Gigabyte P37X V6 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
English
1
English
PB Congratulations on your purchase of the GIGABYTE Notebook.
This manual will help you to get started with setting up your notebook. The final product
conguration depends on the model at the point of your purchase. GIGABYTE reserves the
right to amend without prior notice. For more detailed information, please visit our website at
www.gigabyte.com
1Connect the power cord to the AC adapter.
2Connect the AC adapter to the DC-in jack on the right side of the notebook.
3Connect the power cord to the power outlet.
Using GIGABYTE Notebook for the First Time
1
2
3
Switching on the Power
After you turn on the Notebook for the very
first time, do not turn it off until the operating
system has been configured. Please note that
the volume for the audio will not function until
Windows® Setup has completed.
IMPORTANT!
Ensure that your Notebook PC is connected to a grounded power adapter before turning it on for the rst
time.
When using your Notebook PC on power adapter mode, the socket outlet must be near to the unit and
easily accessible.
Locate the input/output rating label on your Notebook PC and ensure that it matches the input/output
rating information on your power adapter. Some Notebook PC models may have multiple rating output
currents based on the available SKU.
Power adapter information:
- Input voltage: 100-240Vac - Input frequency: 50-60Hz - Rating output voltage: 19.5V,10.3A
English
3
English
2
Top View & Front View 1Light sensor
2Webcam
3Microphone
4Power Button
5TouchPad
6LED Indicators
7Battery Indicator Button
8Swappable Storage Bay
Bluetooth Status LED
Wireless Lan Status LED
HDD Status LED
Battery Status LED
Power Status LED
Press the right button of touchpad to
check the remaining battery power.
Right click to show the remaining power
percentage. As shown below, the
battery life indicator is available when
the laptop is shut down, in stand-by or
hibernation.(Battery mode)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
Your GIGABYTE Notebook Tour
6
4
7
5
1
2
3
8
Booting Up the Notebook for the First Time
Depending on your conguration, the Microsoft® Windows® Boot Screen will be the rst screen that
you will see as the notebook starts up. Follow the on-screen prompts and instructions and enter
your personal information to complete the setup of the Windows® Operating System.
English
3
English
2Left View
21 3 6
4 5
1 4 5 6
2 3
1Kensington Lock Slot
2Ethernet Port
3USB 3.0 Port
4SD Card Reader
5Headphone Jack
6Microphone Jack
1Mini Display Port
2USB 3.0 Port (USB Charge)
3USB 3.1 Port
4HDMI Port
5External Display (VGA) Port
6DC-in Jack
1Speakers
Base View
Right View
1
Warning:
DO NOT remove the built-in lithium battery. For any service needs, please contact your local GIGABYTE
Authorized Service Center.
•
Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that
location for a long time.This increases the risk that a malfunction or damage to the product will occur.
•
Do not store and use Notebook PC in direct sunlight or the location where temperatures exceed 112°F (45°C) such
as inside a vehicle.There is a danger of Lithium-ion battery expansion and aging.
•
Do not use the Notebook PC in a badly ventilated location such as on bedding, on a pillow or cushion, etc, and do
not use it in a location such as room with oor heating as it may cause the computer to overheat.Take care that the
Notebook PC vents (on the side or the bottom) are not blocked especially in these environments. If the vents are
blocked, it may be dangerous and cause the Notebook PC to overheat.
English
5
English
4
The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer’s controls like
screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the <Fn> key before
pressing the other key in the hotkey combination.
Hotkey Function Description
Fn+ESC Eject ODD Eject ODD
Fn+F1 Sleep Put the computer in Sleep mode.
Fn+F2 Wireless LAN Enables/disable the Wireless LAN function.
Fn+F3 Brightness Down Decrease the screen brightness.
Fn+F4 Brightness Up Increase the screen brightness.
Fn+F5 Display Toggle
Switche display output between the display
screen, external monitor (if connected) and
both.
Fn+F6 Touchpad Toggle Turn the internal touchpad on and off.
Fn+F7 Speaker Toggle Turn the speaker on and off.
Fn+F8 Volume Down Decrease the sound volume.
Fn+F9 Volume Up Increase the sound volume.
Fn+F10 Screen Display Toggle Turn the screen display on and off.
Fn+F11 Bluetooth Enable/disable the Bluetooth function.
Fn+F12 Webcam Turn the internal webcam on and off.
Fn+Space Keyboard Backlight
Toggle Turn the keyboard backlight on and off.
Macro key
Macro keys can be set via Macro Hub, setting combination keys for complicated and/or general
operation.
Macro key Macro key Description
GMacro group switch, press around 3 secconds as hardware
switch on/off.
G1 User Programmable Macro key
G2 User Programmable Macro key
G3 User Programmable Macro key
G4 User Programmable Macro key
G5 User Programmable Macro key
Hotkeys
English
5
English
4Swappable bay Application
1Unlock swappable bay locker.
2Draw the swappable bay out.
1
2
Connect the HDD or SSD pin by sliding it into the connecter.
9.5mm HDD/SSD only
English
7
English
6
2
1
1Pull swappable bay back to slot.
2Lock swappable bay locker.
Gently push the plastic frame outwards. Slide in the HDD or SSD until it locks into place. There will
be a slight click.
English
7
English
6
Welcome to use Macro Hub ! Macro Hub makes it much easier for you to control your Macro Key
on P37. You can deal with complex key stroke combination by just one press on macro key, which
brings you benets both in work and game. Before using Macro Hub, please read following guide,
thanks.
1 Launch Macro Hub
You can nd the shortcut of Macro Hub on desktop. Just double click it.
2 The overview of Macro Hub
4
5
1 3
2
1Proles: View your current macro command settings.
2Macros: Edit macro command funtions anf settings.
3Settings: Update Macro Hub version or renew macro hub settings.
4Macro Key Group Indicators: Indicate the activated Macro Key Group (the atcivated
group indicator will light up)
5Macro Key Function: Show the programmed Macro functions under the Macro Key
Group, from G1 to G5.
Macro Hub Instruction
English
9
English
8
3 Using Macro Hub
1Set Macro Key to basic function
a. Click the G button on the left-top of the
keyboard to switch to the Macro Key
group you would like to use
b. Click the Macro Key function brick
c. Double-click the function you would like to use(ex. Media Player) in the Basic or Macros
function area.
d. Complete the setting
English
9
English
8
2Edit macro command funtions anf settings.
a. Click "Macros" (you can set up to 100 sets of macro)
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. Overview of macro record panel (you can record your own macro here)
1. Start recording: Click when you’re about to record the macro
2. Pause key Switch: Enable/Disable Pause key to stop recording.
3. Macro Name: Set the name of this macro
4. Import icon: Set icon for this macro. You can use default icon or upload your own
icon
5. Record type: You can choose to record only mouse(or keyboard) movement, or
record both. You can also decide to or not to record mouse position.
6. Record interval: You can decide to or not to record the interval of each movement(or
You can set xed interval time between every movement)
7. Execution way: You can set the macro execution way (execution once, repeat
execution or repeat execution with deep press)
8. Export macro: Export your macro
9. Import macro: Import the macro
10. Delete all: Delete all movement in this macro
English
11
English
10
11. Delete selected: Delete selected movement
12. Movement list: it shows all movement you record
13. Exit: The system will inquire you if to save the recorded macro
c. Start to record macro: When you click start button, the macro engine will start to record
macro. All movement you made(mouse/keyboard) will be shown in the movement list.
You can decide to use “pause” key or mouse click on stop button to stop recording
based on your record range.Finishing recording: When you have done all movement,
click exit button. The Macro Engine will inquire you if you want to save the macro. Click
Yes then you can nish the record of your own macro.
d. Complete the setting.
English
11
English
10
3Edit "Settings" of Macro Hub
1
2
3
1. Software update: Update latest version of GIGABYTE Macro Hub
2. Clean memory: Erase current Macro Hub settings
3. Firmware Upgrade: Upgrade Macro Key rmware
English
13
English
12
GIGABYTE Smart Manager
You can activate GIGABYTE Smart Manager by double clicking on the shortcut icon on the
desktop if the machine you purchased has the operation system built-in. GIGABYTE Smart
Manager is an icon-based control interface, enabling users to intuitionally access common
system setup as well as GIGABYTE exclusive utilities. Please be noted that the GIGABYTE
Smart Manager interface, icons, utilities and software versions may vary based on the
purchased models. Please operate GIGABYTE Smart Manager according to the actual version
built-in.
GIGABYTE Software Application
English
13
English
12 Smart USB Backup Guide
WARNING
You can backup original recovery image through this application in case of losing by device damage.
You can backup original recovery image to USB disk and restore the system if any storage system
replacement with the recovery USB disk.
Before you restore the system through the recovery USB disk, please make sure that you have already
made the backup of your data.
Please DO NOT shut down or un-plug the system when performing backup through recovery USB disk.
1
>20G
Please plug in the USB disk which is
at least 20GB in capacity to make the
original image (backup the data in USB
rst. All data will be eliminated during
the creation of recovery USB disk)
2 Insert the driver disk to your optical
drive and run the install of Smart USB
Backup” (for none-ODD model, please
use USB ODD device or download
from http://www.gigabyte.com
3
Run the “Smart USB Backup” after
nishing the install.
4
Select your USB disk from the drop-
down list and start to create the
recovery USB disk.
5
The window will pop out when the creation of recovery disk is done.
Please press F12 on starting the system when you need to restore the system. Select
“boot from recovery USB disk” and the system will be restored.
The time needed for restore will be around 30 mins(time needed may vary by USB disk
model) .
English
15
English
14
System Recovery (Restore your laptop operating system)
When something is going wrong with the laptop operating system, the storage of the laptop has
a hidden partition containing a full back up image of the operating system that can be used to
restore the system to factory default settings.
All ready to go
Make sure your PC is plugged in. This will take a few minutes.
2
1
Recovery Guide
Note
˙If the storage has been switched or the partition deleted, the recovery option will no longer be
available and a recovery service will be needed.
˙The recovery function is only available on devices with O/S preinstalled. Devices with DOS do not
have the recovery function.
Launch System Recovery
The system recovery feature is preinstalled before the laptop is shipped from the factory. The
option menu allows you to launch the Windows recovery tool to reinstall the operating system to
factory default.
The brief introduction below will show you how to start the recovery tool and restore your system.
Windows 7 Recovery Guide
Turn off and restart the laptop.
During the laptop turn on process, press and hold F9
key to launch the tool.
Caution
Once the Recovery is selected, your personal
data and les will be deleted after the laptop starts
restoring, and the operating system will be reset to
factory default settings.
The recovery will be activated and you will see the option
buttons on the window. Click on “Recovery” to start it.
3
English
15
English
14
A progress indicator bar will show on the window when
the recovery process is running. Please make sure the
AC-adapter is plugged in and do not turn off the laptop.
4
Reboot the laptop after the system recovery is complete.
5
Windows 10 Recovery Guide
During the laptop turn on process, press and hold F9
key to launch the tool.
2
1
3
Turn off and restart the laptop.
There are two options for system recovery
˙Reset this PC
You can choose to keep or remove your files and then reinstalls Windows
without losing your les.
˙ GIGABYTE Smart Recovery
Your PC settings will be restored to factory default settings.
Caution: All personal data and les will be lost.
Choose Troubleshootto enter the recovery settings. (Also you can choose
“Continue” to exit recovery system and continue to Windows 10 for files or
data backup.)
English
17
English
16
Here are what will happen
˙All of your personal les and apps will be removed.
˙Your PC settings will be restored to pure O/S (without GIGABYTE app) .
4▓▓▓Choose “Reset this PC”
Keep my les
Choose an account to continue.All apps will be removed, and settings
will back to pure O/S (without GIGABYTE app), but your personal les
will be kept.
Remove everything
All apps, setting and personal les will be removed.
Just remove my les
Only personal data and les will be removed, but computer settings will
be kept.
Fully clean the drive
The drive will be completely restored to factory default settings. It takes
more time. > [Click on “Reset” to execute recovery function.]
▓▓▓GIGABYTE Smart Recovery
Caution
˙Once the “Recovery” is selected, your personal data and les will be deleted
after the laptop starts restoring, and the operating system will be reset to
factory default settings.
˙A progress indicator bar will show on the window when the recovery process is
running. Please make sure the AC-adapter is plugged in and do not turn off the
laptop.
The recovery will be activated and you will see the
option buttons on the window. Click on “Yes” to start it.
After the system recovery is completed, you will see
the option button on the window, please click on
“Shutdown”.
English
17
English
16
Advanced options
System Restore
Use a restore point recorded on your PC to restore Windows.
System Image Recovery
Recover Windows using a specic system image le.
Startup Repair
Fix problems that keep Windows from loading.
Command Prompt
Use the Command Prompt for advanced trobleshooting.
UEFI Firmware Settings
Change settings in your PC’s UEFI rmware.
Startup Settings
Change Windows Startup behavior.
English
PB
English
18
Warranty & Service:
Warranty and service and related information please refer to the warranty card or GIGABYTE
service website as the below link:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
FAQ:
FAQ (Frequent Asked Questions) please refer to the below link:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
Full User Manual:
For more user guide and software instruction, please refer to the below link:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
Appendix
1PB
協助您順利使用技嘉筆記型電腦我們特地設計此快速安裝說明如果您需要更多關於電腦功
迎上技嘉官方網站 www.gigabyte.tw查詢產品實際規格以出貨為準如有異動恕不另行通知
感謝您選擇技嘉筆記型電腦 !
1將電源線接上變壓器。
2將變壓器連接到筆記型電腦右側邊的電源插孔。 
3將電源線插入電源插座。
首次使用GIGABYTE技嘉筆記型電腦
開啟筆記型電腦:
電源指示燈會顯示機器是否為開機狀態。第一次
開機時在還未完全進入作業系統前,請勿強制關
機。 開啟電源後直到該作業系統配置完成前,音
量將無法設定。
1
2
3
重要
次啟動筆記型電腦之前請先確認已經將電源變壓器連接至電腦
找出筆記型電腦的輸入/輸出頻率標籤並請確認符合電源變壓器上的輸入/輸出頻率資訊
當筆記型電腦在電源變壓器使用模式時將電源變壓器靠近插座以便於使用
電源變壓器資訊100-240Vac 入頻率50-60Hz ,輸出電壓功率19.5V,10.3A
開始第一次使用筆記型電腦:
根據您的筆記型電腦配置,當您一開機的第一個畫面將會是微軟Windows®® 的啟動畫面,請按照該螢
幕上的提示和指示完成作業系統的配置。當軟體的許可條款顯示於畫面時,請務必閱讀並按同意後
繼續使用。
32 上視圖
左視圖
GIGABYTE技嘉筆記型電腦導覽
1光源感應器
2視訊攝影機
3麥克風
4電源開關
5觸控板
6LED 狀態指示燈
7電池電量顯示鍵 
8抽換式儲存埠
藍牙指示燈
無線網路指示燈
硬碟存取指示燈
電池充電指示燈
電源狀態指示燈
在關機/待命/休眠模式時按下此鍵可透過
指示燈號檢視電池剩餘電量(電量對照如
下圖)(電池模式下)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
1Kensington防盜鎖孔
2乙太網路(LAN)埠
3USB 3.0埠
4SD讀卡機
5耳機插孔
6麥克風插孔
警語:使用過度恐傷害視力。
注意事項:
(1)使用30分鐘請休息10分鐘。
(2)2 歲以下幼兒不看螢幕, 2 歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
21 3 6
4 5
6
4
7
5
1
2
3
8
32
1MiniDisplay 埠
2USB 3.0 埠 (支援USB Charge )
3USB 3.1
4HDMI
5外接顯示器 (VGA) 埠
6電源插孔
1立體聲輸出喇叭
右視圖
底視圖
警告:
本機器設備配備的鋰電池為不可拆卸裝置,請交由技嘉授權專業維修服務中心移除裝置中的電池。
1 4 5 6
2 3
1
USB Charge 支援在電腦關機、睡眠狀態或休眠狀態仍可進行充電您的可攜式USB裝置
  (可於Gigabyte Smart Manager軟體內選擇開啟/關閉此項功能) 
請不要於斜面上或容易震動的地方使用筆記型電腦以降低發生故障和產品損壞的風
請勿置於車室內外陽光強烈或高於45度C之藏環境, 以免鋰電池發老化或膨脹等危
請於通風良好的地方使用此產請勿在床枕頭等通風不良的地方使用此產品不要在有樓板暖氣的地方使
免導致筆記型電腦過請避底部和側邊的通風孔阻塞果通風孔阻塞有損害筆記型電腦或導致內部
過 熱 的 危 險。
54 許多電腦的設定例如螢幕亮度、喇叭音量等可利用電腦的快速鍵直接調整。如需使用快速鍵,請依
下表先按住 <Fn> 鍵,再按下<F1>~<F12>等按鍵。
快速鍵 功能 功能敘述
Fn+ESC 光碟退出 可退出光碟機
Fn+F1 睡眠模式 讓電腦進入睡眠模式。
Fn+F2 無線區域網路 開啟/關閉無線區域網路裝置。
Fn+F3 減弱亮度 降低螢幕亮度。
Fn+F4 增強亮度 提高螢幕亮度。
Fn+F5 螢幕顯示切換 在電腦螢幕以及外接式顯示器之間切換影像輸出,
或者同時顯示。
Fn+F6 觸控板開關 開啟/關閉觸控板。
Fn+F7 喇叭靜音 將喇叭切換為靜音模式。
Fn+F8 減弱音量 降低喇叭音量。
Fn+F9 增大音量 提高喇叭音量。
Fn+F10 螢幕開關 開啟/關閉螢幕。
Fn+F11 藍牙通訊 開啟/關閉藍牙通訊裝置。
Fn+F12 視訊攝影機 開啟/關閉內建視訊攝影機。
Fn+Space 鍵盤背光開關 調整鍵盤背光亮度。
巨集鍵
使用者可透過Marco Hub自行定義巨集設定,並透過各種設定完成複雜的遊戲連續操作或一般電腦
操作的需求。
巨集鍵 功能 功能敘述
巨集群組切換鍵 切換所設定的巨集群組,壓按約三秒可開關巨集鍵。
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
快速鍵
54
抽換式儲存埠
1推開光碟機鎖。
2並拉出光碟機或抽換式儲存埠。
將硬碟接上抽換式儲存埠匯流排。
僅支援9.5mm 硬碟
1
2
76
2
1
1光碟機或抽換式儲存埠放回本機中。
2推回光碟機鎖。
將硬碟推入框架內側的卡栓中。
76
Macro Hub 介紹
歡迎使用Macro Hub ! 使用Macro Hub 能讓您輕鬆控制/存取您P37 上的Macro Key,同時要操作多
鍵的功能讓您輕鬆一鍵就搞定,不論在工作/遊戲中都能應付自如。使用Macro Hub 之前,請參考
以下之使用說明,謝謝
1 開啟Macro Hub
在您的桌面上找到Macro Hub的圖示,並且加以點擊
2 Macro Hub 概觀
4
5
1 3
2
1基本功能:檢視你目前的巨集設定
2自訂巨集:設定編輯自訂巨集指令功能
3其他設定:前往更新Macro Hub或是清除Macro Hub之設定
4Macro Key 群組啟動指示燈:顯示您目前已經啟動之Macro Key Group (已啟動之Macro 
Key群組燈號會亮起)
5Macro Key 功能:顯示您目前正在使用之Macro Key群組底下的Macro 功能 (共五個),從
G1到G5
98 3 使用Macro Hub
1設定Macro Key功能
a. 利用鍵盤左上方的G鍵切換至您想要使
用的Macro Key群組
b. 點擊Macro Key功能區塊
c. 在"基本功能"或"自訂巨集"功能區塊內點選(需連擊兩次)
d. 完成設定
98 2設定編輯自訂巨集功能
a. 選擇"自訂巨集"內的"編輯巨集" (您至多可以設定100組巨集來給Macro Key使用)
13
18
3
7
6
11
9
5
24
12
10
b. 巨集錄製介面概觀(您可以在此錄製您專屬的巨集)
1. 開始錄製:開始錄製巨集,點擊之後系統會開始錄製巨集
2. 停止鍵開關: 使用停止鍵來停止錄製與否。
3. 巨集名稱:自訂錄製巨集的名稱
4. 匯入圖檔:為該巨集設定圖像,您可以使用系統內建的圖示,也可以上傳其他圖示
5. 錄製範圍:您可以設定是否單錄製鍵盤動作/滑鼠動作,或是同時錄製鍵盤以及滑鼠動
作,您同樣可以設定是否要同時錄製滑鼠座標。
6. 間隔時間:您可以設定系統是否要錄製每個動作的間隔時間,或是固定每個動作的間
隔時間。
7. 執行方式:您可以設定當按下巨集鍵時錄製動作的執行方式,可以單執行一次、循環
多次或是按住巨集鍵時循環執行
8. 匯出巨集:將您錄製的巨集匯出保存以利下次使用
9. 匯入巨集:將您之前錄製或是別人錄製的巨集匯入使用。
10. 刪除全部:刪除巨集內全部的動作。
1110 11. 刪除選取:刪除巨集內特定的動作(刪除您點選的動作)
12. 動作列表:顯示您所錄製的動作(按下鍵盤/滑鼠)
13. 離開此頁:離開前會詢問您是否要儲存錄製的巨集
c. 開始錄製巨集:點下開始錄製,系統將會開始錄製巨集,所有動作會顯示在動作列表
中,您可以視錄製範圍(鍵盤/滑鼠)來決定用「pause」鍵結束錄製,或是用滑鼠點擊停止
錄製按鈕來結束錄製。完成錄製:按下「Save」鍵儲存巨集功能,便可以完成巨集鍵之
錄製。
d. 完成編輯自訂巨集功能。
1110 3編輯Macro Hub 設定
1
2
3
1. 軟體更新: 更新GIGABYTE Macro Hub版本
2. 清除記憶體:清空儲存的所有巨集組合設定
3. 韌體更新:更新巨集鍵韌體
1312 (以下各軟體使用介面、圖示及功能可隨您購買的機種、軟體版本而有所變更。)
GIGABYTE Smart Manager
若您購買的電腦出貨已搭載Windows® 作業系統,你可桌面上雙擊Smart Manager捷徑圖示
啟動GIGABYTE Smart Manager軟體,透過Smart Manager簡易的圖示介面,可以輕鬆校調系
統的相關設定。請注意Smart Manager使用介面、圖示及功能將隨您購買的機種、軟體版本而
有所變更,使用方式請依實際所搭載的Smart Manager版本操作。
GIGABYTE技嘉專屬軟體
1312
Smart USB Backup 使用說明
警告
為避免儲存裝置毀損導致原廠的還原映像檔遺失您可以透過此軟體來備份原廠的還原映像
如果您想更換新的儲存裝置您可以透過此軟體將原廠還原映像檔備份至 USB 身碟安裝好新的儲存裝
置後再將出廠的預設系統倒回新儲存裝
● 使用本軟體所製作的還原 USB 隨身碟 將系統還原以前請先做好資備份免資料流失
● 利用還原 USB 隨身碟進行統還原時請勿移除或關掉電源
1
>20G
•若要製作原廠映像檔的還原USB隨身
入容有 20GB 的 USB 
隨身碟 ( 請先將 USB 隨身碟裡原有的資
備份避免因下述操作造成 USB 隨身
碟裡的資料遺失 )
2•執行Smart 
USB Backup( 無內建光碟機的機種
請外接 USB光碟機若光碟內沒有
,請上 http://www.gigabyte.com
載 )。
3
•完成執行桌面上的”Smart USB 
B a c k u p ”。
4
•從清單中選取剛剛插入的 USB 隨身碟
然後選擇建立還原 USB
5
•跳出結束視窗後即完成
•若要還原您的系統請在開機時按 F12選擇USB 隨身碟開機USB 隨身碟
統。
•還原時間約需 30 分鐘 ( 所需時間會因 USB 隨身碟種類而有所不同 )
1514
系統還原使用說明
系統還原(修復您的筆記型電腦作業系統)
當作業系使用上出現不穩定的情型電腦廠出貨的置裡有一個磁區其內容為
作業系統的完整備映像以用來救援系統將儲存裝置裡的作業系統還原到出廠預設值
執行還原前請注意
確認筆記型電腦已接上外接電還原系統會花費幾分鐘的時間
2
1
注意
˙如果儲存裝置有被更換過或刪除該隱藏磁區原功能將無法使用需送維修中心還
˙出廠規格為預搭作業系統時才有此還原功能若是 DOS 銷售則不提供此功能
啟動系統還原
系統還原功能是筆記型電腦出廠時被預先安裝的該選項可以啟動 Windows 故障還原工具重新安
裝作業系為出廠設值
為簡要介紹如何啟動還原工具並開始還原系統
關機並重新啟動筆記型電腦
Windows 7 系統還原說明
啟動筆記型電腦後,按著 F9 按鍵幾秒鐘以啟動還原
工具。
注意
一選擇還原後,所有原本的個人資料與檔案將被刪除,
並還原系統及儲存裝置至出廠預設值。
入還原系統模式工具列會有還原選項如您確定要系統
還 原點 選“ R e c o v e r y ”執 行
3
1514 4還原視窗開啟並進行系統還在這之時請確認接上變
壓 器確 保電 力無 虞,並請 勿關 閉電 源
當完成系統還原時即可重新啟動筆記型電腦
5
Windows 10 系統還原說明
關機並重新啟動筆記型電腦
2
1
3
啟動筆記型電腦後,按著 F9 按鍵幾秒鐘以啟動還原
工具。
系統還原有兩種方式可供選擇
˙ ResetthisPC
如果電腦因軟體或設定值不佳而不穩定,您可以選擇移除或保留個人檔案,在
重設電腦設定值而不遺失個人檔案。
˙ GIGABYTESmartRecovery
筆記型電腦的設定值會被還原成出廠預設值
注意:將會遺失所有的個人資料與檔案。
選擇“Troubleshoot”進入系統還原及進階選項
您也以選擇“Continue直接進入Windows10作業系先行備份個人資料
與檔案再作還原或選擇“Turn off your PC”關機並重新啟動筆記型電腦
1716
注意事項
˙您所有的個人檔案與應用程式將會被移除。
˙所有的電腦設定值將會被還原成單純的 O/S ( 不含 GIGABYTE 應用程式 )。
ResetthisPC-重設電腦設定值
Keepmyfiles-保留個人檔案
選擇一個使用者帳戶後繼續所有應用程式會被移除值會還原成單純
的 O/S( 不含 GIGABYTE 應用程式 )但個檔案會被保
Removeeverything-移除所有項目
所有應用程定值人檔案
Justremovemyfiles-只移除個人檔案
案,值。
Fullycleanthedrive-完整還原
完整還原儲存裝置至出廠設定值花費較長的還原時間
>按 下“ R e s e t 】。
4
注意事項
˙一選擇還原後,所有原本的個人資料與檔案將被刪除,並還原系統及儲存裝置至
出廠預設值。
˙還原視窗開啟並進行系統還原,在這之時請確認接上變壓器確保電力無虞,並請
勿關閉電源。
GIGABYTESmartRecovery
進入重置系統模式,工具列會有還原選項,如您確定
要系統還原,點選“是”執行。
當系統還原完成後,工具列會有選項,請點選“關機”
1716 Advancedoptions 其它或進階選
定。
SystemRestore 系統還原
選擇系原的記錄時間將系統還至該時間點
SystemImageRecovery 系統備份還原
使用之前備份的系統備份資料還原 Windows 系統
Startup Repair 啟動修復程序
復及解決 Windows 系統問
CommandPrompt 命令提示字元
使解。
UEFIFirmwareSettingsUEFIBIOS 設定
重新啟動變更 UEFI BIOS
StartupSettings 啟動設置
變更 Windows 啟動設定
PB18
保固及客服資訊 :
相關保固條款及客服資訊請參考隨貨所附之保固保證書,或參考技嘉技術服務區網站。
http://www.gigabyte.tw/support-downloads/technical-support.aspx
FAQ :
相關常見問題請參考技嘉常見問題網站。
http://www.gigabyte.tw/support-downloads/faq.aspx
完整使用說明書:
詳細筆電使用說明與軟體操作說明,請至技嘉 Download-Center 下載電子說明書。
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
附錄
PB 1
1
2
3
感謝您選擇技嘉筆記本電腦 !
為協助利使用技嘉筆記本電們特計此快速安裝說明果您需要更多關於計算機功
歡迎上技嘉官方網站
www.gigabyte.cn
查詢品實際規格貨為如有異動恕不另通知
1
將電源線接上變壓器。
2
將變壓器連接到筆記本電腦左側邊的電源插孔。
3
將電源線插入電源插座。
首次使用GIGABYTE技嘉筆記本電腦
開啟筆記本電腦:
電源指示燈會顯示機器是否為開機狀態。第一
次開機時在還未完全進入操作系統前,請勿強
制關機。開啟電源後直到該操作系統配置完成
前,音量將無法設定。
開始第一次使用筆記本電腦:
根據您的筆記本電腦配置,當您一開機的第一個畫面將會是微軟
Windows®
的啟動屏幕,請按照該
屏幕上的提示和指示完成操作系統的配置。當軟件的許可條款顯示于畫面時,請務必閱讀並按同意
後再繼續使用。
2 3
21 3 6
4 5
6
4
7
5
1
2
3
8
上視圖
左視圖
GIGABYTE技嘉筆記本電腦導覽
1
光源傳感器
2
攝像頭
3
麥克風
4
電源開關
5
觸摸板
6LED
狀態指示燈
7
電池電量顯示鍵
8
抽換式存儲插
藍牙指示燈
無線網絡指示燈
硬盤存取指示燈
電池充電指示燈
電源狀態指示燈
在關機
/
/
休眠模式時按下該鍵可透
過指示燈號檢視電池剩餘電量
(
電量對照
如下圖
)(
電池模式下
)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
1Kensington
防盜鎖孔
2
以太網絡端口
3USB3.0
接口
4SD
讀卡器
5
耳機插孔
6
麥克風插孔
2 3
1 4 5 6
2 3
1
1Mini Display
接口
2USB 3.0
接口
(
支援
USB
充電
)
3USB 3.1
接口
4HDMI
接口
5
外接顯示器
(VGA)
接口
6
電源插孔
1
立體聲輸出喇叭
右視圖
底視圖
警告:
本機器設備配備的鋰電池為不可拆卸裝置
,
請交由技嘉授權專業維修服務中心移除裝置中的電池。
•請不要於斜面上或容易震動的地方使用筆記本電以降低生故障和產品損壞的風
•請勿置於車室內外陽光強烈或高於45度C之儲藏環以免鋰電池發生老化或膨脹等危險
•請於通風良好的地方使用此產品請勿在床上枕頭等通風不良的地方使用此產不要在有樓板暖氣的地方使
免導致筆記型電腦過請避免底部和側邊的通風孔阻塞如果通風孔阻塞會有損害筆記電腦或導致內部
熱 的 危 險。
4 5
許多計算機的設定例如屏幕亮度喇叭音量等可利用計算機的快捷鍵直接調整如需使用快捷鍵
依下表先按住
<Fn>
再按下
<F1>~<F12>
等按鍵
快捷鍵 功能 功能敘述
Fn+ESC
光驅拖盤 退出光驅拖盤。
Fn+F1
睡眠模式 讓計算機進入睡眠模式。
Fn+F2
無線局域網絡 開啟
/
關閉無線局域網絡裝置。
Fn+F3
減弱亮度 降低屏幕亮度。
Fn+F4
增強亮度 提高屏幕亮度。
Fn+F5
屏幕顯示切換 在計算機屏幕以及外接式顯示器之間切換影像輸
出,或者同時顯示。
Fn+F6
觸摸板開關 開啟
/
關閉觸摸板。
Fn+F7
喇叭靜音 將喇叭切換為靜音模式。
Fn+F8
減弱音量 降低喇叭音量。
Fn+F9
增大音量 提高喇叭音量。
Fn+F10
屏幕開關 開啟
/
關閉屏幕。
Fn+F11
藍牙通訊 開啟
/
關閉藍牙通訊裝置。
Fn+F12
視訊攝影機 開啟
/
關閉內建視訊攝影機。
Fn+Space
鍵盤背光開關 調整鍵盤背光亮度。
組合功
用戶可
Marco Hub
自行定義組合設並透過各種設完成複雜的遊戲連續操作或一般電腦
作的需求
組合功能鍵 功能 功能敘述
組合功能鍵切換鍵 切換所設定的組合功能鍵群組,壓按約三秒可開關組合功
能鍵。
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
快捷鍵
4 5
僅支援
9.5mm
硬碟
1
2
抽換式儲存埠
1
推開光驅鎖。
2
並拉出光驅或抽換式儲存埠。
將硬盤接上抽換式儲存端口。
6 7
2
1
1
光驅或抽換式儲存埠放回本機中。
2
推回光驅鎖。
將硬盤推入框架內側的卡栓中。
6 7
Macro Hub
介紹
歡迎使用
Macro Hub !
使用
Macro Hub
能讓您輕鬆控制/存取您
P37
上的
Macro Key
,同時要操作
多鍵的功能讓您輕鬆一鍵就搞定,不論在工作/遊戲中都能應付自如。使用
Macro Hub
之前,請參
考以下之使用說明,謝謝
1
開啟
Macro Hub
在您的桌面上找到
Macro Hub
的圖示,並且加以點擊
2 Macro Hub
概觀
4
5
1 3
2
1
基本功能:檢視你目前的快捷鍵模式設定
2
自定義快捷鍵模式:設定編輯自定義快捷鍵組合指令功能
3
其他設定:前往更新
Macro Hub
或是清除
Macro Hub
之設定
4Macro Key
群組啟動指示燈:顯示您目前已經啟動之
Macro Key Group (
已啟動之
Macro
Key
群組燈號會亮起
)
5Macro Key
功能:顯示您目前正在使用之
Macro Key
群組底下的
Macro
功能
(
共五個
)
,從
G1
G5
8 9
3
使用
Macro Hub
1
設定
Macro Key
功能
a.
利用鍵盤左上方的
G
鍵切換至您想要使
用的
Macro Key
群組
b.
點擊
Macro Key
功能區塊
c.
"
基本功能
"
"
自訂巨集
"
功能區塊內點選
(
需連擊兩次
)
d.
完成設定
8 9
2
設定編輯自訂巨集功能
a.
"
自定義快捷鍵模式
"
"
編輯快捷鍵
" (
您至多可以設定
100
組快捷鍵來給
Macro
Key
使用
)
13
18
3
7
6
11
9
5
24
12
10
b.
快捷鍵模式錄製接口概觀
(
您可以在此錄製您專屬的快捷鍵
)
1.
開始設置:開始設置快捷鍵模式,點擊之後系統會開始設置
2.
停止鍵開關
:
使用停止鍵來停止設置與否。
3.
快捷鍵模式名稱:自定義錄製快捷鍵模式的名稱
4.
匯入圖檔:為該快捷鍵模式設定圖像,您可以使用系統內建的圖標,也可以上傳其他
圖示
5.
設置範圍:您可以設定是否單設置鍵盤動作
/
鼠標動作,或是同時設置鍵盤以及鼠標動
作,您同樣可以設定是否要同時設置鼠標坐標。
6.
間隔時間:您可以設定系統是否要錄製每個動作的間隔時間,或是固定每個動作的間
隔時間。
7.
執行方式:您可以設定當按下快捷鍵模式時錄製動作的執行方式,可以單執行一次、
循環多次或是按住快捷鍵模式時循環執行
8.
導出快捷鍵:將您錄製的快捷鍵模式導出保存以利下次使用
9.
匯入快捷鍵:將您之前錄製或是別人錄製的快捷鍵模式匯入使用。
10.
刪除全部:刪除快捷鍵模式內全部的動作
10 11
11.
刪除選取:刪除快捷鍵模式內特定的動作
(
刪除您點選的動作
)
12.
動作列表:顯示您所錄製的動作
(
按下鍵盤
/
鼠標
)
13.
離開此頁:離開前會詢問您是否要儲存錄製的快捷鍵
c.
開始錄製快捷鍵:點下開始錄製,系統將會開始錄製快捷鍵,所有動作會顯示在動作列
表中,您可以視錄製範圍
(
鍵盤
/
鼠標
)
來決定用「
pause
」鍵結束錄製,或是用鼠標點擊
停止錄製按鈕來結束錄製。完成錄製:按下「
Save
」鍵儲存快捷鍵功能,便可以完成
快捷鍵之錄製。
d.
完成編輯自定義快捷鍵模式功能。
10 11
3
編輯
Macro Hub
設定
1
2
3
1.
軟件更新
:
更新
GIGABYTE Macro Hub
版本
2.
清除內存
:
清空儲存的所有快捷鍵組合設定
3.
韌體更新
:
更新快捷鍵程序。
12 13
(
下各軟件使用介圖示及功能可隨您購買的機種軟件版本而有所變更
)
GIGABYTE Smart Manager
購買的電腦出貨已搭
Windows®
操作可在面上雙擊
Smart Manager
捷徑圖示
GIGABYTE Smart Manager
軟體
Smart Manager
簡易的圖示介面可以輕鬆校調系統
的相關設請注
Smart Manager
使用介面示及功能將隨您購買的軟件版本而有所
變更使用方式請依實際所搭載的
Smart anager
版本操
GIGABYTE技嘉專屬軟件
12 13
Smart USB Backup 使用說明
注意
為避免儲存裝置毀損導致原廠的還原映像檔遺失您可以透過此軟件來備份原廠的還原映像檔
● ●如果您想更換新的儲存裝置您可以透過此軟件將原廠還原映像檔備份至USB●身碟安裝好新的儲存裝
置後將出廠的默認系統倒回新儲存裝置
● 使用本軟件所製作的還原●USB●隨身碟●將系統還原以請先做好數據備免數據流失
● 利用還原●USB●隨身碟進行系統還原請勿移除或關掉電源
1
>20G
USB
容量少有
20GB
USB
隨身碟
(
請先將
USB
隨身碟裡原有的數
據備避免因下述操作造成
USB
隨身
碟裡的數據遺失
)
2
放 入 驅 動 程 序光 盤行 安 裝 "
Smart
USB Backup
(
無內建光驅的機種
USB
盤內沒有軟件
http://www.gigabyte.com
下載
)
3
安裝完成後桌面上的"
Smart USB
Backup
4
從清單中選取剛剛插入的
USB
隨身碟
然後選擇建立還原
USB
5
跳出結束窗口後即完成
若要還原您的系統請在開機時按
F12
USB
隨身碟開機
USB
隨身碟會自
動完成還原您的系統
還原時間約需
30
分鐘
(
所需時間會因
USB
隨身碟種類而有所不同
)
14 15
系統還原使用說明
系統還原(修復您的筆記本電腦操作系統)
當操作系統使用上出現定的情況筆記本電腦原廠出貨的儲存裝置裡有個隱藏磁區其內容
操作系統的完整備份映射檔可以用來救援系統將儲存裝置裡的操作系統還原到出廠預設值
執行還原前請注意
確認筆記本電腦已接上外接電源還原系統會花費幾分鐘的時
注意
˙
如果儲存裝置有被更換過或刪除該隱藏磁區原功能將無法使用送維修中心還原
˙
廠規格為預搭操作系統時才有此還原功能若是
DOS
銷售則不提供此功能
啟動系統還原
系統還原功能是筆記本電腦出廠時被預先安裝的該選項可以啟動
Windows
故障還原工具重新
裝操作系統為出廠預設值
為簡要介紹如啟動還原工具並開始還原系統
2
1
Windows 7 系統還原說明
關機並重新啟動筆記本電腦
啟動筆記本電腦後,按著
F9
按鍵幾秒鐘以啟動還原
工具。
注意
一選還原有原本的個人資料與檔案刪除
並還原系統及儲存裝置至出廠預設值
有還
Recovery
執行
3
14 15
4
原窗口開啟並進行系請確
配器確保電力無虞並請勿關閉電源
完成系統還原時即可重新開機筆記本電腦
5
關機並重新啟動筆記本電腦
2
1
3
啟動筆記本電腦後
F9
按鍵幾秒鐘以啟動還原工具
系統還原有兩種方式可供選擇
˙Reset this PC-
重設計算機設定值
如果計算機因軟件或設定值不佳而不穩定,您可以選擇删除或保留個人文件
在重設計算機設定值而不遺失個人文件。
˙GIGABYTE Smart Recovery
筆記本電腦的設定值會被還原成出廠默認值。
注意:將會遺失所有的個人資料與文件。
Troubleshoot
及高也可以選
Continue
接進入
Windows 10
操作系統備份人資料與文件後再進行還原
Windows 10 系統還原說明
16 17
注意事項
˙
您所有的個人檔案與應用程序將會被移除。
˙
所有的計算機設定值將會被還原成單純的
OS (
不含
GIGABYTE
應用程序
)
Reset this PC -
重設計算機設定值
Keep my files
留個檔案
選擇一個用戶帳戶繼續所有應用程序會被删除設定值會還原成單純的
OS(
GIGABYTE
應用程
)
但個人文件會被
Remove everything
刪除所有項
所有應用程設定值和個將會被刪除
Just remove my files -
只刪除個人文件
只刪除個但保留計算機設定值
Fully clean the drive -
完整還原
完整還原儲存裝置至出廠設定值會花費較長的還原時間
>
按下
Reset
執行
4
注意
˙
一旦選擇還原後,所有原本的個人資料與文件將被刪除,還原系統及儲存裝
置至出廠默認值。
˙
還原窗口開啟進行系統還原,此時請確認接上變壓器確保電力充足,請勿關
閉電源。
GIGABYTE Smart Recovery
進入重置系統模式工具欄會有還原選項如您確定要系
統還原
當系統還原完成後工具欄會有選項“關
16 17
Advanced options
其它或進階選項
更多系統還原的進階設定
System Restore
系統還原
選擇系統還原的記錄時間將系統還原至該時間點
System Image Recovery
系統備份還原
使用之份的系統備份數據還原
Windows
系統
Startup Repair
啟動修復
修復及解決
Windows
系統問
Command Prompt
命令提示字符
使用命令字符集執行進階的疑難解答
UEFI Firmware Settings UEFI BIOS
設定
重新啟變更
UEFI BIOS
設定值
Startup Setting
啟動設定
變更
Windows
啟動設定
18 PB
保修及客服資訊:
相關保修條款及客服資訊請參考隨貨所附之保修卡,或參考技嘉技術服務區網站 :
http://www.gigabyte.cn/support-downloads/technical-support.aspx
FAQ :
相關常見問題請參考技嘉常見問題網址 :
http://www.gigabyte.cn/support-downloads/faq.aspx
完整使用說明書:
詳細
筆記本電腦
使用說明與軟體操作說明,請至技嘉 Download-Center 下載電子說明書。
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
附錄
PB 1
기가바이트 노트북 구입을 축하합니다.
이 매뉴얼은 노트초기설정을 도와드니다. 구성 내용은 구입시기에 따라 다를 수 있습니다. 이
매뉴얼의 내용은 사전 통보없이 수정될 수 있습니다. 세한 내용은 www.gigabyte.com사이트
고해주세.
1전원코드를 AC 아답터에 연결해주세요.
2노트북의 왼쪽편에 있는 DC-in 잭에 AC 아답터를 연결해주세요.
3전원코드를 전원에 연결해주세요.
전원 켜기 :
처음 노트북을 켰을때는 운영체제의 설정이
끝날때까지 전원을 끄지 마십시오 오디오 기능
윈도우 설정이 끝나기 전에는 동작하지 않을
수 있습니다.
기가바이트 노트북 처음으로 사용하기
1
2
3
처음으로 부팅하기 :
노트북을 켜면 설정에 따라 윈도우 부팅 화면이 나타나게 것입니다. 화면의 프롬프트와 안내에
따라, 사용자 정보를 입력하면 윈도우 설정이 완료됩니다.
2 3
최고보기 및 전면
1조도센서
2웹캠
3마이크로폰
4마이크
5전원버튼
6LED 표시등
7전원체크버튼
8교체가능한 저장장치 삽입구
블루투스 상태 표시등
무선랜 상태 표시등
하드디스크 상태 표시등
배터리 상태 표시등
전원 상태 표시등
아래 보이는 바와 같이, 배터리 표시등 은
노트북이 꺼져 있거나, 대기 혹은 수면 모
드시 사용 가능합니다. (배터리모드)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
기가바이트 노트북 투어
6
4
7
5
1
2
3
8
왼쪽보기
21 3 6
4 5
1켄싱턴락홀
2유선랜 포트
3USB 3.0 포트
4SD 카드리더
5헤드폰 잭
6마이크 잭
2 3
1 4 5 6
2 3
1미니 디스플레이 포트
2USB 3.0 포트 (충전지원)
3USB 3.1 포트
4HDMI 포트
5외부 모니터 연결용 VGA 포트
6DC-in 잭
1스피커
바닥면
우측면
1
경고 :
어떤 서비스 목적이라도 리튬배터리를 제거하지 마십시오.
각 지역 지정된 공식 기가바이트 서비스 센터에 연락 하십시오.
• 노트북을경사가진곳이나진동이있는부분에서설치를하시거나장시간사용을삼가하십시오.이는제품의이상이나문제를
야기시킬수있습니다.
• 태양직사광선에서의사용이나노출혹은자동차와같이실내온도가112°F(45°C)이상의곳에서는사용을피하십시오.이는리
튬배터리의폭발이나수명단축을여기시킬수있습니다.
• 침대,쿠션,베게밑과같이통풍이좋지않거나밀폐된공간에서의사용을금하십시오.또한바닥이따듯한온돌등에서의사용
은노트북의과열을초래하야기능이상이나사용상의문제를야기시킬수22있습니다.
4 5
화면밝기 , 음량조절과 같은 대부분의 기능을 제어하기 위한 단축키를 제공합니다 .
단축키를 사용하려면 <Fn> 키를 누른채로 해당 기능의 키를 함께 누릅니다 .
단축키 기능 기술
Fn+ESC ODD 탈거 ODD를 탈거합니다.
Fn+F1 슬립모드 슬립모드로 전환합니다.
Fn+F2 무선랜 무선랜 기능을 켜거나 끕니다.
Fn+F3 밝기 감소 화면의 밝기를 감소시킵니다.
Fn+F4 밝기 증가 화면의 밝기를 증가시킵니다.
Fn+F5 디스플레이 선택 노트북 액정 / 외부모니터 어느쪽에 화면을
시할 지 선택합니다. 동시 출력도 가능합니다.
Fn+F6 터치패드 잠금 터치패드 기능을 켜거나 끕니다.
Fn+F7 음소거 소리를 켜거나 끕니다.
Fn+F8 음량 감소 음량을 감소시킵니다.
Fn+F9 음량 증가 음량을 증가시킵니다.
Fn+F10 액정 켜고 끄기 노트북의 액정을 켜거나 끕니다
Fn+F11 블루투스 블루투스 기능을 켜거나 끕니다.
Fn+F12 웹캠 웹캠을 켜거나 끕니다.
Fn+Space 키보드 백라이트 키보드 백라이트를 켜거나 끕니다.
마크로키
매크로키는 매키로 엔진의 조합을 세팅을 통해 보다 다양한 또는 일반적인 사용 설정이 가능
니다.
단축키 기능 기술
G마크로 구 릅 스위치로서, 약 3초간을 누르면 하드웨어 기능이 꺼
지거나 켜집니다.
G1 사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
G2 사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
G3 사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
G4 사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
G5 사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
단축키 안내
4 5
교환 가능한 삽이구
1베이 잠금장치를 해제합니다.
2베이를 당겨서 꺼냅니다.
1
2
HDD 또는 SSD 를 커넥터에 밀어넣어 연결합니다 .
9.5mm HDD 또는 SSD
만 사용
6 7
2
1
1베이를 밀어 넣습니다.
2베이 잠금장치를 잠급니다.
플라스틱 고정틀의 바깥쪽을 조심스럽게 누릅니다 . HDD 또는 SSD 제자리에 딸깍하는 소리
함께 고정되도록 밀어넣습니다 .
6 7
마크로 허브에 오신것을 환영합니다. 마크로 허브는 P37의 마크로 키를 보다 쉽게 조작할
는 장치 입니다. 마크로 허브를 통해 여러가지 조합을 한번의 클릭으로 보다 쉽게 컴퓨터를 사용
하실 수 있습니다. 마크로 허브를 사용하시기 전에 아래와 같이 가이드를 숙지 하시기 바랍니다.
1 마크로 허브 시직하기
바탕화면에 있는 바크로 허브 아이콘을 확인후 더블 클릭 하십시오.
2 마크로 허브 개요
4
5
1 3
2
1프로파일: 현재 마크로 허브 명령 세팅을 확인하기
2마크로: 마크로 명령 기능및 시팅을 변경하기
3세팅: 마크로 허브 버전 업그레이드나 마크로 허브 세팅을 제 설정 할 수 있습니다.
4마크로 구릅 표시기: 활성화된 마크로 구릅을 표시 합니다. (활성화된 구릅 표시기
가 켜질 것입니다.)
5마크로 기능: G1부터 G2 까지의 마크로 구릅안에 프로그램된 마크로 기능을 보여
니다.
마크로 허브 설명서
8 9
3 마크로 허브 사용하기
1마크로키 를 기본 기능으로 세팅하기
a. 키보드 왼쪽 상단의 G버튼을 을 클릭하여
사용하고 싶은 마크로 구릅으로 이동 하십
시오
b. 마크로 키 기능 브릭크 클릭하기
c. 기본 혹은 마크로 기능 위치에 있는 마크로의 사용하고 싶은 기능을 더블 클릭하십시오,
(예제. 미디어 플레이)
d. 세틍 마치기
8 9
2마크로 명령 기능및 세팅 변경하기
a.마크로 클릭하기. ( 총합 100개 까지 설정 가능)
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. 마크로 기록 제어판 개요(사용자에 따라 마크로 기능을 기록 할 수 있습니다.)
1. 레코딩 시작 하기: 마크로를 레코딩 이 필 요 할시 클릭을 하십시오.
2. 멈춤키 스위치: 멈춤키를 통해 레코딩을 잠깐 멈추거나 정지를 할 수 있습니다.
3. 마크로 이름: 마크로의 이름을 설정 합니다.
4. 아이콘 가져오기: 마크로의 아이콘을 설정을 하고, 기본 아이콘을 사용하거나 혹은
인 고유의 아이콘을 업로드 하여 사용 할 수 있습니다.
5. 레코드 타입: 오직 마우스동작을 레코드 할것인지 결정을 있으며 (또는 키보드)
또는 두가지 모두 가능합니다. 또한 마우스위 위치에 따른 기록을 할것인지도 결정이
가능합니다.
6.레코딩 간격: 동장의 레코딩 간격을 결정 수 있으며, (또는 고정단 시간 간격을
팅 레코딩 할 수 있습니다)
7. 실행방법: 마크로 실행 방법을 설정 있습니다. (한번 실행, 반복 실행, 또는
름을 통한 반복 실행)
8. 마크로 추출: 마크로를 추출 합니다 .
9. 마크로 가져오기: 마크로를 가져 옵니다.
10. 삭제: 모든 마크로 동작을 삭제 하기
10 11
11. 선택 삭제: 선택된 동작만 삭제하기
12. 동작 리스트: 기록된 모든 동작을 나타냅니다.
13. 나가기: 나가기를 선택하면 시스템이 모든 기록된 마크로 기능을 저장 할 것인지 요청
합니다.
c. 마크로 레코딩 시작하기: 스타트 버튼을 클릭하면, 마크로 엔진이 마크로 레코딩을 시작
합니다. 당신이 만든 모든 동작은 (마우스/키보드)는 모든 동작 리슽트에 보여집니다. "
멈춤" 키나 마우스 클릭을 통해 현재 기록된 범위내에서 레코딩을 멈출것인지 결정 할수
있습니다. 레코딩 마침: 모든 동작이 끝납니다.
나가기 버튼 클릭: 나가기를 선택하면 시스템이 마크로 기능을 저장 것인지 요청합
니다. 네"를 클릭하여 마크로 레코딩을 마침니다.
d. 설정 끝내기
10 11
3마크로의 "설정"변경
1
2
3
1.소프트웨어 업데이트: 기가바이트마크로 허브의 최신 버전을 업데이트 합니다.
2.메모리 지움: 현재 마크로 허브 지움 삭제 합니다
3.펌웨어 업그레이드: 마크로 키 펌웨어를 업그레이드 합니다.
12 13
기가바이트 스마트 매니저
만약 당신이 구매한 기가바이트 노트북이 내장된 운영체제가 포함된 것을 사셨다면, 당신은
탕화면의 빨리 가기 아이콘을 더블 클릭 함으로서 기가바이트 스마트 매니저를 활성화
있습니다. 기가바이트 스마트 매니저는 아이콘을 기본적으로 제어 인터페이스로서 기본적
으로 사용자의 기가바이트 시스템 셋업의 쉬운 접근을 제공하는 기가바이트 독자 유틸리티
니다. 기가바이트 스마트 매니저의 인터페이스, 아이콘, 유틸리티 그리고 소프트웨어 버전은
당신이 구매한 버전에 따라 다를 있습니다. 실제 구매한 버전에 따라 기가바이트 스마트
니저를 운용하십시오.
기가바이트 소프트웨어 어플리케이션
12 13
스마트 USB 백업 안내
주의
장치 손상으로 인해 복구 이미지손상된 경우, 로그램통해 원래복구 이미지를 백업
있습니다 .
장장치의 변경없이 USB 디스크 통해 , 원래 복구이미지를 USB 디스크에 저장하고
있습니다 .
복원을 진행하기 전에 , 중요 데이터의 백업반드시 확인하십시 .
이터 복원중에는 절대전원전원에서 분리하십시 .
1
>20G
오리지널 이미지를 저하기 위해 , 20GB 이
상의 용량이 확된 USB 디스크를 연
시오 .
(USB 복구 디스크를 작는 도중에 USB
스크 안의 든 데이터가 삭되므로 중요
한 데이터는 반드시 십시 .)
2 ODD 에
"Smart USB Backup" 프로그램을 실
. (ODD 가 없는 은 USB 방의 ODD
이용하거 , http://www.gigabyte.com
에서 드 하십시 .)
3
"Smart USB Backup" 완료
다.
4
롭다운 목록에서 USB 디스크를 선택하고
USB 복구 디스크 작성을 시작합니다 .
5
• USB 복구 디스크 작성이 완료되면 팝창이 표시 .
복구 , 전F12 키를 누른 "boot from recovery USB disk"
목을 선택하면 시스템이 복원됩 .
• 복구 과정에는 약 30 분 정도가 소요 .
(USB 디스크 종류에 따라 소요시간은 달라질 수 있습니 .)
14 15
복원 가이드
시스템복원 ( 당신의 노트북의 운영체제를 복원 )
노트북운영체제에
무엇인가
이상이
생겼을시
,
노트북의
숭겨진
파티션에
저장되어
있는
운영체
복원기능을
통해
노트북을
공장출시상태의
세팅으로
복원을
시킬
있습니다
.
준비
PC
전원
연결된것
확인
부탁드리
,
몇분
소요
있습니다
.
2
1
참고
만일
저장장치가
켜지거나
교환되거나
파티션이
삭제가
되면
복원선택사항은
이상
이용
없읍니다
.
복원
기능
운영체제
기본
내장되어
있는
노트북에서만
가능하며
,
운영체제
저장되어
있지
않은
노트북을
구매
하셨
경우
복원
기능
불가
합니
.
시스템 복원장치 실행하기
시스템
복원장치는
노트북이
공장에서
출하하기
전에
이미
설치되어
있으며
,
선택메뉴를
통해
윈도우
복원
도구
실행하여
운영체제를
공장세팅모드로
복원을
시킬
있습니다
.
아래의
간단한
설명을
통해
어떻게
운영체제
복원을
실행
있는지
보여줄
것입니다
.
윈도우 7 복원가이드
노트북을
껐다
다시
켭니다
.
노트북이
부팅을
시작할시
F9
키를
눌러
도구를
실행
하십시오
.
주의
복원이
선택된
복원이
실행되면
당신의
개인데이
터나
파일은
삭제
것이며
운영체제는
공장출고
상태로
복원
입니다
.
복원은
실행
것이며
,
복원
관련
옵션버튼을
보게
것입니다
.
복원
클릭하여
실행
하십시오
.
3
14 15
4
복원을
진행할시
진행과정표시가
화면을
통해
보일
이며
AC
아답터를
통해
충분한
전원이
공급되어야
,
진행중
노트북을
끄지
말아
주십시오
.
시스템 복원을 마친후 , 제부팅하여 주십시오 .
5
윈도우 10 복원 가이드
전원끈
노트북
부팅
하기
2
1
3
노트북이
부팅을
시작
F9
키를
눌러
도구를
실행
하십시오
.
시스템 복원 리셋을 하기 위해서는 2 가지 선택사항이 있습니다 .
Reset this PC - PC 리렛 하기 하하
사용자는
파일을
지우지
상태에서
윈도우를
합니다
.
GIGABYTE Smart Recovery
선택사항은
당신의
PC
공장출시
규격으로
될것이며
,
데이터와
파일은
잃게
될것입니다
.
“PC 리셋하기” 선택
Troubleshot
선택하여
복원
세팅으로
진입
하십시요
. (
Continue
택하여
복원
시스템에서
나기기를
있으며
,
윈도우
10
파일
데이터
백업
으로
진행
있습니다
.)
16 17
앞으로 진행될 하하
모든 개인 데이터와 어플은 삭제 것입니다 . 당신의 노트북은 완전히 순수
운영체제 값으로 복원될 것입니다 .
Reset this PC - “PC 리셋하기” 선택
Keep my files 나의 파일 보존하
계정을 선택하여 계속 하십시오 .
모든 어플은 제거 될 것이며, 운영체제는 초기 값으로 재 설정 됩니다 . (
가비이트 어플 제외 ), 그러나 개인적인 파일은 보존 될 것입니다 .)
Remove everything 모든 것을 하하하하
모든 어플 , 세팅 , 파일은 제거 되지만 컴퓨터 세팅은 유지 될 것입니다 .
Just remove my files - 파일만 제거 하
오직 데이터와 파일만 삭제 것입니다 . 그러나 컴퓨터 세팅은 유지
것입니다 .
Fully clean the drive - 드라이브 청소하
드라이브는 완전히 복원 것이며 , 당신의 노트북은 순수 운영체제
값이 됩니다 . ( 기가바이트 어플 제외 )
4
경고
복원이 선택이 되면 , 복원 후에는 모든 개인 데이트와 파일은 제거 것입니다 .
또한 운영체제는 공장도 값으로 설정 됩니다 . 진행상태를 나타내는 표시 바가
표시 될 것입니다 .
GIGABYTE Smart Recovery
복원이
활성화
것이며
,
화면의
YES
선택하여
시작
합니다
.
시스템
복원이
완료가
되면
,
윈도우
창의
전원
끄기
버튼이
나오면
선택을
하십시오
.
16 17
Advanced options 고급 선택사항
System Restore 시스템복원
당신의 PC 에 저장된 기록 시점을 사용 합니다 .
System Image Recovery 시스템 이미지 복원
특정 시스테 이미지를 사용하여 윈도우를 복원 합니다 .
Startup Repair 시작 리페어
윈도우의 로딩 문제시 문제를 해결 합니다 .
Command Promp 명령 실행
명령 실행을 통해서 고급 트러블 슈팅 을 사용 합니다 .
Startup Setting 시작 세팅
윈도우의 시작 행동을 변경합니다 .
UEFI Firmware Settings UEFI BIOS UEFI 펌웨어 세팅
당신의 PC 에서 UEFI 펌웨어을 변경 합니다 .
18 PB
보증 &서비스 :
보증 , 서비스 그리고 이와 관련된 정보는 워런티 카드를 참조 하시거나 아래의 링크의 기가바
이트 사이트를 참고 하십시오 :
http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
자주 묻는 질문 :
FAQ( 자주 묻는 질문 ) 은 다음의 링크를 참조 하십시오 :
http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
사용 설명서 :
상세 노트북 사용 설명 및 소프트웨어 작동 설명은 기가바이트 다운로드 센터에서 다운로드
을 수 있습니다 .
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
부록
Deutsch
1
Deutsch
PB
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres GIGABYTE Notebooks
Diese Anleitungen hilft Ihnen bei der Inbetriebnahme Ihres Notebooks. Alle Spezikationen
unterliegen der Herstellerkonfiguration zum Zeitpunkt des Versands und können ohne
schriftliche oder sonstige Vorankündigung verändert werden.Weitere Informationen erhalten
Sie auf unserer Internetseite http://www.gigabyte.com.
1Verbinden Sie das Netzkabel mit dem AC-Netzteil.
2Verbinden Sie anschließend das AC-Netzteil mit dem DC-Eingang an der linken Seite des
Notebooks.
3Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose.
Einschalten
Nachdem Sie das Notebook das erste Mal
eingeschaltet haben, schalten Sie es nicht aus
bevor das Betriebssystem konfiguriert wurde.
Bitte beachten Sie, dass die Audioausgabe erst
funktioniert, wenn die Windows® -Einrichtung
abgeschlossen wurde.
Erste Inbetriebnahme des GIGABYTE Notebooks
1
2
3
Das erste Hochfahren des Notebooks
Je nach Konfiguration erscheint beim Hochfahren des Notebooks als erster Bildschirm
der Microsoft® Windows®-Startbildschirm. Schließen Sie die Einrichtung des Windows®-
Betriebssystems ab, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen und Ihre
persönlichen Daten angeben.
Deutsch
3
Deutsch
2
Ansicht von oben
1Licht Sensor
2Webcam
3Mikrofon
4Ein-/Austaste
5TouchPad
6LED Anzeigen
7Akkuanzeige-Taste
8Wechselbarer Laufwerk-Halterahmen
LED Bluetooth-Statusleuchte
LED Wireless-LAN-Leuchte
LED Festplattenstatusleuchte
LED Batteriestatusleuchte
LED Betriebsstatusleuchte
Wie unten zu sehen ist die Batter-
ieanzeige im Stand-by, Schlafmodus
wie auch im ausgeschalteten Zustand
verfügbar.(Akkumodus)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
Ihre GIGABYTE Notebook Tour
6
4
7
5
1
2
3
8
21 3 6
4 5
1Anschluss für Kensington-Schloss
2Ethernet-Anschluss
3USB 3.0 Port
4SD Kartenleser
5Kopfhöreranschluss
6Mikrofonaschluss
Ansicht von links
Deutsch
3
Deutsch
2
1 4 5 6
2 3
1MiniDisplayPort
2USB 3.0 Port (USB Ladeanschluss)
3USB 3.1 Port
4HDMI-Anschluss
5Externer Monitoranschluss
(VGA Port)
6DC-Eingang
1Stereolautsprecher
Ansicht von unten
Ansicht von rechts
1
Achtung:
Entfernen Sie NICHT den eingebauten Lithium-Akku. Für jegliche Wartung kontaktieren Sie Ihre von
GIGABYTE authorisierte Service-Stelle.
•
Nutzen Sie das Notenbook nicht auf schrägen Flächen oder Plätzen die anfällig für Vibrationen sind, oder
vermeiden sie dort zumindest die längere Nutzung, da sich sonst die Gefahr der Beschädigung oder von
Fehlfunktionen erhöht.
•
Setzen Sie ihr Notebook nicht dauerhaft Temperaturen von über 45°, wie z.B. im parkenden Auto, aus, sondt
besteht die Gefahr der frühzeitigen Alterung oder Vergrößerung des Lithium-Ionen-Akkus.
•
Nutzen Sie Ihr Notebook nicht an schlecht zu belüftenden Oberflächen wie Bettwäsche, Kissen oder Polster
und vermeiden Sie die Nutzung auf dem Boden eines Raumes mit Fußbodenheizung, um Überhitzungen
vorzubeugen. Achten Sie darauf das die Lüftungseinlässe am Boden und den Seiten ihres Gerätes niemals
verdeckt werden. Wenn die Lüftungsöffnungen blöockiert sind führt dies zur Überhitzung ihres Gerätes.
Deutsch
5
Deutsch
4
Das Notebook hat Hotkeys oder Tastatur Kombinationen für die meisten Funktionen wie
Bildschirmhelligkeit und Lautstärke. Um einen Hotkey zu aktivieren halten Sie die <Fn> Taste
gedrückt und drücken eine weitere Taste der Hotkey Kombination.
Hotkey Funktion Beschreibung
Fn+ESC Optisches Laufwerk Wirft das optische Laufwerk aus
Fn+F1 Ruhezustand Versetzt den Computer in den Ruhezustand
Fn+F2 W-LAN Schaltet W-LAN EIN/AUS
Fn+F3 Bildschirmhelligkeit
verringern Verringert die Bildschirmhelligkeit
Fn+F4 Bildschirmhelligkeit
erhöhen Erhöht die Bildschirmhelligkeit
Fn+F5 Ausgabebildschirm
ändern
Wechselt zwischem dem Notebookbildschirm,
Externen Monitorausgang oder der Möglichkeit
beide gleichzeitig zu betreiben.
Fn+F6 Touchpad Schaltet das integrierte Touchpad an oder aus.
Fn+F7 Lautsprecher Schatet die Lautsprecher EIN/AUS
Fn+F8 Lautstärke verringern Verringert die Lautstärke
Fn+F9 Lautstärke erhöhen Erhöht die Lautstärke
Fn+F10 Bildschirmanzeige Schaltet den Bildschirm EIN/AUS
Fn+F11 Bluetooth Schaltet Bluetooth EIN/AUS
Fn+F12 Webcam Schaltet die ingrierte Webcam an oder aus.
Fn+Space Tastaturbeleuchtung Schaltet die Tastaturbeleuchtung AN/AUS
Macro key
Die Macrotasten können über den Macro Hub eingestellt werden um Tastenkombinationen
voreinzustellen.
Macro key Macro key Description
GWechselt zwischen Makroprolen. Aktiviert, bzw. Deaktiviert die
die Macrotasten, wenn die Taste 3 Sekunden gehalten wird.
G1 Selbst denierte Macrotaste
G2 Selbst denierte Macrotaste
G3 Selbst denierte Macrotaste
G4 Selbst denierte Macrotaste
G5 Selbst denierte Macrotaste
Hotkeys
Deutsch
5
Deutsch
4
Laufwerk Wechselrahmen
1Entsichern Sie den wechselbaren Rahmen.
2Ziehen Sie den wechselbaren Rahmen raus.
1
2
Verbinden Sie die HDD, bzw.HDD/ SSD, indem Sie das Laufwerk in den Rahmen schieben.
Nur 9.5mm HDD/SSD
Deutsch
7
Deutsch
6
2
1
1Schieben Sie den Rahmen in den Slot zurück.
2Sichern Sie den Rahmen.
Üben Sie leichten Druck auf den Rahmen aus und schieben Sie die HDD, bzw.HDD/ SSD bis Sie
mit einem leisen Klicken einrastet.
Deutsch
7
Deutsch
6
Wilkommen beim Makro Hub! Der Makro Hub erleichtert Ihnen den Einsatz von Makros auf Ihrem
P37. Damit sind Sie in der Lage, komplexe Tastenkombinationen nur mit einer Makro- Taste
auszuführen, was Ihnen bei der Arbeit und in Spielen Vorteile bringen wird. Bevor Sie den Makro
Hub benutzen lesen Sie bitte die folgenden
1 Starten des Makro Hubs
Auf dem Desktop befindet sich eine Verknüpfung zum Makro Hub. Ein Doppelklick
darauf startet den Makro Hub.
2 Übersicht zum Makro Hub
4
5
1 3
2
1Proles: Gibt Ihnen eine Übersicht zu den aktuellen Makro -befehlseinstellungen
2Makros: Ändern Sie die Makrobefehlsfunktionen und - Einstellungen
3Einstellungen: Aktualisieren Sie die Makro Hub Version oder erneuern Sie die Makro
Hub Einstellungen
4Makro Key Group Indicators: Zeigt die aktuell ausgewählte Makrotasten Gruppe an (der
Indikator der aktivierten Gruppe leuchtet auf)
5Makro Key Function: Zeigt die programmierten Makro Funktionen unter der Makrotasten
Gruppe von G1 bis G5 an
Makro Hub Bedienungsanleitung
Deutsch
9
Deutsch
8
3 Einsatz des Makro Hubs
1Stellen Sie die Grundfunktionen der Makrotasten ein
a. Drücken Sie auf einen der Tasten "G"
auf der linken Seite der Tastatur um
die gewünschte Makrotastengruppe
auszuwählen
b. Clicken Sie auf den eine Button in der
Makrotasten Gruppe
c. Wählen Sie die Funktion die sie wünschen im Basic (externe Media Player) oder im
Makrofunktionsbereich mit einem Doppel-Klick aus.
d. Vervollständigen Sie die Eingaben
Deutsch
9
Deutsch
8
2Bearbeiten der Makro Befehlsfunktionen und Einstellungen
a. Übersicht zum Makro Aufnahme Panel (Sie können hier Ihre eigenen Makros
aufnehmen
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. Overview of macro record panel (you can record your own macro here)
1. Start recording: Clicken Sie hier wenn Sie eigene Makros aufnehmen möchten
2. Pause key Switch: Klicken Sie "Pause" oder drücken Sie die Pausetaste auf der
Tastatur um die Aufnahme zu beenden.
3. Macro Name: Legen Sie den Namen dieses Makros fest
4. Import icon: Legen Sie ein icon für dieses Makro fest. Sie können ein Standard Icon
auswählen oder individuelle Icons hochladen.
5. Record type: Sie können auswählen ob Sie nur die Mausbewegungen oder
Tastenfolgen oder beides aufnehmen möchten. Sie können auch entscheiden ob
Sie die Mouseposition mit aufnehmen möchten (oder nicht)
6. Record interval: Sie können entscheiden ob Sie jede Bewegung oder Folge einzeln
aufnehmen wollen oder Sie haben die Möglichkeit ein festes Zeitinterval zwischen
den einzelnen Bewegungen oder Eingaben festzulegen.
7. Execution way: Hier können Sie auswählen wie das Makro gestartet wird (Einmalige
Ausführung, mehrfache Ausführung oder mehrfache Ausführung bei lang
anhaltendem Tastendruck.
Deutsch
11
Deutsch
10
8. Export macro: Exportieren Sie Ihre Makros
9. Import macro: Importieren Sie Ihre Makros
10. Delete all: Löschen Sie alle Bewegungen/Eingaben des Makros
11. Delete selected: Löschen Sie ausgewählte Bewegungen/Eingaben des Makros.
12. Movement list: zeigt alle Eingaben in einer Liste
13. Exit: das System fragt ob Sie die Eingaben speichern möchten
c. Start to record macro: When Sie auf RECORD klicken startet die Makro Aufzeichnung.
Alle Bewegungen/Tasteneingaben die Sie gemacht haben werden aufgelistet.Sie
können die Pausetaste oder auf "Pause" klicken um die Aufnahme zu beenden.
Finishing recording: Klicken Sie anschliessend auf Exit und es wird gefragt ob Sie die
Aufnahme speichern wollen. Klicken Sie auf "Yes" um Ihr eigenes Makro zu speichern.
d. Vervollständigen Sie die Eingaben
Deutsch
11
Deutsch
10
3Bearbeiten der Einstellungen des Macro Hubs
1
2
3
1.Software Update: Überprüft und aktualisiert gegebenenfalls die GIGABYTE Macro Hub
Software
2.Clean Memory: Löscht alle aktuellen Macro Hub Einstellungen!
3.Firmware Upgrade: Aktualisiert die Makrotasten Firmware
Deutsch
13
Deutsch
12
GIGABYTE Smart Manager
Wenn das Gerät bereits mit einem Betriebssystem ausgeliefert wurde können Sie den
GIGABYTE Smart Manager mit einem Doppelklick auf das Desktop Icon starten. Der
GIGABYTE Smart Manager hat eine Grafische Benutzeroberfläche die es ermöglicht
Einstellungen und exklusive GIGABYTE grasche aufzurufen. Bitte beachten Sie das dies je
nach gekauften Modell unterschiedlich sein kann.
GIGABYTE Software Anwendungen
Deutsch
13
Deutsch
12
Smart USB Backup Guide
ACHTUNG
Sie können mit dieser Anwendung ein Backup Ihres Systems erstellen, um einen Verlust Ihres Systems
im Falle von Schäden am Gerät zu vermeiden.
Sollten Sie die Datenträger ihres Gerätes austauschen, können Sie mit dieser Anwendung ein Backup
Ihres Systems erstellen und es nach dem Tausch der Datenträger wiederherstellen
Bevor Sie Ihr System mit dem USB Backup wiederherstellen möchten, stellen Sie sicher, dass Sie ein
Backup Ihrer Dateien erstellt haben
Bitte schließen Sie Ihr Gerät während des Backups an eine Stromquelle, schalten Sie Ihr System
während des Backups nicht aus und entfernen Sie nicht den USB-Datenträger
1
>20G
Bitte schließen Sie Ihren USB-
Datenträger mit mindestens 20GB
freiem Speicher an Ihrem Gerät an, um
ein Image Ihres Systems zu erstellen
(Bitte speichern Sie Ihre Daten von
Ihrem USB-Datenträger, da diese
Daten während des Vorgangs vom
USB-Datenträger entfernt werden)
2 Legen Sie die Driver Disk in ihr
optisches Laufwerk und starten Sie die
Installation des "Smart USB Backup"
(Sollte kein optisches Laufwerk
integriert sein, nutzen sie bitte ein
externes optisches Laufwerk oder laden
sie den Treiber von folgender Seite
runter: http://www.gigabyte.com
3
Starten Sie nach der Installation das
"Smart USB Backup"
4
Wählen Sie vom Drop-Down Me
Ihren USB-Datenträger und starten Sie
die Erstellung der Recovery USB Disk
5 Nach der Erstellung der Recovery Disc erscheint ein neues Fenster
Drücken Sie während des Startens des Systems die F12 Taste, falls Sie Ihr System
wiederherstellen möchten. Wählen Sie "boot from recovery disk". Ihr System wird nun
wiederhergestellt
Die Wiederherstellung dauert etwa 30 Minuten (Die Zeit kann je nach Modell Ihres
USB-Datenträgers variieren)
Deutsch
15
Deutsch
14
Systemwiederherstellung
Das Notebook hat eine versteckte Partition mit einer Kopie des Betriebssystems. Sollten Sie
Probleme mit dem Betriebssystem haben, können Sie jederzeit das Gerät auf Werkseinstellungen
zurücksetzen.
Achtung
Der PC ist jetzt betriebsbereit. Stellen Sie sicher das Ihr PC am Stromnetz ist. Der Vorgang wird
einige Minuten dauern.
2
1
3
Anleitung zur Systemwiederherstellung
Bitte beachten
˙Falls die Festplatte gewechselt wurde oder die Partition gelöscht wurde, ist die
Wiederherstellungsoption nicht mehr verfügbar und das Gerät muß neu installiert werden.
˙Die Wiederherstellungsfunktion ist nur verfügbar wenn bereits bei der Auslieferung ein
Betriebssystem installiert ist. Geräte ohne Betriebssystem haben keine Wiederherstellungsfunktion.
