G-TIDE S1 Lite Smartwatch Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Smartwatch User Manual
S1 Lite
FCC Caution:
IMPORTANT NOTE:
Any Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
FCC Radiation Exposure Statement:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment.
Please contact us at <[email protected]>
with your order ID and issue details.
G-TiDE Facebook Official Account
Subscribe to our Facebook account to get
the latest information about G-TiDE.
https://www.facebook.com/gtide.fans
Warranty
All G-TiDE products carries a 12-month warranty from purchase date.
G-TiDE OFFICIAL SERVICE TEAM MAILBOX:
Official Website: www.g-tide.com
English 01-09
Deutsch 10-16
日本語 17-23
24-30
31-37
38-44
45-51
Français
Italiano
Español
Thanks for choosing G-TiDE Smartwatch
01
To get the better product experience, please read this manual first.
Remarks: You can wash your hands while wearing this smartwatch.
Typing errors and discrepancies in this manual will be updated with the
latest products. In case of any update, this manual will be changed at any
time without notice. We reserve the final explanation right.
All product drawing& function-instruction is used for reference only for
the final correct data please see in instructions and packing kinds.
Do not use it when taking a bath or sauna. Water vapor may
enter into the smartwatch and damage surrounding parts.
These issues are not covered in the warranty.
All the above test data are for reference only and can not
be used as any medical diagnoses.
Charging instructions
02
1. Adopt magnetic suction charging.
2. Support PC USB and standard 5V charger.
3. Fully charged in 2-3 hours.
Do not connect any two pins of the magnetic charging cable with
conductive material at the same time, otherwise, it may cause a
short circuit.
The charging port should be wiped clean with alcohol, otherwise
the contact of the charging pins will be affected when charging.
Operation Guide
On/Off button
Rotate button
03
Touch Description:
1. Swipe right to get into the main menu.
2. Choose one of the functions, and swipe right to get back to the main
menu.
3. Swipe left to get to the
function interface, and
swipe left again for the
next function.
2. Change Dial style: Long Press the dial and slide left or right to select
different dials.
1. Power on / off: Long Press to power on/off. Short press to return
standby.
GT FIT Pro
Scan the QR code to download the app.
https://app.uteasy.com/gtfit/download/index.html
Connect the watch
04
Download the "GT FIT Pro" App in your phone.
You can directly search for "GT FIT Pro" in the APP store to download it,
or you can scan the QR Code above to jump to the download link.
Bluetooth Connection Instructions
05
1. Open the location of both your mobile and the "GT FIT Pro" app.
2. Open GT FIT Pro app → device → add device →search Bluetooth to
connect.
is gray or red, which
means the watch is not
connected or occupied.
is green or white, which
means the watch has been
connected and occupied.
Tips: Please do not connect directly with Bluetooth on the phone.
Be sure to search and connect through "GT FIT Pro" App,
or it will cause the occuption of the bluetooth of the smartwatch.
And the Bluetooth will not be searchable on GT FIT Pro.
If the above situations happened, please go back to the
"GT FIT Pro" App.
06
Turn on the APP to set up
your personal information
Click the “Add Device” in the
device page
Search and pair your devices
Binding complete
Swipe down the watch - click “Settings” - click “About” to display the MAC
address of the watch. After binding successfully, the watch will automatically
connect with your phone and the APP data page can be pulled down to
refresh the data synchronously.
07
Smartwatch Operation Guide
Swipe Down
Swipe Right
Swipe Up
Swipe Left
FAQ
Q2. Unsuitable usage scenarios?
Hot water shower, hot spring, sauna (steam room), platform diving, and
other activities under high water pressure, temperature, humidity, and
high-speed water flow. It's also not applicable for diving activities at a
depth of more than 1.5m. After using in seawater, please rinse with fresh
water and dry it.
Q3. Why cannot the watch receive any message?
Android phone
1. Confirm to turn on the message push on your phone;
2. Open the "GT FIT Pro" App, and turn on the "SMS reminder" and
"APP reminder".
08
Q1. After the phone is matched with the smartwatch, why does the voice
of the mobile phone send out from the watch?
Please turn off the sound setting. The sound will not be sent from the
watch.
iOS Phones:
1. Confirm to turn on the message push on your phone;
2. First make sure the confirmation message display normally on your
phone. And then open the "GT FIT Pro" App, and turn on the "SMS
reminder" and "APP reminder".
09
Q4.About battery.
Normal use: Equipped with 300mAh battery, the smartwatch can be
used for up to 5-7 days. And the standby time is up to 20-25 days. The
actual battery life depends on personal usage habits.
Usage scenario: Bluetooth calls for 15mins/week, music playing for
15mins/week, constant heart rate, scientific sleep at night, average
exercise for 60mins/week, message notification (50 messages,
6 calls, 3 alarm clocks/day), and 200 times of lighting up your screen.
Heavy use: The smartwatch can heavily used for up to 3-4days.
The actual battery life depends on personal usage habits.
Usage scenario: Bluetooth call for 30mins/week, music playing for
30mins/week, constant heart rate, scientific sleep at night, opening
pressure, emotion, fatigue, body temperature, and other 24-hour
continuous monitoring, with an average of 120mins of exercise/week,
opening message notification (50 messages, 6 calls, 3 alarm
clocks/day) and lighting up screen for 20mins/day.
Danke, dass Sie sich für G-TiDE
Intelligente Uhr entschieden haben.
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung, damit Sie das Gerät vollständig
verstehen und benutzen können und alle Funktionen und einfachen
Bedienungshinweise kennen.
Bemerkungen: Dieses Produkt kann während des Tragens die Hände
waschen.
Tippfehler und Unstimmigkeiten in diesem Handbuch werden mit den
neuesten Produkten aktualisiert. Im Falle einer Aktualisierung kann
dieses Handbuch jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden.
Wir haben die abschließenden Erklärungsrechte wiederhergestellt.
Alle Produktzeichnungen und Funktionsbeschreibungen dienen nur als
Referenz. Die endgültigen und korrekten Daten entnehmen Sie bitte
den Anleitungen und Verpackungsarten.
Verwenden Sie es nicht beim Baden oder in der Sauna.
Wasserdampf kann in das Gerät eindringen und die
umliegenden Teile zerkratzen und beschädigen. Diese
Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Alle oben genannten Testdaten dienen nur als Referenz
und werden nicht als Grundlage für medizinische
Diagnosen verwendet. 10
1. Laden durch magnetische Absaugung.
2. Unterstützt PC-USB oder Standard-5V-Ladegerät.
3. Vollständig aufgeladen in 2-3 Stunden.
Verbinden Sie nicht gleichzeitig zwei Stifte der magnetischen
Ladeleitung mit dem leitenden Material, da dies sonst zu einem
Kurzschluss führen kann.
Nachdem die Ladeschnittstelle verschmutzt ist, muss sie mit
Alkohol gereinigt werden, andernfalls wird der Kontakt des
Ladefederstifts während des Ladevorgangs beeinträchtigt.
Anweisungen zum Aufladen
11
Berühren Sie Beschreibung:
1. Schieben Sie nach rechts, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie die Funktion und schieben Sie nach rechts, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Wählen Sie die Funktion und
schieben Sie nach links, um
zur Startoberfläche
zurückzukehren.
3. Schieben Sie nach links, um
die nächste Funktion
aufzurufen.
2. Zifferblatt beobachten: Drücken Sie lange auf das Zifferblatt und
schieben Sie es nach links oder rechts, um ein anderes Zifferblatt
auszuwählen.
1. Einschalten/Ausschalten: Drücken Sie lange auf , um das Gerät
ein-bzw. auszuschalten. Kurz drücken, um in den Standby-Modus
zurückzukehren.
Betriebsanleitung
Ein/Aus-Taste
Drehen Taste
12
GT FIT Pro
Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen.
https://app.uteasy.com/gtfit/download/index.html
Laden Sie die "GT FIT Pro" APP auf Ihr Mobiltelefon und installieren
Sie sie. Sie können direkt nach "GT FIT Pro" im APP-Store suchen,
um sie herunterzuladen, oder Sie können den folgenden QR-Code
scannen, um die Verbindung zum Download herzustellen.
Verbinden Sie die Uhr
13
1. Öffnen Sie den mobilen Standortdienst und den GT FIT Pro-Standort.
2. GT FIT Pro-App öffnen → Gerät → Gerät hinzufügen → Suchen
Bluetooth zum Verbinden.
Es ist grau oder rot es
bedeutet, dass die Uhr nicht
verbunden oder belegt ist.
Ist es grün oder weiß
Es bedeutet, dass die Uhr
Anschluss und Belegung.
Hinweis: Bitte verbinden Sie sich nicht direkt mit Bluetooth auf
dem Telefon. Stellen Sie sicher, dass Sie über GT FIT Pro suchen
und verbinden.
Eine falsche Bedienung führt dazu, dass das Bluetooth der Uhr
belegt ist. Und das Bluetooth kann auf dem GT FIT Pro nicht
durchsucht werden
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
14
Streichen Sie die Uhr nach unten - klicken Sie auf Einstellen - klicken
Sie auf Über, um die MAC-Adresse der Uhr anzuzeigen. Sie können Ihr
Gerät ermitteln, indem Sie die MAC-Adresse der Uhr über das Gerät
auflisten. Nach erfolgreicher Kopplung verbindet sich die Uhr in Zukunft
automatisch mit Ihrem Telefon, und die APP-Datenseite kann
heruntergezogen werden, um die Daten synchron zu aktualisieren.
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
Schalten Sie die Handy-APP
ein und speichern Sie
persönliche Informationen
Wechseln Sie zur Geräteseite
und klicken Sie auf Gerät
hinzufügen
Suchen und koppeln Sie Ihre
Geräte
Bindung vollständig
1. Offener mobiler Standortdienst und GT FIT Pro-Standort.
2. GT FIT Pro-App öffnen → Gerät → Gerät hinzufügen → Suchen
Bluetooth zum Verbinden.
15
Bedienungsanleitung für die Uhr
Schieben Sie die
Shortcut-Seite auf
dem ersten Bildschirm
Erster Bildschirm
rechts Schiebe-
Menü-Schnittstelle
Erste Informationsmeldung
auf dem Bildschirm
Aktive Daten verschieben
links auf dem ersten
Bildschirm
16
G-TiDEスマートウォッチを選んでいただ
きありがとうございます
本装置の全般的な理解と使用、すべての特徴と簡単な操作方法を把握
するためには、まずこの取扱说明書を読んでく ださい。
備考: 本製品の着用時に手を洗うことができます。
このマニュアルは、最新の製品に合わせてタイプミスやスペルの違いを
更新します。更新があれば、このマニュアルは随時変更されますので、
別途のお知らせはございません。最终解釈権は弊社に所有する。
すべての製品の図面と機能の取扱説明書は参考のみで、最后に正確な
绍介の詳細は取扱説明書とパッケージの種類を参照してください。
お風呂やサウナでは使用しないでください。水蒸気が器械の
内部に入り込み、周囲の部品を傷つけたり損壊たりする。
これらは保証の対象外です。
以上の検査データはあくまで参考であり、医学的診断の根拠
とはなりません。
17
1. 磁気充電を採用。
2. pc、usb または標準の5v 充電器を対応可能です。
3. 2-3時間でフル充電。
2
充電ガイド
18
タッチパネルスについての紹介:
1. 右にスライドしてメインメニューに入ります。
2.「機能」を選択し、メインメニューに戻るには右にスライドします。
3.「機能」を選択し、左に
スライドしてスタート
インタフェースに戻り、
左にスライドして次の
機能を選択します。
2. 文字盤: 文字盤を長押しして左右にスライドし、次の画面に移 します
か。
1. 电源のオン/オフ を長押しで电源をオンフ、短押しでスタンバ イ
の状態に入ります。
操作指南
On/Off
回転ボタン
19
GT FIT Pro
下記の QR コードをスキャンしてからダウンロードします。
https://app.uteasy.com/gtfit/download/index.html
スマホに「 GT FIT Pro 」アプリをダウンロードしてインストールして
ください。アプリストアで直接「GT FIT Pro 」のダウンロードを検索
したり、下記の QR コードをスキャンしてリンクのダウンロードにスキ
ップすることができます。
スマートウォッチの接続
20
1. スマートウォッチとGT FIT Pro位置情報訪問可能のモードにしてくだ
さい。
2. アプリを開く → デバイス →デバイスを追加 → Bluetooth機能を検索。
グレーか赤時計が
接続または占有されます。
緑か白か時計がすでに
接続と占有。
ヒント: スマートフォンの bluetooth に直接接続しないでくだ
さい。必ず GT FIT Pro で検索してつなげてください。操作を間
違えると、スマートウォッチの bluetooth が使えなくなる。
また、 bluetooth は GT FIT Pro では検索できなくなる。この
際、bluetooth を無視してGT FIT Pro に戻って検索と接続を行
ってください。
Bluetoothに接続について
21
スマートウォッチを下にスライドするには、「設定」をクリックし、
スマートウォッチを表示する mac アドレスをクリックします。
デバイスはスマートウォッチの mac アドレスを表示することでデバイ
スを特定することができる。バインドに成功すると、スマートウォッ
チは自動的にスマートフォンに接続され、データの同期リフレッシュは、
appのページをドロップダウンすることでできます。
Bluetoothに接続について
スマートフォンのアプリを
開いて個人情報を設定
接続完了
 デバイスを検索してペア
リングしてください
デバイスページで「デバイ
スを追加」をクリックして
ください
1. スマートウォッチとGT FIT Pro位置情報訪問可能のモードにしてくだ
さい。
2. アプリを開く → デバイス →デバイスを追加 →Bluetooth機能を検索。
22
スマートウォッチ操作ガイド
下にスライドしてショート
カット画面に切り替えます
右にスライドしてメニ
ュー画面に切り替えます
上にスライドして情報
通知画面に切り替ます
左にスライドしてデータ
画面を切り替えます
23
24
25
26
https://app.uteasy.com/gtfit/download/index.html
27
Pro
Pro
Pro
28
Pro
Pro
Pro
Pro
Pro
29
Pro
Pro
30
Merci d'avoir choisi la montre intelligente
G-TiDE
Pour avoir une compréhension complète et utiliser cet appareil, pour
connaître toutes les caractéristiques et la méthode d'opération simple,
veuillez d'abord lire ce manuel.
Remarques : Ce produit peut se laver les mains tout en le portant.
Les erreurs de frappe et les divergences dans ce manuel seront mises à
jour avec les derniers produits. En cas de mise à jour, ce manuel sera
modifié à tout moment sans préavis. Nous avons réédité les droits
explicatifs définitifs.
Tous les dessins et les instructions de fonctionnement du produit sont
utilisés à titre de référence uniquement, les données correctes sont
indiquées dans les instructions et les emballages.
Ne l'utilisez pas lorsque vous prenez un bain ou un sauna.
La vapeur d'eau pénétrerait dans l'hôte et rayerait et
endommagerait les pièces environnantes. Celles-ci ne sont
pas couvertes par la garantie.
Toutes les données de test ci-dessus sont fournies à titre
de référence uniquement et ne sont pas utilisées comme
base pour un diagnostic médical.
31
1. Adopte le chargement aspiration magnétique.
2. Supporte le PC USB ou le chargeur standard 5V.
3. Entièrement chargé en 2-3 heures.
Instructions de chargement
32
Ne connectez pas deux broches de la ligne de charge magnétique
avec le matériau conducteur en même temps, sinon cela peut
provoquer un court-circuit.
L'interface de charge est sale et doit être nettoyée avec de l'alcool,
sinon le contact de la goupille de charge sera affecté pendant la
charge.
Description tactile :
1. glisser vers la droite pour accéder au menu principal.
2. Choisissez la fonction, glissez vers la droite pour revenir au menu
principal.
3. Choisissez la fonction,
glissez vers la gauche
pour revenir à une
interface de démarrage ;
glissez vers la gauche
pour accéder à la fonction
suivante.
2. Observation du cadran: appuyez longuement sur le cadran et faites-le
glisser vers la gauche ou la droite pour sélectionner un autre cadran.
1. Mise en marche/arrêt : Appuyez longuement pour allumer/éteindre.
Une pression courte permet de revenir en mode veille.
Guide d'utilisation
Bouton
marche/arrêt
Bouton
de rotation
33
GT FIT Pro
Scannez le code QR pour télécharger l'application.
https://app.uteasy.com/gtfit/download/index.html
Téléchargez l'APP "GT FIT Pro" sur votre téléphone portable et
installez-la. Vous pouvez directement rechercher "GT FIT Pro" dans
l'APP store pour le télécharger, ou vous pouvez scanner le code QR
suivant pour passer à la connexion pour le téléchargement.
Connectez la montre
34
1. Ouvrez le service de localisation mobile et la localisation GT FIT Pro.
2. Ouvrez l'application GT FIT Pro → appareil → ajouter un appareil →
recherche Bluetooth pour se connecter.
Est gris ou rouge Indique
que la montre n'est pas
Connecté ou occupé.
Vert ou blanc Cela
signifie que la montre a été
Connexion et occupation.
Conseil : Veuillez ne pas vous connecter directement avec le
Bluetooth du téléphone. Veillez à rechercher et à vous connecter
via GT FIT Pro. Une mauvaise opération entraînera l'occupation
du Bluetooth de la montre. Et le Bluetooth ne pourra pas être
recherché sur GT FIT Pro. À ce moment-là, veuillez ignorer le
Bluetooth et libérer l'appareil. Retournez à GT FIT Pro pour
rechercher et vous connecter.
Remarques sur la connexion Bluetooth
35
Faites glisser la montre vers le bas - cliquez sur Set - cliquez sur About
pour afficher l'adresse MAC de la montre. Vous pouvez déterminer votre
appareil en listant l'adresse MAC de la montre par l'intermédiaire de
l'appareil. Après avoir été liée avec succès, la montre se connectera
automatiquement à votre téléphone à l'avenir, et la page de données
APP peut être tirée vers le bas pour rafraîchir les données de manière
synchrone.
Notes sur la connexion Bluetooth
Allumez le téléphone cellulaire
APP setep informers
peronnelles
Passez à la page des
appareils et cliquez sur
ajouter un appareil
Recherchez et associez
vos appareils
Liaison terminée
1. Ouvrez le service de localisation mobile et la localisation GT FIT Pro.
2. Ouvrez l'application GT FIT Pro → appareil → ajouter un appareil →
recherche Bluetooth pour se connecter.
36
Guide d'utilisation de la montre
Faites glisser vers le bas la
page de raccourcis sur le
premier écran
Première interface de
menu à droite de l'écran
Premier écran haut
notification d'information
Glissez les données
actives à gauche sur
le premier écran
37
Grazie per aver scelto l’Orologio Intelligente
G-TiDE
Per compredere bene l'utilizzo di questo dispositivo, conoscere tutte le
sue caratteristiche e il metodo di funzionamento, si prega di leggere
prima questo manuale.
Nota: Non puoi indossare questo prodotto quando lavi le mani.
Gli errori di battitura e le discrepanze di questo manuale verranno
aggiornati con gli ultimi prodotti. In caso di aggiornamento, la manuale
verrà modificato in qualsiasi momento senza preavviso. Abbiamo diritto
di riservare il diritto di interpretazione.
Tutti i disegni e le istruzioni funzionali del prodotto sono solo di riferimento.
Per i dati finali e corretti si prega di visualizzare le istruzioni dell’imballaggio.
Non utilizzare quando fai il bagno o la sauna.
Il vapore acqueo entrerà nel dispositivo e danneggerà le parti
circostanti. Questo non è coperto dalla garanzia.
Tutti i dati dei test di cui sopra, sono solo di riferimento
e non possono essere utilizzati come base per la
diagnosi medica.
38
1. Adotta la ricarica magnetica.
2. Supporta PC USB o caricabatterie standard da 5 V.
3. Sarà carico in 2-3 ore.
Non collegare contemporaneamente due spina della ricarica
magnetica con il materiale conduttivo, altrimenti potrebbe
causare un cortocircuito.
Dopo che l'interfaccia di ricarica è sporca, deve essere pulita
con alcol, altrimenti il contatto del perno della molla di ricarica
sarà influenzato durante la ricarica.
Istruzione di Ricarica
39
Descrizione del touch:
1. Scorrere verso destra per accedere al menu principale.
2. Scegliere la funzione, scorrere verso destra per tornare al menu
principale.
3. Scegliere la funzione,
scorrere verso sinistra
per tornare all'interfaccia
di avvio oppure scorrere
verso sinistra per accedere
alla funzione successiva.
2. Dial watching: premere a lungo il quadrante dell’orologio e scorrere
verso sinistra o destra per selezionare un quadrante diverso.
1. ON / OFF: premerea lungo per accendere / spegnere. Premere
brevemente per tornare in standby.
Guida Operazione
Pulsante
On/Off
Bottone di
ruotazione
40
GT FIT Pro
Scansionare il Codice QR per scaricare l’App.
https://app.uteasy.com/gtfit/download/index.html
Scaricare e installare l'APP "GT FIT Pro" sul tuo cellulare. Puoi cercare
direttamente "GT FIT Pro" nell'APP store, oppure puoi scansionare il
codice QR.
Verbinden Sie die Uhr
41
1. Aprire il servizio localizzazione e localizzazione GT FIT Pro.
2. Aprire l’App GT FIT Pro → Dispositivo → Aggiungi dispositivo →
Cercare la Bluetooth per connettere.
È grigio o rosso Significa
che l'orologio non è
Collegato o occupato.
È verde o bianco
Significa che l'orologio ha
Connessione e occupazione.
Suggerimento: non connettere direttamente con Bluetooth sul
telefono. Assicurare di connettere tramite GT FIT Pro. Un
funzionamento errato causerà l'occupazione del Bluetooth
dell'orologio, in quanto non sarà ricercabile su GT FIT Pro.
A questo punto, ignora il Bluetooth e rilascia il dispositivo.
Tornare a GT FIT Pro per cercare e connettere.
Nota per Connessione Bluetooth
42
Scorri verso il basso - fai clic su Imposta - e su Informazioni per
visualizzare l'indirizzo MAC dell'orologio. È possibile determinare il
dispositivo elencando l'indirizzo MAC. Dopo la connessione, l'orologio si
connetterà automaticamente con il dispositivo associato in futuro
Scorrendo verso basso la pagina dei dati dell'APP i dati aggiorneranno in
modo sincrono.
Nota per Connessione Bluetooth
Attivare l'APP del cellulare e
impostare le informazioni
personali
Passare alla pagina del
dispositivo e fare clic su
Aggiungi dispositivo
Cercare e associare
il dispositivo
Connessione completata
1. Aprire il servizio di localizzazione GT FIT Pro.
2. Aprire l’App GT FIT Pro → Dispositivo → Aggiungi dispositivo →
Cercare la Bluetooth per connettere.
43
Guida Funzionamento
Scorrere verso il basso per
l’interfaccia di scelta eapida
Prima interfaccia
Interfaccia del menù
a scorrimento
Notifica delle informazioni
sulla prima schermata
Fai scorrere i dati attivi a
sinistra sulla prima schermata
44
Gracias por elegir el reloj inteligente G-TiDE.
Para comprender y utilizar plenamente el aparato y conocer todas las
características y sencillas instrucciones de uso, lea primero este manual.
Observaciones: Este producto se puede usar mientras se lava las manos.
Los errores tipográficos y las discrepancias en este manual se
actualizarán con el último producto. Este manual está sujeto a
actualización sin previo aviso. Nos reservamos el derecho de
interpretación final.
Todos los dibujos del producto y las descripciones funcionales son sólo
de referencia. Para la información final y correcta, consulte las
especificaciones del producto y el tipo de embalaje.
No utilizar en baños o saunas. El vapor de agua puede entrar
en la unidad principal, rayando y dañando los componentes
circundantes. Estos no están cubiertos por la garantía.
Todos los datos de las pruebas anteriores son sólo de
referencia y no se utilizan como base para el diagnóstico
médico.
45
1. Adopta la carga de succión magnética.
2. Soporta PC USB o cargador estándar de 5V.
3. Carga completa en 2-3 horas.
No conecte ninguna de las dos clavijas de la línea de carga
magnética con el material conductor al mismo tiempo, de lo
contrario podría provocar un cortocircuito.
La interfaz de carga debe limpiarse con alcohol después de la
suciedad, de lo contrario el contacto de la aguja de carga se
verá afectado durante la carga.
Instrucciones de carga
46
Toque la descripción:
1. Deslice hacia la derecha para entrar en el menú principal.
2. Elija la función, deslice hacia la derecha para volver al menú principal.
3. Elija la función, deslice hacia la izquierda para volver a la interfaz de
inicio; deslice hacia la izquierda para entrar en la siguiente función.
2. Observación de los diales: pulse prolongadamente el dial y deslice a
la izquierda o a la derecha para seleccionar un dial diferente.
1. Encendido / apagado: Pulsación larga para encender/apagar.
Pulsación corta para volver al modo de espera.
Guía de funcionamiento
Botón de
encendido/
apagado
Botón de giro
47
GT FIT Pro
Escanee el código QR para descargar la aplicación.
https://app.uteasy.com/gtfit/download/index.html
Descargue la aplicación "GT FIT Pro" en su teléfono móvil e instálela.
Puede buscar "GT FIT Pro" directamente en la tienda de aplicaciones
para descargar, o puede escanear el siguiente código QR para saltar
a la conexión para descargarla.
Conecta el reloj
48
1. Abra el servicio de localización móvil y la ubicación de GT FIT Pro.
2. Abra la aplicación GT FIT Pro → dispositivo → añadir dispositivo →
buscar.
Es gris o rojo
El reloj no es
Conectado o ocupado.
Verde o blanco Significa
que el reloj ha sido
Conexión y ocupación.
Consejo: No se conecte directamente con el Bluetooth del
teléfono. Asegúrese de buscar y conectar a través de GT FIT Pro.
Un funcionamiento incorrecto puede hacer que el bluetooth del
reloj esté ocupado. El bluetooth no se podrá buscar en
GT FIT Pro. En este punto, ignore el Bluetooth y libre el
dispositivo. Devuelve a la GT FIT Pro para buscar y conectar.
Notas sobre la conexión Bluetooth
49
Deslice el reloj hacia abajo - haga clic en Establecer - haga clic en
Acerca de para mostrar la dirección MAC del reloj. Usted puede
determinar su dispositivo mediante la lista de la dirección MAC del reloj
a través del dispositivo.
Después de la vinculación con éxito, el reloj se conectará
automáticamente con su teléfono en el futuro, y la página de datos de la
APP se puede tirar hacia abajo para actualizar los datos de forma
sincronizada.
Notas sobre la conexión Bluetooth
Abra la aplicación móvil para
configurar la información
personal
Cambia a la página de
dispositivos y haz clic en
añadir dispositivo
Busca y empareja tu
dispositivos
Completar el enlace
1. Abra el servicio de localización móvil y la ubicación de GT FIT Pro.
2. Abra la aplicación GT FIT Pro → dispositivo → añadir dispositivo →
buscar Bluetooth para conectarse.
50
Guía de funcionamiento del reloj
Deslice hacia abajo la página
de acceso directo en la
primera pantalla
Desliza el dedo hacia
la derecha en la
primera pantalla para
acceder a la pantalla
del menú La pantalla de inicio
aparece con una
notificación de mensaje
Desliza los datos activos
en la primera pantalla
51
Version 1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

G-TIDE S1 Lite Smartwatch Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario