Whirlpool FA2 540 H IX HA Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
GUÍA DE CONSULTA DIARIA
PANEL DE CONTROL
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene
y seguridad y de Uso y cuidado.
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Lámpara
4. Guías para accesorios
(el nivel está indicado en la pared
del compartimento de cocción)
5. Puerta
6. Resistencia superior/grill
7. Placa de características
(no debe retirarse)
8. Resistencia inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición
para
apagar el horno.
2. LUZ
Con el horno encendido, pulse
para apagar o encender la
bombilla del compartimento del
horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la configuración
del tiempo de cocción, el inicio
diferido y el temporizador. Para
mostrar la hora cuando el horno
está apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE AJUSTE
Para cambiar la configuración del
tiempo de cocción.
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO
Gire para seleccionar la
temperatura deseada cuando
active las funciones manuales. Las
funciones automáticas utilizan 0/A.
1 32 4 5 6
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN
PRODUCTO HOTPOINT - ARISTON
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.hotpoint.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado de
nuestra página web www.hotpoint.eu
siguiendo las instrucciones que figuran al
dorso de este documento.
1
2
3
4
5
7
8
6
2
CONVENCIONAL*
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
nivel.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar en dos estantes como máximo al
mismo tiempo. Es recomendable cambiar la posición
de las bandejas pasteleras a medio proceso de
coccn.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando
ase carne, le recomendamos colocar la grasera
debajo para recoger los jugos de cocción: Coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 200 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 200 ml de agua potable.
HORNO DE CONVECCIÓN ECO*
Para cocinar asados y carne rellena en un solo
estante. Para evitar que los alimentos se resequen,
el aire circula de manera suave e intermitente.
Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción, pero se puede volver a
encender pulsando
.
PAN AUTO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para el
pan. Para obtener mejores resultados, siga la receta
WWW
. Active la función con el horno frío.
ACCESORIOS
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de www.hotpoint.eu
WWW
REJILLA BANDEJA PASTELERA
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS
. Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y
apoyando primero la parte trasera elevada (orientada
hacia arriba). Luego desplácela horizontalmente por
las guías hasta el tope.
. Otros accesorios, como la bandeja pastelera, se
deben introducir horizontalmente, dejando que se
deslicen por las guías.
POSTRES AUTO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para
tartas. Active la función con el horno frío.
DIAMOND CLEAN
La acción del vapor liberado durante este ciclo
especial de limpieza a baja temperatura permite
eliminar la suciedad y los residuos de alimentos con
facilidad. Vierta 200 ml de agua potable en el fondo
del horno y active la función únicamente cuando el
horno esté frío.
FUNCIONES
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de www.hotpoint.eu
WWW
* Función utilizada como referencia para la declaración de
eficiencia energética de conformidad con la normativa (EU)
Nº 65/2014
ES
3
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora: Pulse
hasta que el icono y los
dos dígitos de la hora empiecen a parpadear en la
pantalla.
Utilice o para ajustar la hora y pulse para
confirmar. Los dos dígitos de los minutos empezarán
a parpadear. Utilice
o para ajustar los minutos y
pulse
para confirmar.
Nota: Cuando el icono parpadee, por ejemplo, después
de un corte de suministro prolongado, tendrá que volver a
configurar la hora.
2. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: Es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar
el horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior.
Caliente el horno a 250 °C durante aproximadamente
una hora, preferiblemente utilizando la función
«Horno de convección». Durante este tiempo, el horno
debe permanecer vacío.
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
PRIMER USO
1. SELECCIONAR UNA FUNCN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta
el símbolo de la función deseada: la pantalla se
iluminará y sonará una señal acústica.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del
termostato hasta la temperatura deseada.
Nota: Puede cambiar la función durante la cocción girando
el selector o ajustar la temperatura girando el selector del
termostato.
La función no se iniciará si el selector del termostato está a
0 °C. Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
finalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
AUTOMÁTICO
Para iniciar la función automática seleccionada («Pan»
o «Tartas»), mantenga el selector del termostato en la
posición de funciones automáticas (0/A).
Para finalizar la cocción, gire el selector hasta la
posición 0.
Nota: Puede programar el tiempo de finalización de la
cocción y un temporizador.
3. PRECALENTAMIENTO
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un
icono parpadeando
en la pantalla le indicarán que
la fase de precalentamiento se ha activado.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y el icono fijo
en la pantalla le
indicará que el horno ha alcanzado la temperatura
programada: coloque los alimentos dentro y proceda
con la coccn.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
finalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el
resultado final de la cocción.
. PROGRAMACIÓN DE LA COCCIÓN
Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una
función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar el tiempo de cocción
deseado y después pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: Sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que la cocción ha
terminado.
Nota: Para cancelar el tiempo de cocción programado,
mantenga pulsado hasta que el icono empiece a
parpadear en la pantalla y después use para reconfigurar
el tiempo de cocción a «00:00».
Este tiempo de cocción incluye una fase de
precalentamiento.
USO DIARIO
4
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN / INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede
retrasar el inicio de la función programando su hora
de finalización: pulse
hasta que el icono y la
hora actual parpadeen en la pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de
finalización de la cocción y pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: la función se iniciará
automáticamente cuando haya transcurrido el
periodo de tiempo calculado para que la cocción
termine a la hora programada.
Nota: Para cancelar la configuración, apague el horno
girando el selector hasta la posición « ».
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
función ha terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente
o póngalo en la posición «
» para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activado, la pantalla mostrará la
palabra «END» alternada con el tiempo restante.
. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la
cocción, pero le permite utilizar la pantalla como
temporizador, tanto si la función está activada como
si el horno está apagado.
Mantenga pulsado
hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar la hora y pulse para
confirmar.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás sonará
una señal acústica.
Nota: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear y después use
para reconfigurar el tiempo a «00:00».
. FUNCIÓN DIAMOND CLEAN
Para activar la función de limpieza «Diamond Clean»,
vierta 200 ml de agua potable en la base del horno,
después gire el selector y el selector del termostato
hasta el icono
.
Nota: La posición del icono no se corresponde con la
temperatura alcanzada durante el ciclo de limpieza.
La función se activará automáticamente: La pantalla
mostrará el tiempo restante alternado con el mensaje
«DC».
Nota: Solo se puede programar la hora de finalización de esta
función. La duración se programa automáticamente en 35
minutos.
ES
5
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN-
TAMIENTO
TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (MIN) NIVEL Y ACCESORIOS
Tartas
160-180 30-90
2/3
160-180 30 - 90 ***
4
1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de fruta)
160-200 35-90
2
160-200 35 - 90 ***
4
2
Galletas, tartaletas
170-180 15-45
3
160-180 20 - 45 ***
4
2
Petit choux
180-220 30 - 40
3
180-190 35 - 45 ***
4
2
Merengues
90 150 - 200
3
90 140 - 200
4
2
Pan - - 60
2
Pan, pizza, focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 250 25 - 50 ***
4
2
Pizza congelada
250 10 - 15
3
250 10 - 20 ***
4
2
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche)
175 - 200 45-60
3
175 - 200 45 - 60 ***
4
2
Volovanes/hojaldres
190-200 20 - 30
3
180-190 15 - 40 ***
4
2
Lasaña/pasta al horno/canelones/
budines
190-200 45 - 65
2
Cordero/ternera/buey/cerdo 1 kg
190-200 80 - 110
3
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno o
bandeja pastelera sobre
la rejilla
Bandeja de horno sobre
rejilla / bandeja pastelera
Bandeja pastelera con 200
ml de agua
Bandeja pastelera
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Horno de convección Pan Auto
Horno de convección
Eco
6
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento: recomendamos colocar los alimentos en el horno y
ajustar el tiempo de cocción una vez alcanzada la temperatura deseada.
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno o
bandeja pastelera sobre
la rejilla
Bandeja de horno sobre
rejilla / bandeja pastelera
Bandeja pastelera con 200
ml de agua
Bandeja pastelera
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Horno de convección Pan Auto
Horno de convección
Eco
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN-
TAMIENTO
TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (MIN) NIVEL Y ACCESORIOS
Pollo/conejo/pato 1 kg 200 - 230 50 - 100
2
Pavo/oca 3 kg - 190-200 100 - 160
2
Pescado al horno/en papillote
(lomos, entero)
170 - 190 30-50
2
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50 - 70
2
Pan tostado 5’ 250 2 - 6
5
Filetes/rodajas de pescado - 230 - 250 15 - 30 *
4
3
Salchichas, pinchos morunos,
costillas, hamburguesas
- 250 15 - 30 *
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg 200 - 220 55 - 70 **
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg 200 - 210 35 - 50 **
3
Pierna o jarrete de cordero 200 - 210 60 - 90 **
3
Patatas al horno 200 - 210 35 - 55 **
3
Verduras gratinadas - 200 - 210 25 - 55
3
Lasañas y carnes 200 50 - 100 ****
4
1
Carnes y patatas 190-200 45 - 100 ****
4
1
Pescados y verduras 180 30 - 50 ****
4
1
Carne asada / carne rellena asada - 170-180 100 - 150
2
*Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
**Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de
la cocción (si fuera necesario).
***Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden
extraer del horno antes o después según los gustos
personales.
Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra
página web www.hotpoint.eu para consultar la
tabla de recetas probadas, cumplimentada para las
autoridades de certificación de conformidad con la
norma IEC 60350-1.
ES
7
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja.
Active la función «Diamond Clean» para unos
resultados de limpieza óptimos de las superficies
internas.
La puerta se puede montar y desmontar para
facilitar la limpieza del cristal
WWW
.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
La resistencia superior del grill se puede bajar para
limpiar el panel superior del horno
WWW
.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes si aún
están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
Utilice guantes de protección
durante todas las operaciones.
Lleve a cabo las operaciones
necesarias con el horno frío.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las superficies del aparato.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete
por el asa.
Simplemente extraiga la puerta cerrándola mientras tira de
ella hacia arriba (a) hasta que salga de su alojamiento (b).
~60°
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una
superficie blanda.
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las ranuras con sus alojamientos
y fijando la parte superior en su alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba.
HAGA CLIC PARA LIMPIAR  LIMPIEZA DEL
CRISTAL
1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre
una superficie blanda con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de retención y
extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia usted.
2. Sujete los cristales interiores firmemente con
las dos manos, extráigalos y colóquelos sobre una
superficie blanda antes de limpiarlos.
3. Para volver a colocar los cristales interiores
correctamente, asegúrese de que «R» se pueda leer
en la esquina izquierda y la superficie lisa (no impresa)
esté cara arriba.
Primero introduzca el lado largo del cristal marcado
con una «R» en los soportes (a) y después bájelos
hasta su posición (b).
a
b
4. Vuelva a colocar la parte superior: un clic le
indicará que se ha colocado correctamente.
Asegúrese de que el precinto esté asegurado antes de
volver a montar la puerta.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de www.hotpoint.eu
WWW
8
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona Corte de suministro
Desconexión de la red
eléctrica
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número
Problema de software Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique la letra o
número que aparece después de la letra «F»
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo
el precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes
y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios
tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
La función «Horno de convección» le permite cocinar
diferentes alimentos (como pescado y verduras) en
diferentes estantes al mismo tiempo.
Retire del horno los alimentos que requieran menor
tiempo de cocción y deje los que necesiten una
cocción más prolongada.
FUNCIÓN PAN AUTO
Para unos resultados mejores, siga las instrucciones
atentamente y utilice la receta para mezclar 1000 g de
masa: 600 g de harina, 360 g de agua, 11 g de sal, 25
g de levadura fresca (o dos paquetes de levadura en
polvo).
Para un leudado óptimo, deje unos 90 minutos a
temperatura ambiente.
Ponga la masa en el horno (frío), vierta 100 cc de agua
potable fría en la parte inferior del horno y active la
función «Pan Auto». Después de la cocción, deje que
la masa repose en la rejilla hasta que se enfríe del
todo.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web
www.hotpoint.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en nuestra página web www.hotpoint.eu
(puede utilizar este código QR), especificando
el código del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual
de garantía. Cuando
se ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa, deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010871327
Impreso en Italia
001
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de www.hotpoint.eu
WWW
CONSEJOS ÚTILES
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de www.hotpoint.eu
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool FA2 540 H IX HA Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide