Dell C6220 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Dell PowerEdge
C6220 II
Getting Started
With Your System
Mise en route du système
Introdução ao uso do sistema
Pasos iniciales para su sistema
Dell PowerEdge
C6220 II
Getting Started
With Your System
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of
data if instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
______________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2013 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission
of Dell Inc. is st rict ly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdgeare trademarks of
Dell Inc. Intel® and Intel® Xeon® are registered trademarks of Intel Corporation in the
U.S. and other count ries. Red Hat Enterprise Linux® and Enterprise Linux® are
registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and/or other countries.
Novell® is a registered trademark and SUSE is a trademark of Novell Inc. in the United
States and other countries. Citrix® and XenServer® are either registered trademarks or
trademarks of Citrix Systems, Inc. in the United States and/or other countries. VMwar
is a registered trademarks or trademarks of VMWare, Inc. in the United States or other
countries.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any
proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Regulatory Model B08S
May 2013 P/N 1PFTR Rev. A00
Getting Started With Your System | 3
CAUTION: Restricted Access Location
This server is intended for installation only in restricted access locations as
defined in Cl. 1.2.7.3 of I EC 60950-1: 2001 where both these conditions apply:
Access can only be gained by service persons or by users who have been
instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and
about any precautions that shall be taken.
Access is through the use of a tool or lock and key, or ot her means of
security, and is controlled by the authority responsible for the location.
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review and follow the
safety instructions that came with the system.
Installing the Tool-Less Rail Solution
WARNING: Whenever you
need to lift the system, get others to assist you.
To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the rails. To
avoid personal injury or damage to the system, you must adequately
support the system during installation and removal.
WARNING: To avoid a potential electrical shock hazard, a third wire safety
grounding conductor is necessary for the rack installation. The rack
equipment must provide sufficient airflow to the system to maintain proper
cooling.
CAUTION: When installing rails in a square-hole rack it is important to
ensure that the square peg slides through the square holes.
Getting Started With Your System | 4
1 Push on the latch release buttons on the midpoints of the end piece t o
open the rail latches. See Figure 1.
2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat
the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the
second U.
NOTE: The rails can be used in both square-hole (item 1 in the following figure)
and round-hole racks (item 2 in the following figure).
Figure 1. Pushing the Latch Release Buttons
NOTE: To remove the rails, push on the latch release button on the midpoints
of the end piece and unseat each rail.
Getting Started With Your System | 5
3 Engage the end of the rails and release the latch release button to
have the latches locked in place. See Figure 2.
Figure 2. Releasing the Latch Release Buttons
Getting Started With Your System | 6
4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into
the two square holes right above the rail. See Figure 3.
5 Install the chassis stabilizer shipping brackets (optional) on the back
rack flanges.
6 Install and tight en the s crews.
NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two
chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.
Figure 3. Installing the Chassis Stabilizer Shipping Brackets
Getting Started With Your System | 7
7 Slide the system into the rack. See Figure 4.
8 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front
of t he rack flanges.
Figure 4. Installing the Chassis onto the Rack.
Getting Started With Your System | 8
OptionalConnecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Figure 5. OptionalConnecting the Keyboard, Mouse and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to
plug into each connect or. Be sure to tight en the screws (if any) on t he monitor’s
cable connector.
Getting Started With Your System | 9
Connecting the Power Cable(s)
Figure 6. Connecting the Power Cable
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect t he monitor’s p ower cable to t he monitor. Plug the other end of t he
power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as
an unint errupted power supply or a p ower distribution unit.
NOTE: Your system can support up to two 1200 W power supply units (100-240 VAC
nominal input voltage) or up to two 1400 W power supply units (200-240 VAC nominal
input voltage).
Getting Started With Your System | 10
Turning on the System
Figure 7. Pressi ng the Power Button on the Front of the System
Figure 8. Pressi ng the Power Button on the Back of the System
Press the power button(s) either on the front or b ack of the system. The power
indicators should light green.
Getting Started With Your System | 11
Complete the Operating System Setup
To install an operating system for the first time, see the installation and
configuration documentat ion for your operating system. Be sure the op erating
system is installed before installing hardware or software not purchased with the
system.
NOTE: See dell.com/ossupport for the latest information on supported
operating systems.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your
system. Warranty information may be included within this document or as a
separate document.
The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and
describes how to troubleshoot the system and install or replace system
components. This document is available at dell.com/support/manuals.
Dell systems management application documentation provides information
about installing and using the systems management software. This document is
available online at dell.com/support/manuals.
NOTE: Always check for updates on dell.com/support/manua ls and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this document
in compliance with the requirements of the official M exican st andards (NOM ):
Importer Dell Inc. de M éxico, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 M éxico, D.F.
Model number B08S
Getting Started With Your System | 12
Supply voltage 100-240 V AC with 1200 W Power
Supply Unit
200-240 V AC with 1400 W Power
Supply Unit
Frequency 50/60 Hz
Current consumption 12-8 A mps w ith 1200 W Power Supply
Unit
9 Amps with 1400 W Power Supply
Unit
Technical Specifications
Power
NOTE: The system doesn’t support a mixed installation of 1200 W and 1400 W power supply
units.
NOTE: Both the 1200 W and 1400 W PSUs are hot swappable, and they can support hot swap in
any condition if the system has the power throttling feature.
AC power supply (per power supply)
Wattage
1200 W
Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz, maximum input
current: 12.0-8.0 Amps
NOTE: For 1200 W power supply, output 1200 W is for
high line (input 200-240 VAC), output 1023 W is for low
line (input 100-120 VAC).
Heat dissipation
4016.251 BTU/hr maximum
Maximum inrush current Initial In-rush Current cannot exceed 55
Amps (p eak). Secondary In-rush Current
cannot exceed 35 Amps (peak).
Wattage
1400 W
Voltage 200-240 VAC, 50-60 Hz, maximum input
current: 9.0 Amps
Heat dissipation
6024.376 BTU/hr maximum.
Maximum in-rush current Initial In-rush Current cannot exceed 55
Amps (p eak). Secondary In-rush Current
cannot exceed 25 Amps (peak).
Getting Started With Your System | 13
Battery (per system board)
System battery
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height
8.68 cm (3.42 in)
Width
44.8 cm (17.6 in)
Depth
79.0 cm (31.1 in)
Weight (maximum
configuration)
41 kg (90.38 lb) (with 12*3.5” HDD)
39 kg (86.00 lb) (with 24*2.5 HDD)
Weight (empty) 15.7 kg (34.61 lb) (with 2.5 HDD bay)
15.1 kg (33.29 lb) (with 3.5” HDD bay)
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system
configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Te mperature
Operat ing 10° to 3C (5 to 95°F) with a maximum
temperature gradation of 1C p er hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1°F/550 ft.
CAUTION: The maximum number of memory modules
and hard drives supported on 1U and 2U node
configurations, with 130W (4 and 8 core) and 135W
processors, depends on the power supply installed.
St orage –40° t o 65°C (–4 to 14F) wit h a
maximum temperature gradation of 2C p er
hour
Operat ing 20% to 80% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
St orage
5% to 95% (noncondensing)
Operat ing
0.26 Grms at 5350 Hz
St orage 1.88 Grms at 10500 Hz for 15 min
Getting Started With Your System | 14
Operat ing One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system) of 31 G
for 2.6 ms in the operational orient ation
St orage Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of 71 G
for up to 2 ms;
Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of 27 G
faired square wave pulse with velocity change
at 235 inches/second (597 centimeters/second)
Operat ing
-15.2 to 3,048 m (-50 t o 10,000 ft.)
St orage
-15.2 to 10,668 m (-50 to 35,000 ft.)
Clas s
G1 as defined by ISA-S71.04-1985
Dell PowerEdge
C6220 II
Mise en route
du système
Remarques, précautions et
avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas respeces.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
______________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans pavis.
© 2013 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduct ion de ce document, sous quelque forme que ce soit , sans le consentement
écrit de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques ut ilisées dans ce document : Dell, le logo Dell et PowerEdge™ sont des
marques de Dell Inc. Intel® et Int el® Xeon® sont des marques dépoes d'Intel
Corporat ion aux Ét ats-Unis et dans d'autres pay s. Red Hat Enterp rise Lin ux® et Ent erprise
Linux® sont des marques dépoes de Red Hat, Inc. aux États-Unis et /ou dans d'aut res
pays. Novell® est une marque déposée et SUSE est une marque de Novell Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays. Citri et XenServer® sont des marques dépoes ou
des marques de Citrix Syst ems, In c. aux Ét at s-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®
est une marque déposée ou une marque de VMWare, Inc. aux États-Unis ou dans
d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être ut ilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc.
rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que
les siens.
Modèle réglementaire B08S
Mai 2013 N/P 1PFTR v. A00
Mise en route du sysme | 17
PRÉCAUTION : emplacement à acs restreint
Ce serveur est conçu pour être installé uniquement à des emplacement à accès
restreint tels que définis dans la norme Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 où les
deux conditions suivantes s'appliquent :
Seuls peuvent accéder à ce serveur les utilisateurs ou le personnel
d'ent ret ien qui ont reçu des instructions quant aux raisons pour lesquelles
les restrictions concernant l'emplacement s'appliquent et pour lesquelles
toutes les précautions doivent être prises.
L'accès se fait grâce à un outil ou un verrou et une c ou d'autres moyens
de sécurité et est contrô par l'autori en charge de l'emplacement.
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant d'effectuer la procédure suivante, consultez et
respectez les consignes de curité qui accompagnent le système.
Installation sans outils de la solution rails
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide pour soulever le système.
Pour éviter de vous blesser, ne tentez pas de soulever le système
tout seul.
AVERTISSEMENT : le système n'est pas fixé au rack ni monté sur les rails.
Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le système, assurez-vous
qu'il dispose de support au cours de son installation et de son retrait.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures corporelles
provoquées par dventuels chocs électriques, ajoutez un troisième
conducteur de mise à la masse de curi lors de l'installation du rack.
La ventilation fournie par l'équipement de rack doit être suffisante pour
assurer le refroidissement du système.
PRÉCAUTION : lors de l'installation de rails dans un rack à trous carrés,
il
importe de s'assurer que les ergots s'emboîtent dans les trous carrés
.
Mise en route du sysme | 18
1 Poussez sur les boutons de dégagement du loquet au milieu de la
pièce d'ext rémit é p our ouvrir les loquets du rail. Voir Figure 1.
2 Alignez les pièces d'extrémi des r ails sur les collerettes vert icales
du rack pour inst aller les ergots dans le trou du bas du premier U
et le trou du haut du deuxième U.
REMARQUE : les rails peuvent s'utiliser tant dans les racks à trous carrés
(élément 1 dans la figure suivante) que dans les racks à trous ronds (élément 2
dans la figure suivante).
Figure 1. Appui sur les boutons d'ouverture des loquets
REMARQUE : pour retirer les rails, poussez sur le bouton d'ouverture du
loquet au milieu de la pièce d'extrémité et dégagez chaque rail.
Mise en route du sysme | 19
3 Engagez l'extrémité des rails et relâchez le bouton d'ouverture
du loquet pour que les loquets s'enclenchent. Voir Figure 2.
Figure 2. Relâchement des boutons d'ouverture du loquet
Mise en route du sysme | 20
4 Sur chaque collerette verticale du rack à l'arrière, placez deux bases
de vis dans les deux trous carrés immédiatement au-dessus du rail.
Voir Figure 3.
5 Installez les supports de stabilisation du châssis qui vous ont é
livrés (en option) sur les collerettes arrière du rack.
6 Inst allez et serrez les v is.
REMARQUE : avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,
assurez-vous que les deux supports de stabilisation du châssis livs
(en option) sont en place.
Figure 3. Installation des supports de stabilisation du châssis qui vous ont été livs
Mise en route du sysme | 21
7 Faites glisser le système dans le rack. Voir Figure 4.
8 Serrez les vis à molette pour fixer les battants du système à l'avant
des collerettes du rack.
Figure 4. Ins tallation du cssis dans le ra ck.
Mise en route du sysme | 22
Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 5. Facultatif : Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).
Les icônes situées sur les connecteurs à l'arrre du système indiquent quelble
brancher dans chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant)
sur le connecteur duble du moniteur.
Mise en route du sysme | 23
Connexion des câbles d'alimentation
Figure 6. Connexion du câble d'alimentation
Connectez le/les câble(s) d'alimentation au système et, si vous utilisez un
moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à celui-ci. Branchez
l'autre extrémité des câbles d'alimentation dans une prise électrique mise à la
masse ou dans une source d'alimentation distincte, par exemple un bloc
d'alimentation continue ou une unide distribution d'alimentation.
REMARQUE : votre système peut prendre en charge au plus deux blocs
d'alimentation de 1200 W (tension d'entrée nominale de 100-240 VCA) ou au plus
deux blocs d'alimentation de 1400 W (tension d'entrée nominale de 200-240 VCA).
Mise en route du sysme | 24
Mise sous tension du système
Figure 7. Appui sur le bouton d'alimentation à l'avant du sysme
Figure 8. Appui sur le bouton d'alimentation à l'arrière du système
Appuyez sur le/les bouton(s) d'aliment ation à l'avant ou à l'arrre du système.
Les voyants d'alimentation s'allument en vert.
Mise en route du sysme | 25
Terminez la configuration du système
d'exploitation
Pour effectuer l'installation initiale du système d'exploitation, voir la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système
d'exploitation. Avant d'installer du matériel ou des logiciels que vous n'avez pas
achet és avec le système, assurez-vous que le système d'exploitation est installé.
REMARQUE : voir dell.com/ossupport pour consulter les dernières
informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir
les informations sur les réglementations et la sécurité
qui accompagnent le système.
Des informations sur la garantie peuvent être
incluses à ce document ou à un document distinct.
Le Manuel du propriétaire du matériel fournit des informations sur les
fonctionnalis du système et décrit la façon de dépanner le système et d'installer
ou de remplacer des composants du système. Ce document est disponible sur
dell.com/support/manuals.
La documentation des applications de gestion des systèmes Dell fournit des
informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
Ce document est disponible en ligne sur dell.com/support/manuals.
REMARQUE : recherchez toujours les mises à jour sur dell.com/support/manuals
et consultez-les en premier car elles remplacent souvent les informations qui se
trouvent dans d'autres documents.
Informations sur les normes NOM
(Mexique uniquement)
Les informations suivantes s'appliquent au périphérique décrit dans ce document
en conformit é aux exigences des normes mexicaines officielles (NOM) :
Importateur Dell Inc. de M éxico, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 M éxico, D.F.
Mise en route du sysme | 26
Numéro de modèle B08S
Tension d'alimentation 100-240 V CA avec bloc
d'alimentat ion de 1200 W
200-240 V AC avec bloc
d'alimentat ion de 1400 W
Fquence 50/60 Hz
Consommation électrique 12-8 Amps avec bloc d'alimentation
de 1200 W 9 Amps avec bloc
d'alimentat ion de 1400 W
Caractéristiques techniques
Alimentation
REMARQUE : le système ne prend pas en charge l'installation d'une combinaison de blocs
d'alimentation de 1200 W et 1400 W.
REMARQUE : les unités d'alimentation (PSU) de 1200 W et 1400 W sont remplaçables à chaud
et peuvent prendre en charge le remplacement à chaud dans toutes les conditions, si la fonction
de ralentissement est installée sur le système.
Bloc d'alimentation en CA (par bloc d'alimentation)
Puissance
1200 W
Tension 100-240 VCA, 50/60 Hz, courant d'ent e
maximal : 12,0-8,0 Amps
REMARQUE : dans le cas du bloc d'alimentation de
1200 W, 1200 W en entrée est pour la ligne haute
(entrée de 200-240 VCA), 1023 W en sortie est pour
la ligne basse (entrée 100-120 VCA).
Dissipation de chaleur
4016,251 BTU/r maximum
Courant d'appel maximal Le courant d'appel initial ne peut pas
dép ass er 55 Amp s (pic). Le courant
d'appel secondaire ne p eut p as dépasser
35 Amps (pic).
Puissance
1400 W
Tension 200-240 VCA, 50-60 Hz , courant d'entrée
maximal : 9,0 Amps
Dissipation de chaleur
6024,376 BTU/h maximum.
Mise en route du sysme | 27
Courant d'appel maximal Le courant d'appel initial ne peut pas
dép ass er 55 Amp s (pic). Le courant
d'appel secondaire ne p eut p as dépasser
25 Amps (pic).
Pile (par carte système)
Pile système
pile bouton au lithium ion CR 2032 3.0-V
Caractéristiques physiques
Haut eur
8,68 cm (3,42 pouces)
Largeur
44,8 cm (17,6 pouces)
Profondeur
79,0 cm (31,1 pouces)
Poids (configuration
maximale)
41 kg (90,38 livres) (avec 12* DD de
3,5 pouces)
39 kg (86,00 livres) (avec 24* DD de
2,5 pouces)
Poids (vide) 15,7 kg (34,61 livres) (avec baie de disques
durs de 2,5 pouces)
15,1 kg (33,29 livres) (avec baie de disques
durs de 3,5 pouces)
Environnement
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales pour
des configurations système particulières, voir www.dell.com/environmental_datasheets.
Te mpérature
Fonctionnement 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec augment at ion
maximale de température de 10 °C par heure
REMARQUE : à des altitudes dépassant 2950 pieds,
la température maximale de fonctionnement baisse de
F tous les 550 pieds.
PCAUTION : le nombre maximal de barrettes de
mémoire et de disques durs pris en charge sur les
configurations de nœud à 1U et 2U, avec processeurs
130 W (4 et 8 cœurs) et 135 W dépend du bloc
d'alimentation installé.
Entreposage 40 à 65 °C (40 à 149 °F) avec
augmentation maximale de la température
de 20 °C par heure
Mise en route du sysme | 28
En fonct ionnement 20 à 80 % (s ans condensation) avec
augmentation maximale de l'humidi
de 10 % par heure
Entreposage
5 à 95 % (sans condensat ion)
En fonct ionnement
0,26 Grms à 5350 Hz
Entreposage 1,88 Grms à 10500 Hz pendant 15 m in
En fonct ionnement Une impulsion de choc sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque té du système)
de 31 G pour 2,6 ms dans l'orientation de
fonct ionnement
Entreposage Six impulsions de choc consécutives sur les
axes x,y et z en p osit if et négatif
(une impulsion
de chaque côté du syst ème) de 71 G pour
jusqu'à 2 ms;
Six impulsions de choc consécutives sur les
axes x,y et z en p osit if et négatif
(une impulsion
de chaquedu système) d'impulsion
d'onde carrée moy enne de 27 G avec un
changement de vélocité à 235 pouces/seconde
(597 centimètres/seconde)
En fonct ionnement
-15,2 à 3 048 m (-50 à 10 0 00 pieds)
Entreposage
-15,2 à 10 6 68 m (-50 à 35 000 pieds)
Clas se G1 t el que défini p ar la norme
I SA -S71.04-1985
Dell PowerEdge
C6220 II
Introdução ao uso
do sistema
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a
aproveitar melhor os recursos do computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de dano de hardware ou de perda
de dados se as instruções não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à
propriedade, um risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.
______________
As informões deste documento eso sujeitas a alterão sem aviso prévio.
© 2013 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc.
é est ritament e proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da Dell e PowerEdge são
marcas comerciais da Dell Inc. Intel® e Intel® Xeon® são marcas registradas da Intel
Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Red Hat Enterprise Linu e
Enterprise Linux® são marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e/ou em
outros países. Novell® é marca registrada e SUSE é marca comercial da Novell Inc.
nos Estados Unidos e em outros pses. Citri e XenServe são marcas registradas ou
marcas comerciais da Citrix Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
VMwar é marca registrada ou marca comercial da VMWare, Inc. nos Estados Unidos
ou em outros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às
ent idades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara
que não t em qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não
sejam os seus próprios.
Modelo de normalização B08S
Maio de 2013 P/N 1PFTR Rev. A00
Introdução ao uso do sistema | 31
AVISO: Local de acesso restrito
Este servidor só deve ser instalado em locais de acesso restrito, conforme
definido em Cl. 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001, onde se aplicam ambas as
condões:
O acesso só pode ser obtido pelo pessoal de serviço ou por usuários que
foram instruídos s obre as razões p ara as restrições aplicadas ao local e
sobre as precauções que devem ser tomadas.
O acesso é obtido com o uso de uma ferramenta, uma chave ou outro
meio de segurança, e é controlado pela autoridade responsável pelo local.
Instalão e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, leia e siga as
instruções de segurança fornecidas com o sistema.
Instalão do trilho sem ferramentas
ADVERTÊNCIA: Quando você precisar levantar o sistema, pa ajuda.
Para evitar ferimentos ou lesões, não tente levantar o sistema sozinho.
ADVERTÊNCIA: O sistema não vem preso ao rack nem montado nos
trilhos. Para evitar ferimentos e danos ao sistema, vo precisa apoiar
adequadamente o sistema durante a instalação e a remoção.
ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de choque elétrico, é necesria a
instalão de um terceiro fio, o terra de segurança, na instalação do rack.
O rack precisa forn
ecer um fluxo de ar suficiente ao sistema para manter o
resfriamento adequado.
AVISO: Ao instalar trilhos em um rack com orifícios quadrados, é
importante garantir que os pinos quadrados passem pelos oricios
quadrados.
Introdução ao uso do sistema | 32
1 Pressione os botão de liberão da trava no centro da peça de
extremidade para abrir a trava do trilho. Consulte a Figura 1.
2 Alinhe a peça de extremidade do trilho nos flanges verticais do rack
para assentar os pinos no orifício inferior do primeiro U e no orifício
superior do segundo U.
NOTA: Os trilhos podem ser usados tanto em racks com orifícios quadrados
(item 1 na figura a seguir) como em racks com orifícios redondos (item 2 na
figura a seguir).
Figura 1. Pressionar o botão de liberação da trava
NOTA: Para remover os trilhos, pressione o botão de liberação da trava nos
pontos medianos da peça de extremidade e remova cada trilho.
Introdução ao uso do sistema | 33
3 Engat e a extremidade dos trilhos e solte o botão de liberação da trava
para prender os trilhos no lugar. Veja a Figura 2.
Figura 2. Soltar os botões de liberação da trava
Introdução ao uso do sistema | 34
4 Em cada flange do rack vertical na parte traseira, coloque duas bases
de parafusos nos dois orifícios quadrados imediatamente acima do
trilho. Consulte a Figura 3.
5 Instale a peça de estabilização do chassi para transporte (opcional)
na parte de trás dos flanges do rack.
6 Instale e aperte os p arafusos.
NOTA: Para transportar sistemas já instalados no rack, as duas peças de
estabilizão do chassi para transporte precisam estar instaladas.
Figura 3. Instalar as peças de estabilizão do chassi para transporte
Introdução ao uso do sistema | 35
7 Empurre o sistema p ara dentro do rack. Veja a Figura 4.
8 Aperte os p arafusos manuais p ara prender as orelhas do sist ema à
parte frontal dos flanges do rack.
Figura 4. Instalação do chassi no rack.
Introdução ao uso do sistema | 36
Opcional Conexão do teclado, mouse e monitor
Figura 5. Opcional Coneo do teclado, mouse e monitor
Conecte o t eclado, o m ouse e o m onitor (op cional).
Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones indicando quais cabos
devem ser ligados a cada conector. Aperte os parafusos (se houver) do conector
do cabo do monitor.
Introdução ao uso do sistema | 37
Conexão do(s) cabo(s) de alimentação
Figura 6. Conexão do(s) cabo(s) de alimentão
Conecte o(s) cabo(s) de alimentação do sistema e, se for usado um monitor,
conecte o cabo de alimentação a ele. Conecte a outra extremidade dos cabos de
alimentação a tomadas elétricas aterradas ou a uma fonte de energia separada,
como um "no-break" ou uma PDU (p ow er distribution unit - unidade de
distribuição de energia).
NOTA: O seu sistema pode suportar até duas fontes de alimentão de 1200 W
(100 a 240 VCA de tensão nominal de entrada) ou até duas fontes de alimentão
de 1400 W (200 a 240 VCA de tensão nominal de entrada).
Introdução ao uso do sistema | 38
Ligar o sistema
Figura 7. Botão liga/desliga na parte frontal do sistema
Figura 8. Botão liga/desliga na parte traseira do sistema
Pressione o(s) botão(ões) liga/desliga na parte frontal ou n a p art e traseira do
sistema. Os indicadores de alimentação devem acender em verde.
Introdução ao uso do sistema | 39
Instalação do sistema operacional
Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a
documentação de instalação e configuração do seu sistema operacional. Instale o
sistema operacional antes de inst alar hardwares ou soft wares que não foram
comp rados com o s ist ema.
NOTA: Consulte o site dell.com/ossupport para obter as informões mais
recentes sobre os sistemas operacionais suportados.
Outras informões úteis
ADVERTÊNCIA: Consulte as Informações de segurança e normalização
fornecidas com o seu sistema. As informações de garantia podem estar neste
documento ou em um documento separado.
O manual do proprietário de hardware contém informações sobre os recurs os
do sist ema e des creve a solução de problemas e a instalação ou troca de
componentes do sistema. Este documento está disponível no site
dell.com/support/manuals.
A documentão sobre os aplicativos de gerenciamento de sistemas Dell fornece
informações sobre a instalação e o uso do software de gerenciamento de
sistemas. Este documento está disponível online em dell.com/support/manuals.
NOTA: Consulte sempre o site dell.com/support/manuals para saber se há
novas atualizões e leia primeiro a documentão das atualizões pois ela
pode substituir as informões de outros documentos.
Informações NOM (Somente para o México)
As seguintes informações se referem ao dispositivo descrito neste documento
em conformidade com os requisitos da NOM (normas oficiais mexicanas):
Importador Dell Inc. de M éxico, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 M éxico, D.F.
Introdução ao uso do sistema | 40
M odelo B08S
Tensão de alimentão 100 a 240 V CA com font es de
alimentação de 1200 W
200 a 240 V CA com font es de
alimentação de 1400 W
Freqüência 50/60 Hz
Consumo de corrente 12 a 8 A com a fonte de alimentação
de 1200 W
9 A com a fonte de alimentação
de 1400 W
Especificações técnicas
Alimentação
NOTA: O sistema não suporta a instalação de fontes de alimentão mistas de 1200 W e de
1400 W.
NOTA: Ambas as fontes de 1200 W e de 1400 W são comutáveis a quente e elas suportam a
troca a quente em qualquer condição se o sistema tiver o recurso de controle de energia.
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potência
1200 W
Tensão 100 a 240 VCA, 50/60 Hz, corrente de
entrada máxima: 12 a 8 A
NOTA: Para a fonte de 1200 W, a saída de 1200 W é
para a linha alta (entrada de 200 a 240 VCA), a sda de
1023 W é para a linha baixa (entrada de 100 a 120 VCA).
Dissipação de calor
4016 BTU/h no máximo
Pico máximo de corrente
inicial
O pico de corrente inicial não pode exceder
55 A. O pico de corrente inicial secunrio
o p ode exceder 35 A.
Potência
1400 W
Tensão 200 a 240 VCA, 50-60 Hz, máxima corrente
de entrada: 9 A
Diss ip ão de calor
6024 BTU/h no máximo.
Introdução ao uso do sistema | 41
Pico máximo de corrente
inicial
O pico de corrente inicial não pode exceder
55 A. O pico de corrente inicial secunrio
o p ode exceder 25 A.
Bateria (por placa de sistema)
Bateria do sistema bat eria t ipo moeda de íons de tio
CR 2032 - 3,0 V
Características físicas
Altura
8,68 cm (3,42 pol.)
Largura
44,8 cm (17,6 pol.)
Profundidade
79,0 cm (31,1 pol.)
Pes o (com a
configuração máxima)
41 kg (90,38 lb)
(com 12 discosgidos de 3,5)
39 kg (86,00 lb)
(com 24 discosgidos de 2,5)
Pes o (vaz io) 15,7 kg (34,61 lb)
(com baia para discos rígidos de 2,5”)
15,1 kg (33,29 lb)
(com baia para discos rígidos de 3,5”)
Re quis itos ambie ntais
NOTA: Para obter informões adicionais sobre as medições ambientais de sistemas com
configurações específicas, consulte o site www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
De operação 10°C a 3C (5 a 9F) com uma variação
máxima de 10°C por hora
NOTA: Em altitudes acima de 900 metros (2950 pés), a
temperatura máxima de operação diminui à razão de
C / 330 m (1ºF / 550 pés).
AVISO: O número máximo de módulos de memória e de
discos rígidos suportados em configurações de nós 1U e
2U, com processadores de 130 W (4 e 8 núcleos) e de
135 W, depende da fonte de alimentação instalada.
De armazenamento 4C a 6C (40° a 149°F) com uma
variação máxima de temperatura de 20°C
por hora
Introdução ao uso do sistema | 42
De operação 20% a 80% (sem condensação) com uma
variação máxima de 10% por hora
De armazenamento
5% a 95% (sem condensação)
De operação
0,26 g RM S em 5 a 350 Hz
De armazenamento 1,88 g RM S em 10 a 500 Hz p or 15 minutos
De operação Um pulso de choque no eixo Z positivo (um
pulso em cada lado do sistema) de 31 G por
2,6 ms na orientação op eracional
De armazenamento Seis p ulsos de choque consecutivos nos eixos
X, Y e Z positivos (um pulso em cada lado do
sistema) de 71 g p or at é 2 ms;
Seis p ulsos de choque consecutivos nos eixos
X, Y e Z positivos (um pulso em cada lado
do sistema) de 27 g. Pulsos aproximadamente
quadrados com variação de velocidade de
235 polegadas / segundo (597 cent ímetros /
segundo)
De operação
-15,2 a 3.048 m (-50 a 10.000 s)
De armazenamento
-15,2 a 10.668 m (-50 a 35.000 p és)
Clas se G1 conforme definido pela norma
I SA -S71.04-1985
Dell PowerEdge
C6220 II
Pasos iniciales
para su sistema
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso
de su equipo.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica un posible daño en el
hardware o pérdida de datos si no se observan las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales,
lesiones o incluso la muerte.
______________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin
la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL, y PowerEdge
son marcas comerciales de Dell Inc. Intel® y Intel® Xeon® son marcas comerciales
registradas de Intel Corporat ion en EE. UU. y otros países. Red Hat Enterprise Linux® y
Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados
Unidos y otros países. Novell® es una marca comercial registrada y SUSE es una marca
comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y otros pses. Citri y XenServe son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los
Estados Unidos y otros países. VMware® es una marca comercial registrada o marca
comercial de VMWare, Inc.en los Estados Unidos y otros países.
Esta publicación puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las
ent idades que son propiet arias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los
suyos.
Modelo reglamentario B08S
Mayo de 2013 N/P 1PFTR Rev. A00
Pasos iniciales para su sistema | 45
PRECAUCIÓN: Ubicación de acceso restringida
Este servidor está p ensado únicamente para la instalación en las ubicaciones de
acceso restringido como se define en Cl. 1.2.7.3 de 0-1: 2001 IEC 60950-1:
2001 donde se aplican ambas condiciones:
Solo pueden obtener acceso el personal de mantenimiento o los usuarios que
han sido instruidos sobre las razones de las restricciones aplicadas a la
ubicación y sobre las precauciones que han de tomarse.
El acceso se obtiene mediante el uso de una herramienta, bloqueo o llave,
u otros medios de seguridad y est á controlado por la autoridad responsable
de la ubicación.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el siguiente procedimiento, revise y siga las
instrucciones de seguridad proporcionadas con el sistema.
Instalación de la solución de rieles sin
herramientas
AVISO: Cuando necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Para evitar lesiones, no intente levantar el sistema solo.
AVISO: El sistema no está fijado a un bastidor o montado en rieles.
Para evitar lesiones o dos en el sistema, este debe tener el soporte
adecuado durante la instalación y la extracción.
AVISO: Para evitar el riesgo de una posible descarga eléctrica, es
necesario un conductor de conexión a tierra de seguridad para la
instalación del bastidor. El equipo del bastidor debe proporcionar
suficiente flujo de aire para mantener la refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN: Cuando se instalen los rieles en un bastidor de orificios
cuadrados asegúrese de que la clavija cuadrada se deslice a tras de los
orificios cuadrados.
Pasos iniciales para su sistema | 46
1. Presione los botones de liberacn del seguro en los puntos medios de
la pieza en el extremo para abrir los seguros de los rieles.
Ver Ilustracn 1.
2. Alinee las piezas en el extremo de los rieles en las bridas del bastidor
vertical para colocar las clavijas en el orificio inferior de la primera U y
en el orificio superior de la segunda U.
NOTA: Los rieles se pueden utilizar en el orificio cuadrado (elemento 1 en la
siguiente ilustración) y en los bastidores de orificios redondos (elemento 2 en la
siguiente ilustración).
Ilustración 1. Cómo presionar los botones de liberación del seguro
NOTA Para extraer los rieles, presione el botón de liberación del seguro en los
puntos medios de la pieza en el extremo y extraiga cada riel.
Pasos iniciales para su sistema | 47
3 Conecte los extremos de los rieles y suelte el bot ón de liberación del
seguro para bloquear los seguros en su lugar. Ver Ilustracn 2.
Ilustración 2. Cómo soltar los botones de liberación del seguro
Pasos iniciales para su sistema | 48
4 En cada brida del bastidor vertical, coloque dos bases de tornillos en
los dos orificios cuadrados justo encima del riel. Ver la Ilustración 3.
5 Instale los soportes de envío del estabilizador del chasis (op cional) en
las bridas del bastidor post erior.
6 Instale y apriete los tornillos.
NOTA: Para transportar los sistemas ya instalados en el bastidor, asegúrese
de que los dos soportes de envío del estabilizador del chasis (opcional) estén
en su lugar.
Ilustración 3. Instalación de los soportes de envío del estabilizador del chasis
Pasos iniciales para su sistema | 49
7 Deslice el sistema en el bastidor. Ver Ilustración 4.
8 Apriete los tornillos mariposa para asegurar las orejas del sistema en
la parte frontal de las bridas del bastidor.
Ilustración 4. Instalación del chasis en el bastidor.
Pasos iniciales para su sistema | 50
Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor
Ilustración 5. Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Los conectores en la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué
cable conectar en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los
hubiera) en el conector del cable del monitor.
Pasos iniciales para su sistema | 51
Conexión del cable(s) de alimentación
Ilustración 6. Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentacn del sistema al sistema y, si el monitor está en
uso, conecte el cable de alimentacn del monitor al monitor. Conecte el otro
extremo de los cables de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra,
a una fuent e de alimentación separada como un suministro de energía
ininterrumpida o a una unidad de distribución de alimentacn.
NOTA: Su sistema admite hasta dos unidades de suministro de energía de 1200 W
(100-240 V CA de voltaje de entrada nominal) o hasta dos unidades de suministro de
energía de 1400 W (200-240 V CA de voltaje de entrada nominal).
Pasos iniciales para su sistema | 52
Encendido del sistema
Ilustración 7. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte frontal
del sistema
Ilustración 8. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte posterior
del sistema
Presione el bon de alimentación en la parte frontal o en la parte posterior del
sistema. El indicador de estado debería encenderse en verde.
Pasos iniciales para su sistema | 53
Complete la configuración del sistema
operativo
Para instalar el sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de
instalación y configuración para su sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo esté instalado antes de instalar el hardware o el software no
adquirido con el sistema.
NOTA: Consulte dell.com/ossupport para obtener la información más reciente
sobre los sistemas operativos compatibles.
Otra información que puede ser necesaria
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad que se ha
enviado con su sistema. La información de garantía puede estar incluida en
este documento o en uno aparte.
El Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario del hardware)
proporciona informacn sobre las características del sistema y describe cómo
solucionar problemas en el sistema e instalar o reemplazar los componentes del
sistema. Este documento está disponible en dell.com/support/manuals.
La documentación de la aplicación de administracn de sistemas Dell
proporciona informacn sobre la instalación y el uso del software de
administracn de los sistemas. Este documento está disponible ennea en
dell.com/support/manuals.
NOTA: Siempre compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals
y lea primero las actualizaciones, ya que a menudo esta información reemplaza la
de otros documentos.
Pasos iniciales para su sistema | 54
Información de la NOM (sólo para México)
La siguiente información se proporciona en el disp osit ivo des crito en est e
documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Importador Dell Inc. de M éxico, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 M éxico, D.F.
Número de modelo B08S
Voltaje de alimentación Unidad de suministro de energía de
100-240 V CA con 1200 W
Unidad de suministro de energía de
200-240 V CA con 1400 W
Frecuencia 5060 HZ
Consumo actual Unidad de suministro de energía de
12-8 Amps con 1200 W
Unidad de suministro de energía de
9 Amps con 1400 W
Pasos iniciales para su sistema | 55
Especificaciones técnicas
Alimentacn
NOTA: El sistema no admite una instalación mezclada de unidades de suministro de energía de
1200 W y 1400 W.
NOTA: Las PSU de 1200 W y 1400 W son intercambiables en caliente y admiten el intercambio
en caliente en cualquier condición si el sistema tiene la función de regulación de alimentación.
Suministro de energía de CA (por suministro de energía)
Potencia
1200 W
Voltaje 100-240 V CA, 50/60 Hz, corriente de
entrada máxima: 12,0-8,0 A mps
NOTA: Para suministro de energía de 1200 W, 1200 W
de salida es para una línea alta (entrada 200-240 V CA),
1023 W de salida es para línea baja (entrada 200-240 V CA)
Disipación de calor
4016, 251 BT U/h máximo
Irrupción de corriente
máxima
La corriente de arranque no puede exceder de
55 Amps (máximo). La corriente de arranque
secundaria no puede exceder de 35 Amps
(máximo).
Potencia
1400 W
Voltaje 200-240 VCA, 50-60 Hz, corriente de entrada
xima: 9,0 Amps
Disipación de calor
6024,376 BTU/h máximo.
Co rrient e de arranque
máxima
La corriente de arranque no puede exceder de
55 Amps (máximo). La corriente de arranque
secundaria no puede exceder de 25 Amps
(máximo).
Pasos iniciales para su sistema | 56
Batería (por placa base)
Batería del sistema Batería de tipo botón de iones de litio
CR 2032 3,0-V
Aspectos Físicos
Altura
8,68 cm (3,42 pulg.)
Anchura
44,8 cm (17,6 pulg.)
Profundidad
79,0 cm (31,1 pulg.)
Peso (configuracn
máxima)
41 kg (90,38 lb) (con HDD de 12*3,5 p ulg.)
39 kg (86,00 lb) (con HDD de 24 *2,5 pulg.)
Peso (vacío) 15
,7
kg (34,61 lb) (con comp artimento HDD
de 2,5 pulg.)
15,1 kg (33,29 lb) (con comp artimento HDD
de 3,5 pulg.)
Especificaciones del entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre las medidas medioambientales para
configuraciones del sistema específicas, consulte www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 10 °C
por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 2950 pies, la temperatura
de funcionamiento máxima se reduce 1 °F cada 550 pies.
PRECAUCIÓN: El número máximo de módulos de
memoria y unidades de disco duro compatibles con las
configuraciones de nodo de 2U y 1U y con procesadores
de 130 W (núcleo 4 y 8) y 135 W depende del suministro
de energía instalado.
Almacenamiento De -40 °C a 6C (de -40 °F a 149 °F) con
una gradacn de temperatura máxima de
20 °C por hora
Pasos iniciales para su sistema | 57
En funcionamiento De 20% a 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima de 10%
por hora
Almacenamiento
del 5% al 95% (no condensable)
En funcionamiento
0,26 Grms a 5350 Hz
Almacenamiento 1,88 Grms a 10 500 Hz por 15 min
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje z positivo
(un impulso en cada lado del sistema) de 31 G
por 2,6 ms en la orient ación op erativa
Almacenamiento Seis impulsos de descarga ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y, z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema)
de 71 G durant e un máximo de hasta 2 m s;
Seis impulsos de descarga ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y, z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema)
de 27 G de impulso de onda cuadrada con
cambio de velocidad a 235 pulgadas/segundo
(597 centímetros/segundo)
En funcionamiento
De -15,2 a 3048 m (De -50 a 10 000 pies)
Almacenamiento
De -15,2 a 10 668 m (De -50 a 35 000 pies)
Clas e G1 tal como se define en la normativa
I SA -S71.04-1985
Pasos iniciales para su sistema | 58
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com
Printed in Brazil
Imprimé au Brésil
Impresso no Brasil
Impreso en Brasil
www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Dell C6220 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas