Whirlpool FA2 544 JC BL HA Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
PANEL DE CONTROL
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la Guía de
higiene y seguridad.
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Lámpara
4. Guías para los estantes
(el nivel está indicado en la pared
del compartimento de cocción)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Resistencia circular
(no visible)
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición
para
apagar el horno.
2. LUZ
Con el horno encendido, pulse para
apagar o encender la bombilla del
compartimento del horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la configuración del
tiempo de cocción, el inicio diferido
y el temporizador. Para mostrar la
hora cuando el horno está apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE AJUSTE
Para cambiar la configuración del
tiempo de cocción.
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO
/ PRECALENTAMIENTO
Gire para seleccionar la
temperatura deseada cuando active
las funciones manuales. Uso de
funciones automáticas
.
Nota: Todos los selectores se quedan
pulsados al activarlos. Pulse en el
centro del selector para liberarlo de la
conguración.
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 32 4 5 6
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN
PRODUCTO HOTPOINT - ARISTON
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.hotpoint. eu /register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestra página web docs.hotpoint.eu
siguiendo las instrucciones del dorso de este
documento.
2
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
estante.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar en dos estantes como máximo al
mismo tiempo. Es recomendable cambiar la posición
de las bandejas para hornear a mitad de cocción.
GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la bandeja pastelera
debajo para recoger los jugos de la cocción: Coloque
la bandeja en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 200 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar
la bandeja pastelera para recoger los jugos de la
cocción: Coloque la bandeja en cualquiera de los
niveles debajo de la rejilla y añada 200 ml de agua
potable.
DESCONGELANDO
Para descongelar alimentos más rápidamente.
HORNO DE CONVECCIÓN ECO*
Para cocinar asados y carne rellena en un solo
estante. Para evitar que los alimentos se resequen,
el aire circula de manera suave e intermitente.
Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción, pero se puede volver a
encender pulsando
.
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia
arriba y apoyando primero la parte trasera
elevada (orientada hacia arriba). Luego, deslícela
horizontalmente por la guía hasta el tope.
Los demás accesorios, como la grasera y la
bandeja pastelera, se introducen horizontalmente
deslizándolos por las guías.
PAN AUTOMÁTICO
Esta función selecciona automáticamente
la temperatura ideal y el tiempo de cocción para
el pan. Para obtener los mejores resultados, siga
atentamente la receta. Active la función con el horno
frío.
PASTELERÍA AUTO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para
pasteles. Active la función con el horno frío.
* Función utilizada como referencia para la declaración
de eciencia energética de conformidad con la normativa
(EU) No.65 / 2014
FUNCIONES
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
ACCESORIOS
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
ES
3
1.. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora: pulse
hasta que el icono y los dos
dígitos de la hora empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar la hora y pulse para
conrmar. Los dos dígitos de los minutos empezarán a
parpadear. Utilice
o para ajustar los minutos y pulse
para conrmar.
Nota: Cuando el icono parpadee, por ejemplo, después
de un corte de suministro prolongado, tendrá que volver a
congurar la hora.
2. CÓMO RECALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente
normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el lm
transparente del horno y saque todos los accesorios de su
interior.
Caliente el horno a 250°C durante aproximadamente
una hora, preferiblemente utilizando la función «Horno
de convección». Durante este tiempo, el horno debe
permanecer vacío.
Siga las instrucciones para congurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar
el aparato por primera vez.
PRIMER USO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector al
símbolo de la función que desee: la pantalla se
encenderá y se oirá una señal.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del
termostato hasta la temperatura deseada.
Nota: Puede cambiar la función durante la cocción girando
el selector o ajustar la temperatura girando el selector del
termostato.
La función no se iniciará si el selector del termostato está
a . Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
AUTOMÁTICO
Para iniciar el funcionamiento automático debe
seleccionar (“Pan” o “Postres”), dejar el selector del
termostato en la posición de las funciones automáticas
(
).
Para finalizar la cocción, gire el selector a la posición 0.
Nota: Puede programar el tiempo de nalización de la
cocción y un temporizador.
3. PRECALENTAMIENTO
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un
icono parpadeando
en la pantalla le indicarán que
la fase de precalentamiento se ha activado.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y el icono fijo
en la pantalla le
indicará que el horno ha alcanzado la temperatura
programada: en ese momento, coloque los alimentos
dentro y proceda con la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que
haya nalizado el precalentamiento puede tener efectos
adversos en el resultado nal de la cocción.
. COCCIÓN PROGRAMADA
Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una
función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar el tiempo de cocción
deseado y después pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: Sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que la cocción ha
terminado.
Notas: Para cancelar el tiempo de cocción que ha
programado, mantenga pulsado hasta que el icono
empiece a parpadear en la pantalla, luego utilice para
poner el tiempo de cocción en “00:00”.
Este tiempo de cocción incluye una fase de
precalentamiento.
USO DIARIO
4
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCN / INICIO DIFERIDO
Después de programar un tiempo de cocción, si desea
activar la función más tarde deberá programar el
tiempo de finalización: pulse
hasta que el icono
y la hora actual empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de
finalización de cocción y pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato a la
temperatura que desee: Esta función permanecerá en
pausa hasta que inicie automáticamente cuando haya
transcurrido el periodo de tiempo calculado para que
la cocción termine a la hora programada.
Nota: Para cancelar la conguración, apague el horno
girando el selector hasta la posición « ».
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
función ha terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente
o póngalo en la posición «
» para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activado, la pantalla mostrará
la palabra «END» alternada con el tiempo restante.
. CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la
cocción, pero le permite utilizar la pantalla como
temporizador, tanto si la función está activada como
si el horno está apagado.
Mantenga pulsado
hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar la hora y pulse para
confirmar.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás sonará
una señal acústica.
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear y después
use para recongurar el tiempo a «00:00».
ES
5
TABLA DE COCCIÓN
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Horno de convección Pan Auto
Horno de convección
Eco
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno o
bandeja pastelera sobre
la rejilla
Bandeja de horno sobre
rejilla / bandeja pastelera
Bandeja pastelera con 200
ml de agua
Bandeja pastelera
RECETA FUNCIÓN
PRECALENTA-
MIENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Tartas
160-180 30-90
2/3
160-180 30 - 90 ***
4
1
Bizcocho relleno
(tarta de queso, strudel, tarta de
frutas)
160–200 35-90
2
160–200 35 - 90 ***
4
2
Biscuits, tartaletas
170 - 180 15 - 45
3
160-180 20 - 45 ***
4
2
Lionesas
180 - 220 30-40
3
180-190 35 - 45 ***
4
2
Merengues
90 150-200
3
90 140-200
4
2
Pan - - 60
2
Pan, pizza, focaccia
190-250 15-50
2
190-250 25 - 50 ***
4
2
Pizza congelada
250 10 - 15
3
250 10 - 20 ***
4
2
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
175 - 200 45 - 60
3
175 - 200 45 - 60 ***
4
2
Volovanes/hojaldres
190-200 20-30
3
180-190 15 - 40 ***
4
2
Lasaña / pasta al horno /
canelones / tartas
190-200 45 - 65
2
Cordero/ternera/ buey/cerdo 1 kg 190-200 80 -110
3
6
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
** Gire el alimento cuando hayan transcurrido dos
tercios del tiempo de cocción (si es necesario).
***cambiar de nivel a mitad de la cocción.
***Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden
extraer del horno antes o después según los gustos
personales. Cambie la posición de los estantes cuando
hayan transcurrido dos tercios del tiempo de cocción,
si fuera necesario.
Descargue la Guía de uso y cuidado de
www.hotpoint.eu donde encontrará la tabla de las
recetas probadas, cumplimentada por los órganos de
certificación de conformidad con las normas IEC y IEC
60350-1.
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento: recomendamos colocar los alimentos en el horno y
ajustar el tiempo de cocción una vez alcanzada la temperatura deseada.
RECETA FUNCIÓN
PRECALENTA-
MIENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN
)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Pollo/conejo/pato 1 kg 200-230 50-100
2
Pavo/oca 3 kg - 190-200 100-160
2
Pescado al horno (letes/entero) 170-190 30 - 50
2
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50 - 70
2
Pan tostado 5’ 250 2 - 6
5
Filetes/rodajas de pescado - 230-250 15-30 *
4
3
Salchichas, pinchos morunos,
costillas, hamburguesas
- 250 15-30 *
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg 200 - 220 55 - 70 **
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg 200 - 210 35-50 **
3
Pierna o jarrete de cordero 200-210 60-90 **
3
Patatas al horno 200 - 210 35-55 **
3
Verduras gratinadas - 200 - 210 25 - 55
3
Lasañas y carnes 200 50 - 100 ****
4
1
Carnes y patatas 190-200 45 - 100 ****
4
1
Pescados y verduras 180 30 - 50 ****
4
1
Carne asada / carne rellena
asada
- 170 - 180 100 - 150
2
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Horno de convección Pan Auto
Horno de convección
Eco
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno
o bandeja pastelera
sobre la rejilla
Grasera / bandeja
pastelera / bandeja de
hornear sobre rejilla
Grasera
Grasera con 200 ml
de agua
Bandeja pastelera
ES
7
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las supercies con un paño húmedo de
microbra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de
esos productos entra accidentalmente en contacto con
la supercie del aparato, límpielo de inmediato con un
paño húmedo de microbra.
SUPERFICIES INTERIORES
El horno está equipado con paneles catalíticos especiales
que facilitan la limpieza de los compartimentos gracias
a su capa especial de autolimpieza, que es muy porosa
y absorbe la grasa y la suciedad. Después de cada uso
deje que el horno se enfríe y, a continuación,mpielo,
preferiblemente cuando aún esté tibio, para quitar
los restos o las manchas causados por los residuos de
los alimentos. Para secar la condensación que se haya
podido formar debido a la cocción de alimentos con un
alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
La puerta se extrae fácilmente para facilitar la limpieza
del cristal.
WWW
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
La resistencia superior del grill se puede bajar para
limpiar el panel superior del horno.
WWW
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilice guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse con
un cepillo o esponja.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
Utilice guantes de protección
para todas las operaciones.
Lleve a cabo las operaciones
necesarias con el horno frío.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las supercies del aparato.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete por el
asa.
Simplemente extraiga la puerta cerrándola mientras tira de
ella hacia arriba (a) hasta que salga de su alojamiento (b).
~60°
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una supercie
blanda.
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las ranuras con sus alojamientos
y jando la parte superior en su alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: asegúrese de
haberlos bajado por completo.
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está alineada
con el panel de control. Si no lo está, repita los pasos de
arriba.
HAGA CLIC PARA LIMPIAR  LIMPIEZA DEL CRISTAL
1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre
una supercie blanda con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de retención y
extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia usted.
2. Sujete los cristales interiores rmemente con las dos
manos, extráigalos y colóquelos sobre una supercie
blanda antes de limpiarlos.
3. Para volver a colocar los cristales interiores
correctamente, asegúrese de que la «R» sea visible en la
esquina derecha y de que la supercie lisa (no impresa)
esté cara arriba.
Primero introduzca el lado largo del cristal marcado
con una «R» en los soportes y después bájelos hasta su
posición.
4. Vuelva a colocar la parte superior: un clic indicará
la posición correcta. Asegúrese de que el precinto esté
asegurado antes de volver a montar la puerta.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
8
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número
Problema de software Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique la letra o
número que aparece después de la letra «F»
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los
tiempos de cocción inician en el momento en que
se coloca el alimento en el horno, excluyendo
el precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes
y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios
tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
La función «Horno de convección» le permite cocinar
diferentes alimentos simultáneamente (por ejemplo:
pescado y verduras), utilizando estantes diferentes.
Retire del horno los alimentos que requieran menor
tiempo de cocción y deje los que necesiten una
cocción más prolongada.
FUNCIÓN PAN AUTO
Para unos resultados mejores, siga las instrucciones
atentamente y utilice la receta para mezclar 1000 g de
masa: 600 g de harina, 360 g de agua, 11 g de sal, 25
g de levadura fresca (o dos paquetes de levadura en
polvo).
Para un leudado óptimo, deje unos 90 minutos a
temperatura ambiente.
Ponga la masa en el horno (frío), vierta 100 cc de agua
potable fría en la parte inferior del horno y active la
función «Pan Auto». Después de la cocción, deje que
la masa repose en la rejilla hasta que se enfríe del
todo.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web
docs.hotpoint.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en nuestra página web docs.hotpoint.eu
(puede utilizar este código QR), especificando
el código del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros
datos de contacto en
el manual de garantía.
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Servicio Postventa,
deberá indicar los
códigos que figuran en
la placa de características
de su producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010890829
Impreso en Italia
001
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
CONSEJOS ÚTILES
Para más información, descargue la Guía de uso
y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool FA2 544 JC BL HA Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para