilidad con FRENOS V
con modulador de potencia
FRENOS V (BR-M422) con modulador de potencia
SM-PM40 montado
Utilice las palancas de freno con el mecanismo de cambio de modo en las combinaciones especificadas anteriormente.
C R
V
V
C R
V
V
C R
Posición C/R
C R
V
V
C R
V
Posición-V
4
Cada bicicleta puede funcionar de forma diferente dependiendo del producto. Por lo tanto, es importante entender y
acostumbrarse al funcionamiento del sistema de frenado de la bicicleta (incluyendo la presión de la maneta del freno y las
características de control de la bicicleta). Un uso inadecuado del sistema de frenos podría hacerle perder el control o caer, con
la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad. Para conseguir un funcionamiento óptimo consulte a su distribuidor de bicicletas
o el manual del propietario. Es importante probar la bicicleta y el funcionamiento de los frenos, así como otras funciones
básicas, etc.
Si el freno delantero se aplica demasiado fuerte, la rueda puede bloquearse y la bicicleta puede caer hacia delante y causarle
lesiones graves.
Asegúrese siempre de que los frenos delanteros y traseros funcionan correctamente antes de montar en la bicicleta.
La distancia de frenado necesaria aumenta con el suelo mojado. Reduzca su velocidad y aplique los frenos de manera suave y
anticipada.
Si la superficie de la carretera está mojada, las cubiertas patinarán con mayor facilidad. Si las cubiertas patinan, puede
producirse una caída. Para evitarlo, reduzca su velocidad y aplique los frenos de manera suave y anticipada.
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Asegúrese de mantener la biela girando durante el funcionamiento del cambio.
Lea los manuales del distribuidor del desviador, el cambio y el freno.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Cuando monte el tipo de recorrido superior, seleccione un cuadro que disponga
de tres soportes de funda exterior como se indica en la ilustración de la derecha.
Utilice una funda exterior que tenga la suficiente longitud para permitir girar el manillar completamente a ambos lados.
Además, verifique que la maneta de cambio no toca el cuadro de la bicicleta cuando se gira el manillar completamente.
Utilice el cable especificado y una guía de cable para lograr un funcionamiento suave.
Engrase el cable interior y el interior de la funda exterior antes de utilizarlos, para garantizar que deslizan correctamente.
Se desaconseja el uso de un cuadro con tendido de cable interno, ya que tiende a impedir el funcionamiento del cambio SIS
debido a la alta resistencia del cable.
Para el cable del cambio se utiliza una grasa especial. No utilice grasa de alta calidad o de otros tipos, porque podría deteriorar
el funcionamiento del cambio.
Si no se pueden realizar ajustes en el cambio, compruebe que los extremos de la horquilla trasera están alineados. Compruebe
también si el cable está lubricado y si la funda exterior es demasiado larga o demasiado corta.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los
procedimientos de uso del producto.
Soporte de la funda exterior
5
INSTALACIÓN
MTB
Instalación en el manillar
Las herramientas y los pares de apriete varían dependiendo del producto. Realice el apriete a un par adecuado para el tamaño de la
herramienta.
* Utilice un puño de manillar con un diámetro exterior no mayor de 32 mm.
Llave Allen de 5 mm Llave Allen de 3 mm
< ST-TX800, ST-EF41 >
Llave Allen de 3 mm
Instalación del cable de freno
* Móntelo tal como se muestra en la figura.
1
2
3
Par de apriete:
6 - 8 N•m
Par de apriete:
4 N•m
Par de apriete:
3,5 - 4,5 N•m
6
CARRETERA
Instalación en el manillar
Tipo manillar de carretera
Sujete el conjunto con el tornillo de sujeción sobre la parte externa del
soporte.
Tire hacia atrás de la tapa del soporte y utilice una llave Allen de 5 mm
para apretar el tornillo.
Tipo manillar plano
Utilice un puño de manillar con un diámetro exterior no mayor de 32 mm.
Par de apriete:
6 - 8 N•m
Tapa del soporte
Tornillo de la abrazadera
Llave Allen
de 5 mm
Par de apriete:
6 - 8 N•m
Llave Allen de 4 mm
7
Instalación del cable de freno
CARRETERA
Cable usado
Cable interior Funda exterior SLR
* Utilice un cable que tenga la suficiente longitud para poder girar el manillar completamente a ambos lados.
* Para obtener información sobre cómo instalar el cable del freno, consulte el manual del distribuidor del freno.
1.
Incline la palanca hacia dentro (como cuando se acciona el cambio) para facilitar el paso del cable a través del gancho del cable.
2.
Pase el cable interior a través.
Nota:
No limpie la grasa del cable interior.
No permita que se adhiera polvo al cable interior.
3.
Finalmente, envuelva el manillar con la cinta para manillar.
ɸ 1,6 mm
ɸ 5 mm
Tirar
Inclinar
Nota:
Después de accionar una o dos veces la maneta (B), la maneta delantera se puede
inclinar hacia dentro.
Gancho de cable
Cable interior
Asegúrese de que el extremo interior está
firmemente asentado en el gancho del cable.
Maneta (B)
Maneta (B)
Gancho de cable
Extremo interior
8
MTB
* Móntelo tal como se muestra en la figura.
Cómo instalar el cable de cambio
Cable usado
Cable interior (acero inoxidable)
ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503
ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353
SP41 funda exterior sellada (1) SP41 funda exterior (2)
ST-M4050 / ST-2300 / ST-2303
SP40 funda exterior sellada (1) SP40 funda exterior (2)
ST-A070 / ST-A073
SIS40 funda exterior (1)(2)
1
2
3
(2)
(1)
Cable de conexión
ɸ 1,2 mm
SEALED
SP41
ɸ 4 mm
SP41
ɸ 4 mm
SEALED
SP40
ɸ 4 mm
SP40
ɸ 4 mm
SIS40
ɸ 4 mm
9
Corte de la funda exterior
Al cortar la funda exterior, corte el extremo opuesto al extremo marcado.
Después de cortarla, redondee el extremo para que el interior del orificio tenga un diámetro
uniforme.
Coloque el mismo terminal exterior para cortar el extremo de la funda exterior.
< Palanca trasera >
1.
Coloque la palanca (B) en la posición superior.
2.
Compruebe la posición superior en el indicador y monte el cable.
3.
Presione la palanca del freno y, a continuación, pase el cable
interior a través del orificio del cable.
Terminal exterior
Maneta (B)
Maneta (B)
Orificio del cable
Cable interior
10
4.
Pase el cable interior a través de la funda exterior.
Si el gancho del cable no se alinea con el orificio del cable del cambio, presione la palanca (B) de nuevo hasta que lo haga y, a
continuación, instale el cable.
Confirmar: Asegúrese de que el extremo interior está firmemente asentado en el gancho del cable.
2
Orificio del cable
Cable interior
Funda exterior
Gancho de cable
Extremo interior
Gancho de cable
11
< Palanca delantera >
Accione la palanca (B) 2 veces o más, compruebe en el indicador que la posición baja es correcta y, a continuación, sujete el cable
interior.
1.
Presione la palanca del freno y, a continuación, pase el cable
interior a través del orificio del cable.
2.
Pase el cable interior a través de la funda exterior.
Si el gancho del cable no se alinea con el orificio del cable del cambio, presione la palanca (B) de nuevo hasta que lo haga y, a
continuación, instale el cable.
Confirmar
: Asegúrese de que el extremo interior está firmemente asentado en el gancho del cable.
Maneta (B)
Accionar al menos
2 - 3 veces
Maneta (B)
Accionar al menos
2 - 3 veces
1
2
Orificio del cable
Cable interior
Funda exterior
Gancho de cable
Extremo interior
12
< Ajustador de cable >
Vuelva a montar sin el ajustador de cable (terminal vendido por separado)
* Cuando se utilice un tope exterior
1.
Desmonte el ajustador de cable como se indica en la ilustración.
* Introduzca un objeto delgado en forma de barra para extraer el separador del soporte exterior.
2.
Monte el terminal del soporte de la funda exterior (de venta por separado).
Aflojar
(El cable se alarga)
Apretar
El margen de ajuste para el ajustador de cable es de
cinco vueltas desde su posición de apriete completo.
El ajustador se aprieta hasta que falta 1 vuelta para
llegar a su posición de apriete completo.
Separador del soporte exterior
Placa de ajuste de la funda exterior
Tornillo de ajuste de la funda exterior
Muelle de ajuste de la funda exterior
Desensamblaje
Base de ajuste del
cable
Terminal del soporte de la funda
exterior (de venta por separado)
13
Monte el tope exterior
* Monte un tope exterior si es necesario. (No incluido con el producto)
1.
Monte el tope exterior en el tubo inferior.
Nota:
Instale después de apretar el tornillo de ajuste.
El rango de ajuste para el tornillo de ajuste es de seis vueltas completas.
2.
Pase el cable interior a través y coloque la funda exterior.
* Utilice una funda exterior que tenga la suficiente longitud para
permitir girar el manillar completamente a ambos lados.
Confirmar
: Asegúrese de que la funda exterior está firmemente
asentada en el tope exterior.
Tope exterior
Tornillo de fijación
Tornillo de instalación
Llave Allen de 3 mm
Buje soldado (M5)
Par de apriete: 1,5 - 2 N•m
Tope exterior
Cable interior
Funda
exterior
14
AJUSTE
Ajuste del recorrido de la maneta
El ajuste del recorrido de la maneta puede realizarse de las siguientes
maneras.
Para conocer qué herramientas deben utilizarse y los puntos de ajuste
consulte la tabla que encontrará a continuación.
(A) Hacia la derecha: El recorrido de la maneta se
hace más pequeño.
(B) Hacia la izquierda: El recorrido de la maneta se
hace más grande.
Herramienta Punto(s) de ajuste Modelo N°
Destornillador n.º 2
ST-EF65
ST-EF51
ST-EF41
ST-EF40
ST-TX800
ST-M4000
ST-T4000
ST-T3000
ST-M370
Llave Allen de 2 mm
ST-R240
ST-R243
Destornillador n.º 2
ST-A070
ST-A073
(A)
(B)
(A)
(B)
(A)
(B)
(A)
(B)
(A)
(B)
15
Al utilizar el bloque de ajuste de alcance (separador de zapata)
Nota:
Al montar el bloque de ajuste de alcance de 8 grados, utilice un
manillar de tipo anatómico. Si se utiliza un manillar de tipo
redondo, el recorrido del cable puede ser demasiado corto y esto
puede producir una fuerza de frenado insuficiente.
< ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 >
separadores de zapata (A) separadores de zapata (A) + (B)
Para aumentar el recorrido de la palanca
Extraiga el separador de zapata (A) y monte la goma
amortiguadora.
Para reducir el recorrido de la palanca
Inserte el separador de zapata (B) todo lo que pueda para que
los salientes encajen en los orificios del separador de zapata
(A).
* Aplique una pequeña cantidad de grasa a los salientes cuando monte el separador de zapata y la goma amortiguadora.
Tipo anatómico Tipo redondo
7,5 mm
Estado inicial: 4˚
Goma amortiguadora
separadores de zapata (A)
14 mm
Espaciadores de zapata (B)
separadores de zapata (A)
16
< ST-2300 / ST-2303 >
Para reducir el alcance, desmonte la goma amortiguadora y sustitúyala
con el separador de zapata accesorio (dos tipos disponibles: 4° y 8°).
Método de sustitución
1.
Extraiga la goma amortiguadora.
2.
Aplique una capa fina de grasa a los dos salientes del separador de
zapata.
3.
Presione el separador de zapata para que los salientes entren todo lo
posible.
Ajuste del cable interior
Cuando se suministra ajustador de cable
El margen de ajuste para el ajustador de cable es de cinco vueltas desde su posición de
apriete completo.
El ajustador se aprieta hasta que falta 1 vuelta para llegar a su posición de apriete
completo.
14 mm
7,5 mm
Espaciador de Zapata
Goma amortiguadora
Espaciador de Zapata
Aflojar
(El cable se alarga)
Apretar
17
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
MTB / Manillar plano de carretera
< En el caso de los tipos con tornillo en la tapa >
1.
Ponga la palanca (B) en el piñón más pequeño.
2.
Desenrosque los tornillos para retirar la tapa.
3.
Tire hacia fuera del cable interior y monte un cable
interior nuevo.
< En el caso de los tipos con tornillo en la tapa del extremo del cable >
1.
Ponga la palanca (B) en el piñón más pequeño.
2.
Extraiga la tapa de enganche del extremo del cable e
instale el cable interior nuevo.
CARRETERA
Para obtener información sobre cómo sustituir el cable del cambio, consulte el apartado "Instalación del cable del cambio".
Para obtener información sobre cómo sustituir el cable del cambio con o sin ajustador de cable, consulte el apartado
"Instalación del cable del cambio/ajustador de cable".
Par de apriete:
0,3 - 0,5 N•m
Tornillo
Tapa
Cable interior
Maneta (B)
Tapa de enganche del
extremo del cable
Cable interior Maneta (B)
Tapa de enganche del
Destornillador n.º 2
18
Desmontaje del soporte y la maneta
* La ilustración muestra la palanca derecha.
< ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 >
1.
Primero utilice la herramienta original Shimano (de venta por separado) para retirar el anillo elástico. Utilice la pieza (B) de la
herramienta original Shimano (2) para alinear el anillo elástico con la dirección de desmontaje. A continuación, coloque la pieza
(A) contra el anillo elástico y extraiga el anillo elástico.
* Tourney no va provisto de un anillo elástico.
2.
Introduzca una llave Allen o una herramienta similar en el orificio del eje de la palanca y, a continuación, golpéelo suavemente
con un martillo de plástico para empujar el eje de la palanca hacia fuera, lo que lo desmontará en el cuerpo del soporte y el
cuerpo de la palanca.
Nota:
Asegúrese siempre de extraer el eje de la palanca en esta dirección. Si se extrae en la dirección contraria, el cuerpo del soporte
puede sufrir daños.
Dirección de extracción
del anillo elástico
Y6
RT66000
Y6RT68000
(2)(1)
(A)
(B)
Herramienta original Shimano para
la extracción de anillos elásticos
PRECAUCIÓN
Al retirar el anillo elástico, el muelle
puede saltar repentinamente,
asegúrese de que no hay personas u
objetos cerca cuando lo desmonte.
Anillo elástico
Cuerpo del soporte
Eje de la palanca
Cuerpo de la palanca
19
< ST-2300 / ST-2303 / ST-A070 / ST-A073 >
1.
Primero utilice una llave Allen de 2 mm para extraer el tornillo.
2.
Introduzca una llave Allen o una herramienta similar en el orificio del eje de la palanca y, a continuación, golpéelo suavemente
con un martillo de plástico para empujar el eje de la palanca hacia fuera, lo que lo desmontará en el cuerpo del soporte y el
cuerpo de la palanca.
Nota:
Asegúrese siempre de extraer el eje de la palanca en esta dirección. Si se extrae en la dirección contraria, el cuerpo del soporte
puede sufrir daños.
Llave Allen de 2 mm
Cuerpo del
soporte
Eje de la
palanca
Cuerpo de
la palanca
20
Sustitución del muelle de retorno
< ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R350 / ST-R353 >
1.
Con el separador montado en el muelle de retorno,
presione la punta del muelle de retorno en el orificio del
miembro del rodamiento y presione para encajar el
casquillo del eje.
* Tenga en cuenta que los muelles de retorno izquierdo y
derecho son diferentes.
< ST-2300 / ST-2303 >
1.
Coloque el muelle de retorno en el orificio del miembro del
rodamiento del cuerpo de la palanca.
* Tenga en cuenta que los muelles de retorno izquierdo y
derecho son diferentes.
Muelle de
retorno
Miembro del
rodamiento
Casquillo del eje
Coloque el extremo del
muelle en el orificio del
miembro del rodamiento.
Orificio
Separador
Muelle de retorno
Miembro del
rodamiento
Coloque el extremo del
muelle en el orificio del
miembro del rodamiento.
Orificio
21
Montaje del cuerpo del soporte y del cuerpo de la maneta
< ST-4600 / ST-4603 / ST-R460 >
1.
1.
2.
Alinee los orificios del espárrago y, a continuación, coloque
la herramienta original Shimano (1) en la posición indicada
en la ilustración para montar mediante presión el eje de la
palanca.
La dirección correcta del eje de la maneta es con la ranura
del anillo elástico orientada hacia arriba.
Compruebe que la superficie del cuerpo del soporte es
plana para que el anillo elástico del eje de la maneta
pueda encajar correctamente en la ranura.
3.
Extraiga la herramienta original Shimano (1) y, a
continuación, utilice la herramienta (2) para montar el
anillo elástico.
Muelle de
retorno
Muesca
Ranura del anillo elástico
Herramienta original Shimano para la extracción de anillos elásticos (1):
Y6RT66000
Herramienta original Shimano para la extracción de anillos elásticos (2):
Y6RT68000
22
< ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R350 / ST-R353 >
1.
Coloque la herramienta original Shimano para el muelle de
retorno.
2.
Alinee los orificios del espárrago y, a continuación, coloque
la herramienta original Shimano (1) en la posición indicada
en la ilustración para montar mediante presión el eje de la
palanca.
La dirección correcta del eje de la maneta es con la ranura
del anillo elástico orientada hacia arriba.
Compruebe que la superficie del cuerpo del soporte es
plana para que el anillo elástico del eje de la maneta
pueda encajar correctamente en la ranura.
3.
Extraiga la herramienta original Shimano (1) y, a
continuación, utilice la herramienta (2) para montar el
anillo elástico.
4.
Extraiga la herramienta original Shimano para el muelle de retorno
con unos alicates.
5.
Finalmente, compruebe que el funcionamiento del freno y del
muelle de retorno es correcto.
Herramienta original Shimano
para la instalación de muelles
de retorno (TL-ST03)
Ranura del anillo elástico
Herramienta original Shimano para la extracción de anillos elásticos (1):
Y6RT66000
Herramienta original Shimano para la extracción de anillos elásticos (2):
Y6RT68000
Herramienta original
Shimano para la instalación
de muelles de retorno
23
< ST-2300 / ST-2303 / ST-A070 / ST-A073 >
1.
Coloque la herramienta original Shimano para el muelle de
retorno.
2.
Alinee los orificios del espárrago y, a continuación, monte el eje de la palanca en la posición indicada en la ilustración.
3.
Extraiga la herramienta original Shimano para el muelle de
retorno con unos alicates.
4.
Finalmente, compruebe que el funcionamiento del freno y
del muelle de retorno es correcto.
Herramienta original Shimano
para la instalación de muelles
de retorno (TL-ST03)
Eje de la palanca
La posición correcta es para que el hueco
redondo del eje de la palanca se alinee con
el tornillo de fijación de la palanca.
1 A presión
2 Fijado mediante un tornillo de fijación de la palanca
Llave Allen de 2 mm
Tornillo de
fijación de la
palanca
Par de apriete:
1 - 2 N•m
Herramienta original
Shimano para la
instalación de muelles de
retorno
24
Sustitución de la tapa del soporte
Las pestañas de la tapa del soporte encajan cada una en una ranura del
soporte.
Introduzca una pequeña goma impregnada en alcohol dentro de la
tapa del soporte para efectuar la instalación con más facilidad.
Observe las
marcas:
R: para la derecha
L: para la izquierda
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Shimano ST-T3000 Dealer's Manual

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Dealer's Manual