Systemwiederherstellung starten
Die Systemwiederherstellung ist bereits vorinstalliert wenn das Gerät ausgeliefert wird.
Im Auswahlmenü können Sie die Systemwiederherstellung starten und das Gerät auf
Werkseinstellungen zurücksetzen.
In der Kurzanleitung nden Sie alle nötigen Informationen um Ihr System wiederherzustellen.
Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie es neu.
Windows 7 Systemwiederherstellung
Achtung
Wenn „Recovery“ ausgewählt wird, werden alle
persönlichen Daten gelöscht und das Betriebsystem
wird auf Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Die Wiederherstellung beginnt und Sie sehen ein
Auswahlfenster. Wählen Sie „Recovery“ aus.
Während das Notebook startet halten Sie die F9 Taste
gedckt um das Programm zu starten.
Deutsch
15
Deutsch
14
4Während der Wiederherstellungsprozess läuft wird Ihnen
ein Fortschrittsbalken angezeigt. Bitte vergewissern Sie
sich, dass Ihr Gerät sich am Stromnetz befindet und
schalten Sie das Gerät nicht aus.
Starten Sie das System nach Abschluss der
Systemwiederherstellung neu.
5
Halten Sie während der Einschaltung des Notebooks
zum Starten des Werkzeugs die F9-Taste gedckt.
2
1
3
Notebook abschalten und neu starten.
Es gibt zwei Optionen zur Systemwiederherstellung
˙Reset this PC
Sie können festlegen, ob Sie die Dateien aufbewahren oder entfernen
möchten; installieren Sie Windows dann neu, ohne Ihre Dateien zu verlieren.
˙ GIGABYTE Smart Recovery
Ihre PC-Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen
rückgesetzt.
Achtung: Alle persönlichen Daten und Dateien gehen verloren.
Wählen Sie zum Aufrufen der Wiederherstellungseinstellungen „Problemlösung“.
(Zudem können Sie zum Verlassen des Wiederherstellungssystems und zum
Fortfahren von Windows 10 zur Datei- oder Datensicherung „Fortfahren“ wählen.)”
Windows 10 Systemwiederherstellung
Deutsch
17
Deutsch
16
Hier folgt, was geschieht
˙All Ihre persönlichen Dateien und Apps werden entfernt.
˙Ihre PC-Einstellungen werden auf das reine Betriebssystem (ohne GIGABYTE-
App) rückgesetzt.
4„Diesen▓PC▓r„cksetzen▓w„hlen
Meine Dateien aufbewahren
Wählen Sie ein Konto zum Fortfahren.
Alle Apps werden entfernt und Einstellungen werden auf das reine
Betriebssystem (ohne GIGABYTE-App) rückgesetzt; Ihre persönlichen
Dateien hingegen werden weiterhin aufbewahrt.
Alles entfernen
Alle Apps, Einstellungen und persönlichen Dateien werden entfernt.
Nur meine Dateien entfernen
Nur persönliche Daten und Dateien werden entfernt,
Computereinstellungen bleiben hingegen erhalten.
Laufwerk vollständig bereinigen
Das Laufwerk wird vollständig auf die werkseitigen
Standardeinstellungen rückgesetzt. Dies erfordert mehr Zeit. >
[Klicken Sie zum Ausführen der Wiederherstellungsfunktion auf
Rücksetzen“.]
▓▓▓GIGABYTE Smart Recovery
Achtung
˙“Sobald „Wiederherstellung“ ausgewählt ist, werden Ihre persönlichen Daten
und Dateien gelöscht, nachdem das Notebook die Wiederherstellung begonnen
hat; das Betriebssystem setzt die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
˙Eine Fortschrittsleiste erscheint im Fenster, wenn die Wiederherstellung
im Gange ist. Bitte stellen Sie sicher, dass das Netzteil angeschlossen ist;
schalten Sie das Notebook nicht aus.”
Die Wiederherstellung wird aktiviert und Sie sehen
die Optionsschaltächen im Fenster. Klicken Sie zum
Starten auf „Ja“.
Nach Abschluss der Systemwiederherstellung sehen
Sie die Optionsschaltfläche im Fenster; bitte klicken
Sie auf „Herunterfahren“.
Deutsch
17
Deutsch
16
Erweiterte Optionen
Systemwiederherstellung
Verwenden Sie einen auf Ihrem PC aufgezeichneten
Wiederherstellungspunkt zur Windows-Wiederherstellung.
Systemabbildwiederherstellung
Stellen Sie Windows mit einer spezischen Systemabbilddatei wieder her.
Startvorgang-Reparatur
Beheben Sie Probleme, die Windows am Laden hindern.
Befehlseingabe
Nutzen Sie die Befehlseingabe für erweiterte Problemlösung.
UEFI-Firmware-Einstellungen
Ändern Sie Einstellungen in der UEFI-Firmware Ihres PCs.
Startvorgang-Einstellungen
Ändern Sie das Startverhalten von Windows.
Deutsch
PB
Deutsch
18
Anhang
Garantie und Kundendienst:
Garantie- und Kundendiensthinweise sowie weitere Informationen finden Sie auf der
Garantiekarte oder den GIGABYTE-Kundendienstseiten:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
Häug gestellte Fragen:
Häug gestellte Fragen nden Sie hier:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
Vollständige Anleitungen:
r mehr Bedien- und Softwareanleitungen nutzen Sie bitte folgenden
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
Français
1
Français
PB
Félicitations pour l'achat de cet ordinateur portable GIGABYTE
Ce manuel vous aidera à paramétrer et commencer à utiliser votre ordinateur portable. Toutes
les caractéristiques de ce portable dépendent de la configuration impore. GIGABYTE se
réserve de droitde les changer sans avis préalable. Pour plus d'informations, veuillez consluter
notre site web : www.gigabyte.fr
1Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur.
2Branchez l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation sur le coté gauche de l’ordinateur
portable.
3Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
Mise en marche :
Lorsque vous allumez le pour la première
fois, ne l’éteignez pas avant que le système
d’exploitation ait été complètement configuré.
Veuillez noter que le système audio ne
fonctionnera pas avant que l’installation de
Windows® soit terminée.
Vous utilisez ce portable GIGABYTE pour la
première fois
1
2
3
Allumer le portable pour la première fois :
En fonction de votre conguration, l’écran de démarrage de Microsoft® Windows® devrait être le
premier écran qui s’afche lorsque l’ordinateur portable démarre. Suivez les instructions à l’écran
et entrez vos informations personnelles pour terminer la conguration du système d’exploitation
Windows®.
Français
3
Français
2
Vue de dessus
1Capteur de luminosité
2Webcam
3Microphone
4Bouton Marche/arrêt
5Pavé tactile (TouchPad)
6Indicateurs LED
7Bouton de contrôle d'alimentation
8Baie de stockage amovible
LED d’état du Bluetooth
LED d’état du Wi
LED d'état du Disque dur
LED d'indication d’état de la batterie
LED d'indication d'état de
l’alimentation
lorsque l’ordinateur est arrêté ou
en veille prolongée, vous indiquera
le niveau de batterie disponible par
tranche de 20%.(Le mode batterie)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
Présentation de votre ordinateur portable GIGABYTE
6
4
7
5
1
2
3
8
Vue côté gauche
21 3 6
4 5
1Attache antivol de type Kensington
2Port Ethernet (RJ45)
3Port USB 3.0
4Lecteur de cartes SD
5Prise casque
6Prise micro
Français
3
Français
2
1 4 5 6
2 3
1Mini DisplayPort
2Port USB 3.0(Recharge via USB
possible)
3Port USB 3.1
4Port HDMI
5Port VGA
6Prise d'alimentation
1Haut parleurs
Vue de dessous
Vue côté droit
1
Attention:
NE JAMAIS enlever la batterie au Lithium par vous-même. Au besoin , veuillez contacter le Centre de
Réparation GIGABYTE le plus proche
•
Ne disposez pas votre Portable sur une surface inclinée ou pouvant être soumise à vibrations. En cas de nécessité
de telles congurations, réduisez au maximum le temps d'exposition. Une telle mise en place pourrait accroitre les
risques d'endommagement matériel.
•
N'entreposez pas votre Portable dans un environnement où la température ambiante dépasse les 45°C (112°F).
N'exposez pas votre Portable à la lumière directe du soleil. Votre batterie Lithium-ion pourrait se dégrader et voir
sa durée de vie consirablement réduite.
•
Ne placez pas votre Portable en un lieu mal ventilé, comme par exemple sur un lit, coussin, oreiller etc. et ne
l'utilisez pas dans une pce disposant d'un chauffage au sol; votre Portable pourrait surchauffer. Merci de vous
assurer avec le plus grand soin que les systèmes de ventilation de votre Portable ne sont pas bloqués ou obstrués
lors d'utilisation au coeur de tels environnements. Un système de ventilation obstrué ou ne fonctionnant pas à son
plein potentiel pourrait endommager votre Portable par surchauffe.
Français
5
Français
4
Votre ordinateur dispose de touches racourcies ou combinaisons de touches pour accéder
aux principaux contrôles comme l'intensité d'afchage à l'écran ou le contrôle du volume. Pour
activer ces fonctions, gardez la touche <Fn> appuyée, en combinaison avec l'autre touche
correspondante à la fonction demandée.
Touche Fonction Description
Fn+ESC Ejection disque Touche fonction pour éjecter le média du
lecteur.
Fn+F1 Veille Met le portable enmode veille prolongée.
Fn+F2 Wi Active ou désactive le Wi.
Fn+F3 Réduction de la luminosité Touche raccourci pour baisser la luminosité.
Fn+F4 Augmentation de la luminosité Touche raccourci pour augmenter la luminosité.
Fn+F5 Mode d'afchage
Change de mode d'afchage entre, un
périphérique d'afchage externe (si branché)
et/ou l'écran du portable ou les deux.
Fn+F6 Touchpad Active ou désactive le pavé tactile (Touchpad).
Fn+F7 Audio Active ou désactive les haut parleurs.
Fn+F8 Baisser le Volume Raccourci pour baisser le volume.
Fn+F9 Monter le Volume Raccourci pour augmenter le volume.
Fn+F10 Ecran Active ou désactive l'afchage à l'écran.
Fn+F11 Bluetooth Active ou désactive le Blutooth.
Fn+F12 Webcam Active ou désactive la webcam.
Fn+Space Rétro-éclairage du clavier Active ou désactive le rétro-éclairage du
clavier.
Touches Macro
Les touches Macro peuvent être paramétrées via le Macro Engine, pour combiner un groupe de
touches et/ou une action simple ou compliquée.
Touche Macro Touche Macro Description
GCommutateur de groupe de macros, appuyez environ 3
secondes pour l'activer ou le désactiver.
G1 Touche marcro personnalisable
G2 Touche marcro personnalisable
G3 Touche marcro personnalisable
G4 Touche marcro personnalisable
G5 Touche marcro personnalisable
Utilisation des touches Fonction
Français
5
Français
4
Comment fonctionne la baie amovible
1Déverrouiller le loquet
2Sortir la baie amovible
1
2
Connectez le disque dur ou le HDD/SSD en le positionnant en face du connecteur de la baie.
Disque dur et HDD/SSD
de 9.5mm seulement
Français
7
Français
6
2
1
1Remettez la baie dans son emplacement
2Verrouiller la baie à l'aide du loquet
Poussez doucement les petits loquets en plastiques vers l'extérieur. Glissez ensuite le disque dur
ou HDD/SSD dans la baie jusqu'à ce qu'il se positionne correctement. Vous entendrez un petit
"clic".
Français
7
Français
6
Bienvenue dans Macro Hub ! Macro Hub, va vous faciliter le paramétrage et l'utilisation des
touches Macro sur votre P37. Vous pouvez lancer une combinaison de touches complexe par une
simple pression sur une touche macro. Vous serez plus efcace à la fois pour travailler et pour
jouer. An de bien utiliser Macro Hub, veuillez lire le guide ci-dessous, merci.
1 Lancer l'application Macro Hub
Vous trouverez un raccourci de Macro Hub sur le bureau. Double cliquez dessus.
2 Présentation de l'application Macro Hub
4
5
1 3
2
1"Proles" : Voir les paramètres de commande de la macro en cours.
2"Macros" : Editer une macro, ses paramètres, ses fonctions, et les commandes
associées.
3"Settings" : Met à jour l'application Macro Hub, ou remet à zéro la conguration des
paramètres
4Indicateur de groupe de Macros : indique quel groupe est actif (l'indicateur du groupe
actif est en surbrillance)
5Fonction de touche Macro : montre la fonction liée à la touche Macro dans ce groupe de
Macros. Il y a au total 5 fonctions par groupe, de G1 à G5.
Utilisation du logiciel Macro Hub
Français
9
Français
8
3 Comment utiliser Macro Hub
1Paramètrer les touches Macros avec des fonctions basiques
a. Cliquez sur le bouton G sur la gauche,
en haut du clavier pour basculer sur le
groupe des touches de macros que vous
souhaitez paramétrer.
b. Cliquez sur la case de la la touche
Macro à paramérer
c. Double cliquez sur la fonction que vous souhaitez lancer (ex. ouvrir votre navigateur
internet) dans la zone des fonctions basiques ou des fonctions macros
d. Veuillez conrmer pour compléter le paramétrage.
Français
9
Français
8
2Comment dénir les fonctions et les paramètres d'une macro
a. Cliquez sur "Macros" (vous pouvez dénir jusqu'à 100 ensembles de macro)
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. Vue d'ensemble du panneau d'enregistrement des macros (vous pouvez enregistrer
votre propre macro ici)
1. Démarrez l'enregistrement : Cliquez ici quand vous êtes sur le point d'enregistrer la
macro
2. Arrêter l'enregistrement : Cliquez ici sur pour arrêter l'enregistrement de la macro
3. Nom de la macro : Dénissez le nom de cette macro
4. Définissez l'icône de cette macro. Vous pouvez utiliser l'icône par défaut ou
télécharger votre propre icône
5. Record type - Type d'enregistrement : Vous pouvez choisir d'enregistrer seulement
les mouvements de la souris (ou du clavier), ou les deux à la fois. Vous pouvez
également décider ou non d'enregistrer la position de la souris.
6. Enregistrer l'intervalle de temps : Vous pouvez décider ou non d'enregistrer l'intervalle
de chaque mouvement (ou vous pouvez dénir l'intervalle de temps xe entre chaque
mouvement)
7. Vous pouvez dénir le mode d'exécution de la macro (exécuter une fois les actions,
répéter l'exécution des actions ou répétition de l'exécution des actions si appui
prolongé sur la touche Macro)
Français
11
Français
10
8. Exporter une macro : Exportez votre macro
9. Importer une macro : Importez une macro à partir d'un enregistrement
10. Supprimer tous les mouvements dans cette macro
11. Supprimer un mouvement sélectionné
12. Liste des mouvements : Cette fonction montre tous les mouvements que vous avez
enregistrés.
13. Exit - Sortie: Le système vous demandera si vous souhaitez sauvegarder la macro en cours.
c. Commencez à enregistrer la macro : Lorsque vous cliquez sur le bouton de démarrage,
l'application Macro Hub commence l'enregistrement de votre macro. Tous les mouvements que
vous faites (souris / clavier) seront afchés dans la liste des mouvements. Vous pouvez décider
d'utiliser la touche "pause" ou le cliquez avec votre souris sur le bouton d'arrêt pour arrêter
l'enregistrement en fonction de votre plage d'enregistrement.Finissez l'enregistrement de votre
macro : Lorsque vous avez ni vos mouvements, cliquez sur le bouton de sortie. L'application
Macro Hub vous demandera si vous souhaitez enregistrer la macro. Cliquez sur "Yes", Oui,
pour terminer l'enregistrement de votre macro.
d. Veuillez conrmer pour compléter le paramétrage.
Français
11
Français
10
3Paramétrages principaux du logiciel Marco Hub
1
2
3
1.Software update: Met sà jour le logiciel vers la dernière version de GIGABYTE Macro Hub
2.Clean memory: Efface les paramètres actuels du logiciel Macro Hub
3.Firmware Upgrade: Met à jour le rmware des touches Macros
Français
13
Français
12
GIGABYTE Smart Manager
Pour activer le "Smart Manager" double cliquez sur l'icône de raccourci du bureau si la
machine que vous avez acheté possède un système d'exploitation intégré. Le "Smart Manager"
de GIGABYTE est est une interface de contrôle à base d'icônes, permettant aux utilisateurs de
accéder intuitivement à la conguration du système commun aussi bien qu'aux services publics
exclusifs GIGABYTE. Notez que l'interface "Smart Manager" de GIGABYTE, les icônes, les
services publics et les versions des logiciels peuvent varier en fonction des modèles achetés.
Utilisez le "Smart Manager" de GIGABYTE en fonction de la version intégrée.
Logiciel d'application GIGABYTE
Français
13
Français
12
Smart USB Backup : Guide d'utilisation
ATTENTION
Vous pouvez sauvegarder l'image de récupération d'origine grâce à cette application en cas de perte
par une lésion de l'appareil.
Vous pouvez sauvegarder l'image de récupération d'origine sur disque ou cUSB et restaurer le
système en cas de remplacement du système de stockage avec le disque USB de récupération.
Avant de restaurer le système à travers le disque USB de cupération, veuillez vous assurez que vous
avez fait la sauvegarde de toutes vos données.
Veuillez NE PAS éteindre ou débrancher le système lors de la sauvegarde sur disque ou clé USB.
1
>20G
Veuillez brancher le disque USB qui
est d'au moins 20 Go de capacité
pour contenir l'image originale de
restauration (Veuillez sauvegarder
vos données en premier. Toutes les
données seront supprimées lors de
la création de la récupération disque
USB)
2 Insérez le disque de pilotes dans votre
lecteur et lancez l'installation de "Smart
Backup USB" (pour les modèles sans
lecteur, veuillez utiliser un lecteur de
disques externe sur port USB ou les
télécharger via http://www.gigabyte.fr
3
Exécutez le "Backup Smart USB"
après avoir terminé l'installation.
4 Sélectionnez votre disque/clé
USB dans la liste déroulante et de
commencez à créer le disque USB de
récupération.
5Une fenêtre apparaîtra lorsque la création de disque de récupération sera terminée.
Veuillez appuyer sur F12 au démarrage du système lorsque vous devez restaurer
le système. Sélectionnez "boot from recovery USB disk" et le système lancera la
restauration.
Le temps nécessaire pour la restauration sera d'environ 30 minutes (Le temps
nécessaire peut varier selon le mole du disque/clé USB).
Français
15
Français
14
Système de restauration (restaurer le système d'exploitation de
votre Portable)
Quand quelque chose ne va pas avec le système d’exploitation de votre portable, le système de
stockage de lordinateur a une partition cachée contenant une image de sauvegarde complète
du système d’exploitation qui peut être utilisée pour restaurer le système en revenant aux
paramètres d’usine par défaut.
Tout est prêt pour commencer
Assurez-vous que votre PC est branché au courant. Patientez ensuite quelques minutes.
2
1
Guide du système de restauration
Eteignez et redémarrez l’ordinateur.
Pendant que l’ordinateur s’allume, appuyez et
maintenez la touche F9 pour lancer l’outil.
Guide de restauration pour Windows 7
Utilliser System Recovery
La fonction de restauration du système d’exploitation est installée en nos usines. Le menu d’options
au démarrage vous permet de lancer l’outil de restauration de Windows pour réinstaller le système
d’exploitation avec les réglages d’usine par défaut.
La brève introduction ci-dessous va vous montrer comment démarrer l’outil de restauration et
comment restaurer votre système.
Note
˙Si le système de stockage a été changé ou la partition supprimée, l’option de récupération ne sera plus
disponible et un service de récuration complet sera nécessaire.
˙La fonction de récupération est disponible uniquement sur les appareils avec un système d’exploitation
préinstallé. Les appareils livrés sous DOS ne disposent pas de la fonction de restauration.
Attention
Une fois “Recovery” sélectionné, vos données
personnelles et les fichiers seront supprimés. L’utilitaire
commence alors la restauration et le système dexploitation
se réinitialise avec les paramètres d’usine par défaut.
Loutil de restauration se lance et apparait une fenêtre
avec 2 boutons. Cliquez sur “Recovery” pour démarrer
le processus.
3
Français
15
Français
14
Un indicateur de progression s’affiche dans une
nouvelle fenêtre lorsque le processus de récupération
est en cours d’exécution. S’il vous plaît, assurez-vous
que l’adaptateur secteur est branché et n’éteignez pas
votre ordinateur.
4
Lorsque la restauration du système est terminée,
redémarrez l’ordinateur.
5
Guide de restauration du système Windows 10
Pendant que lordinateur redémarre, appuyez et
maintenez la touche F9 appuyée pour lancer l’utilitaire.
2
1
3
Eteignez et redémarrez votre ordinateur.
Il y a deux options de restauration :
˙Reset this PC
Vous pouves choisir de conserver ou d’effacer vos fichiers et ensuite de
réinstaller Windows sans perdre vos données.
˙ GIGABYTE Smart Recovery
Vos paramètres seront restaurés à l’origine, comme lorsque le PC est sorti
d’usine.
Choisissez “Troubleshoot” (Résoudre) pour entrer dans les paramètres de
restauration. (Vou spouvez également choisir “Continue” (continuer) pour
sortir du système de restauration et continuer de démarrez votre portable
sous Windows 10 pour sauvegarder vos données et chiers personnels.
Français
17
Français
16
Voici ce qui va se passer
˙Tous vos chiers personnels et applications serton supprimés.
˙Les paramètres de votre PC seront restaurés à l’origine du système
d’exlpoitation (sans les applications GIGABYTE)
4▓▓▓Choix “Reset this PC”
Keep my les : Conserver mes chiers
Choisissez un compte avant de continuer.Toutes les applications seront
effacées, et les paramètres reviendront à l’origine (sans les applications
GIGABYTE), mais vos chiers personnels seront conservés.
Remove everything : Tout effacer
Tous les paramètres, applications et chiers personnels seront effacés.
Just remove my les : Effacer seulement mes chiers
Seules les données personnelles seront effacées, mais les paramètres
de l’ordinateur seront conservés.
Fully clean the drive : Nettoyer complètement le disque
Le disque sera complètement restauré d’usine avec tous les
paramètres dorigine. Cela prend plus de temps. [Cliquez sur “Reset
pour exécuter la restauration]
▓▓▓GIGABYTE Smart Recovery
Attention
˙Une fois la restauration lancée, vos données personnelles et chiers seront
effacés dès que l’ordinateur commence la restauration, et le système
d’exploitation sera restauré avec les paramètre d’usine.
˙Une barre de progression indiquera la progression de processus de
restauration dans la fenêtre. Vériez que l’adaptateur secteur est bien branché
et n’éteignez pas l’ordinateur.
La restauration sera activée et vous verrez les
boutons des différentes options. Cliquez sur “Yes”
(oui) pour commencer.
Après la fin de la restauration cliquez sur le bouton
“Shutdown” (Eteindre) pour éteindre votre ordinateur.
Français
17
Français
16
Options avancées
System Restore : Restauration du système
Utilisez un point de restauration enregistré au préalable sur votre
ordinateur pour restaurer votre système.
System Image Recovery : Restauration à partir d’une image sysme.
Restaurer Windows en utilisant une image specique du système.
Startup Repair : Réparation du sysme de démarrage
Résoudre les problèmes qui empêchent le chargement de Windows.
Command Prompt : Invite de commandes
Utiliser l’invite de commande pour un dépannage avancé.
UEFI Firmware Settings : Paratrage du BIOS UEFI
Changer les paramètres du BIOS UEFI
Startup Settings : Paramétres de démarrage
Changer le comportement de Windows au démarrage.
Français
PB
Français
18
Garantie & service:
Concernant la garantie, les services et informations complémentaires, merci de consulter votre
carte de garantie ou au site internet GIGABYTE ci-dessous:
http://www.gigabyte.fr/support-downloads/support-downloads.aspx
Foire Aux Questions:
FAQ (Questions frequentes) - Référez-vous au lien suivant :
http://www.gigabyte.fr/support-downloads/faq.aspx
Manuel de l'utilisateur complet :
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit, veuillez télécharger guides et manuels ici :
http://www.gigabyte.fr/support-downloads/download-center.aspx
Annexes
русский
1
русский
PB
Поздравляем Вас с покупкой ноутбука GIGABYTE
Эта инструкция поможет Вам настроить Ваш новый ноутбук. Конечная конфигурация
зависит от модели и места приобретения товара. GIGABYTE оставляет за собой право
изменять конфигурацию без предварительного уведомления. Для более подробной
информации, пожалуйста, посетите наш вебсайт www.gigabyte.com.
1Соедините шнур питания и сетевой адаптер.
2Подключите сетевой адаптер к гнезду DC на левой стороне ноутбука.
3Включите штекер питания в электрическую розетку.
Включение ноутбука:
Включив ноутбук в первый раз, не
выключайте его до тех пор, пока не
завершится настройка операционной
системы. ВНИМАНИЕ: Громкость звука не
будет работать до завершения установки
Windows®.
Первый запуск ноутбука GIGABYTE
1
2
3
Первая загрузка ноутбука :
В зависимости от конфигурации вашего ноутбука при включении его впервые окно
начальной загрузки Microsoft Windows® Boot Screen будет первым, что появится на экране.
Следуя инструкциям, появляющимся на экране компьютера, введите информацию о себе
для завершения установки операционной системы Windows® .
русский
3
русский
2
Вид сверху и спереди
1Световой датчик
2Вебкамера
3Микрофон
4Кнопка питания
5Сенсорная панель
6Светодиодные (LED) индикаторы
7Кнопка проверки питания
8Отсек взаимозаменяемых
накопителей
Индикатор состояния Bluetooth
Индикатор состояния Wi-Fi
Индикатор состояния HDD
Индикатор состояния батареи
Индикатор питания
Как показано на изображении
ниже, индикатор жизни батареи
работает, когда ноутбук находится
в выключенном состоянии, режиме
гибернации или ожидания. (режим
работы от батарей)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
Знакомство с ноутбуком GIGABYTE
6
4
7
5
1
2
3
8
Вид слева
21 3 6
4 5
1Слот для замка Kensington
2Порт LAN
3USB 3.0
4SD кардридер
5Гнездо для наушников
6Гнездо для микрофона
русский
3
русский
2
1 4 5 6
2 3
1Порт Mini Display
2USB 3.0 (поддерживает зарядку
от USB)
3USB 3.1
4Порт HDMI
5Порт внешнего дисплея (VGA)
6Разъем питания
1Динамики
Вид снизу
Вид справа
1
Внимание:
НЕ вынимайте встроенную литиевую батарую. Для нужд технического обслуживания, пожалуйста,
свяжитесь с местным авторизованным сервисным центром GIGABYTE.
Предупреждение
•
Не следует устанавливать ноутбук на наклонной поверхности и в местах, подверженных воздействию
вибрации, а также следует избегать продолжительного использования ноутбука в таких местах.
•
Не следует использовать и эксплуатировать ноутбук под воздействием прямого солнечного света,
а также при температуре выше 45°C (112°F), например, в автомобиле. Существует риск вздутия и
преждевременного старения литий-ионной батареи.
•
Не следует использовать ноутбук в местах с плохой вентиляцией, например на кровати, подушке, ковре
и т.п. Не следует использовать ноутбук на «теплом полу», так как это может повлечь перегрев ноутбука.
Необходимо следить за тем, чтобы вентиляционные отверстия (на боковых и нижней панелях ноутбука)
не были перекрыты, особенно в перечисленных выше условиях. Перекрытие вентиляционных отверстий
представляет опасность и может привести к перегреву ноутбука.
русский
5
русский
4
Компьютер использует горячие клавиши или комбинации клавиш для доступа к большинству
контроллеров компьютера, таким как яркость экрана и вывод звука. Чтобы активировать
горячие клавиши, нажмите и удерживайте клавишу <Fn> до того как нажимать другую
клавишу горячей комбинации.
Горячая
комбинация Функция Описание
Fn+ESC Открыть ODD Открыть оптический привод / Достать диск
Fn+F1 Спящий режим Переход в спящий режим
Fn+F2 Wi-Fi Включить / выключить Wi-Fi
Fn+F3 Понизить яркость Понизить яркость экрана
Fn+F4 Повысить яркость Повысить яркость экрана
Fn+F5 Переключить дисплей
Переключить вывод изображения между
встренным дисплеем, внешним монитором
или вывести изображение на оба из них
Fn+F6 Выключить сенсорную
панель Выключить / включить сенсорную панель
Fn+F7 Выключить звук Выключить / включить звук
Fn+F8 Уменьшить громкость Уменьшить громкость
Fn+F9 Увеличить громкость Увеличить громкость
Fn+F10 Выключить дисплей Выключить / включить дисплей
Fn+F11 Bluetooth Включить / выключить Bluetooth
Fn+F12 Вебкамера Включить / выключить вебкамеру
Fn+Space Включить подсветку
клавиатуры
Включить / выключить подсветку
клавиатуры
Макро клавиши
Макро клавиши можно настроить через Macro Hub, установив комбинации клавиш как для
сложных, так и для простых операций.
Макро
клавиша
Макро
клавиша Назначение
GПереключение между макро группами, нажимите и держите кнопку
около 3 секунды, чтобы включить/выключить группы Макро.
G1 Согласно определенной пользователем операции
G2 Согласно определенной пользователем операции
G3 Согласно определенной пользователем операции
G4 Согласно определенной пользователем операции
G5 Согласно определенной пользователем операции
Горячие клавиши
русский
5
русский
4
Использование отсека взаимозаменямых
накопителей
1Разблокируйте фиксатор отсека.
2Достаньте отсек.
1
2
Соедините штырьки HDD или SSD, задвинув его в разъём.
Только 9.5 мм HDD/SSD
русский
7
русский
6
2
1
1Задвиньте отсек обратно в слот.
2Заблокируйте фиксатор отсека.
Соедините штырьки HDD или SSD, задвинув его в разъём.
русский
7
русский
6
Приветствуем Вас в Macro Hub! Macro Hub делает контроль над Вашими макро клавишами
P37 чрезвычайно лёгким. Вы можете задавать горячие комбинации, либо базовые функции
компьютера, и вызывать их одним нажатием макро клавиши, что дает Вам преимущество
как при игре, так и в работе. Прежде чем использовать Macro Hub, пожалуйста, прочтите
нижеследующую инструкцию.
1 Запустите Macro Hub
Иконка Macro Hub находится на рабочем столе Вашего ноутбука. Просто дважды
кликните по ней.
2 Обзор Macro Hub
4
5
1 3
2
1Профили: показывает текущие настройки макро команд
2Макросы: редактировать макро команды и настройки
3Настройки: Обновить версию Macro Hub или сбросить настройки Macro Hub
4Индикаторы макро групп: показывают текущую активную группу Макросов
5Индикаторы Макро Функций: показывают показывает запрограммированные макро
функции под соответствующей Макро группой (от G1 до G5)
Инструкция по использованию Macro Hub
русский
9
русский
8
3 Использование Macro Hub
1Настройка макро клавиш к использованию в базовых функциях
a. Нажмите на клавишу G в левом
верхнем углу клавиатуры, чтобы
переключиться на макро группу,
которую Вы бы хотели использовать.
b. Нажмите на иконку макро функции.
c. Дважды кликните по функции на вкладке базовых функций (basic), которую вы бы
хотели соотнести с данной макро клавишей (например, двойной щелчок мыши /
double click).
d. Завершите установку функции.
русский
9
русский
8
a. Нажмите "Macros" (вы можете задать до 100 наборов макросов).
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. Обзор панели Macro Hub (здесь Вы можете задать собственные макро функции).
1. Start recording: Начало записи макро функции. Нажмите эту кнопку, когда вы
готовы начать редактирование функции.
2. Pause: Вы можете выбрать использовать ли клавишу Pause / Break для
остановки записи функции.
3. Macro Name: нажмите для редактирования названия функции.
4. Import Icon: Задайте иконку для данной макро функции. Вы можете
использовать изображение по умолчанию или загрузить собственное
изображение.
5. Вид записи: Вы можете назначить запись только операций с клавиатурой или
только мыши, а равно и обоих этих устройств одновременно. Вы также можете
выбрать, записывать или нет движение мыши.
6. Интервал записи: Вы можете выбрать записывать ли интервалы между
каждыми действиями, вы также можете задать фиксированные интервалы
между всеми операциями.
7. Режим выполнения: Вы можете выбрать режим выполнения макро функции
(выполнять один раз, выполнять в цикле, выполнять непрерывно).
русский
11
русский
10
8. Экспорт макро.
9. Импорт макро.
10. Удалить все: удалить все операции в данной макро функции.
11. Удалить выбранную операцию.
12. Список операций: отображает все операции, которые Вы записали.
13. Выход: система спросит Вас, хотите ли Вы сохранить записанный макро.
c. Начните запись макро: Когда Вы нажмете кнопку начала записи, система начнет
записывать операции макро функции. Все манипуляции, которые Вы произвели
клавиатурой и / или мышью, в зависимости от выбранного режима) будут
отображены в списке операций. Для остановки записи Вы можете кликнуть на
Stop либо использовать клавишу Pause / Break на клавиатуре. Чтобы сохранить
записанную функцию, просто нажмите кнопку выхода из панели редактирования.
Macro Hub спросит Вас, хотите ли Вы сохранить макро. Нажмите "Да" / "Yes" для
сохранения и завершения записи макро.
d. Завершите установку функции.
русский
11
русский
10
3Редактировать установки Macro Hub
1
2
3
1.Software update: обновить ПО до последней версии GIGABYTE Macro Hub.
2.Clean memory: Стереть текущие установки Macro Hub.
3.Firmware Upgrade: обновить прошивку Макро кнопок.
русский
13
русский
12
GIGABYTE Smart Manager
Вы можете активировать функцию Smart Manageк двойным щелчком на иконке на
рабочем столе, при условии что приобретенный вами ноутбук уже имеет заранее
установленную операционную систему. Функция GIGABYTE Smart Manager является
интерфейсом работы с иконками, позволяющей пользователю иметь доступ к общей
системе устнановки и эксклюзивным ютилитам GIGABYTE.
приложения GIGABYTE Software
русский
13
русский
12
Инструкция по использованию Smart USB Backup
ВНИМАНИЕ
С помощью данного приложения Вы можете создать резервную копию образа восстановления
системы на случай повреждения носителя.
Пожалуйста, сделайте резервную копию Ваших данных, прежде чем восстанавливать систему
посредством образа восстановления на USB.
Прежде чем начать восстановление системы с помощью загрузочного USB диска,
удостоверьтесь, что Вы сделали резервную копию Ваших данных.
Пожалуйста, не выключайте систему и не отключайте питание впроцессе восстановления
системы с помощью USB диска.
1
>20G
Пожалуйста, вставьте USB диск ем-
костью от 20 ГБ для создания образа
восстановления (Все данные на USB
будут уничтожены в процессе создания
образа восстановления - пожалуйста,
убедитесь, что вы сохранили свои лич-
ные данные на другом носителе).
2 Вставьте диск с драйверами в оптиче-
ский привод Вашего ноутбука и устано-
вите "Smart USB Backup" (для ноутбуков
без встроенного оптического привода:
пожалуйста, используйте USB оптиче-
ский привод или загрузите ПО с сайта
http://www.gigabyte.com)
3
После установки, запустите "Smart USB
Backup".
4
Выберите USB диск, на котором Вы хо-
тите создать образ восстановления, из
выпадающего списка и запустите созда-
ние образа.
5 Всплывающее окно оповестит о завершении процесса создания загрузочного
диска с образом восстановления системы.
Нажмите F12 при запуске компьютера, если Вы хотите восстановить систему.
Выберите "Boot from recovery USB disk" для восстановления системы с USB дис-
ка.
Время, которое потребуется для восстановления системы, составляет около 30
минут (в зависимости от модели Вашего USB диска).
русский
15
русский
14
Восстановление операционной системы вашего ноутбука
При возникновении проблем с работой операционной системы, вы можете восстановить
систему до заводских установок при помощи запасной полной версии ОС, которая
хранится в закрытом разделе базы данных вашего ноутбука.
Внимание
после того как вы нажали кнопку Восстановление”,
ваши личные данные и файлы будут удалены в
процессе восстановления системы до заводских
конфигураций.
Функция Восстановление системы активируется и
на экране появятся кнопки управления. Нажмите на
кнопку Восстановление” для запуска функции.
Готово
Убедитесь, что адаптер переменного тока подключен к розетке.
2
1
3
Инструкция по восстановлению ОС
Внимание
˙если база данных отключена или закрытый раздел ее удален опция восстановления
системы будет недоступна.
˙опция восстановления системы доступна только для устройств с преустановленной ОС.
Устройства с ОС ДОС не имеют доступа к функции восстановление ОС.
Запуск функции Восстановление системы
Функция Восстановление системы преустановлена на вашем ноутбуке еще до отгрузки
его с завода. Меню опций позволяет запустить функцию Восстановление системы для
того, чтобы восстановить ОС до заводских конфигураций.
Краткая инструкция ниже показывает как запустить функцию Восстановление системы и
обновить ОС.
Инструкция по Восстановлению Windows 7
Выключите и перезагрузите ваш ноутбук.
В режиме включения ноутбука нажмите и
удерживайте кнопку F9 для запуска функции
восстановления ОС.
русский
15
русский
14
Индикаторная полоска процесса восстановления
появится на экране при запуске функции.
Убедитесь, что адаптер переменного тока
подключен к розетке. Не выключайте ваш ноутбук.
4
Перезагрузите ваш ноутбук по завершении
процесса Восстановление системы.
5
Инструкция по восстановлению Windows 10
В процессе включения ноутбука нажмите
и удерживайте F9 для запуска утилиты
восстановления.
2
1
3
Выключите и вновь запустите ноутбук.
Существуют две опции для восстановления системы
˙Reset this PC - Переустановка системы
Вы можете выбрать сохранить или удалить ваши файлы и переустановить
Windows без потери ваших файлов.
˙GIGABYTE Smart Recovery
Установки вашего ПК будут возвращены к заводским установкам по
умолчанию.
ВНИМАНИЕ: Все персональные данные и файлы будут удалены.
Выберите Troubleshoot(устранение неисправностей) для входа в
настройки восстановления. (Вы также можете выбрать “Continue”
(продолжить) для выхода из системы восстановления и загрузки
Windows 10 для резервного копирования ваших данных).
русский
17
русский
16 В данном случае произойдет следующее:
˙Все ваши личные файлы и приложения будут удалены.
˙Настройки вашего ПК вернутся к заводским по умолчанию (без
приложений GIGABYTE).
4▓▓▓Выберите “Reset this PC” (Переустановка системы)
Keep my les Сохранить мои файлы
Выберите учетную запись для продолжения.
Все приложения будут удалены, а настройки вернутся к состояние
по умолчанию ОС (без приложений GIGABYTE), однако ваши
персональные файлы будут сохранены.
Remove everything Удалить всё
Все приложения, настройки и личные файлы будут удалены.
Just remove my les - Удалить только мои файлы
Только личные данные и файлы будут удалены, настройки
компьютера будут сохранены.
Fully clean the drive - Полностью очистить диск
Диск будет полностью возвращен к заводскому состоянию
по умолчанию. Эта процедура занимает больше времени. >
ажмите “Reset” для выполнения функции восстановления.]
▓▓▓GIGABYTE Smart Recovery
ВНИМАНИЕ
˙При выборе “Recovery” / Восстановления, ваши личные данные и файлы
будут удалены как только ноутбук начнет процедуру восстановления, а
операционная система будет восстановлена к заводским настройкам по
умолчанию. Индикатор прогресса появится в окне с началом работы
процесса восстановления. Пожалуйста, убедитесь, что Ваш ноутбук
подключен к сети питания через AC адаптер и не выключайте ноутбук.
Функция восстановления будет активирована и
вы увидите кнопки опций восстановления в окне.
Нажмите “Yes”/Да для начала работы.
После завершения системы восстановления,
пожалуйста, нажмите “Shutdown” / Выключить.
русский
17
русский
16
Расширенные опции
System Restore Восстановление системы
Используйте точку восстановления, ранее созданную на вашем
ПК, для восстановления Windows.
System Image Recovery Восстановление образа системы
Восстановление Windows с помощью конкретного файла образа
системы.
Startup Repair Устранение проблем загрузки
Устранить проблемы, не позволяющие Windows загрузиться.
Command Prompt Командная строка
Использовать командную строку для продвинутого устранения
неполадок.
UEFI Firmware Settings Настройки прошивки UEFI
Изменить настройки прошивки UEFI вашего ПК.
Startup Setting Настройки запуска
Изменить настройки запуска Windows.
русский
PB
русский
18
Сервисное обслуживание:
Подробную информацию по обслуживанию можно найти на официальном сайте
GIGABYTE по ссылке:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
Часто задаваемые вопросы:
Список часто задаваемых вопросов можно найти, перейдя по ссылке
http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
Полное Руководство Пользователя:
Пожалуйста, обратитесь к ниже ссылку для получения дополнительной руководство
пользователя и инструкция программного обеспечения
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
Приложения
Español
1
Español
PB
Felicitaciones por su compra de la portátil GIGABYTE
Este manual le ayudará a empezar con la creación de su notebook. El producto final
configuración depende del modelo en el momento de la compra. GIGABYTE se reserva el
derecho de modicar sin previo aviso. Para obtener información más detallada, por favor visite
nuestro sitio web en www.gigabyte.com
1Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
2Conecte el adaptador de CA a la toma de entrada de CC en el lado izquierdo de la notebook.
3Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
Utilizando Notebook GIGABYTE por primera vez
1
2
3
Conexión de la alimentación:
Después de encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta el sistema operativo se
ha congurado. Por favor, tenga en cuenta que el volumen del audio no funcionará hasta que
Windows® La instalación ha nalizado .
Arranque del notebook por primera vez
Dependiendo de su conguración, la pantalla de arranque de Microsoft® Windows® será la primera
pantalla que verá que el notebook se inicia. Siga las instrucciones en pantalla y las instrucciones e in-
troduzca su información personal para completar la conguración del sistema operativo Windows® .
Español
3
Español
2
Vista superior Vista frontal y
Vista izquierda
21 3 6
4 5
1sensor de luz
2webcam
3micrófono
4Botón de encendido
5Touchpad
6Indicadores LED
7Power Check Button
8
Almacenamiento intercambiable Bay
LED de estado Bluetooth
Wireless LAN LED de estado
HDD LED de estado
LED de estado de la batería
LED de estado de alimentación
“Como se muestra a continuación, el
indicador de duración de la batería
está disponible cuando el portátil está
apagado, en stand-by o hibernación.
(modo de batería)”
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
1Kensington Lock Slot
2Puerto Ethernet
3Puerto USB 3.0
4Lector de tarjetas SD
5Toma de auriculares
6Micrófono Jack
Su tour Notebook GIGABYTE
6
4
7
5
1
2
3
8
Español
3
Español
2
1 4 5 6
2 3
1Mini Display Port
2Puerto USB 3.0 (USB de carga)
3Puerto USB 3.1
4Puerto HDMI
5Pantalla externa (VGA) Puerto
6DC-in jack
1Altavoces
Vista de la base
Vista derecha
1
Advertencia:
NO retire la batería de litio incorporada. Para cualquier solicitud de asistencia, por favor comuníquese
con su centro de servicio autorizado.
•
No instale el equipo portátil en una inclinación o en un lugar propenso a las vibraciones, o evite el uso del PC
Portátil por mucho tiempo.Esto aumenta el riesgo de que se produzca un fallo de funcionamiento o daños en el
producto.
•
No almacenar ni utilizar PC portátil de luz directa del sol o del lugar donde la temperatura exceda los 112 ° F (45 ° C)
como el interior de un vehículo.Existe el peligro de la expansión de la batería de iones de litio y el envejecimiento.
•
No use el PC Portátil en un lugar mal ventilado como en la ropa de cama, sobre una almohada o cojín, etc, y no
lo utilice en un lugar como la habitacn con calefacción por suelo radiante, ya que puede hacer que el equipo
se sobrecaliente.Tenga cuidado de que los oricios de ventilación del PC portátil (en el lado o la parte inferior)
no están bloqueados sobre todo en estos entornos. Si los oricios de ventilación están bloqueados, puede ser
peligroso y provocar que el PC portil se sobrecaliente.
Español
5
Español
4
El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los
controles más utilizados como el brillo de la pantalla y la salida de volumen. Para activar teclas
de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla <Fn> antes de pulsar la tecla de la combinación de
teclas rápidas.
Hotkey Función Descripción
Fn+ESC Expulsar ODD Expulsar ODD
Fn+F1 dormir Ponga el ordenador en modo de suspensión.
Fn+F2 LAN inalámbrico Activa / desactiva la función LAN inalámbrica.
Fn+F3 Brillo de Down Disminuya el brillo de la pantalla.
Fn+F4 Brillo Hasta Aumenta el brillo de la pantalla.
Fn+F5 Cambio de pantalla "Salida de la pantalla entre Switche
Fn+F6 Panel táctil Activa Gire el panel táctil interno y apagado.
Fn+F7 Alternar altavoces
Activa Encienda el altavoz encendido y apagado.
Fn+F8 Bajar volumen Disminuya el volumen del sonido.
Fn+F9 Subir volumen Aumenta el volumen del sonido.
Fn+F10
Pantalla de
visualización en
pantalla
Gire visualizar la pantalla de encendido y
apagado.
Fn+F11 Bluetooth Activa / desactiva la función Bluetooth.
Fn+F12 webcam Encienda la cámara interior y fuera.
Fn+Space Luz de fondo del
teclado TOGGLE
Encienda la luz de fondo del teclado y se
apaga.
Teclas Macro
Teclas de macro se pueden establecer a través del Hub Macro, el establecimiento de teclas de
combinación para un funcionamiento complicado y / o general.
Macro key Tecla Macro Descripción
GConmutador del grupo de Macros, presione durante 3 segundos
para activar/desactivar.
G1 Tecla programable
G2 Tecla programable
G3 Tecla programable
G4 Tecla programable
G5 Tecla programable
Teclas de acceso rápido
Español
5
Español
4
Compartimiento de Aplicación Interna
1Desbloquear compartimiento .
2Dibuje compartimiento Cabo Bahia.
1
2
Conecte el HDD o SSD pin deslizándolo en el conector.
Solo 9.5mm HDD/SSD
Español
7
Español
6
2
1
1Tire swappable bay volver a SD.
2Bloquee swappable locker bahía.
Empuje suavemente hacia afuera del marco de plástico. Deslice la unidad de disco duro o SSD
hasta que encaje en su lugar. Habrá un ligero clic.
Español
7
Español
6
Bienvenidos al uso de Macro Hub! Macro Hub hace sencillo el uso de las teclas Macro en el P37.
Puedes lidiar con combinaciones de teclas complicadas sólo con presionar la tecla Macro, las
cuales te ayudarán tanto en tareas de trabajo como de juego. Antes de usar Macro Hub, por favor
lee la siguiente guía, Gracias.
1 Ejecutar Macro Hub
Podrás encontrar un acceso directo de Macro Hub en el Escritorio. Simplemente haz
doble-clic en él.
2 Visión general de Macro Hub
4
5
1 3
2
1Perles: Revisa la conguración actual de tus comandos macro.
2Macros: Edita la conguración de las funciones de comandos macro.
3Conguración: Actualiza la versión de Macro Hub o refresca la conguración de Macro
Hub.
4Indicadores de Macro Key: Indica el grupo de teclas Macro activadas ( el indicador se
iluminará )
5Funciones de Teclas Macro: Muestra las funciones Macro programadas, desde G1 a G5
Instrucciones Macro Hub
Español
9
Español
8
3 Usando Macro Hub
1Congura Macro Key a sus funciones básicas
a. Haz Clic en el botón G en la esquina
superior izquierda del teclado para
cambiar al grupo de teclas macro que
deseas usar.
b. Haz clic en la función Macro.
c. Doble-clic en la función que deseas usar (Ej,Media Player) en el área de funciones
Macro básicas.
d. Completa la conguración.
Español
9
Español
8
2Editar conguración de comandos macro.
a. Clic 'Macros' ( puedes congurar hasta 100 sets de macros)
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. Visión del panel de grabación de Macros (puedes grabar tu propia macro aquí).
1. Empezar grabación: clic cuando esté listo para grabar la macro.
2.Botón Pausa: Habilita/deshabilita pausa para parar la grabación.
3. Nombre de Macro: Indica el nombre de esta macro.
4. Icono importación: Selecciona un icono para la macro. Puedes usar el icono por
defecto o subir el tuyo propio.
5. Tipo de grabación: Puedes seleccionar grabar solo el movimiento del ratón ( o
teclado), o ambos. Puedes seleccionar no grabar el movimiento del ratón.
6.Intervalo de grabación: Puedes decidir grabar o no grabar el intervalo de tiempo entre
movimientos ( puedes seleccionar un intervalo de tiempo jo entre cada uno de los
movimientos)
7. Ejecución: Puedes congurar el tipo de ejecución de la macro ( que se ejecute una
sola vez, o varias veces, presionando profundamente)
8. Exportar macro: Exporta tu macro
9.Importar macro: importa tu macro
10.Borrar todo: Borra todo el movimiento de la macro.
Español
11
Español
10
11.Borra lo seleccionado: Borra el movimiento seleccionado.
12. Lista de movimiento: Muestra los movimientos grabados.
13. Salir: El sistema te pedirá guardar las macros grabadas.
c. Empezar a grabar macro: Cuando haces clic en el botón start, el motor de macro
empezará a grabar la macro. Todos los movimientos que hagas ( teclado y ratón) se
mostrarán en la lista de movimientos. Puedes decidir si usar la tecla 'Pausa' o clicar
en el botón 'Stop' para parar la grabación. Finalizando la grabación: Cuando hayas
terminado todo el movimiento, haz clic en 'Exit'. El sistema Macro te preguntará si
quieres guardar la macro. Clic en 'Si' nalizará la grabación de tu propia macro.
d. Completa la conguración.
Español
11
Español
10
3Editar conguración de comandos macro.
1
2
3
1.Actualización de Software: Actualiza a la última versión de GIGABYTE Macro Hub
2.Borrado de memoria: Borra la conguración actual de Macro Hub
3.Actualización de Firmware: Actualiza el rmware de las teclas Macro.
Español
13
Español
12
GIGABYTE Smart Manager
"Puede activar el Administrador de GIGABYTE Smart doble clic en el icono de acceso directo en
el escritorio si la máquina que compró tiene el sistema operativo incorporado. GIGABYTE Smart
es una interfaz de control basado en iconos, lo que permite a los usuarios acceder intuitivamente
la configuracióndel sistema común, así GIGABYTE, como empresas de servicios públicos
exclusivos. por favor, tener en cuenta que la interfaz del Administrador de GIGABYTE Smart,
iconos, utilidades y versiones de software puede variar en función de los modelos adquiridos.por
favor, operar GIGABYTE Smart de acuerdo a su versión."
GIGABYTE Software de Aplicación
Español
13
Español
12
Guía Smart USB Backup
ADVERTENCIA
Puede guardar una imagen de recuperación a través de esta aplicación en el caso de pérdida de datos
si el dispositivo de almacenamiento está dañado.
Puede imagen original de recuperacn de copia de seguridad en el disco USB y restaurar el sistema si
la sustitucn del sistema de almacenamiento con el disco de recuperación USB.
Por favor, copia de seguridad de los datos antes de recuperar el sistema a través de un USB de
recuperación.
Por favor, no retire el dispositivo USB ni apague el ordenador durante el proceso de recuperacn del
sistema.
1
>20G
Por favor, conecte el disco USB que es
al menos 20 GB de capacidad de tomar
la imagen original (copia de seguridad
de los datos en USB primero. Todos
los datos serán eliminados durante la
creación del disco de recuperación
USB)
2 Inserte el disco de controladores en la
unidad óptica y ejecutar la instalación
de "Backup USB inteligente" (para el
modelo-ninguno ODD, por favor, utilice
el dispositivo ODD USB o descargar
desde http://www.gigabyte.com)
3
Ejecute el "Backup USB inteligente"
después de terminar la instalación.
4
Seleccione su disco USB de la lista
desplegable y comenzar a crear el
disco de recuperación USB.
5La ventana se abrirá cuando se realiza la creación del disco de recuperacn.
Por favor, pulse F12 en el arranque del sistema cuando se necesita para restaurar el
sistema. Seleccione “arranque desde el disco USB de recuperación” y el sistema será
restaurado.
El tiempo necesario para la restauración será de alrededor de 30 minutos (tiempo ne-
cesario puede variar según el modelo de disco USB).
Español
15
Español
14
Recuperación del sistema (Restaurar el sistema operativo)
Cuando algo va mal con el sistema operativo de la computadora portátil, el almacenamiento de
la computadora portátil tiene una particn oculta que contiene una copia de seguridad completa
imagen del sistema operativo que se puede utilizar para restaurar el sistema a los valores
predeterminados de fábrica.
Precaución
Una vez que la recuperación esté seleccionada,
sus datos personales y archivos serán eliminados
después de la portátil se inicia la restauración, y el
sistema operativo se restablece a la configuración
predeterminada de fábrica.
La recuperación se activará y podrás ver los botones de
opcn en la ventana. Haga clic en Recovery” para iniciarlo.
Todo listo para ir
Asegúrese de que su PC está conectado , Esto tomará unos minutos.
2
1
3
Guía de recuperación
Nota
˙Si el almacenamiento se ha cambiado o eliminado la partición, la opcn de recuperación ya no
estará disponible y un servicio de recuperacn será necesario.
˙La funcn de recuperacn sólo está disponible en dispositivos con O/S preinstalado. Los
dispositivos con DOS no tienen la función de recuperación.
Apague y reinicie el ordenador portátil.
Lanzamiento de recuperación del sistema
La función de recuperacn del sistema está preinstalado antes de que el ordenador portátil se
suministra de fábrica. El mede opciones permite iniciar la herramienta de recuperación de
Windows para reinstalar el sistema operativo por defecto de fábrica .
La introducción breve a continuación le mostrará cómo iniciar la herramienta de recuperación y
restaurar el sistema.
Windows 7 Guía de recuperación
Durante la computadora portátil este en el proceso
de encendido, presione y mantenga la tecla F9 para
ejecutar la herramienta.
Español
15
Español
14
Una barra indicadora de progreso se mostrará en la
ventana cuando el proceso de recuperación está en
marcha. Por favor, asegúrese de que el adaptador de
CA está enchufado y no apague el ordenador portátil.
4
Reinicie la computadora portátil después de la
recuperación del sistema se ha completado.
5
Durante el proceso de encendido del equipo
portátil, presione sin soltar la tecla F9 para iniciar la
herramienta.
2
1
3
Apague y reinicie el equipo portátil.
Hay dos opciones para la recuperacn del sistema:
˙Restablecer este PC
Puede optar por mantener o quitar los archivos y, a continuación, reinstalar
Windows sin perder los archivos.
˙ Utilidad GIGABYTE
Se restaurará la conguración predeterminada de fábrica para la conguración
de su PC.
Precaucn: Todos los datos personales y archivos se perderán.
Elija “Solucionar problemas” para entrar en la conguracn de recuperación.
(También puede elegir “Continuar” para salir del sistema de recuperación y
continuar con Windows 10 para copia de seguridad de archivos o datos.)”
Windows 10 Guía de recuperación
Español
17
Español
16
Esto es lo que ocurrirá
˙Todas las aplicaciones y archivos personales se quitarán.
˙La configuración de su PC volverá a ser el sistema operativo puro (sin la
aplicación GIGABYTE).
4„Elija▓“Restablecer▓este▓PC”
Conservar mis archivos
Elija una cuenta para continuar.Todas las aplicaciones se quitarán y la
conguracn volverá a ser el sistema operativo puro (sin la aplicación
GIGABYTE), pero los archivos personales se conservarán.
Quitar todo
Todas las aplicaciones, configuraciones y archivos personales se
quitarán.
Eliminar únicamente mis archivos
Solamente se quitarán los datos y archivos personales; la
conguración del equipo se conservará.
Limpiar completamente la unidad
Se restaurará completamente la configuración predeterminada de
fábrica de la unidad. Esta acción lleva más tiempo. > [Haga clic en
Restablecer” para ejecutar la función de recuperación.]
Elegir▓Utilidad▓GIGABYTE
Precaución
˙“Si selecciona “Recuperación”, los datos y archivos personales se eliminarán
después de que el equipo portátil inicie la restauración y se restablecerá la
conguración predeterminada de fábrica del sistema operativo.
˙Una barra de indicación de progreso se mostrará en la ventana cuando el
proceso de recuperación se esté ejecutando. Asegúrese de que el adaptador
de CA está enchufado y no apague el equipo portátil.”
La recuperación se activará y verá los botones de
opcn en la ventana. Haga clic en “” para iniciarla.
Una vez completada la recuperacn del sistema,
verá el botón de opción en la ventana. Haga clic en
Apagar.
Español
17
Español
16
Opciones avanzadas
Restauración del sistema
Utilice un punto de restauracn grabado en su PC para restaurar Windows.
Recuperación a partir de una imagen del sistema
Recupere Windows mediante un archivo de imagen del sistema especíco.
Reparación de inicio
Solucione problemas que impiden que Windows se cargue.
Símbolo del sistema
Utilice el símbolo del sistema para solución avanzada de problemas.
Conguración del rmware UEFI
Cambie la conguracn del rmware UEFI de su PC.
Configuración de inicio
Cambiar comportamiento de inicio de Windows.
Español
PB
Español
18
Garantía y servicio :
Garantía y servicio técnico e información relacionada, consulte la tarjeta de garantía
GIGABYTE o sitio web del servicio como en el siguiente enlace:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
FAQ:
FAQ (Preguntas Frecuentes) por favor consulte el siguiente enlace:http://www.gigabyte.com/
support-downloads/faq.aspx
Manual de usuario completa:
Para obtener más guía del usuario y instrucciones de software, consulte el siguiente enlace:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
Apéndice
PB 1
GIGABYTEノートパソコンのご購入ありがとうございます
ノートパソコンをうまく使わせるため、ここで特別にご説明いたします。本製品に対して、より
知りたい場合には、GIGABYTEのウェブ・サイドwww.gigabyte.comに捜せそして調べられます。
製品の実際スペックは出荷スペックを基準にしますので、変動がありましたら、お知らせ致しま
せん上で、ご了承ください。
1電源ケーブルをアダプターに繋がって下さい
2アダプターをパソコン本体の電源口に繋がって下さい
3アダプターのケーブルを電源口座に繋がって下さい
ノートパソコンを起動
電源指示ライトは、機体の通電状態を表しま
す。初めて起動する時、作業システムに完全に
入り済む前に強制的にTurn Offしないでくださ
い。電源起動後、作業システム配置完成する
前に、音量は設定できませんのでご了承くださ
い。
初めて、GIGABYTEノートパソコンを使う場合
1
2
3
一回目の使用について
最初の設定に基づき、初めて起動の場合に、最初の画面は必ずマイクロの起動画面です、画面に
現す提示と指示に従い、作業システムの設定を完成してください。ソフトウェアの使用許可を同
意する前に、是非規範内容を確実に読んでください。
23
上面図&正面図
1光源センサー
2Webcam
3マイク
4電源ボタン
5タッチパッド
6LED状態指示ライト
7バッティリー指示ボタン
8交換できるストレージの空間
ブルートゥース指示ライト
無線インターネット指示ライト
ハードディスク 資料読取/保存指示ライ
充電指示ライト
電源状態指示ライト
右ボタンを押したら、バッティリーの
残量を確認できます。シャットダウン/
スタンバイ/睡眠モードに右ボタンを押
したら、指示ライトを通じて、バッテ
ィリーの残量を確認できます(電量對照
如下圖バッティリーの容量は下記図面
の如く)(電池模式下バッティリーモード
の場合)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
GIGABYTEノートパソコンのご案内
6
4
7
5
1
2
3
8
21 3 6
4 5
1Kensington盗難防止用ロック
2イーサネット(LAN)ポート
3USB 3.0 ポート
4SDカード・リーダー
5ヘッドフォン/イヤホーン・ジャック
6マイク・ジャック
左側面図
23
1 4 5 6
2 3
1Mini-Displayポート
2USB 3.0 ポート (USBチャージ)
3USB 3.1 ポート
4HDMIポート
5外部モニター(VGA)輸出ポート
6電源ジャック
1スピーカー
底面図
右側面図
1
ご警告:
本機体内蔵式のリチウムイオンは取り外せない部品で、取り外したい場合にはGIGABYTEの販売許可あ
るいは修理許可であるサービス・センターよりご処理頂きお願いいたします。
• れるやすい場所でコンを使用を抑えださい。品には使
りまで、 える りま
• チウムイオン寿するやがごいますので接日の当
所、度 C 以上も至る室内所でソコンの使を抑ださい。
• ノートパ ソン のート 恐 れ がご ざ いま す 風 良 好 の 場 所 でノートパ ソン を 使 用
枕な通風良の場所での使用床暖房の場所での使用
抑 えてくだ さ い 。パ ソ コン の オバ ーを 防ぐ た め 、 面 や 底 面 の 孔 を 塞 が な いてく
さい。
45
ノートパソコンのセッティング:例えばモニターの明るさ、スピーカーの声量などの設定はホッ
トキーで直接に調整できます。使い方について、下記整理表の如く、先に <Fn> キーを押しなが
ら<F1>~<F12>などのキーを押して調整します。
ホットキー 機能 説明
Fn+ESC ODD取り出す CD-ROM、DVDなどの記録メディアをドライブ
から取り出すこと
Fn+F1 睡眠モード パソコンを睡眠モードに入ること
Fn+F2 無線インターネット オン/オフ 無線インターネット装置
Fn+F3 明るさを弱める スクリーンの明るさを弱めること
Fn+F4 明るさを強める スクリーンの明るさを強めること
Fn+F5 画面顕示切り替え 本体あるいは外部輸出への切り替え/同時顕示
Fn+F6 タッチパッド・スイッチ オン/オフ タッチパッド
Fn+F7 スピーカー・ミュート スピーカーをミュート・モードに切り替えるこ
Fn+F8 音量を弱める スピーカー音量を弱めること
Fn+F9 音量を強める スピーカー音量を強めること
Fn+F10 スクリーン・スイッチ オン/ オフ スクリーン
Fn+F11 WiFi / Bluetooth・スイ
ッチ オン/オフ WiFi / Bluetooth通信装置
Fn+F12 Webカメラ オン/オフ 内蔵式ビデオカメラ
Fn+Space キーボードのバック・
ライト キーボードのバック・ライトを調整すること
マクロキー
使用者はマクロキーを使い、必殺技や特定のコマンド入力で複雑な連続操作あるいは一般操作の
ニーズを遂行できます
ホットキー 機能 説明
マクロ・グループ切
り替えキー セッティングしたマクロ・グループへ切り替える機能
で、押したままの3秒時間でマクロキーを開閉できます
自己定義マクロキー 使用者が自ら決定したセッティング
自己定義マクロキー 使用者が自ら決定したセッティング
自己定義マクロキー 使用者が自ら決定したセッティング
自己定義マクロキー 使用者が自ら決定したセッティング
ホットキー
45
交換式ストレージ・フレーム
1ODDの錠を外れます。
2ODDあるいは交換式ストレージ・フレームを引き出してください。
1
2
SSDあるいはHDDのピンをコネクターに接続してください。
9.5mm型ハードディスクし
か支援できません。
67
2
1
1ODDあるいは交換式ストレージ・フレームを本機体の中に押し込んでください。
2ODDの錠をロックしてください
穏やかにハードディスクをフレームの中に押し込んで、本当に固定させた場合には、軽い音が聞
こえます。
67
MacroHubのご使用ありがとうございます。MacroHubを使い、P37のマクロキーを気楽にコント
ロールしましょう!!単一のキーで同時に複数のファンクションを操作することができます。仕
事でもいいし、ゲームにも自分意思の通り遂行できます。MacroHubを使用する前に、下記の使
用説明をお読みください
1 Macro Hubをはじめます
デスクトップからMacroHubの図面を探し、クリック2回してください
2 Macro Hubの概観
4
5
1 3
2
1基本ファンクション:今までのセッティングを顕示します
2マクロキーのセッティングを更新あるいはキャンセルします
3他の設定:MacroHubの設定を更新あるいは設定をセットし直します
4マクロキー・グループ使用開始の指示ライト:マクロキー・グループを使用し始めるこ
とを顕示します(マクロキー・グループはオンの状態であれば点灯となります)
5マクロキー・ファンクション:今使っているマクロキー・グループのマクロ・ファンク
ションを顕示します(全体には5つファンクションがあり、G1からG5まで)
Macro Hub ご紹介
89
3 Macro Hubの使用
1マクロキー・ファンクションのセッティング
a. ジーボードの左上側のGキーで使いたい
マクロキー・グループに切り替えます
b. マクロキー・ファンクションのブリック
をクリックしてください
c. どんなファンクションをつかいたいのかを選んでください(例えば:ブラウザを開け
ること)、ダブル・クリックすることが必要です。これからシステムから保存しては
いいという質問を顕示、Yesを押して、記録させます
d. セッティングを記録させます
89
2マクロキー・ファンクションの設定と編成
a. マクロ編集(Macrosedit)をクリックしてください、最大限は100セットまで
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. マクロ編集の概観(自分ならではのマクロ設定を編集できます)
1.記録開始:クリック後、マクロ設定を記録し始めます
2.記録停止:マクロ設定に対する記録を停止
3.マクロ名称:マクロに対して、名付けます 
4.図面ファイル挿入:マクロに図像をつけるということです。内部のシステムでつけ
てもいいし、外部からアップロードあるいは挿入しても使えます
5.記録範囲:単なるキーボードあるいはマウスの動きを記録しますか、同時に記録し
ますかを選択できます。
6.間隔時間:各動きの間隔時間を記録しますか、あるいはある動き、動作の間隔時間
をきろくしますかということをシステムでセッティングできます。
7.執行方式:執行方式を選択・設定できます(一回だけの執行、繰り返す執行など...)
8.輸出マクロ:記録したマクロを保存そして輸出
9.輸入マクロ:前に記録したマクロあるいは他人のマクロを輸入
10.削除全部:マクロにおけるあらゆる動きを削除します
10 11
11.削除選択:マクロにおけるある特定の動きを削除します(選択次第)
12.動きのリスト:記録した動きを顕示します 
13.Exit:記録したマクロを保存しますかをお聞きにします
c. マクロの記録を開始:スタートのボタンをクリック、マクロ編成の記録をし始めま
す。あらゆる動きは動きリストにあらわされました。貴方は記録範囲で、「pause」
ボタンあるいはマウスを使い、記録の停止を決めます。記録完成:あらゆる動きを入
力後、「保存」をクリック、記録させて、編成を完成させます。
d. マクロ・ファンクション編成を完成させます
10 11
3マクロ・ハブの編成とセッティング
1
2
3
1.ソフト・ウェアの更新:GIGABYTEマクロ・ハブを更新します
2.セッティングのキャンセル:保存したセッティングをキャンセルします
3.ファームウエア更新:マクロのファームウエアを更新します
12 13
GIGABYTE スマート・ソフトウェア アプリケーション
GIGABYTEスマート・ソフトウェアマネジャー
GIGABYTEスマート・ソフトウェアマネジャーは、ご購入の際に内蔵されており、デスクトップの
アイコンをダブルクリックで起動できるオーぺレーションシステムである。GIGABYTEスマート
・ソフトウェアマネジャーは、アイコンベースのインターフェースであり、使用者にセットアッ
プユーティリティへのアクセスを直観的に利用できる機能である。なお、GIGABYTEスマート・ソ
フトウェアマネジャーは、ご購入したモデルによりアイコンや機能が異なる場合がございますの
で、ご購入されたモデルに従い、起動てください。
12 13
Smart USB Backup の使用ガイド
1
2
3
4
5
>20G
• 2 0 G B U S B し て、パ
に挿入さい。(USB 内のデータは、
US B の 作 成 に よって全 て 削 除 さ れ ま す
、先 U S B ッ プ
く だ 。)
• ィカルドライブライバースクを
し、「SmartUSBBackupをイントールし
(CD/ DVDドライブの
ドライブ使用しください。ソフ
が な い 場 は、http://www.gigabyte.com
からダウンロードしださい
• イ ント ー 了 後デ スクトップ上 のS m a r t 
USBBackup」を起動させてださい。
• ドロダウントの中から先ほど挿入した
USB メを選択し、recoveryUSB 作成を
始 してくだ さ い 。
• カ バリ ー U S B 作 成 終 了 す ると 、ップ ップ 面 が 現 れ ま
• システうにはコンピュタを動した F12 ーを押しい。「USB メ
モリ使用しする」すると、システまり
• の復元には、 30 分ほどの時間が必要で(所要時間は USB メの種類によ
す 。)
注意
を行うことによパソコを負ったことが原 image データの紛を防ぐために、この
業 に よって 事 前 に バップ をって お きま す。
新しいスデバイスをするUSB フラッシュドライブメージのバックアッ
るにこのソフトウェアを使することが新しいスデバイスをインスールしてか
のデフトのシステ新しージデバイスに戻ていれて。
カバリ USB 使てシステムの復元を行う前に、データのバクアプがされているを確
さい。
カバリ USB 使用しステムの復元を行っている最中は、トダウンをした源コードを抜い
たりいでくだ
14 15
リカバリーガイド
システムリカバリ(オペレーティングシステムの修復)
レ ーティテムか の常 が発 生た 場テムの 完全 バックアップイジ が
成さていレージ装置内領域を使いレー工場出荷時の初期
状態復元
注意
リ カ 、全 ァ イ
オペレングシステびドライブ
は出荷時の初期状態に復元されます
リカードと、ルメニューにリカリオ
ンが現れま確認後、”Recovery” をク
とリバ リが 開 始ま す。 
リカバリ実行前の注意
PC がコンセントにがっ認しくださには要しま
2
1
3
注意
˙ トレもしくはリカ リカリオション 使 こと
くなま す。タ マー サビ スセで の 理 が 必 要 で す。
˙リカ OS がDOS いてリカ
能 は サ ポートさ れま せん 。
システムリカバリの起動
リカ ストーションメニューより Wind ows リカ
バリツールをさせ、オペレングシステムをインストールし化しくださ
下、リカバリツール法とシステム復
Windows 7 リ
トダウ後、PC を再ださい。
起動F9 キを数秒間押ルを起動さ
す。
14 15
4プログレスバーが現れ、リカバリが始まります。この
、AC アダプターがコンセントにしっかり繋がれて
いることをご確認ください。作業完了まで電源を切ら
ないでください。
ステカバリ完了後、PC を再ださい。
5
Windows 10 リ
システム復旧には 2 つの選択肢があります
˙ この PC をリセットする
ァイル をく、ァイを 維 持 また は 削 除してら  W i n d o w s 再 イ
ストで きま す。
˙GIGABYTE Smart Recovery
PC設定が工場出荷時の設定に復元されます
注意 : 個人のデータとファイルはすべて失われます。
ップップ を 再 起 動 しま す
2
1
3
ップップ の 再 中 に 、F 9  キ ー を 長 押 し ツ ール を
起 動 す。
ブルシーテを選に入ます
( あるいは、「続行」を選て復旧システ終了Windows10のフルま
たはデープを続行ます)”
16 17
個 人 ル だ け を 削 除 す
個人のデータとファイルのみが削除され、コンピューター設定は維持さ
れます。
ブを完全に消去す
ドライブが工場出荷時の設定に完全に復元されます。これには時間がか
かります。>[ 復旧機能を実行するには「リセット」をクリックします。]
4
「この PC をリセットする」を選択します
注意事項
˙個人のファイルとアプリがすべて削除されます。
˙PC設定がO/S(GIGABYTEアプリなし )のみに復元されます。
 ァイルを 維 持
アカウントを選択し、続行します。すべてのアプリが削除され、設定が
O/S(GIGABYTEアプリなし )のみに戻りますが、個人のファイルは維持さ
れます。
すべ
アプリ、設定、個人ファイルがすべて削除されます。
GIGABYTE Smart Recovery
注意事項
˙「復旧」が選択されると、ラップトップの復旧開始後に個人のデータとファ
イルが削除されます。オペレーティングシステムは工場出荷時の設定にリセ
ットされます。
˙復旧プロセスの実行時に進捗状態を示すバーがウィンドウに表示されます。
ACアダプターが差し込まれていることを確認し、ラップトップの電源を切ら
ないでください。
復旧が有効化され、にオが表示
されます始するには「はいをクします
ステム復完了するドウにオプ
ンが表示されますダウをク
さい。
16 17
詳 細 オョン
システム
PCに記録れてる復旧ポイを利用Windowsを復旧ます
システムイメー
特定のシメールを利用Windowsを復旧
起動修復
Windowsの読み込みを妨げる問題を修正しま
コマンドプロンプ
コマンドプロンブルシーテングを行います
UEFI ファームウェア
PCのUEFIフの設定を変更ます
起動設定
Windowsの起動動作を変更
18 PB
及びービ :
保証及びサービス内容、関連情報については、保証書もしくは GIGABYTE ホームページをご確
認ください。
http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
よくあ :
よくある質問につきましては、以下 URL からご確認ください。
http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
フルユーザーマニュアル:
詳細ノートパソコン使用マニュアルやソフトウェアの操作マニュアルは、以下の URL、ギガバ
イトダウンロードセンターよりダウンロードしてください。
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
付属品
Português
1
Português
PB
Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE
Este manual irá aju-lo a começar com a configurão do seu computador portátil. A
conguração do produto nal depende do modelo no momento da sua compra. GIGABYTE
reserva-se o direito de alterar sem aviso prévio. Para informações mais detalhadas, por favor,
visite nosso website em www.gigabyte.com
1Conecte o cabo de alimentação ao AC adaptador .
2Conecte o AC adaptador no DC-Jack ao lado direito da Notebook
3Conecte o cabo de alimentação à tomada elétrica.
Ligando a energia
Após você ligar o Notebook pela primeira vez,
não desligue-o até que o sistema operacional
tenha sido configurado. Por favor, note que
o volume do áudio não funcionará até que a
Instalação do Windows® esteja completada.
Usando o computador portátil GIGABYTE pela
primeira vez
1
2
3
Inicializando o Notebook pela primeira vez
Dependendo da sua conguração, a Tela de Inicialização do Microsoft® Windows® será a primeira
tela que você verá ao iniciar o computador portátil. Siga os avisos e instruções na tela e digite
suas informações pessoais para concluir a instalação do sistema operacional Windows®.
Português
3
Português
2
Visão Superior & Frontal
21 3 6
4 5
1Sensor de luz
2Câmera de Web
3Microfone
4Interruptor
5Touchpad
6Indicador LED
7Botão indicador de Bateria
8Compartimento de
Armazenamento substituível
LED de Estado do Bluetooth
LED de Estado do Lan sem o
LED de Estado do HDD
LED de Estado da Bateria
LED de Estado da Energia
Pressione o botão direito da touchpad para
vericar o tempo de bateria restante. Um
clique no botão direito mostra a porcentagem
restante da bateria.Como mostrado abaixo,
o indicador da vida da bateria está disponível
quando a notebook estiver desligado, no
modo de espera ou hibernado (modo bateria)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
1Porta da trava Kensington
2Porta Ethernet
3Porta USB 3.0
4Leitor de cartão SD
5Conector para fone de ouvido
6Conector para microfone
Um Tour no seu Notebook GIGABYTE
6
4
7
5
1
2
3
8
Vista Esquerda
Português
3
Português
2
1 4 5 6
2 3
1Porta de Mini Display
2Porta de USB 3.0(carregador USB)
3Porta de USB 3.1
4Porta HDMI
5Porta de display externo (VGA)
6Conector de entrada-DC
1Alto - Falantes
Vista da Parte Inferior
Vista direita
1
Aviso:
Não remova a bateria lithium embutida. Para qualquer servico necessário,por favor entre em contato
com o Centro de Serviço Autorizado da GIGABYTE do seu local.
•
o instale o PC Notebook em uma inclinação ou um local sujeito a vibrações, ou evitar o uso do PC Notebook
nesse local por um longo tempo. Isso aumenta o risco de um mal funcionamento ou danos ao produto.
•
Não armazene e use Notebook PC directamente ao sol ou o local onde as temperaturas excedem 112 ° F (45 ° C),
como dentro de um veículo.Existe o perigo de expansão da bateria de lítio e envelhecimento.
•
Não utilize o PC Portátil num local mal ventilado tal como na cama, sobre um travesseiro ou almofada, etc, e não
usá-lo em um local, como a sala com piso aquecido, pois pode causar o superaquecimento no computador.Tome
cuidado para que as aberturas Notebook PC (na lateral ou na parte inferior) não estão bloqueadas especialmente
nestes ambientes. Se as saídas estão bloqueadas, pode ser perigosa e causar superaquecimento ao PC
Notebook.
Português
5
Português
4
O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos
comandos do computador como a luminosidade da tela e o volume de saída. Para ativar as teclas
de atalho, pressione e segure a tecla <Fn> antes de pressionar a outra tecla na combinação de
teclas de atalho.
Tecla de Atalho Função Descrição
Fn+ESC Ejetar ODD Ejetar ODD
Fn+F1 Hibernar Colocar o computador no modo hibernar
Fn+F2 LAN Sem Fio Habilita/desabilita a função LAN Sem Fio.
Fn+F3 Redução do Brilho Reduz o brilho da tela
Fn+F4 Aumento do Brilho Aumenta o brilho da tela
Fn+F5 Alternação de Visualização
Troca a saída de visualização entre a
tela de visualização, monitor externo (se
conectado) e ambos.
Fn+F6 Alternação da Touchpad Liga/Desliga a touchpad interno
Fn+F7 Allternação de Alto-Falante Liga e Desliga o alto-falante
Fn+F8 Redução de Volume Reduz o volume do som
Fn+F9 Aumento de Volume Aumenta o volume do som
Fn+F10 Alternação do Display da
Tela Liga e desliga a visualização da tela
Fn+F11 Bluetooth Habilita/desabilita a função do Bluetooth.
Fn+F12 Câmera de Web Liga e desliga a câmera de web
Fn+Space Alternação do teclado
Backlight Liga e desliga o teclado Backlight
Tecla Macro
Tecla Macro pode ser congurado através de Macro Hub, congurando a combinação de teclas
para uma operação complicado e/ou em geral.
Tecla Macro Tecla Macro Descrição
GInterruptor grupo Macro,pressione em torno de 3 segundos
para ligar e desligar
G1 Tecla Macro programável pelo usuário
G2 Tecla Macro programável pelo usuário
G3 Tecla Macro programável pelo usuário
G4 Tecla Macro programável pelo usuário
G5 Tecla Macro programável pelo usuário
Teclas de Atalho
Português
5
Português
4
Aplicativo de Compartimento Substituível
1Destrave a trava do compartimento substituível
2Retire o compartimento subistituível
1
2
Conecte o pino da HDD ou SSD deslocando-se para o conector
Somente 9.5mm HDD/SSD
Português
7
Português
6
2
1
1Puxe o compartimento subistituível de volta para a ranhura.
2Trave a trava do compartimento substituível
Com cuidado, empurre a armação de plástico para exterior.Deslize o HDD ou SSD até encaixar
no lugar. Haverá um leve clique.
Português
7
Português
6
Bem vindo a utilizar a tecla macro! A tecla macro facilita o seu controle no teclado macro na P37.
Você pode lidar com a combinação de teclas complexo por um simples clique na tecla macro, a
qual traz benefícios tanto durante o trabalho ou jogo. Antes de utilizar a tecla macro, por favor leia
as seguintes instruções,obrigado.
1 Iniciar a tecla Macro
Você irá encontrar o atalho da tecla macro na desktop. Dê apenas um clique duplo nele.
2 Visão Geral na tecla Macro
4
5
1 3
2
1Perl: Veja as congurações do seu comando macro atual
2Macro: Editar as funções e congurações do comando macro
3Congurações: Atualize a versão da tecla Macro ou renovar a conguraçao da tecla macro
4Indicador do grupo da tecla Macro: Indica que o grupo da tecla Macro está ativada( o
indicador do grupo ativado irá acender a luz)
5Função da tecla Macro: Mostra as funções da tecla macro programada sobre o grupo
da tecla macro, de G1 à G5
Instruções da tecla Macro
Português
9
Português
8
3 Utilizando Tecla Macro
1Congurar a tecla Macro para função básica
a. Clique no botão G no lado esquerdo
superior do teclado para ativar o grupo
da tecla Macro que gostaria de utilizar.
b. Clique na função da tecla Macro
c. Clique duas vezes na função que você gostaria de utilizar ( ex. Media Player) na área
da função Macros ou no básico
d. Completar a conguração
Português
9
Português
8
2Edite a função e a conguração do comando macro
a. Clique "Macros" ( você pode congurar até 100 conjuntos de macro)
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. Visão geral da gravação de macro ( você poderá gravar seu próprio macro aqui)
1.Começando a gravar: Clique quando você está prestes a gravar o macro
2.Tecla de Pausa: a tecla Pausa Activa / Desativa para interromper a gravação.
3.Nome Macro: Dena o nome para este macro
4.Import ícone: Dena o ícone para este macro. Você pode utilizar o ícone padrão ou
baixar o seu ícone preferido.
5.Tipo de gravação: Você pode optar por gravar apenas o movimento da mouse( ou
teclado), ou gravar ambos. Você também pode decidir ou não gravar a posição da
mouse.
6.Intervalo da gravação: Você pode deicidir ou não para gravar o intervalo de cada
movimento( ou você pode denir o tempo xo de intervalo entre cada movimento)
7. Maneira de Execução: Você pode denir o caminho de execução da macro( uma vez
execução, repita a execução ou repita a execução pressionando profundamente.
8. Export Macro: Exporta o Macro
9. Import Macro: Importa o Macro
10. Excluir todo: Deleta todo o movimento que você gravou
Português
11
Português
10
11. Excluir Selecionado: Exclui o movimento selecionado
12. Lista de Movimento: Mostra todo os movimentos que você gravou
13. Sair: O sistema irá perguntar se é para salvar a macro gravada
c. Começar a gravar macro: Quando você clicar no botão iniciar,o motor macro irá iniciar
gravar macro. Todo movimento que for feito(mouse/teclado) irá mostrar na lista de
movimento)
Você pode deicidir utilizar a tecla“pausa” ou na mouse para clicar no botão para parar
a gravação baseado na sua faixa da gravação.Terminando a gravação: Quando você
terminar todo o movimento, clique no botão sair. O motor Macro irá perguntar se é para
salvar o macro. Clique em sim para nalizar a gravação da sua própria macro.
d. Completar a conguração
Português
11
Português
10
3Editar " congurações" da tecla Macro
1
2
3
1.Atualizar software: Atualize a mais recente versão da tecla macro da GIGABYTE
2.Limpar memória: Apaga as congurações atuais da tecla Macro
3.Melhoramento da Firmware: Melhora a rmware da tecla Macro
Português
13
Português
12
Configuração Smart da GIGABYTE
"Você pode ativar a Configuração Smart da GIGABYTE clicando duas vezes no ícone de atalho
na área de trabalho,se o computador que for adquirido tiver o sistema de operação já integrada.
Configuração Smart da GIGABYTE é uma interface de controle baseada
em ícones permitindo que os usuários acesse a configuração do sistema
comum intuitivamente, bem como utilitários exclusivos da GIGABYTE.
Por favor tenha atenção que na interface da configuração Smart da GIGABYTE, ícones,
utilitários e versões de software podem variar de acordo com os modelos que for adquirido.Por
favor opere a conifguração Smart da GIGABYTE de acordo com a versão actual integrado.
"
Aplicação software da GIGABYTE
Português
13
Português
12
Guia de Smart USB Backup
ADVERTÊNCIA
Você pode fazer cópia de seguraa da imagem de recuperão original através deste aplicativo, no
caso de per-lo devido a danos do dispositivo.
You can backup original recovery image to USB disk and restore the system if any storage system
replacement with the recovery USB disk.
Antes de restaurar o sistema através do disco de recuperão USB, certique-se que votenha
feito a cópia de segurança dos seus dados.
Por favor, NÃO desligue ou desconecte o sistema executando a cópia de seguraa através do disco
USB de recuperão.
1
>20G
Por favor, conecte o disco USB que tenha
no mínimo 20 GB de capacidade para fazer
a imagem original (faça cópia de segurança
dos dados no USB primeiro. Todos os dados
serão eliminados durante a criação do disco
USB de recuperação)
2 Insira o disco driver na sua unidade
óptica e execute a instalação do "Smart
USB Backup" (para o modelo não-ODD,
utilize o dispositivo USB ODD ou baixe
no site http://www.gigabyte.com
3
Execute a "Smart USB Backup" depois de
nalizar a instalação
4
Selecione seu disco USB da lista suspensa e
comece a criar o disco de recuperação USB.
5 A janela irá aparecer quando a criação do disco de recuperão estiver completada.
Pressione F12 na inicialização do sistema quando você precisa restaurar o sistema.
Selecione Reiniciar a partir do disco de recuperação USB “e o sistema serestau-
rado.
O tempo necessário para restaurar será cerca de 30 minutos (tempo necesrio pode
variar conforme o modelo de disco USB).
Português
15
Português
14
Sistema de Recuperação (Restaurar o sistema operacional do seu
computador portátil):
Quando houver algo errado com o sistema operacional do computador portátil, o
armazenamento do computador portátil tem uma partição oculta que contém uma imagem de
backup completo do sistema operacional que pode ser usado para restaurar o sistema para as
congurações padrões da fábrica.
Tudo pronto para ir
Verique se o seu PC está conectado. Isso vai levar alguns minutos.
2
1
Guia de Recuperação
Nota
˙Se o armazenamento for mudado ou a partição apagada, a opção de recuperação não será mais
disponível e um servo de recuperão será necessário.
˙A função de recuperão esdisponível em dispositivos com S/O p-instalado. Dispositivos
com DOS não tem a fuão de recuperação.
Iniciar Recuperação do Sistema
O recurso de recuperão do sistema é pré-instalado antes do computador portil ser enviado da
fábrica. O menu de opções permite-lhe de iniciar a ferramenta de recuperação do Windows para
reinstalar o sistema operacional ao padrão da fábrica.
A breve introdução abaixo irá mostrar-lhe como iniciar a ferramenta de recuperação e restaurar o sistema.
Guia de Recuperação do Windows 7
Desligue e reinicie o computador portátil.
Durante o processo de inicialização do computador
portátil, pressione a tecla F9 para iniciar a ferramenta.
Cuidado
Uma vez que a Recuperão” é selecionada, seus
dados pessoais e arquivos serão apagados após
a inicião da restaurão do computador portátil,
e o sistema operacional será redefinido para as
congurões padrões da fábrica.
A recuperação será ativada e você verá os botões de
opção na janela. Clique em “Recuperação” para iniciá-lo.
3
Português
15
Português
14
A barra indicadora de progresso será exibida na
janela quando o processo de recuperação estiver em
execução. Por favor, verique se o adaptador CA está
conectado e não desligue o computador portátil.
4
Reinicie o computador portátil após a recuperação do
sistema estiver completada.
5
Guia de Recuperação da Windows 10
Durante o processo de inicialização do notebook
pressione a tecla F9
2
1
3
Desligue e reinicie o notebook
Para Restaurar o notebook terá duas opções no sistema de recuperação
˙Reset this PC
Você poderá optar por manter ou remover os seus arquivo e reinstalar o
Windows sem perder os seus dados.
˙GIGABYTE Smart Recovery
A conguração do seu notebook será restaurado para conguração padrão da
fábrica.
Atenção:Todos os dados pessoais e arquivos seo removidas.
Escolha Troubleshootpara entrar na congurão da recuperção. ( Você
também pode escolher “Continue” para sair do sistema de recuperação e
continuar o sistema operacional da Window 10 ou fazer backup dos dados.)
Português
17
Português
16
O que irá acontecer
˙Todos os dados pessoais e aplicativos serão removidos.
˙A conguração do seu notebook será restaurado para apenas o OS (sem os
aplicativos da GIGABYTE).
4Reset this PC - Escolha “Resetar o notebook
Keep my les Manter meus arquivos
Escolha um usuário e continue Todos os aplicativos serão removidos,
e a confirguração voltará apenas para o OS (sem os aplicativos da
GIGABYTE), mas seus dados pessoais serão permanecidos.
Remove everything Remover tudo
Todos os aplicativos, congurações e dados pessoais serão removidos.
Just remove my les - Remover apenas meus arquivos
Apenas os dados pessoais e arquivos serão removidos, mas a
conguração do notebook será permanecido.
Fully clean the drive - Limpar completamente a unidade
A unidade será completamente restaurado para as configurações
padrão de fábrica.Isso levará algum tempo.> [Clique“Resetarpara
executar a função da recuperão.]
GIGABYTE Smart Recovery
Atenção
˙Ao selecionar o botão “Recuperar”,os seus dados pessoais e arquivos serão
apagados após o notebook iniciar a restauração, e o sistema operacional
será resetado para a configuração padrão da fábrica. O indicador da barra
do progresso irá aparecer no atalho durante o processo da recuperação. Por
favor verique se o adaptador AC está conectado e não desligue o notebook.
A recuperação será ativada e você verá o botão de
opções na barra de ferramentas. Clique em “Sim”
para começar.
Após o sistema de recuperação estiver completada,
você verá o botão opção na barra de atalho, por favor
clique em “Desligar”.
Português
17
Português
16
Advanced options Oão avançada
System Restore Restaurar Sistema
Escolha o tempo da restauração que foi gravado no seu notebook
para restaurar o Windows.
System Image Recovery Recuperação da imagem no sistema
Recuperar Windows utilizando o arquivo da imagem do sistema
especíco.
Startup Repair Inicializão do modo reparo
Recupera e corrige os problemas da Windows.
Command Prompt Comando imediato
Utilize o comando imediato para avançar a solução dos problemas
UEFI Firmware Settings Conguração UEFI Firmware
Muda a conguração UEFI Firmware do seu notebook.
Startup Setting Inicializar a configuração
Muda o modo de inicializão da Windows.
Português
PB
Português
18
Garantia & Serviço:
Garantia e serviços e informações relacionadas, consulte o cartão de garantia ou no site de
serviço da GIGABYTE mostrado no link abaixo:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
FAQ:
FAQ (Perguntas Frequentes), por favor consulte o link abaixo:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
Manual do usuário completo:
Para obter mais guia do usuário e instruções de software, consulte o site abaixo:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
Apêndice
Čeština
1
Čeština
PB
Gratulujeme k nákupu GIGABYTE notebooku
Tento manuál Vám pože s prvním nastavením Vašeho notebooku. Kongurace notebooku
se liší podle zakoupeného notebooku. GIGABYTE si vyhrazuje právo na změnu bez
edchozího upozorní. Pro více informaci, prosíme, navštivte naše stránky www.gigabyte.
com
1Připojte napájecí kabel do AC adaptéru
2Zapojte AC adapter do zařízení - DC-in vstup na pravé straně zařízení.
3Zapojte napájecí kabel do sítě.
První zapnutí notebooku GIGABYTE
1
2
3
Zapnutí zařízení
Po první zapnutí vašeho notebooku, prosíme,
nevypínejte zařízení dokud nebude oeparační
systém nakonfigurován. Upozorňujeme, že
během konfigurace systému není možné
nastavovat zvuk.
První nastavení Vašeho notebooku
Podle zakoupené konfigurace Vašeho zařízení, může bát zobrazena možnost Microsoft®
Windows® Boot Screen, kde uvidíte konfigurování systému. Následujte prosím zobrazené
instrukce a vyplňte požadované informace k dokončení kongurace sytému.
Čeština
3
Čeština
2
Vrchní a čelní pohled
Levý pohled
21 3 6
4 5
1Světelný senzor
2Webová kamera
3Mikrofon
4Tlačítko pro zapnutí
5TouchPad
6LED kontrolky
7Indikátor baterie
8Výměnný rámeček
Bluetooth Status LED
Wireless Lan Status LED
HDD Status LED
Baterie Status LED
Power Status LED
“Kliknutím pravým tlačítkem zobrazéte
stav baterie v procentech
Zobrazení je možné pouze při vypnu-
tém zařízení, v režimu spánku nebo v
hibernaci.”
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
1Zámek Kensington
2Ethernet Port
3USB 3.0 Port
4Čtečka SD karet
5Výstup na sluchátka
6Výstup na mikrofon
Průvodce Vašeho notebooku
6
4
7
5
1
2
3
8
Čeština
3
Čeština
2
1 4 5 6
2 3
1Mini Display Port
2USB 3.0 Port (USB Nabíjení)
3USB 3.1 Port
4HDMI Port
5External Display (VGA) Port
6Napájecí port
1Reproduktory
Spodní pohled
Pravý pohled
1
Upozornění:
Nikdy nevyndávejte integrovanou lithiovou baterii. Pro jakékékoliv servisní potřeby prosíme kontaktujte
autorizovaný servis GIGBYTE.
•
Neinstalujte notebook na šikmém nebo místo náchylné k vibracím, nebo nepoužívejte notebook na takovém místě
po dlouhou dobu. Toto zvyšuje riziko, že dojde k poruše nebo poškození produktu.
•
Neskladujte a nepoužívejte notebook na ímém slunci nebo v místech, kde teploty přesahují 112 ° F (45 ° C),
například uvnitř vozidla.Hrozí nebezpečí rozšíření lithium-iontového akumulátoru a jeho stárnutí.
•
Nepoužívejte notebook v nedostatečtraných prostor, například na položením na ložní prádlo, na poř
nebo deku, atd, a nepoužívejte jej v místě, jako je místnost s podlahovým vytápěním, protože by mohlo zsobit,
že počítbude přeívat. Dbejte pozornost na to, aby otvory notebooku (na stranebo v dolní části) nejsou
blokovány, zejména v těchto prosedích. Pokud dojde k zablokování otvorů, že to být nebezpečné a zsobit,
že se notebook může přeát.
Čeština
5
Čeština
4
Zařízení lze ovládat pomocí funkčních kláves nebo klávesových zkratek a kombinací jako je
ovládání jasu obrazovky či hlasitosti. K jejich aktivaci je nutné stisknout a držet tlačítko <Fn> dříve
než stisknete funkční klávesu.
Funkční klávesa Funkce Popis
Fn+ESC Otevření ODD Otevření ODD
Fn+F1 Režim spánku Přezne zařízení do režimu spánku
Fn+F2 Wireless LAN Zapnutí/Vypnutí Wi-FI
Fn+F3 Snížení jasu Sníží jas obrazovky
Fn+F4 Zvýšení jasu Zvýší jas obrazovky
Fn+F5 Přepnutí displaye přepínání mezi LCD displaye a externím
monitorem (pokud je připojen)
Fn+F6 Ovládání touchpadu Vypnutí/zapnutí touchpadu
Fn+F7 Ztlumení zvuku Vypnutí/zapnutí reproduktorů
Fn+F8 Snížení hlasitosti Snížení hlasitosti
Fn+F9 Zvýšení hlasitosti Zvýšení hlasitosti
Fn+F10 Ovládání obrazovky Vypnutí/zapnutí LCD panelu
Fn+F11 Bluetooth Zapnutí/Vypnutí Bluetooth
Fn+F12 Webkamera Zapnutí/Vypnutí Webkamery
Fn+Space Podsvícení klávesnice Zapnutí/vypnutí podsvícení klávesnice
Makro klávesy
Makro klávesy mohou být nastaveny prostřednictvím Marco Hub funkce, nastavení kombinace
kláves pro individuální funkce.
Makro
klávesa
Makro
klávesa
Popis
G Zapnutí/Vypnutí makro funkcí, podržte klávesu 3 vteřiny.
G1 Programovatelná kávesa
G2 Programovatelná kávesa
G3 Programovatelná kávesa
G4 Programovatelná kávesa
G5 Programovatelná kávesa
Funkční klávesy - hotkeys
Čeština
5
Čeština
4
Vyměnitelný slot (lze vyměnit za provozu zarížení)
1Odemnkněte pojistku slotu
2Vyjměte adaptér ven ze zařízení
1
2
Připojte HDD nebo SSD zasunutím do adapteru
Pouze 9.5mm HDD/
SSD
Čeština
7
Čeština
6
2
1
1Zasuňte adapter zpět do zařízení
2Uzamkněte pojistku slotu.
Lehce přitlačte plastové okraje adapteru, aby se váš HDD nebo SSD dostal do xované pozice
zabranujécé posunutí a poškození zařízení.
Čeština
7
Čeština
6
Vítejte ve funkci Makro Hub! Makro Hub dělá ovládání na P37 mnohem jednodušší pomocí Macro
Key. Můžete řešit složité kombinace kláves jen jedním stisknutím tlačítka, které vám přináší
výhody jak v práci, tak při hře. Před použitím Makro Hub, si prosím přečtěte následující návod.
1 Zapnutí Marco Hubu
Klikněte na ploše na ikonu Marco Hubu.
2ehled Marco Hubu
4
5
1 3
2
1Proly: Zobrazení aktuálního nastavení příkazů.
2Makra: Možné editovat funkce a nastavení.
3Nastavení: Update verze Macro Hubu
4Makro skupiny - indikátory: Zvolte si skupinu Makro kláves (zvolená skupina bude svítit)
5Fuknce Makro kláves: zobrazí naprogramované funkce
Instrukce k Marco Hub funkci
Čeština
9
Čeština
8
3 Používání Makro Hubu
1Nastavení Makro kláves
a. Klikněte na tlačítko G vlevo nahoře pro
výběr skupiny kláves, kterou chcete
použít.
b. Klikněte na funkci
c. Dvojklikem si vyberete druh funkce
d. Dokončete nastavení
Čeština
9
Čeština
8
2Editace nastavení kláves
a. Klikněte na Makro (můžete nastavit až 100 maker)
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. Přehled maker naleznete na panelu
1. Spusťte nahrávání: Klepněte na tlačítko, když chcete zaznamenat makro
2. Pauza: Zapnutí / vypnutí pauzy pro nahrávání makra.
3. Název makra: Nastavit název tohoto makra
4. Ikona Import: Nastavte symbol pro toto makro. Můžete použít výchozí ikonu nebo
nahrát vlastní ikony
5. Typ záznamu: Můžete si vybrat - nahrávat pouze myší (nebo klávesnicí), nebo
nahrát pomocí obojího.
6. Interval záznamu: Můžete se rozhodnout zda chcete zaznamenat interval každého
pohybu (nebo lze nastavit xní časový interval mezi každým pohybem)
7. Způsob provedení: můžete nastavit spuštění makra (exekuce jednou, opakování
nebo opakovat dlouhým stiskem klávesy)
8. Export Makra: Exportova makro
9. Import makro: Importovat makro
10. Smazat vše: Odstraní veškerý pohyb v tomto makru
Čeština
11
Čeština
10
11.Smazat vybráné: Smazat vybrané pohyby
12. Seznam pohybů: Ukazuje veškeré nahrané pohyby
13. Konec: Systém bude dotazovat, zda uložit zaznamenané makro
c. Začněte nahrávat makro: Po klepnutí na tlačítko Start, makro začne nahrávat
veškerý pohyb (myš/ klávesnice).Můžete se rozhodnout zda ho chcete použít.
Pokud se rozhodnete pozastavit nahrávání stiskněte
Pauza.Pro dokoncení nahrávání zvolte Finish.
Engine Macro Hub vás vyzve ke kontrole a uložení makra.
d. Kompletní nastavení
Čeština
11
Čeština
10
3Editace "Settings" v Macro Hub
1
2
3
1.Software update: Updatujte na nejnovější verzi GIGABYTE Marco Hub
2.Vyčištění paměti: Vymaže aktuální nastavení Macro Hub
3.Firmware Upgrade: Upgraduje Firmware
Čeština
13
Čeština
12
GIGABYTE Smart Manager
"GIGABYTE Smart Manager můžete aktivovat dvojitým klikem na ikonu
na ploše vašeho zařízení, které mělo již operační systém předinstalovný.
GIGABYTE Smart Manager je jednoduché grafické rozhraní, které umožní
uživatelům velmi intuitivně nastavit zařízení podle svých potřeb pomocí ikon.
Verze aplikace zavisí na zakoupené konguraci zařízení."
Softwarové aplikace GIGABYTE
Čeština
13
Čeština
12
Průvodce Smart USB Backup
Varování
žete využít této zálohy pomocí této aplikace v případě ztráty nebo poškození zařízení
žete si nástroj pro obnovení systému přehrát na USB disk a obnovit si takto jakékoliv zízení.
ed poitím tohoto nástroje se prosím ujistěte, že máte zlohovány všechny data.
Prosíme, nevypínejte zízení behěm průhu vytváření systemů obnovení na USB.
1
>20G
ipojte prosím USB s kapacitou
minimálně 20GB volného prostoru
pro vytvoření systému pro obnovení
zařízení. echna data na USB budou
ed vytvoření smany.)
2Vlte disk do opticmechaniky a
spusťte instalaci "Smart USB Backup".
Pokud nemáte optickou mechaniku,
můžete si stáhnout aplikaci na http://
www.gigabyte.com
3
Po dokončení instalace spusťte Smart
USB Backup
4
Vyberte USB disk, na který chcete
vytvořit nástroj pro obnovení systemů.
5
Jakmile bude vytvoření úspěšné, dialogové okno se samo zavře.
Prosím stiskněte i startu tlačítko F12 pro vyvolánabídky k obnovesystému a
následně bude váš systém obnoven.
Tento proces trvá přibližně 30 minut. Čas závisí na rychlosti disku.
Čeština
15
Čeština
14
Obnova systému (Obnovení systému ve Vašem notebooku)
Pokud se stane co špatného se systémem ve Vašem notbooků, na jeho disku je ve skrytém
oddílu připravena záloha na obnovu kompletního systému a uvede systém do továrního
nastavení.
Vše se přiopraveno pro “Zotavení sysmu”
Ujistěte se, že je zařízení připojeno k elektrické síti. Tato akce bude trvat několik minut.
Průvodce obnovou systému
Pozmka
˙Pokud byl tento oddíl disku přesunut nebo odstraněn, nebude možné obnovu systému použít a je
nutné navštívit servisní středisko.
˙Funkce obnovesystému je dostuppouze na zízeních s oparačním systémem. Zízení s
DOS nemá tuto možnost obnovy.
Vyvolání nabídky Obnovení systému
Funkce obnovení systému je predinstalovaná ji výrobě zízení. Menu s možnostmi Vám
dovolí vyvolat nástroj na Obnovu systému do továrního nastavení.
Stručný návod jak spustit nástroj pro Obnovení systému naleznete níže.
Varování
Pokud již jednou kliknete na “Obnove(Recovery)”,
vaše osobní data a nastavení budou během této
akce trvale smany a systém bude obnoven do
továrního nastavení.
Nástroj pro Obnovení systému bude aktivován a
uvidíte nabídku s možnostmi. Klikněte na Obnovení
(Recovery)” a akce bude spuštěna.
2
1
3
Vypněte a znovu zapněte zařízení.
hem spouštězařízení stiskněte a držte klávesu
F9 k vyvolání nástroje na Obnovení systému.
Windows 7 Průvodce Obnovením systému
Čeština
15
Čeština
14
Proces Obnovy systému je graficky zobrazován na
indikátoru na obrazovce. Prosím ujistěte se, že je
napájecí adaptér připojen k zažízení. Zařízení během
této akce nevypínejte.
4
Restartujte zařízení pro dokončení Obnovení systému.
5
Windows 10 - průvodce pro obnovení systemu
hem startování notebooku stiskněte a držte klávesu
F9 k zobrazení nabídky.
2
1
3
Restartujte vaše zaříze
Na výr jsou 2 možnosti obnovení systému
˙Reset this PC
Můžete si zvolit zda zachováte nebo vymažete veškerá data a poté
přeinstalovat systém.
˙ GIGABYTE Smart Recovery
Nastavení vašeho zařízení bude provedeno dle továrního nastavení.
Caution: All personal data and les will be lost.
Vyberte Troubleshootpro vstup pro obnovení systému. (Tažete zvolit
“Continue” pro ukončení obnovení systému a pokrovat do Windows 10
obnovení dat nebo zálohy.)
Čeština
17
Čeština
16
Co se stane
˙Všechny vaše aplikace a nastavení budou odstraněny.
˙Nastavení systému bude obnmoveno do továrního nastavení (bez GIGABYTE
aplikací).
4▓▓▓Reset this PC - Kompletní obnova PC
Ponechat soubory a data
Vyberte účet a klikněte pokračovatVšechny aplikace budou odstraněny,
všechna nastavení budou zrušena a systém bude obnoven, ale vaše
osobní data budou zachována.
Odstranit vše
echny aplikace, nastavení a osobní soubory budou odstraněny.
Pouze odebrat osobní soubory
Pouze vaše osobní soubory budou odstraněny, ale nastavení PC bude
zachono.
Úplné visní disku
Disk bude kompletně vymazán do továrního nastavení. Tato operace
zabere více času. Klikte na “Reset” pro provední tohoto příkazu.
GIGABYTE▓Smart▓Recovery
Upozornění
˙Jakmile bude obnovení systému zahájené, vaše osobní data a soubory budou
smazány a operační systém bude obnoven do továrního nastavení. Průběh
obovení systému můžete sledovat pomocí lišty. Prosím ujistěte se, že je
notebook připojení k napájecímu zařízení.
Obnovení systému bude aktivované a uvidíte vaše
možnosti v dialogovém okně. Klinutím na “Yes”
zahájíte obnovu.
Po dokončeobnovení systému uvidíte možnost
“Shutdown”. Prosím klikněte na tuto volbu.
Čeština
17
Čeština
16
Rozšířená nabídka
Obnovení systému
Systém bude vrácen na poslední známou funkční konguraci.
System Image Recovery
Obnovení systému pomocí speclního image souboru.
Automatická oprava
Opraví problémy, které brání spuštění systému.
íkazová řádka
Použijte příkazovou řádku pro pokročilé řešení problé
Nastavení UEFI Firmware
Zde můžete změnit nastavení UEFI Firmware vašeho zaříze
Nastavení Startupu
Změní nastavení Windows Startup
Čeština
PB
Čeština
18
Záruka a servis:
Pro podrobnosti o záruce, záručním servise se prosím podívejte na záruční list, nebo
na naše webové stránky
http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
Často kladené dotazy:
Pro často kladené dotazy prosíme navštivte naše stránky
http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
Uživatelský manuál:
Pro více informací a instrukce pro naše programy, prosím navštivte stránku
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
Přílohy
Italiano
1
Italiano
PB
1
2
3
Complimenti per l'acquisto del Notebook GIGABYTE.
Questo manuale vi aiuterà a iniziare la configurazione del notebook.La configurazione del
prodotto finale dipende dal modello al punto di acquisto.GIGABYTE si riserva il diritto di
modicare senza preavviso. Per informazioni più dettagliate, si prega di visitare il nostro sito
web all'indirizzo www.gigabyte.com.
Utilizzando GIGABYTE notebook per la prima volta
1Collega il cavo di alimentazione nel AC adattatore.
2Collega l'adattatore AC al jack DC-in sul lato destro del notebook.
3Collega il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
IMPORTANTE!
• Assicurarsi che il notebook è collegato ad adattatore di alimentazione con messa a terra prima di accenderlo per la prima volta.
• Quando si utilizza il PC Notebook in modalità di adattatore di alimentazione, la presa deve essere vicina all'unità e facilmente
accessibile.
• Localizzare la letichetta di input / output sul Notebook e assicurarsi che corrisponda alla informazioni Valutazione input/putput del sul
alimentatore.Alcuni modelli di Notebook possono avere più correnti di uscita valutazione basata sul SKU disponibili.
• Informazioni del Adattatore di alimentazione:
Tensione di Input: 100-240Vac ,- Frequenza di Input: 50-60Hz ,- Tensione Valutazione di outpu:: 19.5V,10.3A
Accensione del Alimentazione
Dopo aver acceso il Notebook per la prima volta,non
spegnerlo fino quando il sistema operativo è
stato configurato. Si prega di notare che il volume
del'audio non funzionerà no quando l'Installazione di
Windows® è stata completata.
L'avviamento del Notebook per la
prima volta
Secondo alla congurazione,la schermata di avvio di
Microsoft® Windows® sarà la prima schermata che
si vedrà come il notebook si avvia. Segue le istruzioni
e le istruzioni su schermo e insere le informazioni
personali per completare la congurazione del sistema
operativo Windows®.
Italiano
3
Italiano
2
Vista Sinistra
21 3 6
4 5
1Sensore di luce
2Webcam
3Microfono
4Pulsante di accensione
5TouchPad
6Indicatori LED
7Indicatore di Batteria
8Applicazione di stoccagio permutabile
LED Stato di bluetooth
LED Stato di internet
LED Stato di HDD
LED Stato di batteria
LED Stato di potenza
Premere il tasto destro del touchpad per
controllare la carica residua della batteria.
Tasto destro del mouse per visualizzare la
percentuale di carica residua.Come mostra-
to di seguito, l’indicatore della durata della
batteria è disponibile quando il portatile è
spento, in stand-by o ibernazione. (Modalità
batteria)
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
1Porta di Kensington Lock
2Porta di USB 3.0
3Porta di Internet
4Lettore di carta SD
5Uscita della cufe
6 Ingresso del Microfono
6
4
7
5
1
2
3
8
Vista dall'alto
Un giro nell tuo GIGABYTE Notebook
Italiano
3
Italiano
2
1 4 5 6
2 3
1Porta Mini Display
2Porta di USB 3.0 (carica USB)
3Porta di USB 3.1
4Porta di HDMI
5Porta di display esterno (VGA)
6Porta di DC-in
1Altoparlanti
Vista dal base
Vista Destra
1
Warning:
NON rimuovere la batteria al litio incorporata. Per eventuali esigenze di servizio, si prega di contattare il
centro di assistenza autorizzato locale dal GIGABYTE.
•
Non installare il Notebook PC su un taglio o un luogo soggetto a vibrazioni,o evitare di utilizzare il Notebook in
quella posizione per un lungo periodo.Questo aumenta il rischio che si verichino problemi di funzionamento o
danni al prodotto.
•
Non conservare e utilizzare Notebook in luce diretta del sole o la posizione in cui la temperatura supera i 112 °
F (45 ° C), come ad esempio all'interno di un veicolo.Cil pericolo di espansione della batteria agli ioni di litio e
l'invecchiamento.
•
Non utilizzare il Notebook in un luogo scarsamente ventilato come sulla biancheria, su un cuscino, ecc,e non
utilizzarlo in un luogo come la camera con riscaldamento a pavimento come potrebbe causare il surriscaldamento
del computer. Fare attenzione che le aperture di Notebook (sul lato o sul fondo) non siano bloccati sopprattutto
in questi ambienti. Se le prese d'aria sono bloccate, pessere pericoloso e causare surriscaldamento del
Notebook..
Italiano
5
Italiano
4
Il computer utilizza tasti di scelta rapida o combinazioni di tasti per accedere alla maggior parte
dei controlli, quali la luminosità dello schermo e uscita volume. Per attivare tasti di scelta rapida,
tenere premuto il tasto <Fn> e premere l'altro tasto della combinazione.
Hotkey Funzione Descrizione
Fn+ESC Espulsa ODD Espulsa ODD
Fn+F1 Dormire Mette il computer in modalità sospensione
Fn+F2 Internet Abilita/disabilita la funzione di internet
Fn+F3 Riduci luminosità Diminui la luminosità dello schermo
Fn+F4 Aumenta luminosità Aumenta la luminosità dello schermo
Fn+F5 Display Toggle Scambia is display output tra lo schermo,
monitor esterno( se collegato) ed entrambi
Fn+F6 Touchpad Toggle Svolta il touchpad interno ON/OFF
Fn+F7 Altoparlanti Toggle Svolta il altoparlanti ON/OFF
Fn+F8 Abbassa volume Diminui il volume
Fn+F9 Aumenta volume Aumenta il volume
Fn+F10 Screen Display Toggle Accende e spegne il schermo
Fn+F11 Bluetooth Abilita/disabilita la funzione di Bluetooth
Fn+F12 Webcam Accende e spegne il webcam interno
Fn+Space
Toggle
Retroilluminazione
della tastiera
Svolta la retroilluminazione della tastiera ON/
OFF
Tasto Macro
Tasti macro possono essere impostati tramite Hub Macro,impostando combinazione di tasti per il
funzionamento complicato e / o generale.
Tasto Macro Tasto Macro Descrizione
Ginterruttore gruppo Macro , premere circa 3 secondi, come
interruttore hardware on / off.
G1 Utente tasto Macro programmabile
G2 Utente tasto Macro programmabile
G3 Utente tasto Macro programmabile
G4 Utente tasto Macro programmabile
G5 Utente tasto Macro programmabile
Tasti di scelta rapida
Italiano
5
Italiano
4
Applicazione di stoccagio permutabile
1Sblocca armadietto baia di permutabile.
2Attira la baia permutabile per fuori.
1
2
Collegare l'HDD o SSD pin facendolo scorrere nel connettore.
solo 9.5mm/7mm HDD/
SSD
Italiano
7
Italiano
6
2
1
1Tira la baia di permutabile indietro alla slot.
2Blocca l'armadietto di baia di permutabile.
Premere delicatamente la cornice in plastica verso l'esterno.Far scorrere il disco rigido o SSD no
a quando si blocca in posizione.Ci sarà un leggero scatto.
Italiano
7
Italiano
6
Benvenuto per usare Hub Macro! Macro Hub rende molto più facile per voi per controllare la
chiave Macro in P37. Si può trattare con combinazione di pressione di un tasto complessa da una
sola pressione sul tasto macro, che ti porta beneci sia nel lavoro e gioco. Prima di utilizzare Hub
Macro, si prega di leggere seguente guida, grazie.
1 Avviare Macro Hub
È possibile trovare la scorciatoia di Macro Hub sul desktop. Basta fare doppio clic su di esso
2 La panoramica di Macro Hub
4
5
1 3
2
1Proli: Visualizza le impostazioni attuale dei comandi macro .
2Macro: Modica funzioni di comando di macro e le impostazioni.
3Impostazioni: Update versione Hub Macro o rinnovare le impostazioni hub macro.
4Indicatori Gruppo Macro Key: Indicare l'attivazione Macro Group chiave (l'indicatore di
gruppo attivato si accende)
5Funzione di tasto Macro: Mostra le funzioni macro programmata sotto il gruppo di macro
chiave, da G1 a G5.
Istruzione di Macro Hub
Italiano
9
Italiano
8
3 Utilizzando Macro Hub
1Set macro key per funzione di base
a. Fare clic sul pulsante G a sinistra-
superiore della tastiera per passare al
gruppo tasto macro che vuoi utilizzare
b.Fare clic sulla macro di funzione di
mattoni
c.Fare doppio clic sulla funzione che si desidera utilizzare (es. Media Player) nell'area
Funzione di base o macro.
d. Completa l'impostazione
Italiano
9
Italiano
8
2Modica funzioni di comando di macro e le impostazioni.
a. Fai clic su "Macro" (è possibile impostare no a 100 set di macro)
13
18
3
7
6
10
11
9
5
24
12
b. Panoramica del pannello di record di macro (è possibile registrare il proprio macro qui)
1. Avviare la registrazione: Fare clic quando si sta per registrare la macro
2. Chiave di interruttore : abilitazione inibizione chiave / Pausa per interrompere la
registrazione.
3. Nome di Macro : Impostare il nome di questa macro
4.Importa icona: Icon Set per questa macro. È possibile utilizzare l'icona predenita per
caricare la propria icona
5.Tipo di registrazione: È possibile scegliere di registrare solo il mouse (o la tastiera) il
movimento, o di registrare sia. Si può anche decidere di non registrare o posizione
del mouse.
6. Intervallo di registrazione: si può decidere di non registrare o l'intervallo di ogni
movimento (oppure è possibile impostare l'intervallo di tempo fisso fra ogni
movimento)
7. Modo di esecuzione: è possibile impostare il modo in esecuzione di macro (eseguito
una volta sola, l'esecuzione di ripetizione o l'esecuzione di ripetizione con la stampa
di profondità)
Italiano
11
Italiano
10
8. Export macro: Esportare il macro
9. Importa macro: Importare la macro
10. Elimina tutto: Elimina tutto momento in questa macro
11. Elimina selezionati: elimina il movimento selezionato
12. Lista Movimento: mostra tutti i movimenti che si registra
13. Uscita: Il sistema di informarsi se per salvare la macro registrata
c. Inizia a registrare macro: Quando si fa clic su pulsante di avvio, il motore macro inizierà
a registrare macro. Tutti i movimenti che hai fatto (mouse / tastiera) sarà mostrato nella
lista del movimento. Si può decidere di usare ""mettere in pausa"" tasto o click del
mouse sul pulsante stop per interrompere la registrazione basato sulla registrazione
vostro record range.Finishing: Quando avete fatto tutto il movimento, fare clic sul
pulsante di uscita. Il motore di macro di informarsi se si desidera salvare la macro. Fare
clic su Sì allora si può nire il record della propria macro.
d. Completa l'impostazione.
Italiano
11
Italiano
10
3Modica "Impostazioni" di Hub Macro
1
2
3
1.Aggiornamento software: Aggiornare la versione più recente di GIGABYTE Hub Macro
2.Pulizia di memoria : cancella le impostazioni correnti Hub macro
3.Aggiornamento rmware: aggiornamento rmware tasto macro
Italiano
13
Italiano
12
Amministratore inteligente di GIGABYTE
È possibile attivare amministratore inteligente di GIGABYTE facendo doppio clic sull'icona del
collegamento sul desktop, se la macchina acquistata c'è l'operazione del sistema operativo
integrato.Amministratore inteligente di GIGABYTE è un'interfaccia di controllo basata su icone,
che consente agli utenti di accedere intenzionalmente configurazione del sistema comune,
così come GIGABYTE utilità esclusivi. Si prega di notare che l'interfaccia della amministratore
inteligente di GIGABYTE , le icone, i servizi e le versioni del software possono variare in base
ai modelli acquistati.Si prega di operare amministratore inteligente di GIGABYTE a seconda
della effettiva versione incorporato.
Applicazione software di GIGABYTE
Italiano
13
Italiano
12
Guida intelligente di USB Backup (originale: Recupero immagine di USB)
Avvertimento
Puo fare il backup del recupero de la immagine attraverso questa applicazione, in caso di perdita da
danni del dispositivo.
Puo fare il backup del recupero de la immagine su disco USB e ripristinare il sistema di qualsiasi sistema
di storage.
Prima di ripristinare il sistema attraverso il disco di ripristino USB, assicurarsi di avere già fatto il backup
dei dati.
Si prega di NON spegnere o scollegare il sistema durante l'esecuzione di backup tramite disco di
ripristino USB.
1
>20G
Si prega di inserire il disco USB che è
almeno 20 GB di capacità per rendere
l'immagine originale (backup dei dati
in USB.Tutti i dati saranno eliminate
durante la creazione di recupero
disco USB)
2 Inseri il disco driver nell'unità ottica ed
esegui l'installazione di "Smart USB
Backup "(per nessuno - modello di
ODD, si prega di utilizzare dispositivi
ODD USB o scarisca da
http://www.gigabyte.com
3
Esegui il "Backup USB Smart" dopo
aver terminato l'installazione.
4
Seleziona il disco USB dall'elenco a
discesa e inizia a creare il disco di
ripristino USB.
5
La nestra si aprirà quando la creazione di disco di ripristino è fatto.
Si prega di premere F12 sulla avviare il sistema quando è necessario ripristinare il
sistema. Selezionare “Boot dal disco di ripristino USB” e il sistema verrà ripristinato.
Il tempo necessario per il ripristino sarà di circa 30 minuti (tempo necessario può
variare a seconda del modello del disco USB).
Italiano
15
Italiano
14
Ripristino di sistema (ripristinare il sistema operativo portatile):
Quando qualcosa che non va con il sistema operativo del computer portatile, la conservazione
del portatile ha una partizione nascosta che contiene un backup di immagine completa del
sistema operativo che pessere utilizzato per ripristinare il sistema alle impostazioni di
fabbrica.
Tutto pronto ad andare
Assicurarsi che il PC sia collegato. Questo richiederà alcuni minuti.
2
1
Guida di Recupero
Nota:
˙Se allo stoccaggio è stato attivato o eliminare la partizione, l’opzione di ripristino non sarà più
disponibile e verrà richiesta un servizio di recupero.
˙La funzione di recupero è disponibile solo su dispositivi con sistema operativo pre installato. I
dispositivi con DOS non hanno la funzione di recupero.
Avviare Ripristino di sistema:
La funzione di ripristino del sistema è preinstallato prima che il portatile è spedito dalla fabbrica.
Il menu delle opzioni consente di avviare lo strumento di recupero di Windows per reinstallare il
sistema operativo di default di fabbrica.
La breve introduzione di seguito vi mostrerà come avviare lo strumento di recupero e ripristinare il
sistema.
Guida di Recupero per Window 7
Spegnere e riavviare il computer portatile.
Durante il portatile accende sul processo, premere e
tenere premuto F9 chiave per avviare lo strumento.
Attenzione
Una volta selezionato il “Recupero”, i dati personali
ei file saranno cancellati dopo il portatile si avvia il
ripristino, e il sistema operativo verranno ripristinate
le impostazioni predefinite.
La ripresa sarà attivato e si vedrà l’opzione 3 pulsanti
sulla nestra. Clicca su “Recupero” per avviarlo.
3
Italiano
15
Italiano
14
Una barra indicatore di avanzamento mostrerà nella
nestra quando il processo di recupero è in funzione.
Assicurarsi che il Adattatore CA sia collegato e non
spegnere il portatile.
4
Riavviare il computer portatile, dopo il ripristino del
sistema è completo.
5
Guida di Recupero per Windows 10
Durante il portatile accende sul processo, premere e
tenere premuto F9 chiave per avviare lo strumento.
2
1
3
Spegnere e riavviare il computer portatile.
Ci sono due opzioni per il ripristino del sistema
˙Aggiorna il tuo PC
È possibile aggiornare il vostro computer portatile per migliorare la stabilità del
sistema senza perdere i le
˙Recupero Inteligente di GIGABYTE
Le impostazioni del PC verrà ripristinato alle impostazioni di fabbrica.
Attenzione: Tutti i dati personali ei le verranno persi.
Scegliere Risoluzione dei problemi per immettere le impostazioni di
recupero. (Inoltre è possibile scegliere “Continua” per uscire sistema di
recupero e continuare a Windows 10 per i le o backup dei dati.)
Italiano
17
Italiano
16
Ecco cosa accadrà
˙Tutti i le e applicazioni personali saranno rimossi.
˙Le impostazioni del PC verranno ripristinate al puro O / S (senza GIGABYTE
app).
4▓▓▓ Scegliere “Reset questo PC”
Mantenere i miei le
Scegliere un account per continuare.Tutte le applicazioni saranno
rimossi, e le impostazioni sostera puro O / S (senza GIGABYTE app),
ma i le personali saranno conservati.
Rimuovere tutto
Tutte le applicazioni, impostazioni e le personali saranno rimossi.
Rimuovi i miei le
Solo i dati personali ed i le saranno rimossi, ma le impostazioni del
computer verranno conservati.
Pulisci completamente il disco
L’unità sarà completamente ripristinato le impostazioni predefinite.
Ci vuole più tempo. > [Clicca su Resetper eseguire la funzione di
recupero.]
Recupero▓Inteligente▓di▓GIGABYTE
Attenzione:
˙Una volta selezionato il “”Recupero””, i dati personali e le saranno cancellati
dopo che il portatile si avvia il ripristino, e il sistema operativo verrà riportato a
impostazioni di fabbrica.
˙Un indicatore di avanzamento mostra sulla finestra quando il processo di
recupero è in funzione. Si prega di accertarsi che l’adattatore CA sia collegato
e non spegnere il portatile.
La ripresa sarà attivato e si vedrà la pulsanti di
opzione sulla nestra. Clicca su “Sì” per avviarlo .
Dopo il ripristino del sistema è completato, si vedrà
il pulsante di opzione sulla finestra, cliccate sul
“Fermare”.
Italiano
17
Italiano
16
Opzioni avanzate
Ripristino del sistema
Utilizza un punto di ripristino registrati sul PC per ripristinare Windows.
Recupero di immagine del sistema
Recupera Windows utilizzando un le di immagine del sistema specico
Recupero Automatico
Risolve i problemi che impediscono il caricamento di Windows.
Comando Immediato
Utilizza il comando immediato per la risoluzione avanzata dei problemi.
Impostazioni del rmware UEFI
Modica le impostazioni di rmware UEFI del PC.
Impostazione di avvio
Cambia il comportamento di avvio di Windows.
Italiano
PB
Italiano
18
Garanzia e assistenza:
Garanzia e assistenza e le relative informazioni si rimanda al sito web del servizio di garanzia o
GIGABYTE come sul link qui sotto:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
FAQ :
FAQ(Domande frequenti)consultare il seguente link:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
Manuale d'uso completo:
Per più manuale d'uso e di istruzioni del software, fare riferimento al link sottostante:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx
Appendice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

Gigabyte P37X V6 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario